Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 32.1 Подглядывание

В Главном управлении полиции царил шум голосов. Говорили о разном, но из-за того, что слова Стриженого были настолько ошеломляющими, Чи Цин перестал слышать всё остальное, будто кто-то шептал ему в ухо, повторяя снова и снова: «Я всё время за ней подглядывал».

Низкий голос Стриженого медленно проплывал мимо ушей Чи Цина, словно шёпот молчаливого, безумного и больного вуайериста*.

П.п.: *Вуайерист – это человек, который получает сексуальное удовлетворение, подглядывая за другими людьми без их согласия (например, через окна или скрытые камеры).

Прошло некоторое время. Чи Цин, держа руки в карманах, поднялся и спросил Цзи Минжуя:

— Место преступления осмотрели?

Чи Цин всегда был силён в логике, к тому же помог в деле об убийстве кошек, поэтому Цзи Минжуй не удивился его вопросу:

— В целом осмотрели, но ничего подозрительного не нашли.

— Совсем ничего? — уточнил Чи Цин.

Цзи Минжуй: «?»

Цзи Минжуй нахмурился:

— Почему ты спрашиваешь?

— Просто так, — ответил Чи Цин. — Просто вспомнил одну историю.

— Историю?

Чи Цин рассказывал страшную историю с каменным лицом и монотонным голосом:

— Один мужчина сначала присылал девушке оскорбительные сообщения, а потом установил в её доме скрытые камеры, чтобы следить за каждым её движением.

Цзи Минжуй слушал внимательно, затем задумался:

— Ты прав. В участке я сталкивался с подобными случаями. Некоторые навязчивые люди постепенно становятся всё более больными и, не ограничиваясь преследованием в сети, выбирают более радикальные способы «приблизиться» к жертве... Эй, ты куда?

Цзи Минжуй не успел договорить, как поднял голову и увидел, что Чи Цин уже уходит.

Мужчина в чёрных перчатках толкнул стеклянную дверь в конце коридора.

— Здесь слишком шумно, — прищурившись, сказал Чи Цин, в ушах у него всё ещё стоял звон. — Я пошёл.

Когда Цзи Минжуй озвучил эту точку зрения людям в комнате с мониторами, там воцарилась тишина. Тишина была настолько гнетущей, что он забеспокоился и усомнился, стоило ли высказывать такие предположения:

— Э-э, я просто подумал вслух... Наверное, это глупость. В последние дни мне в голову лезут странные мысли... Брат Бинь, ты, наверное, опять хочешь сказать, что у меня мозгов нет... Ладно, я пойду в участок, забудьте, что я сегодня...

Он не успел договорить «не приходил».

У Чжибинь хлопнул его по плечу и одобрительно произнёс:

— Парень, сегодня ты молодец!

Цзи Минжуй раскрыл рот:

— ...А?

— Мы как раз анализировали это, — У Чжибинь, которого обычно только и делали, что злили новички, наконец услышал от них что-то стоящее и не поскупился на похвалу. — В микроблоге Сюэ Мэй упоминалось, что ей казалось, будто за ней следят.

У Чжибинь заключил:

— Этого типа пока оставим здесь. Вы двое пойдёмте со мной, ещё раз осмотрим место преступления. Возможно, мы что-то упустили.

Цзи Минжуй потирал затылок, уши его покраснели от похвалы, и он тут же ответил:

— Хорошо, брат Бинь!

Только Цзе Линь, прислонившись к операционному столу, молчал.

Он только что закончил читать микроблог Сюэ Мэй. Первая запись девушки была сделана три года назад, когда она только окончила университет и была полна надежд: [Закончила учёбу! Буду хорошо работать, хорошо жить, вперёд!]

Цзе Линь долго смотрел на эти простые слова, прежде чем выйти из микроблога.

Затем он вернулся в мессенджер и открыл чат с одним человеком.

На отправленные сообщения не было ответа.

Он поднял глаза и посмотрел в коридор — скамья, на которой сидел человек, была уже пуста.

Цзи Минжуй, уши которого всё ещё были красными, услышал вопрос Цзе Линя:

— Как ты пришёл к этим выводам?

Цзи Минжуй ответил честно:

— Я много работал с подобными случаями в участке, да и мой друг как раз рассказал историю...

* * *

Чи Цин прошёл через коридор, спустился на лифте, но у входа в Главное управление его остановили.

Молодой следователь, стоявший у двери, вытянул руку, преграждая ему путь:

— Вы Чи Цин?

Чи Цин с недовольным выражением лица поднял на него взгляд.

Молодой следователь сказал:

— Извините, вы не можете выйти.

— Основание? — холодно спросил Чи Цин. — У вас нет права меня задерживать.

Следователь и сам не знал причины — сверху просто приказали не выпускать его.

В холле было несколько лифтов, ведущих на разные этажи. Пока Чи Цин разговаривал со следователем, дверь лифта напротив входа открылась.

Лифт спустился прямо с третьего этажа, из комнаты допросов.

За спиной Чи Цина раздался голос:

— Это я велел его задержать.

Цзе Линь махнул рукой, давая понять следователю, что тот свободен.

Тот кивнул и вернулся на свой пост.

Цзе Линь положил руку на плечо Чи Цина, другой рукой он толкнул дверь и повёл его вперёд:

— Пойдём, вместе осмотрим место преступления.

Когда дверь открылась, в ушах Чи Цина прибавилось ещё больше звуков — шум машин и голоса прохожих. Но это было не самое раздражающее. Гораздо больше его беспокоил человек рядом.

Чи Цин спросил:

— С какой стати я должен идти?

Это его вообще не касалось.

Цзе Линь не убрал руку с его плеча, немного помолчал и сказал:

— Если ты настаиваешь на причине... Может быть, потому что ты хорошо рассказываешь истории.

Чи Цин: «…»

— Ты можешь не идти, — продолжил Цзе Линь. — Но тогда мы вернёмся в комнату допросов на третьем этаже и поговорим об этой истории, которую ты так... кстати... внезапно... вспомнил.

Говоря это, Цзе Линь смотрел на него. Хотя выражение его лица не изменилось, Чи Цин понимал — двух «совпадений» подряд было достаточно, чтобы вызвать подозрения.

А Цзи Минжуй, который вышел из лифта следом за У Чжибинем и, увидев руку Цзе Линя на плече Чи Цина, всерьёз усомнился в реальности происходящего: «…»

Остановившись на месте, он ошеломлённо спросил:

— Брат Бинь, ты видишь, куда консультант Цзе положил руку?

У Чжибинь ответил:

— Вижу. На плечо твоего друга. И что?

Цзи Минжуй: «...»

Значит, он не сошёл с ума!

Это, чёрт возьми, действительно происходит!

Цзи Минжуй не верил своим глазам. Он моргнул, но картина не изменилась. Более того, он заметил, что рука Цзе Линя лежала там уже больше десяти секунд, а Чи Цин даже не приказал ему убраться подальше.

«...Когда они успели так сблизиться?»

Цзи Минжуй подумал, что это даже более загадочно, чем те два дела, где до сих пор неясно, как убийца проник в дома жертв.

http://bllate.org/book/13133/1164552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь