В конце концов У Чжибинь спросил:
— Почему именно он? Ты редко подпускаешь кого-то так близко.
Цзе Линь задумался и ответил:
— Он действительно может помочь в расследовании.
Хотя у него и были личные мотивы, он не отрицал объективных причин:
— …Он очень умён.
Настолько умён, что порой казалось, будто он ошибся профессией. Чи Цин, за исключением своей слишком красивой внешности, которая иногда заставляла вспомнить о «звёздах», вообще не вязался с актёрской профессией. Расследования явно подходили ему куда больше.
— Ещё один момент: пока мы не нашли ничего подозрительного в его поведении, — сказал Цзе Линь, — но, возможно, это просто интуиция... Мне кажется, он что-то скрывает.
Цзе Линь признавал, что Чи Цин вызывал у него любопытство.
У Чжибинь пробормотал:
— Этот человек вряд ли согласится.
Была уже глубокая ночь. Цзе Линь стоял у окна, за которым простиралась тьма. Он постоял так некоторое время, а затем сказал:
— Не факт, что он откажется.
«Лечение» казалось слабым местом Чи Цина. Даже когда он был особенно несговорчив, упоминание о терапии смягчало его с «крайне несговорчивого» до «просто несговорчивого». Пусть и незначительно, но всё же.
Иначе он бы не стал перефразировать свои слова для квартирантки этажом ниже.
Поэтому Цзе Линь предполагал, что, если предложить это как часть лечения, Чи Цин, возможно, согласится.
* * *
Тем утром у входа в Главное управление, возле ряда полицейских машин, припарковался привлекающий внимание частный автомобиль. За это время все уже узнали, что в управлении появился новый «консультант», поэтому к этой слегка выделяющейся чёрной машине все уже привыкли.
— Консультант Цзе, доброе утро, — поздоровался сотрудник, когда Цзе Линь опустил стекло автомобиля.
Цзе Линь улыбнулся в ответ:
— Доброе. Сегодня, похоже, много работы.
Сотрудник уже собирался ответить «Служим народу!», но, заглянув в машину, заметил, что консультант сегодня приехал не один. На пассажирском сиденье сидел человек, которого он сначала не разглядел, но успел заметить, как тот перед выходом достал из кармана пару чёрных перчаток. Длинные пальцы ловко растянули ткань, не спеша облачаясь в них.
В Главном управлении новость о появлении второго консультанта распространилась мгновенно:
— Кто этот человек с консультантом Цзе?
— Какой? — перешёптывались коллеги.
— В чёрном, в перчатках. Довольно... красивый.
Слово «красивый» редко применяли к мужчинам, но в данном случае никто не стал спорить.
— Я видел его раньше, — вспомнил один. — Он сидел в коридоре возле комнаты допросов.
Другой, только что вернувшийся с разведки, добавил:
— Говорят, это помощник консультанта.
— Помощник консультанта? — удивился третий. — Значит, фактически второй консультант. Редкий случай для Главного управления.
Формально должности «помощник консультанта» не существовало. По регламенту это приравнивалось ко второму консультанту.
Объект обсуждения в это время сидел в конференц-зале. За длинным столом, окружённый полицейскими в форме, он выглядел чужеродным элементом — как и Цзе Линь рядом с ним. Чи Цин сложил руки в чёрных перчатках на столе, спокойно выдерживая оценивающие взгляды.
Два часа назад, только умывшись и вытирая лицо, Чи Цин получил сообщение от Цзе Линя: [Как насчёт моего предложения?]
Капля воды скатилась с его ресниц, когда он моргнул. Вытерев пальцы, он отправил краткий ответ: [На какой срок?]
Цзе Линь ответил мгновенно: [Зависит от продолжительности твоего лечения.]
«Нет! Вы же обещали встретить первый снег вместе! Как ты можешь уйти первым QAQ. Почему рак должен разлучать вас?!»
За ночь соседка, смотревшая дораму, добралась до финала и рыдала ещё более искренне: «Я лучше умру сама, чем увижу, как мои любимые персонажи не будут вместе!»
Чи Цин: «...»
После ночи таких «страданий» Чи Цин неожиданно согласился.
Но теперь, сидя в конференц-зале и слушая окружающий шум, он задумался, не был ли его выбор слишком поспешным.
Новость о втором консультанте быстро достигла участка Юнъань.
— В Главном управлении появился второй консультант.
Цзи Минжуй, только приступил к работе, как сразу получил горячую новость:
— Второй консультант? Серьёзно? — оживившись, он предположил, что это какой-то эксперт по криминальной психологии: — Рассказывайте подробности.
— Подробности таковы: говорят, он очень хорош собой, — поделился источник информации.
Цзи Минжуй одобрительно кивнул:
— Красавец, значит.
— Красив, но, говорят, не из простых в общении, — продолжил источник.
— Гении всегда своеобразны, — философски заметил Цзи Минжуй. — Это объяснимо.
— И постоянно в перчатках. Говорят, у него мания чистоты.
Цзи Минжуй: «?..»
Цзи Минжуй замер. Чем дальше, тем больше эта история казалась ему знакомой.
http://bllate.org/book/13133/1164558
Сказали спасибо 0 читателей