Мапа сайту
I Don’t Want You To Be Responsible! / Я не хочу, чтобы ты брал ответственность! [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1: Я беременный.
Розділ 2: Пойдём, я отведу тебя на обследование.
Розділ 3: Я пописал на твою руку.
Розділ 4: Обильное кровоизлияние.
Розділ 5: Перерождение. Я беременный. Ты будешь нести ответственность?! 18+
Розділ 6: Ускользнувший трус.
Розділ 7: Встревоженный трус.
Розділ 8: Так называемая крайняя радость порождает беду.
Розділ 9: Свидание? Дружеское свидание, ах!
Розділ 10: Давай поспорим!
Розділ 11: Ты никогда никого не шантажировал?
Розділ 12: Неважливо... Ты можешь скрываться от меня, але разве я не смогу тебя отыскать?
Розділ 13: Затруднительное решение
Розділ 14: Сдать комнату? Отличная идея!
Розділ 15: Обаятельный квартирант
Розділ 16: Ласкаво просимо!
Розділ 17: Убедить сделать аборт!
Розділ 18: Брак под прицелом?
Розділ 19: Может ли он быть на самом деле... беременным?!
Розділ 20: Странное стечение обстоятельств!
Розділ 21: Мерзкая дрянь! Ну, погоди!
Розділ 22: Разоблачение, я — отец ребёнка!
Розділ 23: Это действительно не твой ребёнок
Розділ 24: Я не хочу, чтобы ты брал ответственность!
Розділ 25: Я не хочу умирать...
Розділ 26: Хто тебе поверит?
Розділ 27: Неожиданный выстрел в спину!
Розділ 28: Ненавижу, это ты во всем виноват!
Розділ 29: Я не умер?! Ребенок все еще во мне?!
Розділ 30: Попытка похищения
Розділ 31: Ну что, поиграем?
Розділ 32: Сложный выбор
Розділ 33: Пригласишь в дом волка?
Розділ 34: Замысел большого серого волка Лина
Розділ 35:От тебя одни неприятности!
Розділ 36: Тайный обман
Розділ 37: Первое шевеление ребенка
Розділ 38: Вторая спальня
Розділ 39: Ты можешь не быть таким упрямым?!
Розділ 40: Ай, я чуть не порезался!
Розділ 41: Ты действительно решил взять на себя ответственность?
Розділ 42: Это твоя нагорода
Розділ 43: Ты хочешь, чтобы я сделал аборт?
Розділ 44: Отношения между мужчинами...
Розділ 45: Почти попался
Розділ 46: Экспресс-доставка
Розділ 47: Модель счастливой семейной жизни
Розділ 48: До точки принятия холодной ванны
Розділ 49: Убирайся! Мне нужно справить нужду!
Розділ 50: Голодный волк
Розділ 51: Ублюдок, убери руки!
Розділ 52: Головокружение, боль в горле, насморк...
Розділ 53: Будущая невестка беременна?!
Розділ 54: Ради улыбки любимого человека можно пойти на многое!
Розділ 55: Тревога в сердце
Розділ 56: Видеоконференция: зачем президенту детская кроватка?
Розділ 57: Приказы жены будут выполняться беспрекословно!
Розділ 58: Наконец-то он может забрать любимого домой!
Розділ 59: Недетские страсти.
Розділ 60: Роскошная вилла Лин Чжаньи.
Розділ 61: Облегчение взамен на искренность!
Розділ 62: Су Цзыян влюбляется в ванну!
Розділ 63: Двойняшки! Хто-то счастлив, а кто-то обеспокоен.
Розділ 64: Неудачная попытка увидеть будущую невестку
Розділ 65: Родители будущего супруга уже на пороге...
Розділ 66: Ни в коем случае не открывать дверь!
Розділ 67: 100% взаимопонимание
Розділ 68: Обсуждение предстоящего знакомства с родителями
Розділ 69: Долгожданный прогресс в отношениях
Розділ 70: Абсолютная родительская поддержка
Розділ 71: Пускай знакомство состоится сьогодні!
Розділ 72: Волнительная встреча
Розділ 73: Совсем переклинило
Розділ 74: Малыш, почему ты плачешь?
Розділ 75:- Холодная война
Розділ 76: Обоюдное желание выговориться
Розділ 77: Современное высокомерие
Розділ 78: Что все это значит?
Розділ 79: Память не стереть...
Розділ 80: Я сделаю тебя счастливым!
Розділ 81: Неизвестный защитник
Розділ 82: Залог победы - настойчивость!
Розділ 83: Нет, я не люблю мужчин!
Розділ 84: Как же приятно быть Мужем...
Розділ 85: Пожалуйста, стань моей женой!
Розділ 86: Счастливая пара едет покупать кольца!
Розділ 87: Капризы беременного
Розділ 88: Неожиданный телефонный звонок
Розділ 89: Может пригласим в гости друзей?
Розділ 90: Встреча со старыми знакомыми
Розділ 91: Эта женщина все же бич
Розділ 92: В пьяном состоянии
Розділ 93: Жена... Помоги мне погасить пламя внутри
Розділ 94: Внезапная боль в животе
Розділ 95: Потерпи, всё будет хорошо
Розділ 96: Початок родов
Розділ 97: Рожать очень больно
Розділ 98: Мої сыновья такие уродливые!
Розділ 99: Жена, тебе удобно?
Розділ 100: Пахать как конь!
Розділ 101: Тяжёлые полмесяца 18+
Розділ 102: До ужаса милый
Розділ 103: Жена, ты молодец 18+
Розділ 104: Не спускайте глаз с ушедшего из дома мужа
Розділ 105: Если имеете обиду — сразу мстите!
Розділ 106: Порочные видео на рабочем столе компьютера
Розділ: 107: Не надо... Мы в офисе...
Розділ 108: Имена наших сыновей!
Розділ 109: Из какой семьи... этот молодой хозяин?
Розділ 110: Просьба коллеги
Розділ 111.1: Не говори мне... Человек, который женился на Су Цзыяне... это Лин Чжаньи?!
Розділ 111.2: Не говори мне... Человек, который женился на Су Цзыяне... это Лин Чжаньи?!
Розділ 112.1: Мой муж слишком коварный
Розділ 112.2: Мой муж слишком коварный
Розділ 113.1: Ігри с сыном, его сын — маленький дурак...
Розділ 113.2: Ігри с сыном, его сын — маленький дурак...
Розділ 114.1: Негодяй Линь тоже ведет себя кокетливо
Розділ 114.2: Негодяй Линь тоже ведет себя кокетливо
Розділ 115.1: Муж, в будущем, почему бы тебе не передать мне свою зарплатную карту!
Розділ 115.2: Муж, в будущем, почему бы тебе не передать мне свою зарплатную карту!
Розділ 116.1: Возвращение домой за книгами
Розділ 116.2: Возвращение домой за книгами
Розділ 117: Злостная клевета двуличного человека
Розділ 118: Так много любви…
Розділ 118.2: Так много любви…
Розділ 119: Тревожный звонок Ло Яна
Розділ 120: Покончить с собой, перерезав вены…
Розділ 121: Эгоистичный подонок
Розділ 122: Любовь ― чувство взаимное
Розділ 123: Стремясь к счастью, начни с любви к себе
Розділ 124:Сердце болит…
Розділ 125 Я так давно тебя люблю.
Розділ 126 Поверь, пока мы любим друг друга, все будет хорошо
Розділ 127.1 Борьба двух братьев
Розділ 127.2 Борьба двух братьев
Розділ 128 Подготовка к свадьбе
Розділ 129 Е Шо - злодей
Розділ 130 Пресечь на корню
Розділ 131 Мечтаем о прекрасном медовом месяце
Vicious Male Counterpart Isn’t Competing Anymore / Злодей отказывается бороться за свет под софитами! [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1. Перерождение
Розділ 2. Вторая встреча
Розділ 3. Легко очаровать
Розділ 4. Его полюбят
Розділ 5. Сосед по комнате
Розділ 6. Початок учебного года
Розділ 7. Хто-то не любит главного героя?
Розділ 8. Удивление Хэ Шао
Розділ 9.1. У меня никогда не было друзей
Розділ 9.2. У меня никогда не было друзей
Розділ 10.1. Проверка эффективности
Розділ 10.2. Проверка эффективности
Розділ 11.1. Проверка эффективности
Розділ 11.2. Проверка эффективности
Розділ 12.1. Пользуясь преимуществом
Розділ 12.2. Пользуясь преимуществом
Розділ 13.1. Возвращение
Розділ 13.2. Возвращение
Розділ 14.1. Какое точное значение
Розділ 14.2. Какое точное значение
Розділ 15.1. Как он
Розділ 15.2. Как он
Розділ 16.1. Большой бизнес
Розділ 16.2. Большой бизнес
Розділ 17.1. Ярмарка лекарств
Розділ 17.2. Ярмарка лекарств
Розділ 18.1. Ярмарка лекарств
Розділ 18.2. Ярмарка лекарств
Розділ 19.1. Встреча с прошлым
Розділ 19.2. Встреча с прошлым
Розділ 20.1. Проблеми на передовой
Розділ 20.2. Проблеми на передовой
Розділ 21.1. Формула для расчета
Розділ 21.2. Формула для расчета
Розділ 22.1. Модель отдана
Розділ 22.2. Модель отдана
Розділ 23.1. Неужели это удача?
Розділ 23.2. Неужели это удача?
Розділ 24.1. Если бы только это действительно было нарочно
Розділ 24.2. Если бы только это действительно было нарочно
Розділ 25.1. Рубленая свинина с рыбным вкусом от маленького младшего
Розділ 25.2. Рубленая свинина с рыбным вкусом от маленького младшего
Розділ 26.1. Я тебя ненавижу
Розділ 26.2. Я тебя ненавижу
Розділ 27.1
Розділ 27.2
Розділ 28.1. Текущее направление исследований
Розділ 28.2.Текущее направление исследований
Розділ 29.1. Ты дразнишь меня, да?
Розділ 29.2. Ты дразнишь меня, да?
Розділ 30.1. Рука об руку
Розділ 30.2. Рука об руку
Розділ 31.1. Ты Маленький Милашка, верно?
Розділ 31.2. Ты Маленький Милашка, верно?
Розділ 32.1. Покупка чего-либо
Розділ 32.2. Покупка чего-либо
Розділ 33.1. Кислая нота
Розділ 33.2. Кислая нота
Розділ 34.1. Сними одежду
Розділ 34.2. Сними одежду
Розділ 34.3. Сними одежду
Розділ 35.1. «Исповедь» его маленького младшего
Розділ 35.2. «Исповедь» его маленького младшего
Розділ 36.1. Проблеми старшего
Розділ 36.2. Проблеми старшего
Розділ 37.1. Мысль о
Розділ 37.2. Мысль о
Розділ 38.1. Уговор Шэн Хэна
Розділ 38.2. Уговор Шэн Хэна
Розділ 39.1. Заработать 500 миллионов звездных монет
Розділ 39.2. Заработать 500 миллионов звездных монет
Розділ 40.1. Каждое твое исследование — это деньги
Розділ 40.2. Каждое твое исследование — это деньги
Розділ 41.1. Меха 10 уровня
Розділ 41.2. Меха 10 уровня
Розділ 42.1. Решение
Розділ 42.2. Решение
Розділ 43.1. Сто звездных монет
Розділ 43.2. Сто звездных монет
Розділ 44.1. Настоящее для настоящего
Розділ 44.2. Настоящее для настоящего
Розділ 45.1 Радар Пами
Розділ 45.2 Пами Радар
Розділ 46.1 Стажер десятого этажа
Розділ 46.2 Стажер десятого этажа
Розділ 47.1 Тест
Розділ 47.2 Тест
Розділ 48.1 Подарок
Розділ 48.2 Подарок
Розділ 49.1 Индивидуальный заказ
Розділ 49.2 Индивидуальный заказ
Розділ 50.1 Встреча онлайн-друзей
Розділ 50.2 Встреча онлайн-друзей
Розділ 51.1 Кража ученика
Розділ 51.2 Кража ученика
Розділ 52.1 Боевая оценка
Розділ 52.2 Боевая оценка
Розділ 53.1 Двойное ученичество
Розділ 53.2 Двойное ученичество
Розділ 54 Соревнование
Розділ 55.1 Энергетический блок уровня мастера
Розділ 55.2 Энергетический блок уровня мастера
Розділ 56.1 База
Розділ 56.2 База
Розділ 57.1 Энергетические блоки шестого уровня
Розділ 57.2 Энергетические блоки шестого уровня
Розділ 58.1 Начисление очок
Розділ 58.2 Начисление очок
Розділ 59.1 Высокий балл, который заставляет терять надежду
Розділ 59.2 Высокий балл, который заставляет терять надежду
Розділ 60.1 Вызов
Розділ 60.2 Вызов
Розділ 61.1 Мутант Зергов 6 уровня
Розділ 61.2 Мутант Зергов 6 уровня
Розділ 62.1 Отсутствие лекарств
Розділ 62.2 Отсутствие лекарств
Розділ 63.1 Изготовление лекарств
Розділ 63.2 Изготовление лекарств
Розділ 64.1 Гений в фармации
Розділ 64.2 Гений в фармации
Розділ 65.1 Бедствие Шэн Хэна
Розділ 65.2 Бедствие Шэн Хэна
Розділ 66.1 Янь Хао покраснел
Розділ 66.2 Янь Хао покраснел
Розділ 67.1 Первое место по очкам
Розділ 67.2 Первое место по очкам
Розділ 68.1 Нападение на обратном пути
Розділ 68.2 Нападение на обратном пути
Розділ 69.1 Ноль очок
Розділ 69.2 Ноль очок
Розділ 70.1 Применение лекарств
Розділ 70.2 Применение лекарств
Розділ 71.1 Твой старший брат Янь Хао?
Розділ 71.2 Твой старший брат Янь Хао?
Розділ 72.1 Он тебе нравится
Розділ 72.2 Он тебе нравится
Розділ 73.1 Предвзятость
Розділ 73.2 Предвзятость
Розділ 74.1 Просветление
Розділ 74.2 Просветление
Розділ 75.1 Защита талантов
Розділ 75.2 Защита талантов
Розділ 76.1. Я хочу продолжить изучение создания меха
Розділ 76.2. Я хочу продолжить изучение создания меха
Розділ 77.1. Факультет фармации приходит, чтобы кого-то украсть
Розділ 77.2. Факультет фармации приходит, чтобы кого-то украсть
Розділ 78.1. Отныне у него есть тот, кто защитит его
Розділ 78.2. Отныне у него есть тот, кто защитит его
Розділ 79.1. Выброшенные детали
Розділ 79.2. Выброшенные детали
Розділ 80.1. Разговор
Розділ 80.2. Разговор
Розділ 81.1. Попытка собрать мех
Розділ 81.2. Попытка собрать мех
Розділ 82.1. Пошук руд
Розділ 82.2. Пошук руд
Розділ 83.1. Призрачные звери
Розділ 83.2. Призрачные звери
Розділ 84.1. Янь Хао: Я буду там через два дня
Розділ 84.2. Янь Хао: Я буду там через два дня
Розділ 85.1. Будь хорошим
Розділ 85.2. Будь хорошим
Розділ 86.1 Случайный поцелуй
Розділ 86.2 Случайный поцелуй
Розділ 87.1 Вести себя испорчено.
Розділ 87.2 Вести себя испорчено.
Розділ 88.1 Вчера это был старший, сьогодні это Хэн Гэ
Розділ 88.2 Вчера это был старший, сьогодні это Хэн Гэ
Розділ 89.1 Ты мне не нравишься
Розділ 89.2 Ты мне не нравишься
I Couldn’t Tell You Who It Was / Не скажу, кто это был [❤️] [Завершено✅]
After Rebirth, I Decided To Inherit the Family Property / После перерождения я решил унаследовать семейный бизнес [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1.1 Сьогодні тридцатый день перерождения!
Розділ 1.2 Сьогодні тридцатый день перерождения!
Розділ 2.1 Потому что, когда ты улыбаешься, ты больше не похож на президента
Розділ 2.2 Потому что, когда ты улыбаешься, ты больше не похож на президента
Розділ 3.1 Проснись, сынок, откуда у тебя талант к бизнесу?
Розділ 3.2 Проснись, сынок, откуда у тебя талант к бизнесу?
Розділ 4.1 Открыватель таланта и выдающийся человек!
Розділ 4.2 Открыватель таланта и выдающийся человек!
Розділ 5.1 Соответствуй ожиданиям президента Сяо!
Розділ 5.2 Соответствуй ожиданиям президента Сяо!
Розділ 6.1 Ты купил мне что-то по скидке?
Розділ 6.2 Ты купил мне что-то по скидке?
Розділ 7.1. Должно быть, он сделал недостаточно.
Розділ 7.2. Должно быть, он сделал недостаточно.
Розділ 8.1. Компания Xinghe Entertainment официально открыла набор новых актёров и актрис
Розділ 8.2. Компания Xinghe Entertainment официально открыла набор новых актёров и актрис
Розділ 9.1. Где бы вы ни были, это завжди будет интересно
Розділ 9.2. Где бы вы ни были, это завжди будет интересно
Розділ 10.1 Цинь Кэ, какая жалость!
Розділ 10.2 Цинь Кэ, какая жалость!
Розділ 11.1 Что эти два человека делают наедине...
Розділ 11.2 Что эти два человека делают наедине...
Розділ 12.1 Коли младший брат влюблен, как может старший брат не порадоваться за него?
Розділ 12.2 Коли младший брат влюблен, как может старший брат не порадоваться за него?
Розділ 13.1 Какое прекрасное предприятие с художественным чувством.
Розділ 13.2 Какое прекрасное предприятие с художественным чувством.
Розділ 14.1 Цинь Кэ, ты непослушный сын!
Розділ 14.2 Цинь Кэ, ты непослушный сын!
Розділ 15.1 Теперь это легальное общество, вы не можете мне угрожать!
Розділ 15.2 Теперь это легальное общество, вы не можете мне угрожать!
Розділ 16.1 Президент сяо Сун, КОЗЕЛ!
Розділ 16.2 Президент сяо Сун, КОЗЕЛ!
Розділ 17.1 Легендарная сцена в Версале
Розділ 17.2 Легендарная сцена в Версале
Розділ 18.1 Цинь Кэ на самом деле похвалил его за то, что он милый?!
Розділ 18.2 Цинь Кэ на самом деле похвалил его за то, что он милый?!
Розділ 19.1 Твой отец лежит в больнице, а у тебя есть время ходить по магазинам?!
Розділ 19.2 Твой отец лежит в больнице, а у тебя есть время ходить по магазинам?!
Розділ 20.1 Ты его так любишь?
Розділ 20.2 Ты его так любишь?
Розділ 21.1 Мы вместе
Розділ 21.2 Мы вместе
Розділ 22.1 Если ты проиграешь, то должен будешь называть меня папой.
Розділ 22.2 Если ты проиграешь, то должен будешь называть меня папой.
Розділ 23.1 Вы не можете скрыть выражение глаз, когда вам кто-то нравится!
Розділ 23.2 Вы не можете скрыть выражение глаз, когда вам кто-то нравится!
Розділ 23.3 Вы не можете скрыть выражение глаз, когда вам кто-то нравится!
Розділ 23.4 Вы не можете скрыть выражение глаз, когда вам кто-то нравится!
Розділ 24.1 Как беззаботный маленький принц.
Розділ 24.2 Как беззаботный маленький принц.
Розділ 25.1 Мусорный Weibo, моя рука соскользнула.
Розділ 25.2 Мусорный Weibo, моя рука соскользнула.
Розділ 26.1 Это любовь, которая работает в обе стороны!
Розділ 26.2 Это любовь, которая работает в обе стороны!
Розділ 26.3 Это любовь, которая работает в обе стороны!
Розділ 27.1 Ты гей, бро.
Розділ 27.2 Ты гей, бро.
Розділ 28.1 У тебя есть манеры?!
Розділ 28.2 У тебя есть манеры?!
Розділ 29.1 Я не позволю тебе встать на колени и умолять председателя Бай…
Розділ 29.2 Я не позволю тебе встать на колени и умолять председателя Бай…
Розділ 30.1 Это отличается от обещанного.
Розділ 30.2 Это отличается от обещанного.
Розділ 31.1 Не спрашивай, спрашивать значит волноваться.
Розділ 31.2 Не спрашивай, спрашивать значит волноваться.
Розділ 32.1 Просто съемки рекламного ролика, а Принц нашей компании пропал?!
Розділ 32.2 Просто съемки рекламного ролика, а Принц нашей компании пропал?!
Розділ 32.3 Просто съемки рекламного ролика, а Принц нашей компании пропал?!
Розділ 33.1 Президент сяо Сун никогда бы не влюбился в Цинь Кэ!
Розділ 33.2 Президент сяо Сун никогда бы не влюбился в Цинь Кэ!
Розділ 34.1 Я лечу ранним рейсом, чтобы поймать его!
Розділ 34.2 Я лечу ранним рейсом, чтобы поймать его!
Розділ 35.1 Настоящий мастер манипулирования сердцами людей!
Розділ 35.2 Настоящий мастер манипулирования сердцами людей!
Розділ 35.3 Настоящий мастер манипулирования сердцами людей!
Розділ 36.1 Ты можешь обнять, если хочешь.
Розділ 36.2 Ты можешь обнять, если хочешь.
Розділ 37.1 Ты так сильно хочешь поговорить с папой?
Розділ 37.2 Ты так сильно хочешь поговорить с папой?
Розділ 38.1 Это порочно, слишком порочно
Розділ 38.2 Это порочно, слишком порочно
Розділ 39.1 Он тоже переродился?
Розділ 39.2 Он тоже переродился?
Розділ 40.1 Они и в самом деле встречаются!
Розділ 40.2 Они и в самом деле встречаются!
Розділ 41.1 Если ты знаешь человека в лицо, то это ещё не значит, что ты знаешь его суть
Розділ 41.2 Если ты знаешь человека в лицо, то это ещё не значит, что ты знаешь его суть
Розділ 42.1 Тогда сбрось його вниз
Розділ 42.2 Тогда сбрось його вниз
Розділ 43.1 Кажется, за нами кто-то наблюдает
Розділ 43.2 Кажется, за нами кто-то наблюдает
Розділ 44.1 Как преступник, пойманный с поличным
Розділ 44.2 Как преступник, пойманный с поличным
Розділ 45.1 Папина любовь, бери
Розділ 45.2 Папина любовь, бери
Розділ 46.1 Нормальные люди не пьянеют от одной банки пива
Розділ 46.2 Нормальные люди не пьянеют от одной банки пива
Розділ 47.1 Как же я устала повторять, что «диззи» — канон
Розділ 47.2 Как же я устала повторять, что «диззи» — канон
Розділ 48.1 А кто же тогда ранее называл меня братом?
Розділ 48.2 А кто же тогда ранее называл меня братом?
Розділ 49.1 Такое обращение присуще только настоящему сыну
Розділ 49.2 Такое обращение присуще только настоящему сыну
Розділ 50.1 Ты — та самая аномалия, с которой я столкнулся
Розділ 50.2 Ты — та самая аномалия, с которой я столкнулся
Розділ 51.1 Ты в нйого влюблен?
Розділ 51.2 Ты в нйого влюблен?
Розділ 52.1 Разве это не то же самое, что гладить собаку?
Розділ 52.2 Разве это не то же самое, что гладить собаку?
Розділ 53.1 У отца нет времени с тобой играть
Розділ 53.2 У отца нет времени с тобой играть
Розділ 54.1 Неужели ты настолько желаешь стать моим партнером по шоу?
Розділ 54.2 Неужели ты настолько желаешь стать моим партнером по шоу?
Розділ 55.1 Как будто человек-инструмент наконец-то обрел себя
Розділ 55.2 Как будто человек-инструмент наконец-то обрел себя
Розділ 56.1 Настоящая сила отца
Розділ 56.2 Настоящая сила отца
Розділ 57.1 Ты просто не понимаешь мир сильных
Розділ 57.2 Ты просто не понимаешь мир сильных
Розділ 58.1 Какой заботливый и внимательный сын
Розділ 58.2 Какой заботливый и внимательный сын
Розділ 59.1 Масштабная сцена обучения тому, «как с легкостью подняться на вершину в рабочем коллективе»
Розділ 59.2 Масштабная сцена обучения тому, «как с легкостью подняться на вершину в рабочем коллективе»
Розділ 60.1 Этот маленький принц тоже был вынужден повстречать злую ведьму
Розділ 60.2 Этот маленький принц тоже был вынужден повстречать злую ведьму
Розділ 61.1 Я просто люблю его
Розділ 61.2 Я просто люблю его
Розділ 62.1 Хотите, я понаблюдаю с вами за снегопадом?
Розділ 62.2 Хотите, я понаблюдаю с вами за снегопадом?
Розділ 63.1 Я верю, что в этот раз он точно сможет победить
Розділ 63.2 Я верю, что в этот раз он точно сможет победить
Розділ 64.1 Отец
Розділ 64.2 Отец
Розділ 65.1 Тот, кто пожалеет, будет лаять, как пес
Розділ 65.2 Тот, кто пожалеет, будет лаять, как пес
Розділ 66.1 В горячих источниках нельзя купаться в одежде
Розділ 66.2 В горячих источниках нельзя купаться в одежде
Розділ 67.1 Неужели моя отцовская любовь стала испорченной?
Розділ 67.2 Неужели моя отцовская любовь стала испорченной?
Розділ 68.1 Он явно нравится тебе
Розділ 68.2 Он явно нравится тебе
Розділ 69.1 Попался
Розділ 69.2 Попался
Розділ 70.1 Именно с ним так приятно целоваться
Розділ 70.2 Именно с ним так приятно целоваться
Розділ 71.1 Ему нравились такие случайности
Розділ 71.2 Ему нравились такие случайности
Розділ 72.1 Позволь мне похвалить тебя на публике
Розділ 72.2 Позволь мне похвалить тебя на публике
Розділ 73.1 Ты похож на горохострел
Розділ 73.2 Ты похож на горохострел
Розділ 73.3 Ты похож на горохострел
Розділ 74.1 Папин Праздник весны намного насыщеннее, чем ты думаешь!
Розділ 74.2 Папин Праздник весны намного насыщеннее, чем ты думаешь!
Розділ 75.1 Я видела шоу, в котором вы снимались с Цинь Кэ
Розділ 75.2 Я видела шоу, в котором вы снимались с Цинь Кэ
Розділ 76.1 Сцена душевных терзаний мамы-поклонницы
Розділ 76.2 Сцена душевных терзаний мамы-поклонницы
Розділ 77.1 Поставить все на карту
Розділ 77.2 Поставить все на карту
Розділ 78.1 Запишу-ка это на свой счет
Розділ 78.2 Запишу-ка это на свой счет
In The Name Of Fang / Во имя клыка [❤️] [Завершено✅]
Mr. Dior / Господин Диор [❤️] [Завершено✅]
No moral / Никакой морали [❤️] [Завершено✅]
He Lived Like You / Он жил как ты [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1.1 Взрыв суперпланеты
Розділ 1.2 Взрыв суперпланеты
Розділ 1.3 Взрыв суперпланеты
Розділ 2.1 Мутант
Розділ 2.2 Мутант
Розділ 2.3 Мутант
Розділ 3.1 Капитан команды прибрежной базы «Шанхай»
Розділ 3.2 Капитан команды прибрежной базы «Шанхай»
Розділ 4.1 У тебя есть вопросы, малыш?
Розділ 4.2 У тебя есть вопросы, малыш?
Розділ 5.1 Обед
Розділ 5.2 Обед
Розділ 6.1 Волчий Пес
Розділ 6.2 Волчий Пес
Розділ 7.1 Ночные беспорядки
Розділ 7.2 Ночные беспорядки
Розділ 8.1 Ароматный зеленый чай
Розділ 8.2 Ароматный зеленый чай
Розділ 9.1 Отправление
Розділ 9.2 Отправление
Розділ 10.1 Его вылечили от низкого кровяного давления на много лет
Розділ 10.2 Его вылечили от низкого кровяного давления на много лет
Розділ 11.1 Мальчики должны защищать себя, когда они одни
Розділ 11.2 Мальчики должны защищать себя, когда они одни
Розділ 12.1 Група детей
Розділ 12.2 Група детей
Розділ 13.1 Милосердие
Розділ 13.2 Милосердие
Розділ 14.1 Общая подушка
Розділ 14.2 Общая подушка
Розділ 15.1 Попал в беду
Розділ 15.2 Попал в беду
Розділ 16.1 Сильный дождь
Розділ 16.2 Сильный дождь
Розділ 17.1 Слухи о мутантах
Розділ 17.2 Слухи о мутантах
Розділ 18.1 Мутация
Розділ 18.2 Мутация
Розділ 19.1 В бедственном положении
Розділ 19.2 В бедственном положении
Розділ 20.1 Нагорода
Розділ 20.2 Нагорода
Розділ 21.1 Сигнал бедствия
Розділ 21.2 Сигнал бедствия
Розділ 22.1 Бывший парень увидел меня
Розділ 22.2 Бывший парень увидел меня
Розділ 22.3 Бывший парень увидел меня
Розділ 22.4 Бывший парень увидел меня
Розділ 22.5 Бывший парень увидел меня
Розділ 22.6 Бывший парень увидел меня
Розділ 23.1 Я парень Шэнь Шаньу
Розділ 23.2 Я парень Шэнь Шаньу
Розділ 24.1 Моя фамилия Шэнь
Розділ 24.2 Моя фамилия Шэнь
Розділ 25.1 Сон о первой встрече
Розділ 25.2 Сон о первой встрече
Розділ 26.1 Стокгольмский синдром
Розділ 26.2 Стокгольмский синдром
Розділ 27.1 Почему ты зовешь меня во сне?
Розділ 27.2 Почему ты зовешь меня во сне?
Розділ 28.1 Любовь умерла напрасно
Розділ 28.2 Любовь умерла напрасно
Розділ 29.1 Не хвастайся, ребенку будет стыдно
Розділ 29.2 Не хвастайся, ребенку будет стыдно
Розділ 30.1 Издевательства
Розділ 30.2 Издевательства
Розділ 31.1 Каково слышать о собственной смерти?
Розділ 31.2 Каково слышать о собственной смерти?
Розділ 32.1 Я должен сказать ему, что я жив
Розділ 32.2 Я должен сказать ему, что я жив
Розділ 33.1 Десятый мутант
Розділ 33.2 Десятый мутант
Розділ 33.3 Десятый мутант
Розділ 34.1 До последней секунды
Розділ 34.2 До последней секунды
Розділ 34.3 До последней секунды
Розділ 35.1 Для меня ты брат, але ты…
Розділ 35.2 Для меня ты брат, але ты…
Розділ 35.3 Для меня ты брат, але ты…
Розділ 36.1 Ты сделал с ним это?
Розділ 36.2 Ты сделал с ним это?
Розділ 37.1 Его позор вернется с десятикратным эффектом
Розділ 37.2 Его позор вернется с десятикратным эффектом
Розділ 37.3 Его позор вернется с десятикратным эффектом
Розділ 38.1 Шэнь Шаньу, если бы ты был здесь
Розділ 38.2 Шэнь Шаньу, если бы ты был здесь
Розділ 38.3 Шэнь Шаньу, если бы ты был здесь
Розділ 38.4 Шэнь Шаньу, если бы ты был здесь
Розділ 39.1 Шэнь Шаньу прибыл
Розділ 39.2 Шэнь Шаньу прибыл
Розділ 39.3 Шэнь Шаньу прибыл
Розділ 40.1 Любовный мозг
Розділ 40.2 Любовный мозг
Розділ 41.1 Сладкие ноты
Розділ 41.2 Сладкие ноты
Розділ 42.1 Тайное рандеву
Розділ 42.2 Тайное рандеву
Розділ 42.3 Тайное рандеву
Розділ 43.1 Невинные разговоры
Розділ 43.2 Невинные разговоры
Розділ 44.1 На грани разоблачения
Розділ 44.2 На грани разоблачения
Розділ 44.3 На грани разоблачения
Розділ 45.1 Предсказание Пророка
Розділ 45.2 Предсказание Пророка
The Omega Can’t Pretend to Be a Beta After Accidentally Witnessing the Major General’s Susceptible Period / Больше не может притворяться [❤️] [Завершено✅]
Tianting Kindergarten / Детский сад Тяньтин [❤️] [Завершено✅]
Circumstances of a Fallen Lord / Обстоятельства падшего лорда [❤️] [Завершено✅]
Bye-bye / Пока-пока [❤️] [Завершено✅]
Payback / Возмездие [❤️] [Завершено✅]
The Yin Guest / Гость Инь [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1.1: Он дурак, деревья на могиле уже три метра высотой
Розділ 1.2: Он дурак, деревья на могиле уже три метра высотой
Розділ 2.1: Этот вопрос запрещен!
Розділ 2.2. Этот вопрос запрещен!
Розділ 3.1. Очень жестокий извращенец
Розділ 3.2. Очень жестокий извращенец
Розділ 4.1. Ты принял сьогодні не то лекарство?!
Розділ 4.2. Ты принял сьогодні не то лекарство?!
Розділ 5.1. Как только Се Бай вошел, он обнаружил, что что-то не так.
Розділ 5.2. Как только Се Бай вошел, он обнаружил, что что-то не так.
Розділ 6.1. Как ты меня узнал?
Розділ 6.2. Как ты меня узнал?
Розділ 7.1. Зачем ты пришел сюда?
Розділ 7.2. Зачем ты пришел сюда?
Розділ 8.1. Тогда это удар не по сердцу, а по мозгу.
Розділ 8.2. Тогда это удар не по сердцу, а по мозгу.
Розділ 9.1. Если ты столкнешься с сумасшедшим, ты не сможешь убежать, даже если захочешь.
Розділ 9.2. Если ты столкнешься с сумасшедшим, ты не сможешь убежать, даже если захочешь.
Розділ 10.1. Ты тоже не ешь сырую рыбу?
Розділ 10.2. Ты тоже не ешь сырую рыбу?
Розділ 10.3. Ты тоже не ешь сырую рыбу?
Розділ 11.1. Открой дверь Инь и подойди к воротам Тайсюань
Розділ 11.2. Открой дверь Инь и подойди к воротам Тайсюань
Розділ 12. Что ты делаешь со мной?
Розділ 13. Волосы Лоу Сяньюэ встали дыбом от его холодной улыбки
Розділ 14. Заходи первым
Розділ 15. Ты играл с ребенком?
Розділ 16. Жизнь Се Бая
Розділ 17. Эй! Хто такой храбрый?
Розділ 18.1. Хто-то идет за ним по пятам!
Розділ 18.2. Хто-то идет за ним по пятам!
Розділ 19. Человек за спиной
Розділ 20. Инь Ушу рассмеялся и сказал: «Мое»
Розділ 21. Сколько всего сердец?
Розділ 22. Это жертвоприношение
Розділ 23.1. Глядя на это всякий раз, ощущаю, как болит моя печенка
Розділ 23.2. Глядя на это всякий раз, ощущаю, как болит моя печенка
Розділ 24. Для чего это?
Розділ 25. Опять за свое
Розділ 26. Если ты все еще можешь так потеряться, то я действительно нічого не могу с этим сделать
Розділ 27.1: Напоминание
Розділ 27.2: Напоминание
Розділ 28.1: Грехи мои тяжкие… Все равно придется прыгать
Розділ 28.2: Грехи мои тяжкие… Все равно придется прыгать
Розділ 28.3: Грехи мои тяжкие… Все равно придется прыгать
Розділ 29.1: Здесь пещера, на ней высечено название: Чанши
Розділ 29.2: Здесь пещера, на ней высечено название: Чанши
Розділ 30.1: Рынок Яо Северного моря открывает морской путь
Розділ 30.2: Рынок Яо Северного моря открывает морской путь
Розділ 31.1: Спускайся быстрее, я жду тебя
Розділ 31.2: Спускайся быстрее, я жду тебя
Розділ 32. Ка-ак?! Господин, так это вы?!
Розділ 33.1: Какое отношение к тебе имеет этот кот?
Розділ 33.2: Какое отношение к тебе имеет этот кот?
Розділ 34.1: Комната была пуста
Розділ 34.2: Комната была пуста
Розділ 35.1: Даже не боишься отморозить язык
Розділ 35.2: Даже не боишься отморозить язык
Розділ 36.1: Если не уберешь золотую нить, как я смогу это передать?
Розділ 36.2: Если не уберешь золотую нить, как я смогу это передать?
Розділ 37. Фальшивка...
Розділ 38.1: Еще есть силы говорить?
Розділ 38.2: Еще есть силы говорить?
Розділ 39.1: В голове промелькнула мысль, которая потрясла его до глубины души
Розділ 39.2: В голове промелькнула мысль, которая потрясла его до глубины души
Розділ 40.1: Где Инь Ушу?
Розділ 40.2: Где Инь Ушу?
Розділ 41.1: Инь Ушу...
Розділ 41.2: Инь Ушу...
Розділ 42. Инь Ушу внезапно открыл глаза
Розділ 43.1: Зачем ты это делаешь?!
Розділ 43.2: Зачем ты это делаешь?!
Розділ 44. Котёнок, ты собираешься помыть мой халат?
Розділ 45. Не разговаривай, когда любуешься пейзажем
The Supporting Male Character Just Wants to Be a Tool Man / Второстепенный персонаж просто хочет быть человеком-инструментом! [❤️] [Завершено✅]
Розділ 1.1: Я обязательно сделаю сегодняшний вечер незабываемым для тебя
Розділ 1.2: Я обязательно сделаю сегодняшний вечер незабываемым для тебя
Розділ 2.1: Випадково поцеловал
Розділ 2.2: Випадково поцеловал
Розділ 3.1: Ты так хорош, как эта машина может сравниться с тобой?
Розділ 3.2: Ты так хорош, как эта машина может сравниться с тобой?
Розділ 4.1: Встреча с духом зеленого чая
Розділ 4.2: Встреча с духом зеленого чая
Розділ 5.1: Эта удушающая любовь
Розділ 5.2: Эта удушающая любовь
Розділ 6.1: Ты мой водитель в жизни и пассажир в смерти
Розділ 6.2: Ты мой водитель в жизни и пассажир в смерти
Розділ 7.1: Используй магию, чтобы победить магию
Розділ 7.2: Используй магию, чтобы победить магию
Розділ 8.1: Отвезу тебя домой (я хочу жить с тобой)
Розділ 8.2: Отвезу тебя домой (я хочу жить с тобой)
Розділ 9.1: Не влюбляйся в меня
Розділ 9.2: Не влюбляйся в меня
Розділ 10.1: Напиши собственный фанфік, будь собственным папочкой
Розділ 10.2: Напиши собственный фанфік, будь собственным папочкой
Розділ 11.1: Поцелуй його в лоб
Розділ 11.2: Поцелуй його в лоб
Розділ 12.1: Это показывает, что у них есть глубокие чувства друг к другу. Это хорошо!
Розділ 12.2: Это показывает, что у них есть глубокие чувства друг к другу. Это хорошо!
Розділ 13.1: Хань Чэн: «Смотри, что я нашел~»
Розділ 13.2: Хань Чэн: «Смотри, что я нашел~»
Розділ 14.1: Хань Чэн: «Прочти все вслух и с выражением»
Розділ 14.2: Хань Чэн: «Прочти все вслух и с выражением»
Розділ 15.1: Один снимает жилетку, а другой надевает.
Розділ 15.2: Один снимает жилетку, а другой надевает.
Розділ 16.1: Ему наверно нравится Циншу!
Розділ 16.2: Ему наверно нравится Циншу!
Розділ 17.1: Лишь ослабевший и обессиленный я на кровати, узник любви!
Розділ 17.2: Лишь ослабевший и обессиленный я на кровати, узник любви!
Розділ 18.1: Шэнь Циншу повернул голову и поцеловал его
Розділ 18.2: Шэнь Циншу повернул голову и поцеловал его
Розділ 19.1: Сцена семейной ссоры? Сцена объятий!
Розділ 19.2: Сцена семейной ссоры? Сцена объятий!
Розділ 20.1: Белый лотос против зеленого чая
Розділ 20.2: Белый лотос против зеленого чая
Розділ 21.1: Ты потерял свои грязные деньги, а твой брат потерял драгоценную свободу!
Розділ 21.2: Ты потерял свои грязные деньги, а твой брат потерял драгоценную свободу!
Розділ 21.3: Ты потерял свои грязные деньги, а твой брат потерял драгоценную свободу!
Розділ 22.1: Три в одном, шоу начинается!
Розділ 22.2: Три в одном, шоу начинается!
Розділ 22.3: Три в одном, шоу начинается!
Розділ 22.4: Три в одном, шоу начинается!
Розділ 22.5: Три в одном, шоу начинается!
Розділ 23.1: Двое на одного, Цинцин победил!
Розділ 23.2: Двое на одного, Цинцин победил!
Розділ 23.3: Двое на одного, Цинцин победил!
Розділ 24:1: Пришло время показать свою истинную любовь!
Розділ 24:2: Пришло время показать свою истинную любовь!
Розділ 24:3: Пришло время показать свою истинную любовь!
Розділ 25.1: Одно предложение «президента Хана» спровоцировало кровавый инцидент
Розділ 25.2: Одно предложение «президента Хана» спровоцировало кровавый инцидент
Розділ 26.1: Сцена социальной смерти Хань Чэна!
Розділ 26.2: Сцена социальной смерти Хань Чэна!
Розділ 27.1: Снова поцелуй
Розділ 27.2: Снова поцелуй
Розділ 27.3: Снова поцелуй
Розділ 28.1: Цинцин такой милый, какие у него могут быть плохие намерения?
Розділ 28.2: Цинцин такой милый, какие у него могут быть плохие намерения?
Розділ 28.3: Цинцин такой милый, какие у него могут быть плохие намерения?
Розділ 29.1: Хань Чэн поцеловал его прежде, чем он успел заговорить
Розділ 29.2: Хань Чэн поцеловал его прежде, чем он успел заговорить
Розділ 30.1: Поцелуй меня снова
Розділ 30.2: Поцелуй меня снова
Розділ 30.3: Поцелуй меня снова
Розділ 31.1: Ты предложил мне разорвать отношения с водителем, але до сих пор отрицаешь это!!!
Розділ 31.2: Ты предложил мне разорвать отношения с водителем, але до сих пор отрицаешь это!!!
Розділ 31.3: Ты предложил мне разорвать отношения с водителем, але до сих пор отрицаешь это!!!
Розділ 31.4: Ты предложил мне разорвать отношения с водителем, але до сих пор отрицаешь это!!!
Розділ 32.1: Я завжди буду честно оставаться вашим личным автомобилем
Розділ 32.2: Я завжди буду честно оставаться вашим личным автомобилем
Розділ 32.3: Я завжди буду честно оставаться вашим личным автомобилем
Розділ 33.1: Пощадите свой любимый автомобиль
Розділ 33.2: Пощадите свой любимый автомобиль
Розділ 34.1: Вам запрещено смотреть на кого-либо старше 8-ми лет и моложе 88-ми лет
Розділ 34.2: Вам запрещено смотреть на кого-либо старше 8-ми лет и моложе 88-ми лет
Розділ 34.3: Вам запрещено смотреть на кого-либо старше 8-ми лет и моложе 88-ми лет
Розділ 35.1: Хань Чэн поджарил Янь Цзяюя
Розділ 35.2: Хань Чэн поджарил Янь Цзяюя
Розділ 36.1: Одни люди не спят, а другие спокойно ложатся спать
Розділ 36.2: Одни люди не спят, а другие спокойно ложатся спать
Розділ 36.3: Одни люди не спят, а другие спокойно ложатся спать
Розділ 37.1: Шэнь Циншу не осмеливался пошевелиться ни на мгновение!
Розділ 37.2: Шэнь Циншу не осмеливался пошевелиться ни на мгновение!
Розділ 38.1: Опасность! Шэнь Циншу В Опасности! Бежать!
Розділ 38.2: Опасность! Шэнь Циншу В Опасности! Бежать!
Розділ 39.1: Хань Чэн: я ревную к самому себе.
Розділ 39.2: Хань Чэн: я ревную к самому себе.
Розділ 39.3: Хань Чэн: я ревную к самому себе.
Розділ 40.1: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.2: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.3: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.4: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.5: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.6: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 40.7: Желаю быть парой крылатых птиц в небесах
Розділ 41.1: Она влюблена в Шэнь Циншу и хочет признать его своим парнем!
Розділ 41.2: Она влюблена в Шэнь Циншу и хочет признать его своим парнем!
Розділ 41.3: Она влюблена в Шэнь Циншу и хочет признать его своим парнем!
Розділ 42.1: Хань Чэн: ты мой самый главный малыш!
Розділ 42.2: Хань Чэн: ты мой самый главный малыш!
Розділ 42.3: Хань Чэн: ты мой самый главный малыш!
Розділ 43.1: Ударить соперника по лицу
Розділ 43.2: Ударить соперника по лицу
Розділ 43.3: Ударить соперника по лицу
Розділ 43.4: Ударить соперника по лицу
Розділ 44.1: Отличное шоу
Розділ 44.2: Отличное шоу
Розділ 44.3: Отличное шоу
Розділ 44.4: Отличное шоу
Розділ 45.1: Я так сильно скучал по тебе
Розділ 45.2: Я так сильно скучал по тебе
Розділ 45.3: Я так сильно скучал по тебе
Розділ 46.1: Обними меня
Розділ 46.2: Обними меня
Розділ 46.3: Обними меня
Розділ 46.4: Обними меня
Розділ 47.1: Поцелуй на прощание
Розділ 47.2: Поцелуй на прощание
Розділ 47.3: Поцелуй на прощание
Розділ 47.4: Поцелуй на прощание
Розділ 48.1: Гневное возмездие Сунь Сюаня и увеличение числа поклонников на Weibo
Розділ 48.2: Гневное возмездие Сунь Сюаня и увеличение числа поклонников на Weibo
Розділ 48.3: Гневное возмездие Сунь Сюаня и увеличение числа поклонников на Weibo
Розділ 48.4: Гневное возмездие Сунь Сюаня и увеличение числа поклонников на Weibo
Розділ 49.1: Цинцин узнает правду
Розділ 49.2: Цинцин узнает правду
Розділ 49.3: Цинцин узнает правду
Розділ 50.1: Цинцин активирует навык декламации
Розділ 50.2: Цинцин активирует навык декламации
Розділ 51.1: Он мне нравится, и я хочу относиться к нему хорошо
Розділ 51.2: Он мне нравится, и я хочу относиться к нему хорошо
Розділ 51.3: Он мне нравится, и я хочу относиться к нему хорошо
Розділ 52.1: Сцена социальной смерти Хань Чэна
Розділ 52.2: Сцена социальной смерти Хань Чэна
Розділ 52.3: Сцена социальной смерти Хань Чэна
Розділ 53.1: Для меня ты самый лучший человек в мире
Розділ 53.2: Для меня ты самый лучший человек в мире
Розділ 54.1: Пришло время поцеловать меня
Розділ 54.2: Пришло время поцеловать меня
Розділ 55.1: Действительно липкий
Розділ 55.2: Действительно липкий
Розділ 55.3: Действительно липкий
Розділ 56.1: Трепет
Розділ 56.2: Трепет
Розділ 56.3: Трепет
Розділ 56.4: Трепет
Розділ 57.1: Коли ты женишься на Шэнь Циншу?
Розділ 57.2: Коли ты женишься на Шэнь Циншу?
Розділ 57.3: Коли ты женишься на Шэнь Циншу?
Розділ 57.4: Коли ты женишься на Шэнь Циншу?
Розділ 58.1: Отметишь со мной китайська Новый год?
Розділ 58.2: Отметишь со мной китайська Новый год?
Розділ 58.3: Отметишь со мной китайська Новый год?
Розділ 58.4: Отметишь со мной китайська Новый год?
Розділ 59.1: Я его парень
Розділ 59.2: Я его парень
Розділ 59.3: Я его парень
Розділ 60.1: Мне нравится его баловать
Розділ 60.2: Мне нравится его баловать
Your Memes Are Better Looking Than You / Твои мемы выглядят лучше, чем ты[❤️] [Завершено✅]
Picked up by the Protagonist of a Tormented! MC Novel / Подобранный измученным главным героем [❤️] Завершено✅]
Goodnight, Liang Xiao / Спокойной ночи, Лян Сяо [❤️] [Завершено✅]
My White Moonlight Took Off His Women’s Clothes / Мой белый лунный свет снял с себя женские одежды [❤️]
Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]