Готовый перевод I Dare You To Run Away Again / Я Посмею Вновь Убежать: Глава 156: Дорогой, семья - наша опора

Глава 156: Дорогой, семья - наша опора

Дверцы машины открылись, и показались не только дедушка и бабушка, но и старшие дядя и тетя, а также троюродные дядя и тетя. Дяди объяснили, что решили посетить семью под предлогом праздников, так что Новый Год они празднуют в военном городке.

В доме царила суматоха большой оживленной семьи, так как на празднование Нового Года собралась большая толпа. Ужин прошел оживленно, игра в маджонг – еще оживленнее, а утренняя пробежка тоже обещала стать по настоящему взрывной.

Едва завидев Тянь Юаня, Бабушка Пань тут же схватила его за руку.

— Как ты похудел, внучек. Настрадался, солнышко. Твои родители такие нехорошие. Вот увидишь, дедушка и бабушка отомстят за тебя.

Тянь Юань горько улыбнулся: "Бабушка, люди о которых ты так отзываешься, собираясь уничтожить, мои родители."

Дедушка Пань похлопал Тянь Юаня по плечу.

— Слышал, ты отправился в казармы, чтоб испытать жизни. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя называли членом нашей семьи. Настоящий мужчина. Когда у тебя будет время, давай сразимся врукопашную. Дай-ка я посмотрю, чему ты научился в армии.

Хорошо быть худым, и крепким, а? Дедушка Пань считал, что каждый мужчина обязан отслужить в армии. Только пройдя обучение и закалившись под присмотром казармы, он мог считаться настоящим мужчиной. Это причина того, что все в семье, от мала до велика, служили в армии. Теперь, когда он пожил в казармах, этот внук считался наполовину солдатом. "Неплохо; он продолжил прекрасные революционные традиции моей семьи Пань."

— Разве не хорошо жить в казармах, Тянь Юань? — заговорил старший дядя. — Тебе как раз повезло попасть на то, как Лэйзи тренировал новых спецназовцев. Ты явно многому научился. Давай сойдешься со своим дядей в боксерском поединке!

— А это значит, когда отец прикажет нам бежать с грузом, ты Тянь Юань можешь присоединиться к нам! — не остался в стороне второй дядя, — Молодым людям полезно больше заниматься физическими упражнениями. Это поддерживает здоровье организма.

Внутренне Тянь Юань не мог остановить слез. "Могу я сейчас вернуться? Можно ли не встречать с ними Новый год? Я ездил в военный лагерь ради медового месяца, а не для тренировок в качестве новобранца. Я хочу быть лучшим кардиоторакальным хирургом в мире, а не спецназовцем."

— Ладно, ладно, давайте все войдем. Почему вы столпились у двери?

Дан Хун жалела Тянь Юаня, похоже ее хорошему зятю придется тренироваться со всеми мужчинами семьи Пань.

"Надеюсь его хрупкое тело сможет это вынести."

Несмотря на то, что они прибыли днем, время еще обеденное, так что Дан Хун поспешно распорядилась накрыть на стол. Вся семья уселась обедать.

Тянь Юань тоже помогал. На кухне Мама Пань проявила к своему зятю свою любовь, протянув Тянь Юаню миску с рыбными фрикадельками.

— Сначала перекуси немного вкусненького. Не переживай, дедушка не заставит тебя бегать по пересеченной местности с грузом. Сегодня вечером вернется Пань Лэй, а твои родители приедут завтра. Наконец-то. Наш дом полон народу, и царит оживленная обстановка. Давно здесь такого не было. В прошлом Лэйзи иногда не удавалось приехать из-за дежурства. Твой отец отправлялся в военный округ, чтобы выразить свои соболезнования, и я тоже отправлялась в госпиталь на обход. В этом году Новый Год выдался напряженным. Обычно мы возвращались домой в пустой дом. За исключением нашего, в каждом доме вокруг было шумно. От этого мне становилось грустно. В этом году все здорово, все собрались. Это благословение, которое принес мне мой добрый сын Тянь Юань. Ты всем нравишься, поэтому они хотят отпраздновать Новый Год вместе.

Дан Хун нежно погладила Тянь Юаня по волосам, одарив ласковой улыбкой.

Тянь Юань ел рыбные фрикадельки, но на сердце у него было неспокойно.

— Мои родители...

— Не волнуйся. Дедушка и бабушка здесь, они присмотрят за происходящим. Они влиятельнее нас. Кроме того, кто не захочет весело провести время во время празднования Нового Года? Все будет хорошо.

Раз уж Мама Пань так сказала, то так и будет. Тянь Юань, однако, все еще был обеспокоен. Он не знал, что будет делать, если они опять поссорятся всерьез.

Пань Лэй вернулся только после десяти вечера, его встречал ярко освещеный дом.

В последнее время очень трудно собрать всех родственников даже на праздники, и Дедушка Пань, естественно, воспользовался этим моментом, чтобы поиграть в маджонг. После позднего обеда Дедушка Пан распорядился установить столы для маджонга, и с энтузиазмом принялся за игру. Ужин подали в десять часов вечера прямо за стол для игры в маджонг.

На этот раз людей, игравших в маджонг, было меньше, накрыли всего два стола. Тянь Юаня исключили, потому что Дедушка Пань обижался на него за то, что тот не обращал внимания на игру и вместо этого постоянно поглядывал на часы.

В результате, Тянь Юаня немедленно вывели из игры.

Тянь Юаню это показалось забавным, но в то же время невероятно смущающим. Ожидая Пань Лэя, он постоянно смотрел на часы. Тот пообещал вернуться домой сегодня, потому что завтра прибывают его родители, и пробудет с ним по крайней мере неделю, прежде чем вернуться в казармы. Другими словами, они проведут вместе много приятных дней.

В последний раз, Пань Лэй не пробыл с ним и двух дней,сразу отправившись обратно. Он скучал по нему, даже если они каждый день разговаривали по телефону и часто проводили видеозвонки.

Пань Лэю не легко получить длительный отпуск, как мысли Тянь Юаня могли быть сосредоточены на столе для маджонга? Он то и дело поглядывал на часы и выглядывал за дверь. В результате Дедушка Пань запретил ему играть.

Дедушка Пань и трое его сыновей увлеченно играли в маджонг за одним столом, в то время как Бабушка Пань и три ее невестки играли за другим.

Накинув верхнюю одежду, Тянь Юань побродил у дверей. Он связался с Пань Лэем примерно за полчаса до этого, и тот утешил его, сказав: "Малыш, я скоро буду дома, я уже почти там". Тянь Юань больше не беспокоился о нем, потому что знал, что он вернется.Просто неоднократно сказал, что не имеет значения, если он немного опоздает. Он подождет его дома.

Старшее поколение уже все в сборе, но Пань Чжань и Пань Гэ еще не прибыли. Тянь Юань оказался единственным представителем молодого поколения семьи. Посидев перед телевизором, он пошел на кухню заварить чай и налил им воды.

Похоже победителем вышла Бабушка Пань. Она отхлебнула горячего чая, приготовленного ее внуком, и сунула 500 юаней в руки Тянь Юаня.

— Хорошее дитя, вот тебе бонус от бабушки.

"Здорово! Я могу зарабатывать деньги, даже если не играю в маджонг."

Когда снаружи просигналил автомобиль, Тянь Юань незамедлительно подскочил. "Он вернулся! Как раз вовремя."

Не потрудившись накинуть верхнюю одежду, он поспешил к двери.

— Только поглядите, эти молодожены такие непохожие. Тянь Юань, должно быть, волнуется. Дети в наши дни, ах, с первого взгляда можно сказать, кто им нравится, и кого любят. — вздохнула Бабушка Пань, глядя на это, — Приятно быть молодым."

— Их медовый месяц все еще в самом разгаре. Сейчас их чувства на самом пике.

— Это правда, — продолжила играть пожилая леди.

Как только он достиг двора, Пань Лэй вошел в него большими шагами. Во время сегодняшнего возвращения, дома его не ждал фильм о боевых искусствах или батальный фильм, как прежде.

Однако теперь это романтический фильм. Как только он вошел в дверь, то заметил, что его детка приближается к нему с улыбкой на лице. Разве это не так изображают, когда влюбленные долгое время не виделись друг с другом? Романтичный, теплый и эмоционально волнующий момент ...

Пань Лэй сделал шаг вперед и крепко обнял своего Тянь'эр.

— Ты с нетерпением ждал меня? Скучал по мне, детка?

Издав мягкий хвук "хм", Тянь Юань лежал в его объятиях. Не известно, услышал ли это Пань Лэй, но пон сильно обрадовался и крепко обнял его, поцеловав в щеку.

— Давай, скорее войдем. Уже почти Новый Год; разве ты не знаешь, что следует надевать пальто, когда выходишь на улицу? Что, если простудишься?

Пань Лэй большими шагами втащил его обратно в дом. Старейшины действительно возмутительны. Они давно не видели своего внука/сына/племянника, но теперь, когда он вернулся поздно ночью, они не проявили ни малейшего энтузиазма.

Пань Лэй поздоровался с ними по очереди, но они лишь мельком на него взглянули.

— Если голоден, то ешь; если устал, то ложись спать. Мы будем играть до самого рассвета. Вы, молодежь, идите и отдохните, не ждите нас.

Возможно ли, что Пань Лэй – самый нелюбимый член семьи?

Тянь Юань отвел Пань Лэя в их комнату, приказав как можно скорее принять душ и переодеться, а сам отправился на кухню. Здесь готовила тетя, так что им не требовалось ничего готовить.

Как только Тянь Юань вошел, к нему вышла повариха.

— Ты можешь отдохнуть, тетя. Я сам ему приготовлю.

— Об этом не может быть и речи. Ваши и госпожи руки – бесценны. Я сама, сама.

Тянь Юаню даже стало немного неловко. Пань Лэй, казалось, никогда не ел приготовленную им еду.

Он действительно очень меня любит.

Что он может съесть в такой поздний час?

— Давай приготовим немного лапши. Лучше побольше, у него большой аппетит.

Тетушка бросилась разжигать плиту и достала лапшу. Тянь Юань только что вымыл грибы и собирался нарезать их кухонным ножом, когда вошел Пань Лэй.

— А ну положи нож!

Тянь Юань вздрогнул от громкого голоса Пань Лэя, и нож чуть не угодил ему на палец. Пань Лей быстро выхватил у него кухонный нож.

— Иди отдохни, тетя, я сама приготовлю. Кстати, ты приготовила для них какие-нибудь закуски на ночь?

— Я приготовила им вонтоны.

Только тогда Пань Лэй разрешил тетушке вернуться. Он оскалил зубы и повернулся лицом к Тянь Юаню.

— Это нож. Я не знаю, сколько раз я говорил тебе не заниматься этим делом. Что, если повредишь себе руки? Будь умницей и присаживайся. Я приготовлю сам.

Пань Лэй вымыл горсть помидоров черри и протянул их Тянь Юаню, приглашая его присоединится, пока он ест. Тянь Юань тихо сидел на табурете рядом с маленьким столиком. Пань Лэй никогда не позволял ему прикасаться к кухонным ножам и строго контролировал его в этом. Ну и ладно. Как бы то ни было, его кулинарных способностей недостаточно, чтобы приготовить вкуснейшую миску лапши для Пань Лэя. Лучше он будет просто сидеть и есть помидоры черри.

Пань Лэй крал по одному помидору за раз, кружилась вокруг него, целовал, а затем выхватывал помидоры черри у него изо рта.

Помидоры закончились, и никто не знает, кто съел их, но их губы были склеены. Тянь Юань поднял голову и обнял Пань Лэя за талию, а Пань Лэй обнял Тянь Юаня за плечи. Они целовались по-французски на кухне, кончики их языков переплелись, а губы прижались друг к другу, интимно и горячо.

Если бы не лапша на плите, Пань Лэй бы уже утащил его в их комнату.

Они только что провели медовый месяц, пережили небольшую разлуку и очень скучали друг по другу.

Приготовив лапшу, и подождав, пока суп закипит, Пань Лэй добавил пару вонтонов. Через десять минут суп с лапшой вонтон был готов, и Пань Лэй перелил его в большую миску.

Он вручил Тянь Юаню маленькую миску, и молодая пара уселась за маленький кухонный столик и приступила к еде.

Пань Лэй ел быстро, поглощая свою лапшу. Тянь Юань же не был настолько голоден. Он откусил кусочек вонтона и отхлебнул супа, проглотив маленькими кусочками, подсчитав, что вкус превосходный, и, взяв один, отправил его в рот Пань Лэю. Пань Лэй проглотил его за один глоток, и с улыбкой погладил по щеке.

— Ты морально подготовился к завтрашнему визиту моих родителей?

— Ничего страшного, я не боюсь. Когда в семье так много народу, что они вообще могут сказать? Просто наслаждайся совместным Новым Годом. Не напрягайся. Скажу тебе одно, наша семья полностью состоит из обезьяньих духов (1). Уровень твоей матери слишком низок, поэтому ей останется только признать свое поражение.

— Я просто надеюсь, что все пройдет гладко.

— Чего ты боишься теперь, когда я здесь? Давай, ешь быстрее. Давай ляжем пораньше, как только поедим. Они могут играть, как сумасшедшие, всю ночь. У них наконец-то появился перерыв в работе, так что все хотят расслабиться и играть в маджонг всю ночь напролет. Мы и в подметки им не годимся.

— Но дедушка сказал мне сегодня, что я обязан буду сопровождать мужчин Пань на утренней пробежке.

Пань Лэй чуть не расплескал суп, пытаясь удержаться от смеха, когда услышал, как Тянь Юань обиженно жалуется ему. Да, он, конечно, не выдержит такого рода тренировок.

— У тебя есть я, не так ли? Я находчивый парень.

********************

1. Дух обезьяны относится к умному и озорному человеку.

http://bllate.org/book/15664/1401792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь