Мапа сайту
To Be a Heartthrob in a Horror Movie / Фанат фильмов ужасов ✅
After the Pirated Boss Returns to the Infinite Strange Tales / После возвращения пиратского босса в бесконечную игру
Narcissistic Patient [Quick Transmigration] / Нарциссический пациент [Быстрая Трансмиграция]
Transmigrated as a Green Tea Male Supporting Character and Bent the Male Lead / Стал зеленым чаем и согнул главного героя
Monster Resurgence / Возрождение монстров
Mr Pei’s Little Pity Is Too Good / Маленькая жалость господина Пэя слишком хороша. [❤️]
The Fortunate Little Fulang / Счастливый Маленький Фулан
The Way of the Empress [Interstellar] / Путь Императрицы [Межзвёздный]
The Heartthrob Protagonist Just Wants To Monopolize Me / Главный Герой-Сердцеед Просто Хочет Монополизировать Меня
The Demon Lord Has a Cat Now / У Повелителя Демонов Теперь Есть Кот
After Becoming the Alpha Protagonist, I Snatched the Cannon Fodder Omega / Став Главным Героем Альфой, Я Схватил Пушечное Мясо Омегу
I Can Do It / Я могу с этим справиться
Розділ 1 — Роуд из ТТС
Розділ 2 — Не спорь с троллем о правильном и неправильном
Розділ 3 — Ты просто невероятный отброс!
Розділ 4 — ... Роуд очень щедр.
Розділ 5 — На лайвстрим-аккаунте Роуда был он сам?
Розділ 6 — Ты подражаешь Роуду?
Розділ 7 — В том матче играл я.
Розділ 8 — Не ушибся?
Розділ 9 — Молю Роуда обратить внимание на нашего глупого сына!
Розділ 10 — Иди ко мне!
Розділ 11 — Сейчас я его джанглер.
Розділ 12 — Этот голубоволосый тролль на самом деле малолетка, чьи волосы еще не успели вырасти!
Розділ 13 — [Ищу работу.]
Розділ 14 — Переходный возраст.
Розділ 15 — Я точно уже видел эту Ле Блан!
Розділ 16 — Минипиг.
Розділ 17 — Сынок, в следующей жизни не делай добра неблагодарным, хорошо?
Розділ 18 — Хороший мальчик.
Розділ 19 — Это я рекомендовал тебя.
Розділ 20 — Тренировочный матч.
Розділ 21 — Досрочно поздравим ТТС с вылетом в 1/8 финала одиннадцатого чемпионата мира!
Розділ 22 — Я полагаюсь на тебя в подъеме до Алмаза-1!
Розділ 23 — Вжжик~
Розділ 24 — Получается, что тот придурок — это я.
Розділ 25 — Эти чертовы руки, державшие бесчисленные призы!
Розділ 26 — Официальное объявление в Вейбо ТТС.
Розділ 27 — Я сделаю все возможное, чтобы проявить себя, дякую за поддержку (опубликуй это через три минуты)
Розділ 28 — Сталкер.
Розділ 29 — Даже если сыграть на 10 матчей больше, ты все равно проиграешь.
Розділ 30 — Почему последнее время ты не просишь меня сыграть в паре?
Розділ 31 — Хочу сыграть против чемпиона тренировочных матчей.
Розділ 32 — Придурок.
Розділ 33 — [Если побьешь Доуфу — ты босс, если проиграешь, то не беспокой Отца и проваливай]
Розділ 34 — Позволь поинтересоваться, когда же ты пришлешь мне свою голову?
Розділ 35 — 174.1
Розділ 36 — Дружба команд.
Розділ 37 — Думаю, что наш нынешний мидлейнер достаточно... хорош
Розділ 38 — Принадлежит Троллю LPL №1, Софту
Розділ 39 — Чоловіки тоже могут встречаться с мужчинами.
Розділ 40 — [Погодите все, дайте мне спросить @ТТС-Роуд]
Розділ 41 — ... твои слова слишком отвратительны. Сгинь.
Розділ 42 — Роуд может играть лишь со мной. Праздные зеваки, сгиньте.
Розділ 43 — [Если это не гейство, то все это трудно объяснить.]
Розділ 44 — Я не могу с ним справиться
Розділ 45 — Мы раньше не встречались?
Розділ 46 — Ты притворяешься спящим даже хуже, чем делаешь вид, что не можешь обыграть соперника.
Розділ 47 — Я уже получил твои теплые поздравления. Я так же желаю тебе восхитительного Нового Года, полного ежедневного счастья.
Розділ 48 — Я скучал по вам, старые друзья, давайте чатиться [обнимаю]
Розділ 49 — Тебе больше не позволено задирать свою юбку
Розділ 50 — Я все еще не веду себя испорченно? Я даже надел эту одежду.
Розділ 51 — Сьогодні тебе 18, и всё, что ты захочешь — твое.
Розділ 52 — Ты вырос таким большим.
Розділ 53 — Ты забыл свои чулки в кармане моей куртки.
Розділ 54 — Прошу прощения, как будет *отвали от лаоцзы* по-корейски?
Розділ 55 — Вставай, сперва уйдём со сцены.
Розділ 56 — Бог в любой мете.
Розділ 57 — Не может быть, не может быть — у кого-то еще нет чемпионского скина Бога Лу?
Розділ 58 — Разве мелкий придурок хочет вытянуть скин? Нет, он тащит сердце Роуда!
Розділ 59 — Я родитель или ребенок?
Розділ 60 — Простите, не вы ли всемирно известный мастер смены лиц Сычуаньской оперы Софт?
Розділ 61 — Я кого-то ударил, ты кого-то оскорбил, мы оба оштрафованы на 10.000 юаней.
Розділ 62 — Софту точно нравится Роуд!
Розділ 63 — Ты столько раз ганкнул моего кэрри, что я вообще тебе сделал?
Розділ 64 — .
Розділ 65 — Пока он сам не смутится, смущенным будет Лу Боюань
Розділ 66 — Мне просто нравится оплачивать штрафы
Розділ 67 — Нет девушек, которые бы мне нравились
Розділ 68 — Встречаться это вполне нормально.
Розділ 69 — Что-то не в порядке с его мыслями.
Розділ 70 — Ты мог бы попробовать иметь в виду именно это.
Розділ 71 — Босс поманил пальцем бедные круги киберспорта и пришел им на помощь.
Розділ 72 — У Цзянь Жуна был вспыльчивый характер и он резко выражался...
Розділ 73 — !
74 — .
Розділ 75 — ТТС против PUD — 1
Розділ 76 — ТТС против PUD — 2
Розділ 77 — Кое-кто в команде слишком привередлив в еде.
Розділ 78 — Я думал, что я прельщаю тебя.
Розділ 79 — Испытание *без бабочек*, версия богов киберспорта.
Розділ 80 — Сяо Джи столь благословен, что у него два папочки.
Розділ 81 — У тебя есть парень, который тебе нравится?
Розділ 82 — Мне нравишься ты.
Розділ 83 — .
Розділ 84 — Да, мы встречаемся.
Розділ 85 — Это эксклюзивный набор рун Роуда.
Розділ 86 — К сожалению, мой сын встречается только на работе, а не в онлайне.
Розділ 87 — Цзянь Жун пробует апельсиновый леденец.
Розділ 88 — .
Розділ 89 — Поспеши забрать своего мидлейнера.
Розділ 90 - #Стрим Софта отменен Роудом#
Розділ 91 — Вторая мазь эффективнее.
Розділ 92 — .
Розділ 93 — .
Розділ 94 — Я коплю их, чтобы их мог потратить человек, который мне нравится.
Розділ 95 — Заткнись, отброс.
Розділ 96 — Цзянь Жун чувствует себя так, словно готов покинуть Землю.
Розділ 97 — ?
Розділ 98 — ?
Розділ 99 — Моя симпатия просматривает мой ВиЧат.
Розділ 100 — Разве я не поскупился в тот раз?
Розділ 101 — Троллей так легко осчастливить.
Розділ 102 — .
Розділ 103 — Пентакилл.
Розділ 104 — Хардкорный охотник за очками.
Розділ 105 — Но ты мне нравишься и я не считаю тебя милым.
Розділ 106 — .
Розділ 107 — Главное, чтобы он нравился мне.
Розділ 108 — Нормальные люди не могут себя так вести, правда??
Розділ 109 — Предматчевый трэш-ток.
Розділ 110 — Двойное блюдо онлайн-свиданий.
Розділ 111 — Чтобы помочь тебе восполнить энергию.
Розділ 112 — Пришлешь мне шампунь на два дня.
Розділ 113 — Наш первый выигранный чемпионат.
Розділ 114 — .
Розділ 115 — Угощаясь уксусом.
Розділ 116 — Я, Чжуан Ибай, за двадцать с лишним лет своей жизни никогда не был настолько ошеломлен.
Розділ 117 — .
Розділ 118 — .
Розділ 119 — Коли встречаешься, ни за что нельзя уступать другому.
Розділ 120 — Займитесь своими делами, я ваш отец — Софт
Розділ 121 — Мне во всем следует брать пример с ТТС!
Розділ 122 — Пёс, лающий из-за спины своего хозяина.
Розділ 123 — Я давно позабыл, как ты выглядел, сидя в фонтане, четыре года назад.
Розділ 124 — Матч в группе, первая победа.
Розділ 125 — Chronobreak.
Розділ 126 — Не слишком ли высокомерен твой мидлейнер?
Розділ 127 — Смотри, как гэгэ донесет тебя до победы.
Розділ 128 — [Папа здесь, играй хорошо.]
Розділ 129 — Отброс.
Розділ 130 — Техника исчезающей полоски здоровья.
Розділ 131 — Вам нужна пауза?
Розділ 132 — 3:0
Розділ 133 — Мой сегодняшний соло-килл... был красивым?
Розділ 134 — Оставайся верен себе (конец основной истории).
Розділ 135 — Горький чай(экстра).
Розділ 136 — Знаю. Я не буду ни на кого ругаться... Обещаю, что не буду ни на кого ругаться(экстра).
Розділ 137 — Разве молодой человек вроде тебя не должен обладать сильным внутренним теплом?(сайд-стори)
Розділ 138 — Хахахахаха, ты больше не нравишься твоему кэрри!(сайд-стори)
Розділ 139 — Завязывай с продажей гнили(сайд-стори).
Розділ 140 — Цзян Юйсун, ты не человек (сайд-стори).
Розділ 141 — Идиот (сайд-стори).
Розділ 142 — Ты мне нравишься (сайд-стори).
Розділ 143 — Пусть кто-нибудь другой будет менеджером ТТС, лаоцзы уходит(сайд-стори).
Розділ 144 — Входи, снаружи холодно(экстра).
Everywhere in Jianghu is Wonderful / Повсюду в Цзянху удивительно
Piercing Through the Moon / Пронзая луну [✅]
Введение
Розділ 1.1 Подданный государства Ву
Розділ 1.2 Подданный государства Ву
Розділ 2. Пугающе незнакомый
Розділ 3. Следи за своими глазами
Розділ 4. Папа! Одноглазый монстр ест людей
Розділ 5. Влюблённость юности
Розділ 6. Маленькая ставка — крупный выигрыш
Розділ 7. Побеждать — чертовски приятно
Розділ 8. Всё неизбежно стремится к росту энтропии
Розділ 9. Кивни. Скажи, что понял.
Розділ 10. Народ евнуха
Розділ 11. Неудивительно, что Сахарок тебя не любит
Розділ 12. Три условия
Розділ 13. Ночь кино
Розділ 14. Церковь Десяти Тысяч Книг
Розділ 15. Ну и что, если проиграю
Розділ 16-17. Третий период
Розділ 18. Я могу разделить с тобой свою жизнь
Розділ 19. Если хочешь их уничтожить, сначала посей хаос
Розділ 20. Пышный и скорбный кровавый цветок
Розділ 21. Ты хочешь трофей?
Розділ 22. Я ненавижу тебя
Розділ 23. Да… я действительно тот ещё подлец
Розділ 24. Тебе не следовало проявлять мягкость
Розділ 25. Будем менять?
Розділ 26. Ты ещё помнишь меня?
Розділ 27. Папе не нравятся мои глаза
Розділ 28. Птица должна быть свободной
Розділ 29. Тогда пожелаем, чтобы у каждого из нас всё сбылось
Розділ 30. Неплохо
Розділ 31. Ты и правда идиот
Розділ 32 Стратегия дымовой завесы
Розділ 33. Последствия рефлекса Павлова
Розділ 34. И не скажешь, что ты такой преданный
Розділ 35. Добрый пастырь положит свою жизнь за овец
Розділ 36. Пока не умер — шанс есть
Розділ 37. Пробуждение совести
Розділ 38. До встречи, Цзян Ман
Розділ 39 Десять ставок — девять проигрышей
Розділ 40. Кощунство
Розділ 41. Богомол, пытающийся остановить колесницу
Розділ 42. Идти вперёд, не оглядываясь. Не отступать, сколько бы раз ни ломали
Розділ 43. Нічого страшного. Я всё ещё здесь
Розділ 44. Один псих
Розділ 45. Ещё увидимся, господин
Розділ 46. Эхо ада
Розділ 47. Давно не виделись
Розділ 48. Чем ты собираешься это возместить?
Me And My Four Backup Dancers / Я и мои четыре танцора второго плану
An Athlete Held up by an Entertainment Career / Спортсмен, которого удерживает карьера в индустрии развлечений
Becoming the First Generation of Wealth with Dimensional Space / Перерождение: Стать богачом в первом поколении с помощью магического пространства
My Arch-Nemesis Cried and Begged Me Not to Die / Мой заклятый враг в слезах умолял меня не умирать
The Extra's Counterattack / Месть статиста
The Dragon Lord Just Wants a Vacation / Драконий повелитель просто хочет отдохнуть