Мапа сайту
Back to Zero / Обратно к началу
Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана
Персонажі (возможны спойлеры)
Розділ 1:Трагическая смерть в прошлой жизни.
Розділ 2: Возродившийся тринадцатилетним.
Розділ 3: Прошлое грешника
Розділ 4: Для кого я переродился?
Розділ 5: Подарунки от Лун Сюаня
Розділ 6: Красавица прошлых лет
Розділ 7: Признай свою вину Ло Вэй!
Розділ 8: Первое искупление после перерождения
Розділ 9: Монархи беспристрастны, але не он!
Розділ 10: Трон и красавица
Розділ 11: Назвал ее невесткой впервые
Розділ 12: Шпион в поместье
Розділ 13: Повод для измены
Розділ 14: Скорбь раба
Розділ 15: Заботы отца
Розділ 16: Нова встреча с Се Юй
Розділ 17: Одинокая песнь цинь
Розділ 18: Ученик Императора
Розділ 19: Подружится с Се Юй
Розділ 20: Се Юй приобретает учителя
Розділ 21: Мир несправедлив
Розділ 22: Избавиться от Ло Вэя?
Розділ 23: Спутник Императора в Зале Вечного Света
Розділ 24: Императрица Ло Чжи И
Розділ 25: Жінки в гареме Императора
Розділ 26: Они оба отцы
Розділ 27: Игра дамы Лю
Розділ 28: Императорская защита
Розділ 29: Мать и сын в глубоко во дворце
Розділ 30: Человек, защитивший его от дождя.
Розділ 31: Молодой Мастер безжалостен
Розділ 32: Тайная Гвардия Дракона
Розділ 33: Мин Цзянь, Ци Линь
Розділ 34: Соляные шахты И Чжоу
Розділ 35: Я делаю это только ради нашей семьи.
Розділ 36: Горный Дом Ци Линь
Розділ 37 : Подчиняйся только мне.
Розділ 38: Теневая Гвардия Ци Линь.
Розділ 39: Рука помощи
Розділ 40 : Из Ветра и Гор получается “Лань”
Розділ 41: Отныне, твоя жизнь принадлежит мне
Розділ 42: Исцеление ран
Розділ 43: Я рожден, чтобы служить ему
Розділ 44. Проблема Юй Чжоу
Розділ 45. Захват
Розділ 46. Жизнь просто выбор
Розділ 47. Пожар в поместье Чжэн
Розділ 48: Жизнь или Удача?
Розділ 49: Тучи сгущаются над Юй Чжоу
Розділ 50: Выкорчевывая сорняки
Розділ 51: Тайные страхи Лун Сюаня
Розділ 52: Нин Фэй, Нин Цзы Чжоу
Розділ 53: Суждено быть холодной к своему сыну
Розділ 54: Вэй Лань изучает грамоту
Розділ 55: Интриги ради Нин Фея
Розділ 56: Столичный Генеральский Лагерь
Розділ 57: Лун Сюань тоже прибыл
Розділ 58: Несправедливость мадам Ван-Нин
Розділ 59: Противники в споре
Розділ 60: Важность содержания
Розділ 61: Меланхолия Лун Сюаня
Розділ 62: Правительство и Мир Боевых Искусств
Розділ 63: Воссоединение семьи
Розділ 64: Возможно они смогут стать друзьями
Розділ 65: Трудность воздаяния за добрые дела
Розділ 66: Пятый принц Лун Сян
Розділ 67: Деревянный кораблик
Розділ 68: Императорская чета
Розділ 69: Срочное донесение из Юнь Гуаня
Розділ 70: Его Величайший Враг
Розділ 71: Император и Императрица
Розділ 72: Хто захочет выйти за меня?
Розділ 73: Судьба матери зависит от успеха ее сына
Розділ 74: Небольшое собрание во внутреннем дворике
Розділ 75: Старший брат, Ло Ци
Розділ 76: Схемы
Розділ 77: Доверие ему — не помилка
Розділ 78: Сы Ма Цин Ша
Розділ 79: Враг у ворот
Розділ 80: Съежившись в метели
Розділ 81: Подкрепление
Розділ 82: Прославленный среди народов
Розділ 83: Никогда не прощу
Розділ 84: Мирное обсуждение
Розділ 85: Сломанный палец
Розділ 86: Поездка
Розділ 87: Будущая невестка
Розділ 88: Увещевание
Розділ 89: Хороший судья личностей
Розділ 90: Небо снова меняется
Розділ 91: Ловушка, проведенная линия и отстойник
Розділ 92: Почему это должен быть он?
Розділ 93: Хто бессердечен?
Розділ 94: Пьяный на углу улицы
Розділ 95: Пьян ли он телом или же сердцем?
Розділ 96: Великий Жрец Фу И
Розділ 97: Его судьба
Розділ 98: Милосердный Наследный Принц
Розділ 99: Лун Сюань болен
Розділ 100: Струйка дыма
Розділ 101: Добрые люди
Розділ 102: Место, куда он хотел бы пойти
Розділ 103: Свадебные конфеты
Розділ 104: Дарение брака
Розділ 105: Убийственный план Вдовствующей Императрицы
Розділ 106: Враг, задушевный друг
Розділ 107: Счастье старшего брата
Розділ 108: Захвачен
Розділ 109: Розыски
Розділ 110: Под демоническими когтями
Розділ 111: Хто виновен во Внутреннем Дворце
Розділ 112: Спасение
Розділ 113: Трудности с имением детей
Розділ 114: Назад к прошлой жизни
Розділ 115: Вдовствующую Императрицу перемещают во дворце
Розділ 116: Утопление невзгод в спиртном
Розділ 117: Зимние Цветы Сливы
Розділ 118: Покушение на наследного принца
Розділ 119: Временная неудача
Розділ 120: Посещение Наследного Принца
Розділ 121: Беседа в галерее
Розділ 122: Теплое лекарство
Розділ 123: Пряжка влюбленных
Розділ 124: Ярость Лун Сюаня
Розділ 125: Сватовство
Розділ 126: Определение единого
Розділ 127: Почему ты так добр ко мне?
Розділ 128: Рождение сына Консортом Ли
Розділ 129: Где выход
Розділ 130: Рассвет в поместье канцлера
Розділ 131: Посещение Великого Магистра
Розділ 132: Только семь лет
Розділ 133: Проблеми при держании на руках ребенка
Розділ 134: Значит, она чересчур глупа
Розділ 135: Наш ребенок был потерян
Розділ 136: Семья (перезалив)
Розділ 137: Заботы Ло Вэя (перезалив)
Объявление
Розділ 138.
Розділ 139.
Розділ 140.
Розділ 141.
Розділ 142.
Розділ 143.
Розділ 144.
Розділ 145.
Розділ 146.
Розділ 147.
Розділ 148.
Розділ 149.
Розділ 150.
Розділ 151.
Розділ 152.
Розділ 153.
Розділ 154.
Розділ 155.
Розділ 156.
Розділ 157.
Розділ 158
Розділ 159
Розділ 160.
Розділ 161
Розділ 162
Розділ 163
Розділ 164.
Розділ 165.
Розділ 166
Розділ 167.
Відповіді на часто задаваемые вопросы (возможны спойлеры) - обновлено
Розділ 168.
Розділ 169.
Розділ 170.
Розділ 171.
Розділ 172.
Розділ 173.
Розділ 174.
Розділ 175.
Розділ 176.
Розділ 177.
Розділ 178.
Розділ 179.
Розділ 180
Розділ:181.
Розділ 182.
Розділ 183.
Розділ 184.
Розділ 185.
Розділ 186.
Розділ 187.
Розділ 188.
Розділ 189.
Розділ 190.
Розділ 191.
Розділ 192.
Розділ 193.
Розділ 194.
Розділ 195.
Розділ 196.
Розділ 197.
Розділ 198.
Розділ 199.
Розділ 200.
Розділ 201.
Розділ 202
Розділ 203
Розділ 204.
Розділ 205
Розділ 206.
Розділ 207
Розділ 208.
Розділ 209.
Розділ 210
Розділ 211.
Розділ 212.
Розділ 213
Розділ 214
Розділ 215.
Розділ 216
Розділ 217
Розділ 218
Как-то так
Розділ 219
Розділ 220
Розділ 221
Розділ 222
Розділ 223
Розділ 224
Промокод на скидку
Розділ 225: Белый нефрит из Наньчжао
Розділ 226: Слово истины
Розділ 227: Сюань Эр
Розділ 228: Он тоже носит фамилию Лун
Розділ 229: Разрыв
Розділ 230: Свадебная ночь
Розділ 231: Путь к выживанию
Розділ 232: Целый год при дворе
Розділ 233: Сильные раскаты грома
Розділ 234: Преподношение страны
Розділ 235: Нова встреча с Сунь Ли
Розділ 236: Ло Вэй так же сын Императора
Розділ 237: Злые помыслы
Розділ 238: Год Великих Бедствий
Розділ 239: Слухи
Розділ 240: Жизнь рядом с Вэй Ланем
Розділ 241: Мирные переговоры от Сы Ма Цин Ша
Розділ 242: Порядочный и благородный
Розділ 243: Нет ничйого важнее страны
Розділ 244: Ло Вэй – мой родной сын
Розділ 245: Признание принцем
Розділ 246: Будет ли так лучше?
Розділ 247: Обязательство
Розділ 248: Побег
Розділ 249: Бамбуковый лес
Розділ 250: Оказание милости Вэй Ланю
Розділ 251: Отвратительный
Розділ 252: Буду ждать тебя в Северном Янь
Розділ 253: Обещание
Розділ 254: Мост Мэнхуэй
Розділ 255: Мы с тобой братья
Розділ 256: Предсказание большого преступления
Розділ 257: Чан Лину верить нельзя
Розділ 258: Письмо из дома
Розділ 259: Откровенный разговор
Розділ 260: Весенние заморозки Северного Янь
Розділ 261: Горячий джерело в Чонгу
Розділ 262: Так называемое монаршее завоевание
Розділ 263: Заключенный во внутренних покоях дворца
Розділ 264: Нельзя доверять
Розділ 265: Вытерпеть
Розділ 266: Су Мэй Жань
Промокод к лету
Розділ 267: Смерть Мэй Жень
Розділ 268: Раны трудно вынести
Розділ 269: Условие, чтоб остаться в Северном Янь до конца жизни
Розділ 270: Ожог
Розділ 271: Верительная грамота
Розділ 272: Темная комната
Розділ 273: Дикая местность Юго-востока
Розділ 274: Не оставить ни кур, ни собак
Розділ 275: Темные облака над головой
Розділ 276: Мирная беседа
Розділ 277: Преградить путь
Розділ 278: Письмо от Ло Ци
Розділ 279: Мать и дочь Ху
Розділ 280: Холодные лепешки из клейкого риса
Розділ 281: Попросить об отречении?
Розділ 282: Привязанность
Розділ 283: Почтительный сын
Розділ 284: Ло Гуй?
Розділ 285: Молитва к Будде
Розділ 286: Нефрит Двойного Дракона с Кровавой Меткой
Розділ 287: Дворцовый банкет Нового Года
Розділ 288: Братья
Розділ 289: Схватка в Тяньшуй
Розділ 290: Отлучение от семьи
Розділ 291: Смертельная ненависть
Розділ 292: Сломанная кость
Розділ 293: Прошение о сохранении жизни
Розділ 294: Смена поколений талантов страны
Розділ 295: Человек, которому нечего терять
Розділ 296: Задолженные жизни
Розділ 297: Вновь услышать о Хуан Сан
Розділ 298: Расследование новостей
Розділ 299: Не видеть его
Розділ 300: Принц-гэгэ
Розділ 301: Проникновение во дворец
Розділ 302: Снова встретились
Розділ 303: Хто может сравниться с Хуан Саном
Розділ 304: Смогут ли они встретиться вновь?
Розділ 305: За городом
Розділ 306: Служить Ло Вэю – не самая лучшая работа
Розділ 307: Принца Цзинь нет более на этом свете
Розділ 308: Крестьянская лачуга
Розділ 309: Бережно держать
Розділ 310: Развязывание узла
Розділ 311: Напрасное беспокойство других
Розділ 312: Стыдно смотреть мертвым в глаза
Розділ 313: Старшему брату не суждено стать императором
Розділ 314: Небеса меняются
Розділ 315: Братоубийство
Розділ 316: Как я могу не любить тебя?
Розділ 317: У Владыки Поднебесной нет родственных чувств
Розділ 318: Молодой мастер хочет вернуться в столицу?
Розділ 319: Эта жизнь отличается от предыдущей
Розділ 320: Боль в костях
Промокод к НГ
Розділ 321: Заботиться до конца жизни
Розділ 322: Сожаление
Розділ 323: Смерть императора
Розділ 324: Сюаньчжоу
Розділ 325: Город без адміністрації
Розділ 326: Мыть руки и варить суп
Розділ 327: Будущий дом
Розділ 328: Дом
Розділ 329: Слухи о войне
Розділ 330: Прекрасная картина на берегу горного ручья
Розділ 331: Никаких событий
глава 332: Ранним утром
Розділ 333: Зеленое пшеничное поле
Розділ 334: Почему Ло Вэй не приходит ко мне?
Розділ 335: Пагода Императоров
Розділ 336: Погребальный зал заполненный костями
Розділ 337: Старший сын главной жены, Лун Сяо
Розділ 338: Шестой августейший дядя
Розділ 339: Конфликт
Розділ 340: Мать императора и Императрица
Розділ 341: Живые не могут соперничать с мертвыми
Розділ 342: Человек верующий в силу
Розділ 343: Цветы и деревья
Розділ 344: Каковы намерения Его Величества?
Розділ 345: Отношения братьев
Розділ 346: Дурной сон
Розділ 347: Цветы тунга расцвели и вновь опали
Розділ 348: Император прибыл в Сюаньчжоу
Розділ 349: На самом деле, я пришел схватить его
Розділ 350: Холодный ветер в ночи
Розділ 351: Снова встретились
Розділ 352: Нанесение себе повреждений
Розділ 353: Обе стороны в проигрыше
Розділ 354: Сохрани мой с Ланем дом
Розділ 355: Не могу винить
Розділ 356: Слуга
Розділ 357: Поврежденное сердце
Розділ 358: Хто из нас неблагодарный сын
Розділ 359: Продолжение диалога – только порожня трата времени
Розділ 360: Обратный путь
Розділ 361: Муж принцессы
Розділ 362: Река забвения
Розділ 363: Преподнесенный нефрит
Розділ 364: Моросящий дождь
Розділ 365: Повторное планирование
Розділ 366: Горюю или нет
Розділ 367: Повторно войти во дворец
Розділ 368: Ло Вэй, у нас впереди целая вечность
Розділ 369: Протянутая рука помощи
Розділ 370: Как завладеть сердцем человека?
Розділ 488: Послесловие (Есть спойлеры)
Can’t Save the World by Pretending to be Dead / Притворяясь мертвым, мир не спасти
I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать
Розділ 1. Так называемая обычная встреча
Розділ 2. Явно жулик
Розділ 3. Большой хулиган
Розділ 4. Похищение домой
Розділ 5. Признание
Розділ 6. Оставленный знак
Розділ 7. Плохое отношение к моему человеку? Этот лаоцзы не будет вежлив
Розділ 8. Бесстыдство
Розділ 9. Этот лаоцзы отомстит тебе
Розділ 10. Влияние старшего брата семьи Пань не маленькое
Розділ 11. Дом там, где есть ты
Розділ 12: Попробуй Звичайний Способ Преследования Людей
Розділ 13: Мирно Уживаться
Розділ 14: Происхождение смешных имен семьи Пань
Розділ 15: Семейные Правила, Твой Дядя!
Розділ 16: Хозяин вновь кусается
Розділ 17: Его семья заботится о нем
Розділ 18: Лаоцзы является членом семьи врача
Розділ 19: Мытье ног своей жены
Розділ 20: Тайная помощь своей жене
Розділ 21: Тянь’эр, детка, зови меня “гэ”
Розділ 22: Обезьяна Крадет Персик, Дай “Гэ” потрогать его
Розділ 23: Намерение дать тебе коснуться этого без понесенных потерь
Розділ 24: Его жена действительно редкость
Розділ 25: Старший брат семьи Пань посылает приданое(дар)
Розділ 26: Неудачная встреча
Розділ 27: Выпивка, Хто Кого Боится
Розділ 28: Помогая жене избавится от вина
Розділ 29: Два брата напоили Тянь Юаня
Розділ 30: Это легендарный "Вихід Из Шкафа”
Розділ 31: Обглоданный поцелуями
Розділ 32: Смеешь играть мошенника? Ну попробуй
Розділ 33: Использование скальпеля для устрашения
Розділ 34: Детка, я пришел
Розділ 35: Присядь на колени Гэ, Гэ научит тебя водить машину
Розділ 36: Сексуальная сторона мужчины
Розділ 37: Испытывать возможность вытащить его и сравнить
Розділ 38: Краткая разлука, ожидание воссоединения
Розділ 39: Навыки коммандос
Розділ 40: Блеф
Розділ 41: Мой предок, я был неправ! Не хорошо!
Розділ 42: Легкие Ранения, Госпитализирован
Розділ 43: Президент, ваш доктор издевается над людьми
Розділ 44: Тянь'эр, возьми меня домой
Розділ 45: Все усилия направлены на то, чтобы спать в комнате с мыслями о его травмах*
Розділ 46: Любовь или нет*
Розділ 47: Дорогой, я не хочу уходить*
Розділ 48: Поцелуй на прощанье*
Розділ 49: Звонок Пань Лэю от его семьи*
Розділ 50: Мобилизация старших братьев для поддержания своей второй половинки*
Розділ 51: Дорогой, скажи что скучаешь по мне*
Розділ 52: Разве звонить не здорово?
Розділ 53: Бежал весь путь только ради тебя
Розділ 54: Самый любимый человек
Розділ 55: Пение колыбельной для любимого
Розділ 56: Я ем мясо, ты ешь кости, равное разделение между человеком и собакой
Розділ 57: Повышен до руководства!
Розділ 58: Красотка Доктор Ли безумствует
Розділ 59: Наблюдение за превращением Тибетского Мастифа в Пекинеса
Розділ 60: Это просто кучка плохих парней
Розділ 61: Подать в отставку, не выезжая в сельскую местность
Розділ 62: Бунт на внутреннем дворе
Розділ 63: Он не вернется, пока не напьется
Розділ 64: Могущество мамы-ректора
Розділ 65: Ну подожди у меня, Тянь Юань
Розділ 66: Так нервничаю, так нервничаю
Розділ 67: Прости
Розділ 68: Початок войны
Розділ 69: Не признаешь ошибок, будешь связан
Розділ 70: Я правда не могу сделать этого
Розділ 71: Контратака
Розділ 72: Тянь'эр вымыт как картофель
Розділ 73: Это наказание ты запомнишь надолго
Розділ 74: Братья приходят на помощь Тянь'эр
Розділ 75: Встань на колени и признай свои помилки
Розділ 76: Глупый Пань Лэй
Розділ 77: Дорогой, прости меня. Дорогой, выходи за меня
Розділ 78: Соблюдать так называемые приличия
Розділ 79: Глупцы натыкаются на оружие, напрашиваясь на смерть
Розділ 80: Проклятая женщина, которая должна умереть
Розділ 81: Все становится только хуже
Розділ 82: Похищенный
Розділ 83: Обменяй своего сына на моего ребенка
Розділ 84: Опасная ситуация
Розділ 85: Вічність должна быть вечностью
Розділ 86: Хороший мальчик Гэ
Розділ 87: Я буду отжиматься, ты будешь приседать
Розділ 88: Дорогой, давай познакомимся с моими родителями
Розділ 89: Напрягать мозги у пошуках оправдания
Розділ 90: Преодоление трудностей ради встречи со свекровью
Розділ 91: Вся семья дает свои благословения
Розділ 92: Зови меня мамой, зять
Розділ 93: Дядя, это моя тетя?
Розділ 94: Собрание для маджонга
Розділ 95: Чоловіки Пань бегут разом
Розділ 96: Классическая сцена данмэй маньхуа
Розділ 97: Свекровь обожает своего нового сына
Розділ 98: Пань Лэй все же усыновленный
Розділ 99: Допомога свекрови
Розділ 100: Увольнение Доктора Ли
Розділ 101: Появление фальшивой любовной соперницы
Розділ 102: Визит родителей Тянь Юаня
Розділ 103: Помогите мне как следует поухаживать за тестем и тещей
Розділ 104: Я люблю тебя, Гэ
Розділ 105: Тянь Юань приглашает девушку на обед
Розділ 106: Безумные покупки
Розділ 107: Есть хорошая вещь, называемая QQ
Розділ 108: Видеочат – это и хорошо, и плохо
Розділ 109: Детка, не ходи завтра на работу. Оставайся со мной, хорошо?
Розділ 110: Ты купил мне одежду, чтоб потом снять ее?
Розділ 111: Тетя, я парень вашего сына
Розділ 112: Тестя и тещу действительно трудно сломить
Розділ 113: Давай вернемся, хорошо?
Розділ 114: Примите любимого моной человека, хорошо?
Розділ 115: Карабкаюсь к окну, только чтоб увидеть тебя
Розділ 116: Используя пистолет, чтобы похитить своего парня
Розділ 117: Огорченная свекровь
Розділ 118: Ты такая добрая, свекровь
Розділ 119: Битва между двумя свекровями
Розділ 120: Использование престижа и власти в качестве стимулов для продажи сына
Розділ 121: Родители Тянь Юаня обведены вокруг пальца
Розділ 122: Быть предком нелегко
Розділ 123: Женщина обнимает Пань Лэя
Розділ 124: Эй! У него есть владелец
Розділ 125: Лучшее домашнее правило семьи Тянь
Розділ 126: Грандиозный план тещи
Розділ 127: Правила посещения семьями военнослужащих
Розділ 128: Мать Тянь идет на компромисс
Розділ 129: Сработают ли супружеские отношения?
Розділ 130: Это мой любимый
Розділ 131: Наказан за крик «невестка»
Розділ 132: Заткнись и ешь
Розділ 133: Красивый парень с тренировочной площадки
Розділ 134: Не можешь ходить, тебя понесут
Розділ 135: Собрались ради подслушивания
Розділ 136: Белая Голова в депрессии
Розділ 137: Доктор Тянь, с вами все в порядке?
Розділ 138: Маленькая колючка
Розділ 139: Черная Леди: Хорошая девочка
Промокод к НГ
Розділ 140: Прощай, дорогой товарищ
Розділ 141: Бесстыдно катается, прося утешения
Розділ 142: А вот и новобранцы
Розділ 143: Двойные стандарты
Розділ 144: Учимся стрелять
Розділ 145: Начинай бегать, Детка
Розділ 146: Не следуйте примеру капитана и не становитесь хулиганами
Розділ 147: Уникальный метод отработки меткой стрельбы
Розділ 148: Подарок, сделанный из гильз
Розділ 149: Делать что-то неправильно с благими намерениями
Розділ 150: Инсценировка крупного инцидента
Розділ 151: Трагическая выпускная миссия
Розділ 152: Реальный результат тренировок
Розділ 153: Хорошая работа, алевички
Розділ 154: Играем в CS с тестем
Розділ 155: Хороший зять, сопровождающий тещу
Розділ 156: Дорогой, семья - наша опора
Розділ 157 Жінки Пань vs Мать Тянь
Розділ 158: Материнская любовь слишком сильна, чтобы ее вынести
Розділ 159: Как сделать двух матерей счастливыми
Розділ 160: Папин подарок – лучший
Розділ 161: Присвоение красных новогодних конвертов
Розділ 162: В ночь на Новый год
Розділ 163: Не могу с тобой расстаться
Розділ 164: Как насчет остаться?
Розділ 165: Все хорошо; не хватает только тебя
Розділ 166: Глубоким чувствам расстояние не преграда
Розділ 167: Он сошел с ума в результате слишком сильной тоски?
Промокод к лету
Розділ 168: Скучаешь по Гэ, милый?
Розділ 169: Дерьмо, это грабитель?
Розділ 170: Это я, детка
Розділ 171: Воссоединение естественным образом приводит к занятиям любовью
Розділ 172: Он здесь; это его дом
Розділ 173: Собирает провизию для своего мужа
Розділ 174: Срываемся на любовном сопернике
Розділ 175: Поимка маленьких воришек поздно ночью
Розділ 176: Хочу жениться на тебе
Розділ 177: Я просто хочу тебя
Розділ 178: Пань Лэй уехал; приехала Пань Юэ
Розділ 179: Пань Юэ – бандитка
Розділ 180: Пань Юэ - цветок-людоед
Розділ 181: Гей-парад
Розділ 182: Повышен в звании до подполковника
Розділ 183: Раненый ищет утешения
Розділ 184: Смена ролей: Тянь Юань служит Пань Лэю
Розділ 185: Неожиданное радостное событие
Розділ 186: Что заставило его глупо хихикать?
Розділ 187: Странное расставание
Розділ 188: Тесть дарит кнут
Розділ 189 Любимец его семьи упал с неба
Розділ 190: Заместитель инструктора, вы мешаете бизнесу Лао-цзы
Розділ 191: Прекрати, это папа
Розділ 192: Шеф, я хочу быть твоим зятем
Розділ 193: В ход вступает кнут
Промокод к НГ
Refined Sunflower and the Little Priest / Изящный Подсолнух и Маленький Священник
Why Didn’t You Tell Me Your Mother Was a Fujoshi? / Почему Ты Не Сказал, Что Твоя Мать Фудзеси?
Reborn as a Good Child / Возродиться Как Хороший Ребенок
Begging You to Break Off This Engagement! / Умоляю Разорвать Помолвку!
Lovable Package / Милый Пакет
He Xin Chao / Празднование начала новой династии [❤️]
Love Is Like Being Drunk / Любовь подобна опьянению [❤️]
After Crossing Through Ten Worlds, I Failed To Run Away / Пройдя через десять миров, я не смог убежать.
Rebirth of the Strongest Mental Power In the Interstellar / Возрождение сильнейшего Менталиста в Межзвездном мире
Roommate, Don’t Love Me Too Much / Сосед, не лелей меня слишком сильно
The ger's contract marriage / Брак гера по контракту
Survival Guide for a Beta / Руководство по выживанию для беты [❤️] ✅
Deleted and Restarted as the Universally Disliked / Видалено и перезапущен как всеобще нелюбимый [❤️] ✅
Little Taoist / Маленький даос ❤️
Sweet Little Nightmares: A Supernatural Slice-of-Life Romance / Милые маленькие кошмары: сверхъестественный роман о жизни [❤️] ✅
From NPC to Underground Legend / От NPC до Легенды Андеграунда ❤️ ✅