Эван Юлий, третий принц империи Мия, второй наследник.
Джония Юлий, вторая принцесса империи Мия, известная как принцесса роз.
Ночь была очень тихой. Для Си Вэя и Цино тёплый костёр и горячий суп были удовольствием, о котором они могли только мечтать. Однако атмосфера вокруг костра была несколько напряжённой.
Эван прижимал к раненой щеке мешок размером с кулак, наполненный снегом, пытаясь уменьшить отёк на лице. По сравнению с ним Си Вэй выглядел ещё более жалким. Под глазами у него были синяки, и он напоминал панду, являющуюся национальным достоянием.
Все четверо просто сидели вокруг костра в окружении безмолвного леса; никто не открывал рта, чтобы заговорить первым.
Цино, казалось, погрузился в раздумья, но на самом деле он начал вспоминать сюжетную линию романа. Хотя прошло пять лет, и некоторые детали уже позабылись, он всё ещё помнил основную нить развития сюжета. Согласно изначальному сюжету, главному герою по какой-то случайности удалось убить первого босса. Спасаясь от последовавших за этим неприятностей, он попал в группу наёмников и полтора года путешествовал с ними. Только тогда ему случайно порекомендовали поступить в академию Пуло.
Теперь же, благодаря тому что они заранее знали об изменениях, через которые прошёл босс, Ся Ань не умер. Также оказалось, что они каким-то образом были перенесены странным магическим массивом в далёкую академию Пуло.
В любом случае, это тоже было хорошо. Просто нужно было опустить ту часть сюжета, где Си Вэй путешествовал с наёмниками, и перейти непосредственно к академии Пуло. Для главного героя выгода перевешивала любой вред.
Поскольку часть «Проклятия», которая происходила в академии Пуло, можно отнести к самому добросовестному отрывку во всём романе, Си Вэй смог провести пять лет в мире и спокойствии во время своего недолгого пребывания в академии до окончания обучения.
Это был отличный поворотный момент. На самом деле, полтора года, которые прошли после того, как группа наёмников подобрала Си Вэя, были очень болезненным опытом. Следствием этого периода стало то, что его популярность в академии была очень низкой. Поэтому, несмотря на тишину и покой, это было равносильно растрате многих важных ресурсов.
Цино, который просчитал весь процесс развития главного героя, решил, что Си Вэй теперь должен учиться в академии Пуло.
Си Вэй всегда был начеку, а незнание окружающей обстановки заставило его ещё больше напрячься. Сидящие перед ним брат и сестра казались безобидными и дружелюбными, но всего мгновение назад он угрожал им ножом. Могли ли они действительно игнорировать былую ненависть?
Си Вэй, выросший в искажённой среде, не понимал, что в мире существует такой вид бескорыстной доброты.
Цино, который знал, кто эти двое, был гораздо более спокоен. В конце концов, принцу и принцессе соседней страны вовсе не нужно было усложнять жизнь двум нищим, которых они случайно встретили.
Перед глазами Си Вэя мелькнуло что-то холодное. Он нахмурился, но всё же позволил Цино приложить холодный снег к ушибленному месту.
Действия Цино были очень серьёзными. Он смутно помнил, что при таких травмах хорошо использовать ледяные компрессы. В данный момент у него их не было, поэтому он мог использовать только обычный снег, надеясь, что он тоже окажется эффективным.
Эван потёр лицо, наблюдая за действиями этой странной лысой «маленькой девочки». Чем больше он смотрел, тем больше ему становилось интересно. Он не мог не сказать:
— Маленькая девочка, судя по тому, что я вижу, ты такая разумная. Твоему старшему брату очень повезло.
Цино был похож на Си Вэя, и, судя по его возрасту, предположение Эвана было вполне обоснованным.
В этот момент Цино взглянул на Джонию, которая всё ещё чувствовала себя немного неловко, и втайне принял решение. Принцесса роз не должна заводить близкие отношения с главным героем; с этого момента он будет держать её подальше от них.
В отличие от Сяо У, Джония была принцессой другой страны. Как и принцессы во многих подобных романах, характерный главный герой сразу же привлёк её внимание. Она почувствовала, что главный герой относился к ней не так, как другие мужчины. Поэтому она втайне стала обращать на него более пристальное внимание. Если бы они вначале не поссорились, то затем не подружились бы, ведь знакомство порождает привязанность.
Казалось, что автор романа был здесь самым плохим. Все предполагаемые участницы гарема, которые появлялись в его романе, были практически такими же, как и другие девушки в любом любовном романе — в них не было ничего особенного. Они обладали всеми характеристиками красавиц, о которых любит слышать широкая публика. Естественно, это вполне соответствовало фантазии обычного отаку. Но самое главное то, что не стоит позволять автору снова завести дурную привычку, вместо этого, возможно, ему можно было бы помочь сделать что-то интересное и свежее.
Джония и Эван — типичные примеры. Главный герой, которому изначально не хватало теплоты, в итоге несколько смягчился после длительного общения с близнецами. История была всего в одном шаге от сладкой первой любви, которая привела бы к ХЭ* (независимо от того, кто в итоге был бы его первой любовью), но кто бы мог подумать, что произойдут потрясения, вызвавшие внезапные перемены в королевском дворе. Королева-мать близнецов умерла в результате придворных интриг. Чтобы захватить власть и отомстить, Эван заставил Джонию выйти замуж за сына герцога империи.
П.п.: Полагаю, большинство знает, но ХЭ = счастливый конец.
Сначала Джония решительно отказалась. Эван воспользовался случаем, чтобы привести план в действие, и отправил Си Вэя в пещеру дракона. Из этой пещеры не удалось выбраться никому — погибли все без исключения. После того, как Си Вэй с большим трудом вернулся живым, было уже слишком поздно. У Джонии произошла смена привязанностей и смена любви: она влюбилась в сына герцога.
Читательская дискуссия была в самом разгаре, сетуя на то, что первая любовь закончилась, не оставив после себя ни малейшего следа. С тех пор Эван пошёл с главным героем по враждебному пути, с которого так и не смог свернуть. Джония уже была женой другого мужчины, поэтому, конечно же, у них больше не было никаких отношений.
Цино размышлял с лёгкой меланхолией. Поскольку принцесса роз смогла сразу же влюбиться в кого-то, после того как посчитала главного героя мёртвым, она может не подойти на роль кандидата на исцеление сердца главного героя. Кроме того, если главного героя и Джонию не будет связывать эмоциональная связь, то вполне естественно, что Эван не будет усложнять жизнь главному герою.
Когда он разобрался с этим вопросом, глаза Цино заблестели. Как будто всё сразу стало ясно, и он нашёл решение проблемы.
Пока он размышлял над этими вопросами, движения его рук замедлились. Си Вэй схватил руки Цино и отнял их от своего лица. Почувствовал ледяную температуру покрасневших рук малыша, он приостановился, а затем естественным образом прижал их к своей шее.
Замёрзшие пальцы, потерявшие чувствительность, начали медленно согреваться. Под кончиками пальцев Цино почувствовал, как ритмично пульсирует сонная артерия его главного героя.
Эван был недоволен и сказал:
— Девочка, почему ты молчишь?
Цино повернулся, чтобы посмотреть на него, и туманно ответил:
— Потому что я не маленькая девочка.
Наконец-то получив возможность произнести это предложение, которое он так долго хотел сказать, Цино выплюнул слова с ноткой меланхоличного гнева. Как может великий человек терпеть, когда с ним обращаются, как с маленькой девочкой? Если бы он был обычным ребёнком, то, возможно, не понял бы, что это проблема, но он не был таким. Иногда неведение было блаженством.
Эван на мгновение поперхнулся, а затем скептически оглядел Цино. Джония была поражена и прямо спросила:
— Если ты не девочка, то почему ты носишь юбку?
Как только слова покинули её рот, Джония и сама поняла, что вопрос был неуместен. В любом случае, это было семейное дело, и не пристало вмешиваться в него незнакомцам, которые были знакомы всего несколько часов.
На самом деле Цино не возражал против этого. Он чувствовал, что Джония спросила именно то, о чём он думал. С видом притворной растерянности он посмотрел на Си Вэя и негромко спросил:
— Папа, мне не следует носить юбку?
Си Вэй остался равнодушным, даже когда на него смотрели таким «наивным и невинным» взглядом. Он не знал, как объяснить, поэтому после недолгого молчания произнёс несколько слов:
— Если ты не наденешь её, то останешься просто голым.
Брат и сестра снова были ошарашены. Сначала Цино обратился к Си Вэю как к «папе», а затем их сразил мощный ответ Си Вэя.
У Эвана открылся рот: глядя на лицо Си Вэя, он думал, что тот никак не мог быть старше восемнадцати лет. В любом случае, он не мог смириться с тем, что этот парень уже стал отцом для этого пятилетнего ребёнка.
При слове «папа» в голове Джонии пронеслись разные мысли: «слишком рано повзрослел», «мерзавец», «похищение» и другие неблагозвучные слова. В конце концов, она смогла лишь неохотно улыбнуться и рассмеяться.
В душе Цино гордился собой. Какая девушка будет склоняться к мужчине, у которого есть ребёнок? Такой вариант развития событий можно было исключить с самого начала.
Он поставил себе «лайк» за сообразительность.
Из-за неожиданного поворота в разговоре группа вокруг костра снова погрузилась в молчание. Простой котелок над костром закипел, и восхитительное мясо красноглазого кролика, варившееся в нём, наконец было готово, источая всё более дразнящий аромат. Незадачливый кролик погиб во время потасовки Эвана и Си Вэя, когда его случайно ударили ногой и отправили в полёт на ствол дерева. В тот же миг он превратился в ужин на четыре персоны.
Джония, словно из ниоткуда, достала четыре серебряные миски, наполнила их и поставила две перед Си Вэем, указав, что он должен взять их.
Си Вэй сначала проглотил маленькую ложку супа и немного подождал. Когда он увидел, что ничего особенного не произошло, он передал миску Цино.
Цино набросился на еду, а потом высунул язык, когда не смог справиться с жаром. Хотя никто из присутствующих здесь людей не был искусен в кулинарном деле, это была самая вкусная еда, которую он ел за последние годы. Цино был так счастлив, что мог бы прослезиться.
Чтобы не вмешиваться в чужие дела, и потому что сегодня все очень устали, после ужина они легли спать, прислонившись к стволу дерева.
Изначально брат и сестра намеревались добраться до города, где располагалась академия Пуло, до наступления темноты. Но из-за случайной встречи они смогли переночевать только в лесу. Поскольку они были дворянами, для них не составило труда сложить простой массив для защиты от холодного ветра.
Цино задержался на некоторое время, пока не почувствовал, что все уже уснули. В мерцающем свете костра он разглядывал лицо Си Вэя. Он не смел даже на мгновение забыть слова, которые произнёс Ся Ань.
Си Вэй уже должен был уснуть, но на его лице всё ещё оставался след зеленовато-чёрной дымки. Вторичная личность Ся Аня сказала, что ему нужно выпить кровь Цино три раза. Цино мог только надеяться, что это не было обманом.
Цино вздохнул: как могло случиться так, что на них обрушились такие несчастья?
Нахмурившись, он тайком взял нож Си Вэя, вскрыл уже заживающую рану на запястье и попытался поднести его к губам Си Вэя.
Он быстро понял, что его действия были глупыми: Си Вэй заснул, так как он мог проявить инициативу и выпить его кровь? Ему пришлось бы разбудить его и попросить выпить её. Одна только мысль об этом, казалось, делала его более глупым.
Цино сжал запястье и ненадолго задумался, а потом решил сначала действовать, а потом доложить*. В любом случае, этот вопрос нельзя было игнорировать, поэтому он опустил голову и некоторое время сосал своё запястье. Когда его рот наполнился вкусом ржавчины, он поднёс свой рот к губам Си Вэя и напоил его.
П.п.: Изначально это была идиома: «сначала обезглавь, потом преподнеси свой трофей». Это имеет смысл, и я обычно стараюсь использовать идиомы в том виде, в котором они есть, но мне показалось, что это звучит, будто он собирался отрезать себе руку, ха-ха-ха. Так что я немного изменила.
Когда он уже умирал от голода, Си Вэй спас его таким же образом. На этот раз настала его очередь спасать Си Вэя, даже если он действительно станет банком человеческой крови.
http://bllate.org/book/13130/1164358
Сказали спасибо 0 читателей