Глава 93: Дядя, это моя тетя?
Тянь Юань обладал весьма мягким характером, его "жестокость" по отношению к Пань Лэю являлась результатом его гнева на него. Честно говоря, это было оттого, что Пань Лэй безбожно избаловал его. Обычно по отношению к другим он был вежлив, скромен, сердечен и уступчив. Все его мелкие истерики были направлены на Пань Лэя. Естественно, перед своей тещей он показывал самую безупречную сторону. Всем нравятся хорошие люди, особенно те, кто улыбается.
Отреагировав на слова своей тещи, Тянь Юань был признан семьей "самым превосходным зятем". Чем больше ректор Дан Хун смотрела на него, тем больше он ей нравился. Она все больше убеждалась, что этот человек исключителен и потрачен впустую, попав в руки ее сыну-бандиту.
Он превосходный хирург, у которого, как и большинства врачей, имеется моральная честность, обладающий всеми качествами отличного мужа. Если бы он был женщиной, то никогда бы не попал в лапы Пань Лэя.
Вся семья Пань смеялась над "мама", произнесенное Тянь Юанем. Пань Лэй подошел и гордо обнял Тянь Юаня за плечи.
— Мама, невестка, найденный мною для тебя, самый лучший. Ты теперь счастлива?
— Счастлива, очень сильно счастлива. Хорошо обращайся с ним.
Ни одного недостатка, у моего сына хороший глазомер, выбрал самого лучшего.
Невестка? Тянь Юань просунул руку за талию Пань Лэя и яростно ущипнул его.
Пань Лэй вскрикнул.
— Какого хе** ты меня щипаешь?
Он действовал умно, использовал силу при семье, полагая, что с таким количеством людей на его стороне он может вести себя как заблагорассудится. Потерев поясницу, Пань Лэй показал недовольное выражение лица.
— Что плохого в том, чтобы ущипнуть тебя? Нельзя?
— Хорошо, хорошо, предок, здесь так много людей, не мог бы ты сохранить мне лицо? Если так хочешь ущипнуть меня, то можешь делать это, когда и сколько захочешь, когда мы вернемся домой.
Он понизил голос и взмолился о пощаде на ухо Тянь Юаню, умоляя его сохранить ему хоть какое-то лицо, потому что здесь присутствовуют все старейшины.
— Подкаблучник (1), — презрительно выдал Пань Чжан, едва не плюясь.
— Ой? Значит, ты не подкаблучник? Не смейся надо мной! Ты ничуть не лучше! — возразил Пань Лэй. Его старший брат хорошо известен своей преданностью жене. Когда пара ссорилась и его жена поднимала шум, он так и не осмеливался нанести ответный удар. Разве это не тот случай, когда горшок назвал чайник черным? С чего он так самодоволен?
— Он боится меня, потому что любит. Почему тебя это волнует? — закричала на Пань Лэя невестка Пань, встав на защиту Пань Чжана.
— Я хочу, чтобы он ущипнул меня. Это немного забавно для нас, влюбленных. Почему тебя это волнует?
Деверь и невестка ссорились на диване. Для старших это обычное дело. Когда семья собиралась, молодое поколение постоянно так спорило.
Невестка Пань обладала чересчур вспыльчивым характером. В итоге она бросилась на Пань Лэя, горя желанием еще раз с ним сразиться. Пань Лэй вообще ее не боялся. Как бы сильно ни старалась, ей его не одолеть. Если бы не защита его Старшего Брата, он бы преподал ей урок.
Тянь Юань нахмурился. Он не мог игнорировать ссору между ними.
— Пань Лэй, — кашлянул он в итоге.
После его оклика, Пань Лэй, что уже засучил рукава и готовился вступить в новую драку, из тигра превратился в котенка, слушаясь его.
— Хм! Я буду слушать своего муженька. Воспитанные мужчины не дерутся с женщинами.
Закатанные рукава опустились, и он послушно вернулся к Тянь Юаню. Тянь Юань кивнул головой. Очень хорошо воспитанный.
Дедушка Пань расхохотался.
— Ой? Действительно, каждый имеет слабости! Лэйзи был негодяем с тех пор, как был маленьким. Теперь, когда Сяо Тянь здесь, он будет послушным. Отлично. Как говорится, мужчина не испытает несчастий, если дома у него имеется хорошая жена.
— Дедушка, Тянь'эр же мужчина. Ему не нравится, когда к нему обращаются как к жене или невестке. Поскольку ему это не нравится, я тоже недоволен.
Прежде чем Тянь Юань успел даже поморщиться, тот опроверг отзыв о нем от деда, как о хорошей жене. Тянь Юань все равно ущипнул его за неуважение.
Пожилая леди строго посмотрела на старика.
— Почему ты не сообщал нам этого раньше? Сяо Тянь, ты наш хороший внук.
— Ладно, прекрати создавать проблемы. Пришло время поесть. Лэйзи, отведи Тянь Юаня освежиться, а после покажи дорогу в столовую.
Дан Хун поспешно позвала всех к столу. После еды у них есть важные дела.
Пан Лэй потащил Тянь Юаня в ванную, зажав его между раковиной и собственным телом. Включил кран, самостоятельно вымыл ему руки, воспользовавшись возможностью и прижался лицом к плечу Тянь Юаня, наклонив голову набок, чтобы поцеловать его в шею.
— Мне нравится твоя семья, — шепотом признался Тянь Юань.
Несмотря на то, что приставания Пань Лэя с просьбами встретиться с его семьей давили на него, это давление стало катализатором семейного счастья и тепла. Его родители заботливы, бабушка и дедушка нежные, а его дяди и братья добрые. Благодаря этому их проявлению сильной привязанности они ему все очень нравились. К сожалению, эта семья немного неразумна.
— Ты им тоже нравишься, детка. Я рад, что они тебе тоже нравятся. Мы – семья. Ты принял и меня, и моих родителей. Отныне мы настоящая пара. У нас будут мелкие ссоры и споры, но мы будем счастливы. Твои родители и мои родители тоже, точно так же, как мои родители – твои родители. У нас все точно так же, как у обычной пары мужчины и женщины, наш брак – союз двух людей и слияние двух семей. Дорогой, ты не представляешь, как я рад видеть, твою счастливую бесед с моей мамой. Я просто неимоверно счастлив, ведь любимый человек и моя любимая мама ладят, как мать и сын.
Любовь – это вопрос между двумя людьми. Однако, если эти два человека решили быть вместе, то это становится вопросом между двумя семьями. Знакомство вашего возлюбленного с вашими родителями всегда диктуется желанием получить благословение и признание. Все товарищи (2) хотят представить своего партнера своим родителям, но из-за слишком большого общественного давления и недопонимания они вынуждены скрываться. Не желая расстраивать родителей, им остается только страдать.
Но у них все иначе. Хотя семья Пань Лэя была могущественной, он уже со всем разобрался. Этот метод был абсурдным и громким, но это, несомненно, проложило путь Тянь Юаню, чтобы преступить с ним порог. Это защитило Тянь Юаня даже от малейшего намека на презрение, насмешку или вред. Это тоже один из способов, доказательств любви Пань Лэя.
Тянь Юань повернулся и обнял Пань Лэя. Он был зажат между раковиной и ним, практически слившись с ним. И никого из них не беспокоились их мокрые руки.
Пань Лэй обнял его и поцеловал.
— Я тоже рад, — пробормотал Тянь Юань. "Я рад, что у тебя просвещенные родители и любящая семья. Спасибо тебе за то, что поделился со мной своими родителями и семьей. Спасибо тебе за то, что позволил мне быть частью этого и наслаждаться любовью твоих родителей и семейным теплом вместе с тобой."
Поцелуи Пань Лэя скорее не яростные, а долгие.
Тянь Юань хихикнул, дразня его поцелуями, приближаясь и легонько чмокая Пань Лэя в губы, а затем отступая. После чего, наконец, вторгся страстным поцелуем. Пань Лэй обхватил Тянь Юаня за талию и поднял его так, что только пальцы ног касались земли. Тянь Юань мог только крепче обхватить шею Пань Лэя, сливаясь с ним в глубоком поцелуе.
— Дядя, дядя, третья бабушка (3) попросила, чтобы я позвал вас есть, — очень не вовремя постучалась в дверь туалета маленькая девочка, не прекращая бухать кулачком в двери. Пань Лэй разочарованно прикусил шею Тянь Юаня.
— Это еще раз доказывает, что я не смогу воспитывать детей. Прямо сейчас все, что у меня на уме, это схватить ее и вышвырнуть на улицу. Детка, вместо этого я буду поддерживать тебя и считать своим сыном.
Слова Пань Лэя полностью разрушили романтическую атмосферу, созданную долгими и нежными поцелуями. Тянь Юань больше не мог этого выносить. Этот придурок! С чего это он вдруг стал его сыном?
С новой клубникой на шее он поднял ногу и пнул Пань Лэя в ногу, свирепо зыркнул на него и открыл дверь.
Наклонившись, он поднял дочь Пань Чжана.
— И, как тебя зовут, малышка?
Он знал имена всех крупных фигур в семье Пань, но других он знал плохо.
— Пань Шицзи (4). Мое маленькое имя – Лин Си'эр.
Когда маленькая девочка улыбнулась, то стали видны два ее отсутствующих передних зуба. Она сейчас в том возрасте, когда молочные зубы уже начинают выпадать. Это выглядело немного забавно. Ее волосы были уложены бантами в два бараньих рожка. Эта девочка унаследовала изысканную внешность своей матери, но являлась гордой обладательницей характера Ультрамена (5), присущей семье Пань.
Тянь Юань споткнулся и чуть не упал. Он уставился на маленькую девочку, сиявшую, как цветок.
Пань Шицзи? Прозвище ее отца было Поси'эр (6), поэтому прозвище его дочери стало Лин Си'эр (7)? Было ли это тоже наследством?
Кто придумал это прозвище? Это... это ... у него нет слов, ясно? Этого достаточно, чтобы ошеломить всех.
Пань Лэй приобнял Тянь Юаня за талию и направился в столовую. Естественно, он уже привык к этому.
— Она родилась в новом веке, который очень знаменателен, поэтому ее зовут Шицзи. Так получилось, что она родилась в 2004 году, поэтому ее прозвище также последовало за прозвищем ее отца, и ее назвали Лин Си'эр. Хотя она старшая внучка в семье, мы все зовем ее сыном. Когда ее отец слышит это, его лицо напрягается.
Тянь Юань посмотрел на ребенка, подумал о Пань Чжане и, наконец, посмотрел на Пань Лэя.
— Твое имя гораздо привлекательнее.
Вне себя от радости, Пань Лэй и поцеловал Тянь Юаня на глазах у маленькой девочки. Даже если он будет ругать его бестолочью, ему нравилось слушать его.
— Не валяй дурака. Будь осторожен и не учи ее плохим вещам.
Кто вообще мог подумать, что Лин Си'эр бесстрашна? Она смотрела на них двумя большими водянистыми глазами, такими же очаровательными, как у Бэмби. Какой ужасный человек дал ей возмутительное имя Ультрамена?
— Дядя, мой папа сказал, что этот дядя – твой любовник. Ты собираешься жениться? — задала наивный вопрос маленькая девочка с большими глазами Бэмби в своей детской невинности.
— Верно, если он согласится, мы поженимся, и Лин Си'эр наверняка будет цветочницей для своего дяди?
Пань Лэй погладил ребенка по волосам. Он не мог воспитывать детей, но это не означало, что он их ненавидел. С чужими детьми он играл вполне неплохо.
Лин Си'эр услышала что-то интригующее и запрыгала в объятиях Тянь Юаня, взволнованно спрашивая:
— Тогда, дядя, он моя тетя, верно?
Такой милый ребенок... Почему она спрашивает такие вопросы, словно маленький дьявол?
— Тетя, я буду называть тебя тетей. Разве тебе не следует вручить Лин Си'эр красный конверт?
Тянь Юань взглянул в невинные глаза Лин Си'эр и хотел сказать ей, что если бы у нее были крылышки, она могла бы обмануть всех, заставив думать, что она ангелочек. Однако в семье Пань нет ни одного ангела. Семья Пань сплошь полна чокнутыми придурками. От стара до млада, все они были разного рода сумасшедшими.
Пань Лэй ухмыльнулся, подумав, что Лин Си'эр слишком милая. То, как Тянь Юань пялился на нее с ошеломленным выражением, выглядело сверх мило. Этот вопрос поставил его в тупик.
Пань Лэй достал бумажник, отсчитал 500 юаней, вручил их Лин Си'эр и напыщенно произнес:
— Вот, купи себе конфеток, солнышко.
********************
1. Использую подкаблучник, но там сочетание, по которому выходит Жена рабыня.
2. Сленг, означает геев.
3. Имеется ввиду мама Пань Лэя.
4. 世纪 — Шицзи — столетие
5. Ультрамен — имя нескольких суперзлодеев, действующих в комиксах DC Comics. У анлейта Чудо Женщина, но семья Пань все же семья злодеев)
6. По означает сломанный.
7. Лин означает ноль или ничто. Си означает четыре. Так что ее маленькое имя – “Нет четырех”.
http://bllate.org/book/15664/1401728
Сказали спасибо 0 читателей