Готовый перевод Everywhere in Jianghu is Wonderful / Повсюду в Цзянху удивительно: Глава 94. Выдающийся мастер за пределами суетного мира!

Откровение на горе Фениксов!

***

Пролетев через узкое ущелье, феникс приземлился на лугу и легко стряхнул Шэнь Цяньлина со спины.

Шэнь-сяошоу сидел в море разноцветных цветов с бледным лицом и похолодевшими конечностями, а его взгляд был настолько безжизненным, будто он собирался потерять сознание в следующую секунду.

Он правда-правда сильно испугался!

Феникс тихо клекотнул и мягко потерся о его голову, словно извиняясь и утешая.

Шэнь Цяньлин чуть не рухнул в обморок от внезапно пришедшей на ум мысли: это, конечно, хорошо, что он оказался на земле, но позже придется возвращаться, а это означает, что снова нужно будет лететь!

Это куда хуже смерти!

Большая птица перешагнула через него и встала, вытянув шею и издав протяжный крик.

Из ущелья донесся еле различимый отклик. Шэнь Цяньлин смотрел на окружающее его море облаков и цветочные поля и старался не думать о том, на какой высоте он находится.

Феникс ухватил его за рукав и потянул вперед.

Так меня притащили погостить? Колени Шэнь Цяньлина обмякли, будто ноги набили ватой!

Пройдя немного вперед, он обернулся и увидел перед собой огромную пещеру, над которой низко кружились несколько фениксов, а вечернее солнце бликовало всеми цветами радуги, делая эту картину еще более нереальной, чем царство снов.

Шэнь Цяньлин застыл на месте, ошеломленный: по-по-почему все такое ненаучное?!

Заметив чужака, семь-восемь фениксов тотчас окружили его и уставились.

Шэнь-сяошоу смутился:

— В-в-вообще-то я не хотел приходить.

Поэтому не смотрите на меня такими странными взглядами, меня заставили, мой муж до сих пор ждет, когда я приготовлю ему поесть!

Из пещеры донесся громкий смех и оттуда вышел седовласый человек:

— Это я попросил их привести вас, молодой господин.

Там! Живет! Человек! У Шэнь Цяньлина закружилась голова — так это действительно не сон.

Он еще психологически не готов к мифологии и прочему бреду.

— Молодой господин, вы не узнаете меня? — старик подошел к нему.

Шэнь Цяньлин с трудом сглотнул слюну и сконфуженно свесил голову.

Он слишком нервничал!

Старик с улыбкой смотрел на него:

— Молодой господин, вы получили от меня подарок.

Шэнь Цяньлин мгновение глупо пялился на него, как вдруг кое-что вспомнил!

— В-в-вы... правда небожитель?

Когда они встретились тогда в лапшичной, то он с первого взгляда понял, что этот дядюшка не принадлежал сему миру. Кроме того, он подарил Аквамариновый нефрит. Значит, он не простой смертный!

П.р.: Это тот самый дядюшка из 21 главы, который напророчил Цяньлину, что он не сможет вернуться, а потом подарил мешочек с бусиной.

Старик широко улыбнулся, поглаживая бороду:

— Я не небожитель.

— Значит, вы можете спуститься с горы? — Шэнь-сяошоу намертво вцепился ему в руку.

— Что-то не так, молодой господин? — спросил старик.

— Мой старший брат пострадал от плохих людей, вы можете его спасти? — в глазах Шэнь Цяньлина появилась надежда.

Старик поднял брови:

— Старший брат?

— ... — Шэнь Цяньлин.

Ну ладно, это мой муж, но если вы божество, то не ведите себя как сплетник!

— Сколько духовных камней вы нашли? — неторопливо спросил старик, усаживаясь на каменную скамью.

— Четыре, — честно признался Шэнь Цяньлин. — Кроме Аквамаринового нефрита есть еще Снежное Стекло, Изумрудное Око и камень Красного Пламени.

— Если не сможешь найти все духовные камни и упустишь свой шанс, возможно, никогда уже не сможешь вернуться, — напомнил старик.

Шэнь Цяньлин застыл, но ничего не ответил.

Распахнув крылья, к нему подлетел фиолетовый феникс и опустил в ладонь фиолетовую бусину.

Глаза Шэнь Цяньлина широко распахнулись от удивления.

— Кровь Фиолетового Феникса, — сказал старик. — Ты спас маленького феникса, считай это подарком.

Шэнь Цяньлин крепко сжал руку, не зная как реагировать.

— Не хочешь вернуться? — старик взглянул на него.

— Если он здесь, я не хочу возвращаться... — Шэнь Цяньлин посмотрел на бусину на своей ладони и заколебался, прежде чем все-таки положить ее на стол. — Не хочу.

— Уверен? — улыбнулся старик.

Шэнь Цяньлин кивнул.

— Но некоторым он помогает залечить раны, — сказал старик.

— Спасибо! — Шэнь-сяошоу шустренько схватил фиолетовую бусину и засунул за пазуху, словно боялся, что ее отнимут.

Старик рассмеялся:

— Молодой господин очень интересный человек.

Шэнь Цяньлин немного засмущался и предпочел благоразумно сменить тему:

— Как вы поживали в царстве бессмертных?

Старик хохотал так, что слезы потекли из глаз.

— ... — Шэнь-сяошоу.

— Молодой господин, хотите задержаться и поесть вместе? — старик с трудом прекратил смеяться.

— Лучше не надо, спасибо, — Шэнь Цяньлина не отпускало беспокойство. — Вы правда не можете спуститься с горы? Я бы сварил вкусный суп из свиных ножек, а еще пожарю белый лотос!

— Кровь Фиолетового Феникса можно отварить с противоядием и получить результат намного лучше, затратив меньше усилий, — сказал старик. — Не волнуйтесь, хозяин дворца Цинь молод и на диво удачлив, небеса не собираются его забирать.

— Угу. — Видя, что он ни в какую не соглашается спуститься, Шэнь Цяньлин тоже не стал настаивать. — Премного благодарен.

— Если не сегодня, так в другой раз, когда выпадет возможность, мы попьем чайку и поболтаем, молодой господин, — сказал старик. — Возвращайтесь.

Шэнь Цяньлин смотрел на него горящими глазами и стоял без движения.

— Молодой господин, вы что-то еще хотели? — недоумевал старик.

— Разве вы не перенесете меня туда своей магией? — поинтересовался Шэнь Цяньлин.

Старик покачал головой.

Большой феникс низко пролетел над ними, опустился на землю и дал знак, чтобы на него сели верхом.

Шэнь-сяошоу со слезами на глазах крепко схватил старика за руку:

— Неужели вы не можете произнести заклинание и отправить меня обратно?

Просто щелкните пальцами и произнесите заклинание, или что-то в этом роде!

Старик на мгновение замер, а затем громко расхохотался:

— Молодой господин, если вы будете себя так вести, я не смогу отпустить вас.

Шэнь Цяньлин насторожился. Я-я-я все-таки хочу вернуться, хочу быть со своим мужем!

— Если бы я сразу сразился с этим старый пройдохой, Призрачной Рукой, то твой муж был бы моим учеником, — с некоторым сожалением произнес старик.

— Мой муж... — Шэнь Цяньлин залился краской, но не это было главным. Главное, что... ученик?

— Я давно покинул Цзянху, не стоит вспоминать об этом. — Старик протянул ему бутылку. — Я не в силах вылечить от ледяного яда, но эта роса собрана с Огненного цветка, пейте и, возможно, она вам поможет.

— Спасибо. — Шэнь Цяньлин был тронут, но в то же время немного озадачен: — Если вы не божество, откуда тогда знаете, что я не из этого мира?

— Погадал по звездам и сделал свое заключение. Молодой господин, если так интересно, может, хотите остаться и не спеша поучиться? — предложил старик.

Шэнь Цяньлин неловко ответил:

— Я-я-я лучше уж вернусь.

— Когда хозяин дворца Цинь оправится от ран, я отправлюсь к подножию горы, чтобы с ним встретиться, — сказал старик.

— Хорошо... — сердце Шэнь Цяньлина дрогнуло.

— Я ищу его по делу Улинь, — старик разгадал его мысли. — Я не буду болтать о вашем происхождении, молодой господин.

Уши Шэнь Цяньлина запылали.

Особенно неловко, когда кому-то понятно, что у тебя на уме!

— Уже поздно, пора возвращаться, — сказал старик. — Если задержитесь, он будет беспокоиться.

Шэнь Цяньлин кивнул и послушно лег на спину феникса, крепко обхватив его руками за шею.

Большой феникс расправил крылья и медленно полетел к подножию горы.

Видимо, из-за того, что феникс был осторожен и летел очень плавно, в этот раз Шэнь-сяошоу не боялся. Наоборот, он чувствовал, что скоро доберется до дома. Стоило собравшимся на околице деревни заметить Шэнь Цяньлина, они сразу радостно загалдели:

— Скорее, идите скажите старшему молодому господину, что младший молодой господин вернулся верхом на божественной птице!

У них аж слезы брызнули из глаз.

— Мой старший брат знает? — Шэнь Цяньлин спрыгнул с феникса.

Все присутствующие восхитились — он выглядел очень грациозно.

— Да, — Тянь Сань протиснулся сквозь толпу и с тревогой сказал: — Когда старший молодой господин услышал, что молодой господин улетел на фениксе, его сразу вырвало кровью.

— Кто просил вас рассказывать?! — Шэнь Цяньлин быстро побежал к хижине.

Селяне поспешили за ним, испытывая сильное беспокойство.

— Я вернулся, — Шэнь Цяньлин толчком распахнул дверь во двор.

— Пи! — взволнованный маленький феникс бросился ему в руки.

Шэнь-сяошоу вломился в спальню.

Большой феникс позади распахнул крылья, преграждая путь зевакам, его глаза были холодными, надменными и кровожадными.

Селяне побежали назад, причитая и держась за головы.

Мы просто хотели поглазеть!

А он до смерти нас напугал!

В спальне Цинь Шаоюй, без кровинки в лице, сидел, прислонившись к изголовью кровати, и кашлял.

— Ты в порядке?! — От вида лужи крови на полу у Шэнь Цяньлина душа ушла в пятки, и он спешно сел на край кровати, чтобы помочь ему. — Я только что... м-м.

Тот факт, что его насильно поцеловали, не дав договорить, поистине заслуживало похвалы!

— Где ты был? — Цинь Шаоюй стиснул его в объятиях, его голос был настолько хриплым, что он едва мог говорить.

Шэнь Цяньлину показалось, что его кости вот-вот затрещат. Его лицо прижали к груди, не давая сделать и вдоха.

— Феникс забрал меня к старому небожителю!

Цинь Шаоюй, ни слова не говоря, еще крепче прижал его к себе.

Шэнь Цяньлин чувствовал, что начинает задыхаться.

— Пи! — маленький феникс тоже запрыгнул на кровать и потерся о него пушистой головой.

— С тобой все в порядке? — Шэнь Цяньлин удалось чуть-чуть отстраниться.

Не разжимая рук, Цинь Шаоюй покачал головой.

— Я тоже не знал, что он улетит со мной, — Шэнь Цяньлин прижался к его груди, — и не успел тебя предупредить. Но со мной все хорошо, не волнуйся.

— Я думал, что потерял тебя, — голос Цинь Шаоюя звучал глухо.

— Да как можно? — Шэнь Цяньлин успокаивающе обнял его. — Мне нужно было вернуться, чтобы постирать и приготовить тебе поесть.

— Пи! — Маленький феникс оказался зажат между двух мужчин и насилу выбрался, растрепав весь пух.

Его правда слишком крепко прижали!

— Я встретил необычного человека, — снова повторил Шэнь Цяньлин.

— Кого? — спросил Цинь Шаоюй.

— На севере от деревни есть высокая гора, на которой живет очень много фениксов, — сказал Шэнь Цяньлин. — А еще там есть дядюшка, который заявил, что знает твоего учителя.

— Моего учителя? — удивился Цинь Шаоюй.

