Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 58.1 Столкновение

Роль «папарацци» была не так уж сложна для угадывания. Тем более Чи Цин и сам когда-то стоял одной ногой в этих кругах, так что разбирался в папарацци лучше обычного человека и понимал их методы работы… разумеется, лишь в общих чертах.

Если второстепенный актёр, играющий злодеев, даже разгуливал по улице, папарацци не удостоили бы его и взглядом.

А уж если он не на улице, а в участке, да ещё и держится за руку с другим мужчиной — результат был бы тот же.

Этот папарацци, у которого, судя по всему, было немало врагов и неплохие результаты работы, даже не узнал его и продолжил:

— Вчера вечером я уже хотел вызвать полицию, но потом передумал. Решил, может, он просто хотел меня предупредить. Если раздуть скандал, никому лучше не станет. Но сегодня утром, когда я выходил из дома и проходил мимо магазинов в нашем районе, с верхнего этажа упал цветочный горшок. Мне повезло. Я его не заметил, но в тот момент у меня развязался шнурок, и я отошёл в сторону, чтобы его завязать.

Когда он поднял голову, горшок лежал у его ног. Если бы шнурок не развязался, если бы он не нагнулся — горшок угодил бы ему прямо в голову.

Цзи Минжуй хмуро заметил:

— …Прямо как в «Пункте назначения*».

П.п.: *«Пункт назначения» (англ. Final Destination) — американский фильм ужасов 2000 года, снятый режиссёром Джеймсом Вонгом. Первый в серии картин, где герои пытаются обмануть смерть, но та настигает их в порядке, который можно предугадать. Фильм известен неожиданными сценами гибели персонажей и мрачной атмосферой неотвратимости рока.

Чи Цина, которого папарацци не узнал, почему-то смутил его взгляд. Он чуть глубже спрятал руку в рукаве, оставив снаружи лишь кончики пальцев, так что со стороны никто не мог заметить, что их руки переплетены.

Они держались скрытно: сустав его указательного пальца упирался в тёплую ладонь мужчины.

И вдруг в его руку что-то положили.

Что-то похожее на пластиковую обёртку, колючее, но очень маленькое.

Чи Цин взглянул вниз и увидел прозрачный фантик, внутри которого была конфета:

— Зачем ты мне это суёшь?

Цзе Линь улыбнулся:

— Награда.

Чи Цин: «…»

«?»

Цзе Линь объяснил:

— Награда за правильный ответ, малыш.

У Чи Цина возник ещё один вопрос:

— Откуда у тебя конфета?

Цзе Линь не имел привычки носить с собой сладости, поэтому происхождение этой конфеты было загадкой.

Сегодня на нём было длинное пальто. Он сидел в кресле зоны отдыха, и его армейские ботинки упирались в пол, делая ноги визуально ещё длиннее. Поскольку он пришёл лишь для разговора с У Чжибинем, а не на официальное совещание, волосы у него были слегка растрёпаны, что придавало ему более непринуждённый вид.

Он небрежно указал другой рукой на вход в участок:

— Когда я заходил после парковки, встретил девушку, которая искала нужное окно. Перекинулся с ней парой слов, и перед уходом она дала мне конфету.

Чи Цин не ожидал, что этот павлин умудрялся «распускать хвост» даже во время парковки:

— Одного кольца тебе, видимо, мало. Советую купить несколько.

Цзе Линь: «…»

Он почесал нос, не понимая, в чём провинился, просто предложив конфету.

Цзе Линь сменил позу, слегка откинувшись назад, и какое-то время изучал второго папарацци, затем сузил глаза и вернулся к теме:

— Они не просто коллеги. Он и вчерашний парень, скорее всего, знакомы.

Тем временем Цзи Минжуй продолжал выяснять детали:

— Заметили, откуда именно упал горшок?

Папарацци нервно пожал плечами:

— С края крыши, наверное? Я не обратил внимания, но на балконах над магазинами тоже стоят цветы.

Цзи Минжуй сделал пометку в протоколе:

— Сегодня облачно, ветрено, вчера шёл дождь… Может, это был несчастный случай?

Произнеся «несчастный случай», он сам поморщился.

В последнее время такие «несчастные случаи» участились.

Вчера — человек, сегодня — горшок.

Цзи Минжуй невольно съязвил:

— Ваша профессия действительно опасна. Вчера один разбился насмерть, сегодня другой стал жертвой мести…

Низкорослый мужчина напротив него замер:

— Разбился?

— Ага, — сказал Цзи Минжуй. — Может, вы знакомы? Его звали Чжан Фэн.

Мужчина резко вскочил:

— …Что?! Чжан Фэн?!

Цзи Минжуй спокойно проговорил:

— Чжан — как «лук», Фэн — как «гора». Вы знакомы?

Коллеги часто знают друг друга.

К тому же вчерашний инцидент произошёл внезапно, и в новостях не упоминали настоящее имя погибшего. По сравнению с делом об арендаторшах, где не могли понять, как преступник проникал в жильё, «несчастный случай» не вызвал особого обсуждения, поэтому немногие знали о смерти.

Как и ожидалось, мужчина в шоке расширил глаза:

— Он был моим наставником! Мы работали в одной компании, он обучал меня, когда я только начинал… Вчера мы разговаривали по телефону… Как он мог умереть?!

Догадка Цзе Линя подтвердилась.

Чи Цин взглянул на него.

Цзе Линь опёрся локтём о подлокотник, подперев подбородок ладонью, и равнодушно объяснил:

— Во-первых, узкий круг. Во-вторых, одежда. Сначала я подумал, что их ветровки одной марки, но потом проверил — такого бренда нет. Значит, логотип на груди, скорее всего, эмблема их компании. В-третьих, интуиция… Это сложно объяснить, но вероятность их знакомства — больше восьмидесяти процентов.

Чи Цин посмотрел на его руку и подумал, что его интуиция пугающе точна в любом аспекте.

Исходя из показаний мужчины, Цзи Минжуй оказался в затруднительном положении. Без веских доказательств полиция не могла выделить охрану.

Папарацци явно занервничал:

— А если со мной что-то случится? Если меня убьют? Вы только труп заберёте, да?

Цзи Минжуй терпеливо ответил:

— Полиция придёт на помощь при первой же угрозе. Успокойтесь…

— Твои слова здесь ничего не изменят, — вдруг сказал Цзе Линь. — Ты приехал на такси? Я отвезу тебя. Можешь рассказать всё по дороге.

Мужчина боялся выходить из участка, но понимал, что не может оставаться здесь вечно. Предложение проводить его немного успокоило:

— А они кто?

Цзи Минжуй торжественно представил:

— Консультанты полиции. С ними ты в безопасности.

— Они хорошо дерутся?

— Можно и так сказать.

Цзи Минжуй мысленно добавил: «Обычные маньяки до их уровня не дотягивают».

* * *

Десять минут спустя, в машине.

Низкорослый мужчина сел сзади, осмотрел салон, затем долго разглядывал пассажира на переднем сиденье — тот был длинноволос, с яркими губами и холодным выражением лица. Раньше он был слишком напряжён, но теперь ему показалось, что это лицо ему будто бы знакомо.

http://bllate.org/book/13133/1164600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь