Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 52.2 Ночной разговор

*Тук-тук-тук*.

Тихий стук в дверь. Казалось, человек за дверью колебался, проверяя, не спит ли он.

Но Цзе Линь услышал. Он резко открыл глаза.

— Я не протрезвел.

Чи Цин, постучав в дверь, прислонился к стене у лифта и тихо пробормотал себе под нос оправдание:

— Хоть это и звучит невероятно, но я действительно так быстро пьянею.

Он опустил глаза на кафельный пол в коридоре и без эмоций оценил свою отговорку: «У этого объяснения нулевая убедительность. Если бы кто-то в три часа ночи постучал ко мне с такой ерундой… — он всерьёз задумался, а затем закончил: — Я бы предложил ему выбрать на кухне любимый нож, а потом вошёл бы вертикально, а вышел — горизонтально».

Чи Цин: «…»

Чи Цин пролежал до глубокой ночи, но больше не мог терпеть. Он не знал, спит ли Цзе Линь, но в такое время нормальные люди уже давно спали.

Однако Цзе Линь и так не был обычным человеком. Если дверь откроют, нужно было хоть что-то сказать.

Он уставился на ту же плитку и пробормотал:

— У меня кружится голова. У тебя есть лекарство?

Но почти сразу отверг этот вариант, язвительно заметив про себя: «Аптеки рядом работают круглосуточно. Если голова кружится так сильно, что не можешь идти, можно заказать доставку через приложение».

Чи Цин: «…»

Все пути он себе отрезал.

Чи Цин взмахнул рукой, откидывая с лица непослушную прядь волос, но так и не смог толком понять, что им двигало. По своей привычке он бы ещё как минимум неделю просидел взаперти, не выходя из дома, он ни за что не постучался бы в эту дверь… разве что совсем прижмёт. Возможно, сказался эффект прошлого «курса лечения».

Познав тишину, трудно снова терпеть шум и хаос.

Он уже решил, что Цзе Линь спит и не откроет, и собрался уходить, как вдруг дверь перед ним распахнулась.

Цзе Линь, стоя на пороге, спросил:

— Плохо себя чувствуешь?

Чи Цин не успел сообразить и выбрал худшее из возможных оправданий:

— Не спится. Скучно.

Цзе Линь: «…»

К счастью, Цзе Линь не стал допытываться. Он лишь усмехнулся и впустил его:

— Какое совпадение. Мне тоже не спится.

Когда дверь открылась, Чи Цин почувствовал, что с Цзе Линем что-то не так. Но объяснить, что именно, было слишком сложно для человека с эмоциональным расстройством, тем более когда сам Цзе Линь обычно оставался для него «нечитаемым». Это мимолётное ощущение тут же исчезло, и, когда он заговорил, всё вернулось в привычное русло. Одной фразой он разрядил неловкость.

На этот раз Цзе Линь налил ему не воду, а тёплое молоко:

— Держи. Тёплое молоко помогает уснуть и снимает похмелье. Хотя вряд ли кому-то нужно опохмеляться после шоколада с ликёром… но твоя непереносимость алкоголя, пожалуй, того требует.

Чи Цин опустил взгляд на стакан.

Цзе Линь любезно пояснил:

— Стакан новый. С момента покупки им пользовался только ты.

Чи Цин взял стакан с молоком, взглянул на руку Цзе Линя, висевшую вдоль тела, и не успел подобрать слова, как тот, будто заранее зная его мысли, предложил:

— Раз уж нам обоим скучно, может, попробуем ещё раз полечиться?

Рука этого человека и тёплое молоко подействовали куда лучше таблеток.

Чи Цин откинулся на диван и, почти засыпая, краем глаза заметил руку Цзе Линя. Тогда он вспомнил, как тот писал что-то на бумажке, и вдруг подумал о словах, которые были там написаны.

Впервые в жизни он задумался: не слишком ли резко оценил его днём?

Этот человек не так уж плох.

И когда Цзе Линь решил, что Чи Цин уже спит, он вдруг почувствовал, как пальцы в его ладони слегка дёрнулись. Затем раздался ровный, лишённый эмоций голос:

— Та бумажка днём…

Чи Цин открыл глаза, но не посмотрел на него, продолжая:

— Я не всерьёз писал.

Цзе Линь явно не ожидал, что он сам заговорит об этом.

Чи Цин с трудом добавил:

— Вообще, у тебя есть кое-какие достоинства.

Цзе Линь вдруг усмехнулся:

— Спасибо. Я бы почувствовал ещё большую радость, если бы твои формулировки звучали увереннее.

Чи Цин ответил молчанием, давая понять, что для него это невозможно.

Но Цзе Линя не так-то просто было отпугнуть:

— Ну например? Назови хоть что-нибудь. Раз уж я лечу тебя среди ночи, неплохо бы получить вознаграждение.

В ответ Чи Цин просто снова закрыл глаза.

Цзе Линь: «…»

— Какой бессердечный. Бросаешь фразу на полуслове и сбегаешь, — насмешливо произнёс он. — Неблагодарный.

Чи Цин, опасаясь, что Цзе Линь станет единственным источником шума в его мире тишины, всё же перечислил:

— Внешность нормальная. Интеллект тоже, — затем, подумав, добавил: — Хорошо разбираешься в расследованиях.

Он не понял, почему ладонь Цзе Линя слегка сжалась при последних словах, а потом услышал странный вопрос:

— Разбираться в расследованиях — это достоинство?

Чи Цин: «?»

Чи Цин не понял:

— Говори человеческим языком.

— Но разве ты не думал… — начал Цзе Линь, перестав улыбаться, и запнулся. Разум подсказывал ему, что не стоит задавать такие вопросы, но, возможно, из-за позднего часа он впервые спросил: — Разве ты не думал, что понимать преступника — опасная черта?

— …Не думал.

— Почему?

Чи Цин почти спал, поэтому отвечал, полагаясь на подсознание и интуицию.

Не задумываясь, он сказал:

— Потому что ты никогда не выберешь то же, что и убийца.

http://bllate.org/book/13133/1164592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь