Готовый перевод Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана: Глава 364: Моросящий дождь

— Вей Эр, — Ло Чжи Цю подошел к Ло Вэю

Ло Чжи Цю сильно постарел, Ло Вэй посмотрел на человека, вырастившего его как родного сына, и, наконец, избежал его взгляда, в котором было так же много боли.

— Я ухожу, — сказал Ло Вэй Ло Чжи Цю, — Отец, пожалуйста, уделяй больше внимания своему здоровью. И, прошу тебя, позаботься о Лань.

— Куда ты можешь пойти? — заговорил Ло Чжи Цю, — Просто оставайся в нашем особняке, ты – принц, пока не построишь дом за пределами дворца, просто оставайся в особняке Ло, разве Его Величество может принуждать тебя в вас на такого рода вопросах?

— Нет необходимости, — сказал Ло Вэй, — Это только между ним и мной, мы сами разберемся, не волнуйся за меня отец.

— Вэй Эр, в конце концов, он правитель этой страны!

— Да, я все еще принц, наслаждающийся благами своего титула, — сказал Лу Вэй, — Нет ничего плохого в том, чтобы пойти во дворец, повидать братьев, не нужно вмешиваться в мои дела, отец.

— Что ты собираешься делать? — спросил Се Юй.

— Буду действовать шаг за шагом, — отозвался Ло Вэй, — Не волнуйся, я не настолько безумен, чтобы покушаться на императора.

— Вэй Эр!

Ло Вэй подошел к двери, за окном шел моросящий, словно тонкие шелковые нити, дождь.

— Идет дождь, — сказала Се Юй, поспешив к ЛО Вэю, — Просто подожди, пока он прекратится.

— Этот дождь такой слабый, что я не промокну, — сказал Ло Вэй и шагнул под дождь.

— Возьми зонт, — Ло Чжи Цю открыл белый бумажный зонт и протянул его Ло Вэю.

— Отец прав, у меня больше не получится забрать Вэй Ланя и убежать, — сказал Ло Вэй Ло Чжи Цю, забирая у него зонтик, — Нам некуда бежать.

— Я действительно виноват перед тобой, Вэй Эр.

— Отец сделал все, что мог, это я заставил тебя беспокоится о себе, такого больше не повторится.

Стоявший позади Ло Чжи Цю Се Юй, держа над головой учителя зонт, встревожился. Ло Вэй не из тех, кто принимает судьбу, как он поступит с Лун Сюанем, когда вернется во дворец?

— Я ухожу, — сказал Ло Вэй, кланяясь Ло Чжи Цю с зонтом в руках.

Ло Чжи Цю и Се Юй за спиной Ло Вэя, открыли рты, чтобы заговорить.

Когда Ло Вэй обернулся, то увидел Вэй Ланя, стоящего у ворот во двор, мгновенно замерев. Вэй Лань подошел и встал недалеко от них троих , обратившись к Ло Чжи Цю:

— Приёмный отец.

Ло Чжи Цю поспешно подошел к Ло Вэю и сказал Вэй Ланю:

— Почему ты здесь?

— Слышал, что здесь принц Цзинь, — с улыбкой отозвался Вэй Лань, — Поэтому я пришел навестить его.

— Вэй Лан, — с улыбкой сказал в это время Ло Вэй, — Кажется, ты действительно меня не помнишь, я стою прямо перед тобой, а ты спрашиваешь принца Цзинь?

Тогда Вэй Лань оценивающе посмотрел на Ло Вэя.

— Это Сяо Вэй, — сказал Ло Чжи Цю, — Вам, вам просто нужно познакомится.

— Ваше Высочество, — поспешно поклонился Вэй Лань Ло Вэю.

Ло Вэй сделал несколько шагов в сторону Вэй Ланя, свадебный наряд мужчины стал ярко-красным из-за дождя, что в глазах Ло Вэя выглядело как кровь.

— Не стесняйся, чувствуй себя свободно, — сказал Ло Вэй Вэй Ланю, протягивая ему руку, но в итоге убрал.

Улыбка на лице Вэй Ланя исчезла, когда он увидел выражение лица Ло Вэя. Этот принц Цзинь такой же красивый и изысканный, как и говорили слухи, но почему принц выглядел таким грустным, когда смотрел на него?

— П-поздравляю, — все же выдавил поздравление Ло Вэй, в любом случае, для Ланя это был важный день. и он обязан был это сделать.

— Благодарю вас, принц, — поспешно ответил Вэй Лань.

— Хорошо, — Ло Вэй прошел мимо Вэй Ланя, когда боль в его сердце и печаль в глазах больше не в состоянии сдерживаться, и они были готовы вырваться из него.

Вэй Лань ощутил на теле Ло Вэя запах лекарств, он казался ему одновременно незнакомым и знакомым.

— Принц, — с признательностью в сердце, окликнул его Вэй Лань.

— Что случилось? — с некоторым ожиданием обернулся Ло Вэй.

— Вы, — Вэй Лань увидел, как Ло Вэй остановился, посмотрев на него, но не знал, что сказать, — Не останетесь ли вы на чашу свадебного вина?

Ло Вэй разочарованно улыбнулся:

— Я очень, очень рад увидеть, как ты взял в жены невесту.

— У него не очень хорошее здоровье, — сказал в этот момент Ло Чжи Цю, — Ему нельзя пить алкоголь.

— Извините, Ваше Высочество, я не знал, — смущенно улыбнулся Вэй Лань Ло Вэю.

— Ничего страшного,— только и смог сказать Ло Вэй, снова поворачиваясь.

Вэй Лань замер, наблюдая за тем, как Ло Вэй идет под мелким дождем под зонтом, под весенним ветром, одежда этого человека развивалась, а тонкая фигура выглядела очень одинокой. Внезапно Вэй Лань ощутил на глазах влагу, подняв руку, он обнаружил, текущие из них слезы. Вэй Лань слегка нахмурился и посмотрел на небо, неужели ему в глаза попал дождь?

"Забудь, забудь." — сказал себе Ло Вэй, шагая вперед шаг за шагом, желая повернуть назад, но не смея. — "Нельзя поворачивать назад." — твердил себе Ло Вэй, — "Лань уже слишком много страдал. Раз уж оставаться вместе с ним приведет лишь к смерти, не зная, когда это будет стоить ему жизни, то пусть лучше останется все так, как идет. Пусть он начнет все с начала. Некоторые вещи ему достаточно помнить одному. Пусть все те воспоминания, хорошие или плохие, останутся только у него. Пусть у Вэй Ланя будет полноценная семья с детьми. Разве это не прекрасно?"

К этому двору прибежал управляющий, увидев Ло Вэя, сначала испугался, а потом воскликнул:

— Третий молодой мастер?

— В чем дело? — Ло Вэй приостановился, выдавил из себя улыбку и сказал, — Так удивлен, что увидел меня, разве ты не узнаешь меня?

Управляющий в панике покачал головой, а когда увидел Вэй Ланя, стоящего неподалеку, замотал еще сильнее.

— В чем дело? — спросил Ло Чжи Цю сзади.

— Господин Министр, Его Величество здесь, прямо у ворот, — доложил управляющий, услышав вопрос Ло Чжи Цю, вспомнив о цели прибытия.

— Идем встречать императора, — сдерживая вздох ответил Ло Чжи Цю.

Лун Сюань явился на свадьбу Вэй Ланя, чтобы показать свою к нему благосклонность.

Ло Вэй хотел уйти, но в данный момент не мог, поэтому сидел в главном зале, сидя чуть ниже Лун Сюаня.

Лун Сюань сказал Вэй Ланю несколько поздравительных слов. Сидя там, из-за близости Ло Вэя, Лун Сюань был немного рассеян, время от времени поглядывая на него, а Ло Вэй просто смотрел на свадебный зал. Из-за того, что Вэй Лань женился на принцессе, убранство свадебного зала выглядело более пышным, чем свадебный зал его старшего брата и его второго брата. Неосознанно Ло Вэя очаровала обстановка и яркое убранство.

Все люди, пришедшие на свадебный банкет, удивились увидев Ло Вэя. Они все знали, что принц Цзинь скоро вернется в столицу, но они не ожидали увидеть его на свадебном банкете зятя императора Вэй.

Перед ним появился чаша с вином, проследив за рукой, держащей чашу, Ло Вэй увидел, что ему ее передал Вэй Лань.

— Генерал груб, — расстроенно сказал Вэй Лань, — Я забыл, принцу нельзя вино.

Ло Вэй принял синюю чашу из рук Вэй Ланя.

— Как я могу не пить твое свадебное вино?

— Ваше Высочество слаб здоровьем, поэтому я заменю его для вас на чай, — сказал Вэй Лань, — Пожалуйста, подождите меня, Ваше Высочество.

http://bllate.org/book/15662/1401285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 365: Повторное планирование»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать Rebirth: Degenerate Slave Abuses Tyrant / Возрождение: Падший Раб Мучающий Тирана / Глава 365: Повторное планирование

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь