Прошло еще три дня, и Ло Вэй больше не создавал проблем, и даже вновь выказывал Императору Син У должное уважение, когда тот пришел навестить его. Единственное, он так и не начал обращаться к Императору "отец".
Император Син У также не исправил «оговорку» Ло Вэя. Он испытывал перед ним сильное чувство вины и хотел снова проявлять к нему доброту, но при мысли, что ему собственными руками придется отправить Ло Вэя в Северный Янь, тут же чувствовал отчаяние. Каждый раз, когда он видел, как Ло Вэй разговаривает с ним с уважением, Император Син У не мог оставаться в этой комнате.
Чжао Фу обратил внимание, что Император Син У потерял аппетит из-за тоски. Решив положиться на свое знакомство с Ло Вэем, он вступился за Императора перед ним.
— Ваше Высочество, Его Величество тоже очень огорчается от всего этого, пожалуйста, отнеситесь к этому с пониманием.
Ло Вэй не испытывал к Императору СинУ ни капли семейных привязанностей и лишь улыбнулся совету Чжао Фу.
При виде поведения Ло Вэя, Чжао Фу пришлось закрыть рот. Если подумать, то он лезет не в свое дело. Как он может, простой слуга, вмешиваться в дела между августейшим отцом и его сыном? Да и послушает ли Ло Вэй его советов?
Вечером четвертого дня Лекарь Вэй пришел, чтобы принести Ло Вэю лекарственный отвар, и после того, как он лично наблюдал за тем, как тот выпил его, он также решил постараться убедить Ло Вэя.
— В разговоре нет необходимости, — сказал Ло Вэй, ложась обратно в кровать, не дожидаясь, пока Лекарь Вэй заговорит, — Как думаешь, какие слова могут осчастливить меня, когда я в таком состоянии?
— Принц, этот покорный слуга всего лишь императорский лекарь.
— Так что нет необходимости говорить больше, — Ло Вэй улыбнулся императорскому лекаю Вэй, — Я ценю твои чувства, ты можешь вернуться в императорский госпиталь.
— Тогда вы можете отдохнуть, — лекарь Вэй больше ничего не мог сказать, поэтому отступил, выказав должные почести.
Ло Вэй лежал на кровати, и когда лекарство подействовало, он уснул, будто в дурмане. Пришедший сон был далеко не спокойным. Сначала ему привиделись трупы под стенами города Ушуан, затем болото на юго-западе равнины Тяньшуй, затем лицо Сыма Цин Ша, смотрящее на него так холодно, что Ло Вэй хотел бежать, но не мог пошевелить телом.
— Мастер, мастер?
Знакомый голос донесся до его уха, мягко окликнув сбоку, Ло Вэй открыл глаза от кошмара, и перед ним появилось лицо Вэй Ланя.
— Мастер, — обеспокоенно произнес Вэй Лань у Ло Вэя, вытирая рукой холодный пот на его лбу, — Что с тобой? Приснился кошмар?
— Лань? — увидев его, Ло Вэй коснулся лица Вэй Ланя. Кожа под его ладонями согревала теплотой, это действительно Вэй Лань, он сидит прямо перед ним, и, похоже, это не сон.
— Это я, Вэй Лань.
Моргнув, Ло Вэй резко огляделся, чтоб убедиться, где он находится. Это комната Зала Вечного Света, в Императорском Дворце. Как Вэй Лань Может здесь находится?
— К-как, — Ло Вэй осмотрелся и увидел, что в комнате больше никого нет, поэтому он поспешно сел, потянул Вэй Ланя и нетерпеливо спросил, — Как вы попали во дворец? Его Величество впустил тебя? Или тебя привел мой отец?
Вэй Лань покачал головой.
— Тогда как ты проник внутрь? — запаниковал Ло Вэй, видя его отрицание. — Ты пробрался внутрь?
— Мастер, — Вэй Лань взял всю одежду, сброшенную Ло Вэем, — Я здесь, чтоб забрать тебя, мастер, пойдем со мной.
— Идти с тобой? — спросил Ло Вэй, — Куда нам идти?
— Идем в Сюань Чжоу.
С постоянными мыслями о "Сюань Чжоу", Ло Вэй кинулся одеваться при помощи Вэй Ланя, даже не осознав это полностью. Одев его, Вэй Лань накинул на него сверху плотный плащ из парчи, немного опомнившись, Ло Вэй спросил его, — Как нам выбраться? Это дворец, и повсюду охрана.
— Я смог войти, и заберу отсюда мастера.
— Как ты вошел?
Поджав губы, Вэй Лань не ответил, он лишь потуже затянул завязки парчового плаща.
— Кто помог тебе? — спросил Ло Вэй, схватив Вэй Ланя за руку. — Как ты сумел найти меня самостоятельно? — они сейчас глубоко во дворце, с тысячами домов. Неважно, насколько хорош Цингун Вэй Ланя, он конечно мог войти незамеченным, но никто снаружи не знает, где его держат. Так, как Вэй Лань смог найти его? В сердце Ло Вэя теплилась смутная надежда, он надеялся, что Вэй Лань скажет ему, что это Ло Чжи Цю просил его забрать его, а значит, этот отец не может его отпустить.
— Давай поговорим об этом уже снаружи, — потащил егоза собой Вэй Лань.
— Это мой отец разрешил тебе прийти? — четко спросил Ло Вэй.
— Канцлер об эом не знает.
— Тогда, — подавил свое разочарование Ло Вэй, подумал еще немного и спросил Вэй Ланя, — Это Десятый и остальные?
На этот раз Вэй Лань кивнул.
— Так вот в чем дело, — Ло Вэй сделал шаг назад. Как охранник Тайной Стражи Дракона, Десятый и другие знали, что произошло во дворце. Им не составило труда помочь Вэй Ланю войти и найти его.
— Идем, — Вэй Лань сделал шаг вперед, схватил Ло Вэя за руку и собирался уйти.
— Ну уйду я, а, как насчет моей семьи? — спросил Ло Вэй Вэй Ланя. — Пощадит ли их Его Величество?
— Мастер более не член семьи Ло, — сказал Вэй Лань, — Как Его Величество может по-прежнему обвинять Канцлера?
Ло Вэй колебался, это правда, но, если он сбежит, кто сможет вразумить Императора, если тот разгневается?
— Неужели мастер не желает сбежать вместе со мной? — поглядев на небо за окном, с тревогой спросил Вэй Лань Ло Вэя. — Ты действительно не хочешь ехать в Сюань Чжоу?
Ло Вэй так и остался неподвижен.
— Если не уйти сейчас, то будет слишком поздно, — Вэй Лань притянул к себе Ло Вэя, заставив его посмотреть на себя, и сказал, — Идем, мастер, статус императорского принца убьет тебя!
— Я не принц! — Ло Вэй почти кричал на Вэй Ланя.
— Тогда идем, — сказал Вэй Лань, — О чем тогда думать? Разве это не твое давнее желание поехать в Сюань Чжоу? Поехали туда вместе. Это так далеко от столицы, что нас никто никогда там не отыщет.
Ло Вэй посмотрел в лицо Вэй Ланя, открыл рот, но так и не смог ничего произнести.
— Идем! — сказал Вэй Лань. — Я умоляю тебя! Ладно? Если отправишься в Северный Янь, то умрешь!
— Хорошо, — Ло Вэй наконец решил перестать думать и просто следовать за этим человеком перед собой в Сюань Чжоу или на край земли. Ему нет дела до страны или жителей Великого Чжоу, пока он может быть с этим человеком, все в порядке.
Потянув Ло Вэя за собой, Вэй Лань направился вон из дома.
— Снаружи есть люди, — сказал Ло Вэй.
— Просто следуй за мной, — Вэй Лань поцеловал лицо Ло Вэя в знак утешения, — Все в порядке.
Ло Вэй вышел из дома вслед за Вэй Ланем и увидел воинов и евнухов, стоящих возле дома, так испугался, что отступил обратно в дом.
— Все в порядке, — Вэй Лань вел за собой Ло Вэя за руку, — Они не могут двигаться.
Ло Вэй также заметил, что он вышел из дома, а эти люди никак не отреагировали.
— Они мертвы? — спросил он Вэй Ланя.
— Идем, — прошептала фигура, мелькнувшая перед Ло Вэем и Вэй Ланем.
Ло Вэй снова испугался, но, ясно увидев лицо этого человека, успокоился.
— Десять.
— Не волнуйся, молодой мастер, они не мертвы, их просто усыпили при помощи акупунктуры, — сказал Десять, — Одиннадцать и Двенадцать ждут тебя снаружи, они тебя проводят.
— А здесь? — спросил Ло Вэй.
— Я здесь, — сказал Десять, — Не волнуйся, мой господин, как только ты покинешь это место, с тобой все будет в порядке.
http://bllate.org/book/15662/1401167
Сказали спасибо 0 читателей