— Да, он сказал, что если бы в прошлом сразился с твоим учителем, то ты стал бы его учеником, — сказал Шэнь Цяньлин. — Припоминаешь?

Цинь Шаоюй покачал головой:

— Я последовал за своим учителем, когда мне было два года, и он никогда об этом не говорил.

— Но он умеет гадать, причем очень точно! — сказал Цинь Шаоюй.

— Гадать? — Цинь Шаоюй задумался. — Если это так, то в Цзянху действительно есть кое-кто подобный.

— Кто? — спросил Шэнь Цяньлин.

— В те времена в Цзянху были два мастера, — сказал Цинь Шаоюй. — Учитель был божественным целителем, а бессмертный Синдоу — прорицателем. Среди людей в Улинь ходили слухи, что он полубог, и что у него есть некоторые навыки.

— Тогда это, наверное, он! — Глаза Шэнь Цяньлина заблестели. — Он очень точно обо всем догадался, а еще прислал тебе лекарство и сказал, что обсудит с тобой, как покончить с демонической сектой, когда ты поправишься!

— Что он тебе дал? — Цинь Шаоюй ущипнул его за щечку. — Ты так взволнован.

— ... — Шэнь Цяньлин.

Я еще не дошел до этого!

Поэтому он сжал кулак и поднес его к лицу Цинь Шаоюя.

— Угадай, что это!

Смена темы разговора должна проходить естественно!

— К чему гадать? — фыркнул Цинь Шаоюй. — Бессмертный прислал лекарство? Ты сам только что сказал.

— Тоже верно. — Шэнь Цяньлин торжествующе раскрыл ладонь. — Кровь Фиолетового Феникса. У меня есть еще одна бусина!

— Пи! — вытянув шею, маленький феникс выразил свою зависть.

Цинь Шаоюй взял ее и посмотрел на просвет:

— Скажем так: ты и эти камни связаны. Когда мы выберемся, я найду для тебя Золотой Глаз.

— Еще бессмертный сказал, что духовный камень можно заварить вместе с противоядием, чтобы получить лучший результат, — сказал Шэнь Цяньлин. — Вечером я приготовлю для тебя лекарство!

Цинь Шаоюй взял его за руку, поднес к губам и поцеловал.

— Больше так меня не пугай.

Я и сам не хотел летать! Шэнь-сяошоу крепко обнял его за шею:

— Но я принес кое-что полезное и хорошие новости!

— Угу, — Цинь Шаоюй поправил ему волосы, ласково глядя на него.

— Кстати, бессмертный дал мне бутылочку с лекарством, — Шэнь Цяньлин вытащил белую фарфоровую бутылочку. — Он сказал, что это нектар Огненного цветка, и он может вылечить от ледяного яда.

— Вылечить не может, но может поддержать тело. — Цинь Шаоюй откупорил крышку и понюхал. — Говорят, Огненный цветок распускается только во время возрождения феникса, а нектар способен нейтрализовать яд и продлить жизнь. Это большая редкость.

— Правда? — Шэнь Цяньлин со всем великодушием заявил: — Тогда мне он не нужен, забери его. Пускай он поможет тебе поправиться.

Цинь Шаоюй громко рассмеялся.

— Я уже излечился от ледяного яда, — сказал Шэнь Цяньлин. — В последнее время я не мерз, он не должен снова проявиться.

Ему действительно было намного лучше!

Цинь Шаоюй запрокинул голову и выпил все до дна.

— Пи! — Маленький феникс жадно наблюдал за ним.

— Я принесу тебе воды с коричневым сахаром. — Шэнь Цяньлин взял с собой пушистый комок и направился было к выходу.

Цинь Шаоюй поймал его за талию, опустил голову и крепко поцеловал.

Шэнь Цяньлин вынужденно открыл рот и почувствовал, как в него полился сладкий нектар.

— Дурачок, — Цинь Шаоюй сжал его в объятиях и низко рассмеялся. — Как я могу забрать твое лекарство?

У Шэнь Цяньлина загорелись уши.

Его муж был поистине очень нежным!

Невозможно не любить.


Перевод: Lissa_R

http://bllate.org/book/15170/1340674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь