На дороге было много людей.
Люди, словно речные потоки, сливались у входа в торговый центр — одни вырывались наружу, другие растворялись в стеклянных дверях. Над головами колыхалось море зонтов, а под ногами блестели мокрые тротуары, по которым торопливые прохожие скользили, словно тени.
На противоположной стороне мужчина, шагавший широкими рваными шагами, бормотал про себя: «Скидки только на просроченное, вот обман! Больше ни ногой в этот торговый центр».
Пара влюблённых под одним зонтом прошла мимо Чи Цина, и женский голос с досадой проговорил: «Это пальто мне очень понравилось, но оно слишком дорогое. Не хочу, чтобы он экономил на себе ради подарка мне...»
Другой прохожий шагал бодро, он прямо-таки сиял от радости: «Сегодня зарплата, можно позволить себе хороший ужин».
Возможно, из-за близости торгового центра, мысли людей были наполнены обыденными заботами.
Цзе Линь заметил, что Чи Цин замер на месте. Собираясь спросить, в чём дело, он увидел, как тот наклонил зонт, скрывая лицо с выражением «не подходи ко мне», затем приоткрыл его, обнажив острый подбородок и плотно сжатые губы.
— Тебе не кажется, что на этой дороге слишком много машин? — вдруг произнёс Чи Цин.
Цзе Линь: «?»
Машин действительно было много — здесь находился въезд на подземную парковку и автобусная остановка. Но к чему этот внезапный вопрос?
— ...Дай руку. Машин много, как бы тебя не сбили, — Чи Цин старался говорить максимально естественно.
Цзе Линь: «...»
Чи Цин уже жалел о таком неуклюжем предлоге, но Цзе Линь лишь взглянул на его обнажённую руку, замершую во влажном воздухе, и решил, что тот просто не хочет признаваться, что испытывает дискомфорт в толпе.
Наконец, Цзе Линь, отвернувшись от шумной толпы, протянул ему руку.
Пальцы Чи Цина были ледяными. Навязчивые голоса вокруг мгновенно исчезли, а его холодные кончики пальцев постепенно согрелись от тепла чужой ладони.
Чёрный зонт Цзе Линя резко выделялся в людском потоке.
Чи Цин смотрел на него, пока звуки вокруг постепенно приходили в норму.
Они шли вперёд, при этом Цзе Линь явно старался избегать столпотворения. Чи Цин слышал стук дождевых капель по зонту, шлепанье мокрой обуви прохожих, свисток регулировщика и гудки машин.
Но яснее всего прозвучали слова Цзе Линя:
— Ты что, ребёнок? — он крепче сжал его руку. — Без перчаток даже дорогу перейти боишься?
* * *
Трое из новой группы прибыли заранее — нельзя же опаздывать, когда ты приглашающий.
В приватном зале ресторана на третьем этаже Цзи Минжуй, появившийся последним, снял куртку:
— Думал, пришёл рано, но вы уже здесь.
Су Сяолань отпила чаю:
— Я пришла всего на пару минут раньше, — и она кивнула на Цзян Юя. — А знаешь, когда пришёл он?
Цзи Минжуй ухмыльнулся:
— Полчаса назад?
Су Сяолань показала восемь пальцев:
— Ровно восемьдесят минут назад.
Цзи Минжуй: «...»
Цзи Минжуй посмотрел на чинно сидящего Цзян Юя и вздохнул:
— Вот почему не стоит увлекаться знаменитостями.
Су Сяолань поставила чашку:
— Кстати, о знаменитостях. Сегодня в кинотеатре премьера с участием той актрисы... Инь как её...
Су Сяолань на мгновение задумалась, но так и не вспомнила имени этой актрисы — в конце концов, у них редко выдавалась возможность смотреть телепередачи, каждый день был загружен до предела.
Цзи Минжуй и подавно ничего не знал о каких-то знаменитостях. Он хлопнул себя по лбу, внезапно вспомнив кое-что другое, и обратился к Цзян Юю:
— Позже мой друг может произнести... весьма необычное поздравление с днём рождения. Если услышишь, не удивляйся. Просто прими это со спокойствием и пониманием. Цзян Юй, речь о помощнике Чи.
В этот момент дверь открылась.
— Кажется, мы опоздали, — в зал вошёл Цзе Линь.
Су Сяолань замахала руками:
— Нет-нет, это мы слишком рано.
— Заставлять даму ждать — уже опоздание, — улыбнулся Цзе Линь.
Даже такая решительная девушка, как Су Сяолань, покраснела. Но затем она заметила, что Цзе Линь вошёл не один — он держал кого-то за руку.
Су Сяолань: «?..»
Цзи Минжуй сразу узнал мрачное лицо своего друга: «?..»
Цзян Юй вообще растерялся: «???»
— С днём рождения, — сказал Цзе Линь и протянул подарок. — Не знал, что тебе понравится, выбрал практичную вещь для работы с документами.
Цзян Юй растерянно смотрел на их соединённые руки:
— Спасибо, мне нравится.
Хозяин второй руки холодно произнёс:
— Поздравляю.
Цзян Юй оторопело протянул:
— Э-э, спасибо.
Он вспомнил предупреждение Цзи Минжуя о необычном поздравлении, но пока всё звучало нормально. Пока Чи Цин не продолжил:
— Если бы я подарил что-то, ты был бы обязан ответить тем же на мой день рождения. Чтобы избежать лишних социальных условностей, я не стал приносить подарок.
Цзян Юй: «...»
Теперь он понял, зачем было предупреждение.
Это действительно было... неожиданно.
— Логично, — кивнул Цзян Юй, тщательно подбирая слова. — Да, подарки — это хлопотно. Твой подход... весьма рационален.
http://bllate.org/book/13133/1164596
Сказали спасибо 0 читателей