Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 9.2 Дуэль

Однако «общий язык» двух мужчин пока ограничивался схваткой. Телефон Чи Цина давно выпал в траву, утонув в грязи, и после скольжения по земле окончательно вышел из строя.

Цзе Линь изначально опасался зонта в руках Чи Цина, сдерживая темп. Зонт был обоюдоострым оружием — мог ранить не только его, но и самого владельца.

Поэтому, даже в разгар драки, Цзе Линь не забывал предупреждать противника:

— Осторожнее.

Тот явно не собирался вступать в диалог.

Зонт рассёк воздух чёткой дугой, оставляя после себя размытый след, и устремился к незащищенному месту…

Цзе Линь не уклонился.

Чи Цин не собирался действительно ранить его — лишь хотел создать дистанцию.

Но, приняв удар, Цзе Линь перехватил инициативу, крепко схватив зонт:

— Я же сказал — осторожнее. Брось зонт.

Чи Цин: «...»

Чи Цин действительно не был мастером ближнего боя из-за своей брезгливости.

Цзе Линь быстро уловил эту слабость и, выбрав момент, прижал его к земле.

Во второй раз он коснулся этих рук в чёрных перчатках. Из-за дождя оба промокли насквозь. Челка Чи Цина, и без того длинная, полностью пропиталась водой, а его чёрные глаза казались темнее окружающей ночи.

Цзе Линь, прижав противника, одной рукой удерживал его, а другой развязал свой уже ослабленный галстук и сорвал его с шеи.

Чи Цин смутно почувствовал неладное:

— Что ты делаешь?

Цзе Линь, сняв галстук, начал связывать ему руки:

— На всякий случай.

Дорогой серебристый галстук превратился в импровизированную верёвку. Обмотав запястье Чи Цина несколько раз, Цзе Линь с удивлением обнаружил, что галстук слишком длинный — запястье оказалось тоньше, чем он ожидал.

Затем Чи Цин с недоумением наблюдал, как психопат обмотал оставшуюся часть вокруг своего собственного запястья, связав их намертво:

Чи Цин: «...»

Это полностью исключало побег.

— Вставай, — приказал Цзе Линь.

Он поднял его и буквально втолкнул в машину с той же стороны, где сидел сам. Заведя двигатель, он сначала включил дворники, чтобы очистить стекло от накопившейся воды.

Чи Цин окончательно убедился в его неадекватности — даже посадка в машину превратилась в проблему:

— Куда?

Цзе Линь усмехнулся:

— Разве не догадываешься?

Чи Цин: «...»

Каждый, кто издевается над животными, имеет склонность к преступлениям.

Чи Цин, глядя сквозь стекло на дворники, пытался угадать маршрут.

* * *

В пяти километрах впереди начиналась окраина.

В трех километрах была гора — оба места идеальны для расправы и сокрытия тел.

Или психопат мог отвезти его к себе домой — знакомое и безопасное для убийцы место.

Машина тронулась.

Чи Цин опустил глаза, мысленно просчитывая путь.

Если они направляются на окраину — сколько будет светофоров? Заправок?

Из-за дождя пробки неизбежны. Можно попытаться сбежать во время ожидания.

Цзе Линь и представить не мог, о чём думает Чи Цин. Узнай он, наверное, захотел бы заглянуть ему в голову.

Через десять минут езды ситуация на дороге совпала с прогнозами Чи Цина. Машины замедляли ход, и вскоре они въехали на тот самый участок, где он когда-то стоял в пробке по пути в участок.

Лучший момент для побега.

Через три минуты после съезда с эстакады чёрный Maybach внезапно закачался. Соседний водитель, едва не столкнувшись с ним, от неожиданности чуть не вдавил тормоз в пол.

— Блять, — водитель с сигаретой в зубах высунулся из окна, — ты вообще умеешь ездить?!

В соседней машине двое мужчин сидели слишком близко.

Сначала он подумал, что это непристойная сцена, и уже хотел прокомментировать распущенность молодежи, но затем заметил: пассажир в чёрном свитере буквально поднялся с сиденья, одной рукой ухватившись за ручку над дверью, и повис в воздухе, как каскадер.

Водитель с сигаретой в зубах: «...»

От изумления сигарета чуть не выпала у него из рук.

Что это было?

«Форсаж» в реальности?

Не только соседний водитель — даже Цзе Линь не ожидал, что Чи Цин внезапно бросится к рулю. Не сумев его перехватить, тот попытался ударить его ногой. Не будь дверь заперта — он бы точно вылетел наружу.

Едва удерживая управление и избегая столкновения, Цзе Линь связанной рукой попытался прижать его обратно:

— Ты рехнулся?!

Чи Цин холодно потребовал:

— Останови машину. Я не стану повторять, — его голос стал ещё холоднее, — останови машину.

Пока они боролись, машина проехала ещё километр.

Через километр был участок.

Цзе Линь прибавил скорость. Приближаясь к цели, Чи Цин начал замечать несоответствие маршрута своим ожиданиям.

Резкое торможение перед зданием полиции.

Цзе Линь приказал:

— Выходи.

Чи Цин, увидев крупные иероглифы «Полиция» на здании участка Юнъань, на мгновение потерял дар речи.

Чи Цин: «?..»

http://bllate.org/book/13133/1164525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь