Готовый перевод Everywhere in Jianghu is Wonderful / Повсюду в Цзянху удивительно: Глава 42. Снова потерялся!

Горькие рыдания!

***

Подумав о тех мужчинах, которых погубил насильник, Шэнь Цяньлин глубоко вздохнул, ловко оторвал жирную куриную ножку и отправил в рот Цинь Шаоюя. Ешь побыстрее!

Хозяин дворца Цинь ласково улыбнулся.

— Супруг должен сам хорошо кушать, ни к чему беспокоиться о муже.

— ... — Шэнь Цяньлин.

Твою мать, да кто о тебе беспокоится?!

Очевидно же, что ты вынудил лао-цзы!

Бесстыдник!

Рядом за столом сидели Темные Стражи дворца Погони за Тенью с непроницаемыми выражениями на лицах, но на самом деле они уже давно жаловались про себя. Даже во время еды кокетничают! У хозяина дворца есть хоть капля добросовестности начальника?!

В середине трапезы Цинь Шаоюй решительно обнял Шэнь Цяньлина за талию и посадил его себе на колени.

Шэнь-сяошоу тут же взбесился. Если снова будешь лапать, превратишься в евнуха!

— А у тебя на заднице много мяса, — прямо заявил Цинь Шаоюй.

Да пошел ты! Шэнь Цяньлин пришел в ярость. Это у тебя пара роскошных ягодиц!

— Ешь, — Цинь Шаоюй скормил ему ложку горошка.

— Так он все-таки смотрит на меня? — спросил Шэнь Цяньлин во время еды.

— Мне нужно еще понаблюдать, — ответил ему Цинь Шаоюй, как будто это было само собой разумеющимся и, воспользовавшись возможностью, доел оставшийся в ложке горошек.

— Так есть там что-нибудь или нет? — Шэнь Цяньлин волновался, но не мог повернуть голову.

— Есть, — наконец кивнул Цинь Шаоюй, заметив, что он вот-вот взорвется. — Он тайком наблюдает за тобой, так что тебе лучше поцеловать меня.

Бля! Шэнь Цяньлин пожалел, что нельзя окунуть его лицо в суп! Лао-цзы с тобой серьезно говорит, а ты чушь несешь!

— Ну или назови меня мужем, — подсказал Цинь Шаоюй. — Только скажи это понежнее.

Прекрасно, просто сдохни! Ладонь Шэнь Цяньлина буквально прилипла к лицу.

Воспользовавшись случаем, Цинь Шаоюй схватил его за руку, поднес ее к губам и очень интимно поцеловал.

Спина Шэнь Цяньлина онемела, он почувствовал, как все волосы на голове встали дыбом!

Как только эту сцену увидели окружающие, она закономерно превратилась в прекрасную картину взаимной любви хозяина дворца Циня и молодого господина Шэня, которые не отлипали друг от друга даже во время еды. Их можно назвать образцовыми влюбленными, и супругам, у которых есть проблемы в семье, стоит у них поучиться. Даже в учебнике об этом записать не будет проблемой!

— Ну что там? — Когда они доели одну чашку яиц на двоих, Шэнь Цяньлин почувствовал себя так плохо, будто у него был геморрой.

— Он все еще смотрит на тебя, — сказал Цинь Шаоюй. — К тому же слишком уж пристально. Кто знает, возможно, он придет к тебе сегодня вечером.

— ... — Шэнь Цяньлин.

Твою мать, разве бывают настолько глупые насильники?

— Я смогу тебя защитить, — ласково произнес хозяин дворца Цинь.

Шэнь Цяньлин решительно повернулся, чтобы взглянуть.

В углу было пусто! Никаких следов человека, который там сидел!

Блядь!!!

— Он только что ушел, — объяснил Цинь Шаоюй.

Шэнь Цяньлин глубоко вздохнул.

— Ты. Не двигайся.

— М? Я не двигаюсь. — Цинь Шаоюй спросил: — Супруг собирается поцеловать меня?

Лао-цзы всю твою семью поцелует! Шэнь Цяньлин хорошенько размахнулся и нанес безжалостный удар!

По лицу Цинь Шаоюя разлилось горькое выражение.

— Супруг такой свирепый.

Шэнь Цяньлин еще и пинка ему дал.

Взгляд хозяина дворца по-прежнему был наполнен безграничной любовью.

Окружающие их люди отводили глаза и осуждающе шептались, не понимая, как молодой господин Шэнь мог так поступать. Нельзя быть таким высокомерным! Ведь если он совершит семь грехов*, хозяин дворца Цинь разведется с ним. Если такой хороший муж уйдет, посмотрим, как ты заплачешь тогда!

П/п: 七出 — qīchū — семь законных поводов для развода с женой (бездетность, прелюбодеяние, непослушание в отношении родителей мужа, болтливость, воровство, ревность, дурная болезнь)

— Возвращаемся! — Шэнь Цяньлин повернулся и направился вниз.

Разумеется, Цинь Шаоюй последовал за ним, ничуть не возражая, что на его одежде остался отпечаток обуви.

— Ты сердишься? — спросил хозяин дворца Цинь, следуя за ним по пятам.

Шэнь Цяньлин злобно посмотрел на него.

— С этим человеком что-то не так. Когда он ушел, сяо У последовал за ним.

— Когда он ушел? — сурово спросил Шэнь Цяньлин.

Цинь Шаоюй перевел взгляд в потолок.

Так и знал! Шэнь Цяньлину захотелось взять кирпич и как следует приложить по его лицу.

Ты счастлив, играя с лао-цзы?! Накормил! Лапал за талию! Кроме того, сказал, что у меня мясистая задница!

— Люди все равно любят на это смотреть, что плохого в небольшом представлении? — сказал Цинь Шаоюй.

Что еще за представление? Если другим и нравится на это смотреть, кто из нас актер, ты или я?! Даже если ты исполнишь что-то из BL, они все равно будут рады! Даже не заметят, если ты разденешься и будешь бегать голышом! Шэнь-сяошоу решил его игнорировать и ускорил свои шаги.

— Хозяин дворца. — Кое-кто подъехал верхом на лошади, две круглые груди вызывающе колыхались.

Шэнь Цяньлин коснулся своего носа, чересчур уж невозмутимо отворачиваясь

Нельзя смотреть!

Хотя на самом деле очень хочется!

— Ты по делу? — хладнокровно спросил Цинь Шаоюй, по всей видимости, давно привыкнув к ее горячим нарядам.

— Тот мастер меча полностью поправился. Я вывела его из долины Цюнхуа. — Хуа Тан повернулась и спрыгнула с лошади. — Сейчас он находится в резиденции Ли, до возвращения хозяина дворца.

— Как его зовут? — спросил Цинь Шаоюй.

— Чжу Цинлань.

— Никогда раньше о нем не слышал, — сказал Цинь Шаоюй. — Думаю, он не является кем-то значительным. Можешь разместить его как угодно.

— Хозяин дворца, — Хуа Тан выглядела смущенной. — Подчиненная просит хозяина дворца устроить его.

— Почему? — Цинь Шаоюй приподнял бровь и с улыбкой посмотрел на нее.

Хуа Тан прикусила нижнюю губу.

— Подчиненная беспокоится, что сяо У...

— Боишься, что сяо У поставит его в неловкое положение? — усмехнулся Цинь Шаоюй.

— Конечно нет, — заволновалась Хуа Тан. — Подчиненная лишь опасается, что он будет недоволен.

— А если я все устрою, он будет счастлив? Даже если в этот раз он не заметит, в следующий раз будет только хуже, когда он все узнает. Что тогда?

Хуа Тан молчала, опустив голову.

Шэнь Цяньлин разволновался. Как ты можешь быть таким жестоким с девушкой? Грубиян!

К тому же, что здесь, черт возьми, происходит?!

Почему я не понимаю?

Неужели уровень IQ совсем упал?

Бля!

— Я не буду вмешиваться в твои личные дела, — сказал Цинь Шаоюй. — Но есть некоторые вещи, которые лучше обдумать как следует. Избегать — это не выход.

— Большое спасибо, хозяин дворца. — Голос Хуа Тан был совсем тихим.

— Возвращайся. Сяо У отправился на задание, не знаю когда он вернется, — сказал Цинь Шаоюй. — Приходи ко мне, когда захочешь разобраться. Если ты действительно определишься, я помогу.

Хуа Тан кивнула, повернулась, вскочила на лошадь и ускакала.

— Быстро рассказывай, что происходит! — Шэнь Цяньлин уже давно изнывал от любопытства.

— Интересно? — спросил Цинь Шаоюй.

Мне обязательно нужно знать! Шэнь Цяньлин отчаянно закивал.

— Но мы все еще в ссоре, — напомнил ему Цинь Шаоюй.

— ...

Тебе обязательно сейчас иметь такую хорошую память?!

— Если только ты не скажешь, что больше не сердишься, — сказал Цинь Шаоюй.

— Я не сержусь. — У Шэнь-сяошоу вообще нет прочных моральных устоев, все противоречия перед любопытством просто бумажные тигры*!

П/п: С виду свирепый, а на деле пшик.

Цинь Шаоюй рассмеялся.

— Говори! — Шэнь Цяньлин дал ему пинка.

— Сяо У всегда любил Хуа Тан. Братья ничего не говорили, но все всё знали, — сказал Цинь Шаоюй. — Жаль только, что воды ручья бесчувственны к склонившемуся к ним цветку*. Не знаю, кто такой этот Чжу Цинлань, вот только Хуа Тан раньше не прибегала ко мне просить за человека.

П/п: Безответная любовь.

Шэнь Цяньлин нахмурился.

— Ты уверен, что у Левого Стража нет чувств к сяо У? Она все-таки считается с его чувствами.

Если бы не это, она бы не пыталась все выставить так, будто это решение Цинь Шаоюя.

— Сяо У всегда хорошо относился к Хуа Тан. То, что она не хочет причинить ему быль — это разумно, — Цинь Шаоюй протянул ему руку. — Идем узнаем, откуда взялся этот Чжу Цинлань.

— Должно быть, он очень красив! — уверенно заявил Шэнь Цяньлин. Хотя внутренние качества бесспорно важны, однако красота является несомненным преимуществом!

Цинь Шаоюй взглянул на него.

— А по сравнению со мной?

— И что по сравнению с тобой? — пренебрежительно спросил Шэнь Цяньлин. — Да глупая собака у деревни Ли красивее тебя!

— Почему бы тебе не посмотреть получше? — Цинь Шаоюй ущипнул его за подбородок и недвусмысленно улыбнулся.

Нечего пялиться на лао-цзы так, будто собираешься засосать! Его силы и силы противника отличались, поэтому Шэнь Цяньлин сразу же отбросил всю свою гордость и принялся как безумный расхваливать:

— Юный герой, ты поистине красивый, элегантный и талантливый! Попросту ослепляешь собачьи глаза народа как титановый сплав с золотом!

Лицо Цинь Шаоюя отражало недоумение.

— Что означает вторая часть фразы?

Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Шэнь Цяньлин тут же до краев наполнился чувством превосходства.

Я знал, что этот туземец никогда раньше не видел титанового сплава!

— Над чем ты смеешься? — нахмурился Цинь Шаоюй.

Шэнь Цяньлин прочистил горло, посмотрел на него и весело сказал:

— Амеба!

Так круто!

После чего он получил жестокий щипок от Цинь Шаоюя.

— А-а-а! — Шэнь Цяньлин с залитым слезами лицом скорчился на обочине дороги, прикрывая руками голову. — Ты ведешь себя неразумно!

Твою мать, зачем драться, если не понял?!

Тебе одному, что ли, развлекаться?!

— Не болтай, — лицо Цинь Шаоюя так и напрашивалось на кулаки. — Когда в следующий раз скажешь что-то непонятное для меня, берегись, будешь наказан по законам семьи мужа.

— ... — Шэнь Цяньлин ощутил горечь и негодование одновременно.

Ты варвар феодального общества!

Презираю тебя от имени всего цивилизованного мира!

Когда они вернулись домой, уже было довольно темно. Как только они вошли, то сразу увидели выбегающего помещика Ли.

— Что случилось? — встревожился Шэнь Цяньлин.

— Хозяин дворца Цинь, Бохао... Бохао, он пропал... — Лицо помещика побелело, казалось, он вот-вот потеряет сознание.

— Пропал? — Цинь Шаоюй нахмурился.

— Да! — взволнованно сказал стоящий рядом Ли Ботянь. — После обеда третий брат отправился в библиотеку учиться, а после пошел навестить старшего брата и пропал.

— Вы послали людей на поиски? — спросил Цинь Шаоюй.

— Мы уже все обыскали. Все говорят, что не видели его, даже привратник сказал, что не видел, как третий брат уходил из дома, — сказал Ли Ботянь. — Мы перевернули весь особняк, но третьего брата не нашли.

— Хозяин дворца Цинь, нужно обязательно спасти его! — Помещик Ли, совершенно упав духом, рухнул на колени перед Цинь Шаоюем. У семьи Ли было всего два наследника — Ли Боцзинь и Ли Бохао. Одному из них насильник уже навредил. Если в этот раз снова что-то случится, с каким лицом он предстанет перед предками?

— Не тревожьтесь. — Цинь Шаоюй помог ему встать. — Я отправлю Темных Стражей на поиски, если третий молодой господин не покинул город, мы его найдем.

— Хорошо-хорошо! — Помещик Ли кивал снова и снова, как человек, хватающийся за последнюю соломинку.

— Хозяин дворца. — В гостевом доме на заднем дворе Хуа Тан как раз обсуждала что-то с Фань Янем. Увидев входящего Цинь Шаоюя, они разом поднялись на ноги.

— Исчез Ли Бохао. Кто-нибудь что-нибудь видел? — спросил Цинь Шаоюй.

— Нет. — Фань Янь покачал головой. — Я уже спрашивал, никто из братьев его не видел. По логике вещей, этого не должно было случиться.

Темные Стражи дворца Погони за Тенью, как следует из его названия, любят повсюду рыскать. Поэтому независимо от причины, никто не смог бы похитить взрослого мужчину у них под носом, не наделав шума.

— Неужели его увели через подземный ход? — нахмурилась Хуа Тан.

— Я спрашивал помещика. В резиденции Ли есть только один туннель, но он давно пришел в негодность и весь зарос паутиной. Похоже, его не открывали, — сказал Фань Янь. — Чем сомневаться есть ли подземный ход, лучше искать предателя. Третий молодой господин семьи Ли беззащитен, нет ничего невозможного в том, чтобы его вырубил и унес с собой человек хорошо знакомый с местностью.

— Пошлите больше людей проверить, — сказал Цинь Шаоюй. — Сегодня вечером выставим на стражу больше братьев, чтобы несчастье не повторилось.

__________________

Перевод: Lissa_R

http://bllate.org/book/15170/1340622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь