Готовый перевод Payback / Возмездие [❤️] [Завершено✅]: Глава 7.1

Благодаря отпуску, который я получил впервые за три года, я проснулся несколько позднее и вошел в здание, к которому привык за последние несколько дней. Не только менеджер ждал меня. Пока я пристально смотрел на Хансо, который стоял рядом со мной, он протянул мне что-то с таким же нервным лицом, как у менеджера.

— Возьми. Я подумал, что тебе понадобится, поэтому купил его сразу же, как вышел из класса.

Я осторожно присматривался к предмету, пока он говорил серьезным тоном, хотя я не понимал почему.

— Зачем ты даешь мне чонсимхван?*

П.п.: Cheongsimhwan (청심환) своего рода таблетки, применяемые в корейской традиционной медицине и похожие на маленькие золотые шарики, в состав которых входит тридцать с лишним лечебных трав, которые используются при онемении конечностей, при припадках апоплексии и эпилепсии и в целом очищают сердце (помогают расслабиться при стрессе).

И менеджер сделал шаг вперед.

— Я не в курсе, какой ты религии, поэтому купил все.

Затем он протянул ожерелье с крестом, католический розарий и буддистские четки. Я открыл рот, по очереди разглядывая то одного, то другого.

— Мне не нужны никакие талисманы.

Должен ли я был сказать им об этом заранее? Еще я почувствовал некоторую вину за то, что Хансо вообще прогулял урок, однако все равно решил прихватить все, что они мне принесли, и положил в задний карман, при этом лица их напряглись от моих последних слов.

— А?..

Молчание длилось долго, прежде чем менеджер издал странный звук, а Хансо добавил:

— Ты что, псих?

— О чем ты говоришь? — не зная значения того слова, я просто уставился на них.

Менеджер пришел в себя быстрее и поспешил отругать Хансо:

— Что ты несешь? Ха-ха, должно быть, он просто пошутил, потому что ты совсем не нервничал.

Значит… это было ругательством. Я цокнул и взглянул на юношу перед собой, отчего он вздрогнул и пожал плечами.

— П-прости.

Это что, было бранью на английском? Я прищурился, задумавшись, но менеджер достал из кармана сложенную бумажку и коротко вскрикнул:

— А! Я думал о некоторых псевдонимах.

На бумаге, которую он развернул, оказалось более ста написанных имен. Он протянул ее мне с горящими глазами и сложил ладони вместе, словно изнывал от нетерпения прочитать их все по очереди с самого начала.

— Скажи мне, какой тебе понравится. Во-первых, Ли Тэмин…

— Да, вот этот.

— Хм?

— Я пойду под именем Ли Тэмин.

На лице менеджера отразилось странное разочарование, но, если честно, имя было не так важно для меня. Я напомнил ему о времени, чтобы он вновь обратил на меня внимание:

— Разве нам не нужно идти?

К счастью, это сработало, поэтому его выражение лица быстро изменилось, и он запихнул в рот Хансо чонсимхван, приложив одну руку к сердцу.

— Хорошо, идем!

Раздался скрип, я последовал за менеджером, и дверь за мной закрылась. Все три религиозных предмета остались в руках Хансо, пока он провожал нас взглядом, где словно читалось подбадривание и пожелание удачи.

Менеджер поприветствовал первых двух людей, которых мы увидели. В комнате стоял длинный стол, где на стульях сидели мужчины — на вид им было от тридцати до сорока лет. Выглядевший на сорок был одет в обычную одежду, а второй — в костюм. Когда тридцатилетний, с угловатой челюстью и крепким телосложением, пожал менеджеру руку с раздражением на лице, мужчина постарше приветливо улыбнулся.

Комната оказалась больше, чем ожидалось, а еще тут было большое черное окно с дверью, откуда было видно еще двоих, сидевших напротив. Напоминало комнату для допросов, которую обычно можно было увидеть по телевизору.

Только не говорите мне, что там действительно кто-то есть.

Пока я осматривался, менеджер, поприветствовав людей, отошел назад, затем мужчина лет сорока указал мне, куда нужно встать, и показал, какую позу следует принять. Как только я встал перед ними двумя, он начал настраивать камеру на столе.

— Смотрите в камеру. Для начала представьтесь.

— Ли Тэмин, двадцать шесть лет.

Больше мне нечего было сказать. Молчание затягивалось.

— Это все? — спросил он, подняв глаза от камеры, и повернул голову к человеку, стоящему рядом со мной, с коротким хмыканьем на мой кивок.

Затем второй мужчина, выглядевший несколько устало, уставился на меня, внезапно взглянул на черное окно позади себя и произнес твердо:

— Господин Ли Тэмин. Что с вашим лицом?

Прежде чем я понял, что речь шла про мою разбитую губу, он продолжил в том же тоне:

— Вы товар для нас. Но, если продукт, который кто-то хочет купить, уже поврежден, кто станет его покупать, а?

Менеджер, смутившийся его словами, сделал шаг вперед:

— Ах, шеф Пак, эта рана…

Шеф Пак? Ах, человек, который плакал по телефону из-за своего начальника. Когда я вспомнил об этом, упомянутый мужчина приказал менеджеру холодным тоном:

— Менеджер Чхве, отойдите назад. Ли Тэмин. Вам есть, что добавить еще? Не хотите приобрести немного червивых фруктов?

— Нет.

Он нахмурился, услышав мой ответ, и взмахнул рукой.

— Если вы в курсе, пожалуйста, уходите.

Я не сдвинулся с места.

— Что, не понимаете человеческого языка? Собеседование окончено, так что, пожалуйста, уходите. 

http://bllate.org/book/13126/1163154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь