Глава 26: Неудачная встреча
Пань Чжань хотел сказать: "Это не приданое, это подарок на помолвку", но решил промолчать.
{Примечание: обручение является важной частью китайских свадебных традиций. Во время этого обмена семья жениха дарит семье невесты подарки, символизирующие процветание и удачу. Более того, семья невесты получает выкуп в красных конвертах. Семья невесты также возвращает набор подарков стороне жениха. Кроме того, родители невесты дарят приданое невесте. Приданое — это передача родительского имущества, подарков или денег при браке дочери.}
Его младший брат все время вымогал чужое. С детства, он всегда был местным гегемоном. Он даже осмелился заставить плакать свою старшую сестру, Пань Юэ, когда та была моложе. Конечно, это не акт задабривания.
Поскольку его младший брат, скорее всего не знает, как порадовать своего возлюбленного, у него нет лучшего выбора, кроме как выступить в качестве старшего брата и подлизаться к маленькой невестке. Будет неплохо назвать его маленькой невесткой, верно?
— Я женюсь на тебе. Эта тема не проблема. Я, Пань Лэй, возьму тебя в жены, а ты, Тянь Юань, выйдешь за меня — это две исключительно иные вещи. В этой жизни, ты можешь быть только моей женой.
‘Абсолютно нет! Хватит этого бреда! Кого волнует, приданое это или подарок на помолвку?!’ Тянь Юань схватил за поясницу Пань Лэя рукой и яростно скрутил ее, сделав поворот на 180 градусов. Пань Лэй громко кричал и внутренне воскликнул: ‘ Это больно! Больно! ’
Пан Лей привел его сюда запугивать? Они в общественном месте! Он не мог сохранить ему лицо? — "Кто это твоя жена? Подумай об этом, а затем повтори." Угрожающим тоном сказал Тянь Юань.
Пан Лей торопливо кивнул. ‘ Я понял! Понял! ’ Он никогда больше не посмеет называть его сифу (невестка) или лаопо (жена) и тому подобное. Самоуважение этого предка настолько сильное, что становится пугающим. Он не посмеет произнести ни слова, которое его жена сочтет оскорбительным.
— Я твоя жена. Разве это не лучше? Отпусти быстро или задушишь меня до смерти.
Пан Чжань откашлялся и поправил очки: “Нас не волнует, как вы двое обозначаете друг друга, но не дразнитесь игривостю перед нами доказывая ваши хорошие отношения.”
С торжественным выражением, Тянь Юаню хотелось сказать им, что он не боится открытого флирта с другим мужчиной, но это зависит от ситуации. Вся семья выглядела очень серьезно. Если они услышат слова, которые он хотел сказать, они могут быть недовольны.
Лицо Тянь Юаня покраснело, когда он посмотрел на строгую внешность своего старшего брата, которая казалась забавной в этот момент. Несколько смущенный, Тянь Юань, казалось, тайно признал свои отношения с Пань Лэем. {Примечание анлейтера: малыш Тянь’эр, ты, действительно, а, Цун-Цун! ЛОЛ!}
Пань Лэй смеялся до такой степени, что его большие зубы были полностью открыты. Его брови были подняты от восторга, а глаза улыбались. ‘ Смотрите, я приклеился к нему и, наконец, я заставил жену признать, что мы одна семья. ’
Глядя на Пань Лэя, сияющего радостью, все люди вокруг смеялись. После этого Пань Лэй продолжил знакомить Тянь Юаня с остальными.
— Мой второй брат, Пань Гэ, ты уже встречался с ним. Далее идут ребята, с которыми я вырос как с братьями. Раньше мы жили в военном городке. Я избивал их всех пока они не ели грязь. Я не думаю, что теперь они заважничают. Когда я был ребенком, они внимательно следили даже за моим пердежем сзади, крича ‘ Сражаться! ’ и ‘ Убить! ’.
— Вот этот — Хуан Кай, — красивый мужчина встал махнув ему.
— Линь Му имел постоянным сопливым носом в детстве. Его сопли всегда, казалось, переходили в реку, пока он хныкал следуя за нами для игр.
— Ты не можешь говорить такие вещи. В этом нет ничего хорошего, — поднялся несколько субтильный человек, — Я слышал, что ты хирург. Я работаю в Вооруженном Госпитале Полиции, но я не хирург. Я онколог. Давай поговорим еще, если у нас будет возможность. Кстати, Лей Цзы, почему бы тебе не попросить Мать Пань перевести твою жену? Если мы все будем работать в Вооруженном Госпитале Полиции, тогда появится больше людей заботящихся о нем.
— Мама тоже надеется, что он переведется, но я еще не спрашивал его мнения. Если он захочет поехать, мама сказала, что ему всегда будут рады.
— Тот пьющий и немного старше нас, это Чжан Хой. Мы называем его Хой Гэ (старший брат Хой). Он более перспективный по сравнению с остальными из нас, и этот ресторан его. Кстати Хой Гэ, как можно называть тебя старшим братом, если ты ничего не подарил?
Одетый в повседневную черную футболку человек с волосами средней длины льняного цвета, с немного злым смешком, с легкостью вытащил из кармана дарственный VIP-пропуск. Затем он передал его Пань Лэй: "Сколько бы он ни потреблял здесь в будущем, все будет бесплатно.”
Пань Лэй положил его в карман Тянь Юаня и был очень доволен: "Тянь’эр, это отлично. Если я отправляюсь на миссию, а ты не хочешь готовить, просто иди сюда и поешь. Если вы хотите что-нибудь съесть, скажите Хой Гэ. У него самый лучший повар, поэтому еда гарантированно будет вкусной! Я также чувствую облегчение, если ты будешь ходить сюда, вместо остаться дома в одиночку, когда меня нет рядом.”
— Сломанные четверо детей, заплатишь половину денег.
Пань Чжань не сказал ни слова. Он наклонился, а затем бросил стакан, который вращался, как торнадо попав в Чжан Хоя по лицу. Пань Лэй прижал голову Тянь Юаня поближе, и тот слегка уклонился от смертельного оружия прошедшее мимо них.
— Я говорил тебе. Не называй его сломанными четырьмя детьми, иначе он действительно убьет.
Пань Чжань схватил бутылку вина в руку, перевернув ее вверх дном, улыбнувшись Пань Лэю: "Сопляк, ты не хочешь жить? Еще раз назови мое прозвище я церемонится не буду.”
Пань Лэй высунул язык и понизив голос прошептал в ухо Тянь Юаню.
— На самом деле я самый честный и послушный человек в доме. По крайней мере, я бы не стал убивать людей с улыбкой. Способности моего старшего брата самые ужасные. Кроме того, не думай, что мой второй брат — серьезный человек. Он использует влияние и полномочия Департамента полиции для введения новой крови. Люди даже называли тренировочный полигон полем, усеянным трупами. Эти немногие считаются хорошими людьми. Посмотри на Хуан Кая. Он выглядит выдающимся с солнечной личностью, но на самом деле он смешался с преступными бандами. Держась за рукоять ножа для рубки, он преследует людей по улицам. Как и ты, Линь Му тоже доктор. Ты, скорее всего используешь анестетики во время операции, но Линь Му, с другой стороны, не дает анестетик своим пациентам. Я думаю, что до этого он подвергался сексуальным домогательствам со стороны пациента мужского пола. И Чжан Хуэй, посмел бросить вызов моему старшему брату, тоже нехороший сын.
Тянь Юань кивнул, показывая, что все понял. Неудивительно, что они все тусуются вместе. Все они бандиты одного происхождения и, конечно же, одного поля ягоды. Неудачная встреча.
После представления Чжан Хуэй похлопал в ладоши, и официант начал подачу. Пришел официант с шестью бутылками спиртного. Все они были открыты и размещены с одной стороны.
Пань Лэй начал внезапно выбирать блюда для Тянь Юаня. Он попросил официанта принести тарелку побольше иначе блюда на его тарелке нагромождались. Внесли лосося с Западного Озера и Пань Лэй срезал половину лосося на тарелку Тянь Юаня. После его зачистки изысканная еда на столе стала такой же хаотичной, как и поле битвы.
Треть еды ушла в тарелку Тянь Юаня. Видя это, голова Тянь Юаня полна черных линий. Он не свинья! Пань Лэй не должен кормить его как свинью, чтобы гарантировать, что его желудок заполнится.
Кроме того, это не так, как если бы не было никакой еды. Он просто пошел и схватил все до чего мог дотянуться!
http://bllate.org/book/15664/1401661
Сказали спасибо 0 читателей