Было такое чувство, что я узнал то, чего не должен был знать. После следующей фразы босса я только убедился в своем суждении:
— Если Ли Пэквон способен вызвать у него искреннюю улыбку, то я смею надеяться, что однажды он сможет вернуть и прежнего Джея.
Бред! Сама мысль, что безумец в прошлом был способен искренне улыбаться, уже вызывала недоумение. И мне совершенно не хотелось прикладывать усилия для возвращения его прежнего. С хмурым лицом я покинул кабинет босса.
Я тряхнул головой, стараясь на этом не зацикливаться, тем более босс частенько говорил о странных вещах. Я вспомнил о визитке у себя в руке, босс сказал, что безумец будет ждать меня по тому адресу. Мне вдруг расхотелось идти, но я взял себя в руки, ибо еще многое предстояло сделать. Я повернулся в сторону лестницы, но тут кто-то окликнул меня.
— Ли Пэквон, сюда, пожалуйста.
Развернувшись, я увидел менеджера с какой-то неживой улыбкой. Он указывал в противоположную от лестницы сторону.
Слегка развернувшись и показав визитку, я ответил:
— Мне сказали идти по этому адресу.
— Да, я знаю, но сначала Вам нужно сменить вашу униформу.
Я осмотрел свою одежду и спросил:
— Моя одежда выглядит как униформа?
— Да.
— …Пойдемте.
Я проследовал за ним по коридору и вошел в крайнюю на этаже комнату, которая больше напоминала магазин одежды.
— Эта одежда, которую мы даем здешним работникам.
Объяснил менеджер, который первый вошел в комнату. Он указал на вещи, как бы говоря, что я могу выбрать все, что угодно. Я не глядя потянулся к ближайшему черному костюму, но услышал голос менеджера:
— Помочь Вам с выбором?
Боже, да зачем, я уже выбрал.
— Возьму этот, - ответил я и снял костюм с вешалки.
Менеджер никак не отреагировал. Он достал другой костюм, будто заранее подобрал его для меня.
— Что насчет этого?
Я посмотрел на него, затем на костюм и спросил:
— Босс выбрал костюм заранее?
Менеджер расплылся в широкой улыбке, но быстро вернул сдержанный настрой.
— Да.
— Давайте.
Взяв костюм, я решился спросить:
— Почему вы мне помогаете?
— Потому, что мне было приказано.
Доставая цветастый галстук, я услышал:
— Галстук не нужен. Думаю, Ли Пэквон тоже интересен.
Я как раз снимал одежду с вешалки, когда впервые услышал комплимент, поднял глаза и ответил:
— Из интересного там только имя.
Я мысленно проклинал это имя, то самое имя, которое стало моим настоящим, как вдруг услышал:
— А еще мне нравится ваша честность.
Честность? Я посмотрел на него вопросительно.
— Я вижу, что вам не нравится Директор, и вы не лебезите перед ним.
Я хотел ответить, что в этом нет ничего особенного, но он продолжил:
— Очевидно, Директор достаточно заботиться о вас, даже привел сюда. И это еще одна причина.
В отличие от женщин, мужчинам довольно просто выглядеть хорошо. Достаточно просто надеть приличный костюм. Главное, чтобы он хорошо сидел. Президент кредитной компании, в которой я раньше работал в первый же день, помог подобрать костюм. Ваш собеседник не сможет игнорировать вас, если на вас хороший костюм.
Именно благодаря ему, который в отличие от обычных ростовщиков, уделял внимание одежде, я научился видеть одежду, которая мне подойдет. Может быть, поэтому я не чувствовал себя неловко, надев костюм впервые за пять лет. Поскольку в этот раз я соответствовал дресс-коду, я без проблем вошел в элитный бар. Было немного странно, я подозвал официанта, назвал имя безумца и попросил меня проводить к нему, но тот меня не понял.
— Хан Джей? Здесь нет человека с таким именем…
Я был слегка разочарован: никто не будет раскрывать свое имя в баре, только если назначена встреча. А это означало, что безумец не знал о моем визите.
— Вы слышали о Лабиринте Алисы?
— Ах это, так вы оттуда?
Вежливость, с которой он общался с посетителями, куда-то улетучилась, и он ухмыльнулся:
— Вы должны были сказать об этом сразу, но…
Он оглядел меня с ног до головы и пробормотал:
— Вы не выглядите как посетитель Лабиринта Алисы. О, я не имел в виду, что вы некрасивый, просто в Лабиринте много посетителей, которые выглядят как знаменитости. Я даже слышал, что знаменитости посещают это заведение, это так?
Я не смог ответить на вопрос, потому что мысли мои были не здесь. Судя по его словам, другие пришли из Лабиринта Алисы так же по приказу безумца. Слова президента возникли в моей голове:
«Джей немного наивен, да к тому же слегка легкомысленный. Думаю, будет вечеринка, так что сходи, развейся, выпей чего-нибудь».
Он что, действительно не воздержаться от выпивки? В сомнениях я последовал за официантом. Путь до нужной комнаты не был похож на Лабиринт Алисы, но все же пришлось несколько раз свернуть в другие коридоры и углубляясь все дальше. Официант обернулся и заговорил:
— Я слышал, многие звезды проводят там время. Даже актёры из Дрим проводят там время. Правда, что ХХХ настолько привлекателен? Хмм… я полагал, что в реальной жизни он выглядит как иностранец.
Я не ответил, но он будто и не обращал на это внимания и продолжал говорить. Куда мы идем? Мне стало не по себе, но тут он открыл дверь, похожую на дверь, ведущую в склад в самом дальнем углу здания.
— Это комната ожидания. Ждите здесь, вас позовут.
Тут я понял, что должен объясниться, как бы утомительно это ни было:
— Я здесь не для того, чтобы пробоваться, так что…
… Так что проводите меня к кому-то вроде безумца. Мое объяснение прервал женский голос снаружи:
— … Угу, ты тоже видел? Было бы лучше посмотреть по телеку. Почему ты здесь? Мне сказали, что сегодня здесь кто-то из боссов Дрима, поэтому я здесь. Одно слово от него и простой человек может получить главную роль в дораме.
— Серьезно? Он настолько могуществен?
Женский голос ответил:
— Да. Директор Юн большая шишка в Дрим.
Директор Юн?
— Вам есть что добавить?
Я покачал головой и перевел взгляд на официанта, который все еще держал деверь.
— Нет, я подожду здесь.
http://bllate.org/book/13126/1163211
Сказали спасибо 0 читателей