Глава 94: Собрание для маджонга
Ни еда, ни питье, ничто из этого неважно. Ради предстоящего сражения в маджонг все они ускорились. Мама собирала овощи для Тянь Юаня, а Пань Лэй был ответственен за то, чтобы сложить остальное в миску Тянь Юаня. Через несколько минут еда в его миске образовала небольшую горку.
— Вот это вкусно, в нем много белка. Это тоже хорошо, это твое любимое блюдо. Где запасные ребрышки? Дедушка, ты не мог бы передать мне ребрышки? Тянь'эр любит их больше всего.
Пань Лэй был занят отвоевыванием пищи у других. Он встал и стал накладывать вкусности на тарелку Тянь Юаня одну за другой.
— Наедайся как следует, хорошо? Просто я не знаю, когда удастся поесть в следующий раз.
Тянь Юаню хотелось зарычать на него: "Да дай же мне (Лао-цзы) спокойно посидеть и поесть. Здесь не сборище бандитов! И сейчас не голод! Есть ли хоть какая необходимость отнимать еду у других?!"
Никому за столом не было дела до хищничества Пань Лэя. Он ускорил свои движения и продолжил набивать миску Тянь Юаня едой.
— Ешь быстрее, не стесняйся. Вот и все! Есть – то же самое, что драться, — утешила своего нового сына мама Пань, мимоходом подложив ему кусочек тушеной рыбы.
Вот так стол полный еды и напитков зачистили всего за пол часа.
Слуги поспешно прибрались. Охранники уже установили в гостиной три стола для игры в маджонг, отодвинув диван и передвинув журнальный столик. На столах были разложены три набора для игры в маджонг и небольшая коробка с колодой игральных карт.
Самым последним к ним присоединился опоздавший Пань Гэ. Он едва успел выпить тарелку супа, когда его позвали присоединиться к веселью.
Дедушка Пань, Пань Лэй, Тянь Юань и Пань Гэ сели за стол и начали играть в маджонг.
Трое старейшин семьи Пань и Пан Чжан сидели за соседним столом.
Бабушка Пань и три ее невестки сидели за третьим столом.
Сестре Пань ничего не оставалось, как пойти посидеть на диване и поиграть в карты с Лин Сы'эр.
Поскольку все игроки заняли свои позиции, битва развернулась всерьез.
Генералы сняли пиджаки и расстегнули верхние пуговицы своих зеленых рубашек, полностью расслабившись.
Можно ли это посчитать массовой азартной игрой?
Ясное, никто в здравом смысле не осмелится подойти и поймать этих игроков. Каждый из здешних игроков способен заставить полицию наложить в штаны...
Обычно Тянь Юань был завален работой и не очень хорошо играл в карты и тому подобное. Пань Лэй большую часть своего времени проводил в армии, а когда не работал, то чаще всего проводил время со своими однополчанами или играл в “Сражайся с хозяином”.
В семье Пань нет ни одного члена, который не умел бы играть в маджонг. Это может показаться невероятным, но одного взгляда на нынешнюю ситуацию становилось достаточно, чтобы подтвердить это. Даже самый молодой участник, Лин Сы'эр, прекрасно проводила время.
— Пэн (1). Западный ветер, — бросил фишку маджонга Дедушка Пань и посмотрел на Тянь Юаня, — Лэйзи упоминал, что несколько дней назад тебя брали в заложники. Что произошло? Что с этим обществом произошло, что там происходит подобный хаос? Как мог хороший врач столкнуться с подобным?
Схватив очередную фишку, Пань Лэй сбросил одну.
Тянь Юань сидел рядом с ним и мог собрать все плитки, сброшенные им. Пань Лэй сказал, что хочет победить дедушку, и они должны работать сообща. Тянь Юань быстро подобрал и раздал фишки.
— Пэн. Цзю тяо (2). Ничего такого, дедушка. Из-за халатности одной врача в нашей больнице скончалась женщина, что взбесило ее мужа. Честно говоря, этот человек довольно жалок. Собственно говоря, я тоже косвенно виноват в этом. Ректор повысил меня до заместителя заведующего, из-за чего моя конкурент на эту должность осталась не у дел. Мое повышение расстроило мою коллегу, и она отложила операцию. Ситуация была критической, и пациентка умерла. Муж не выдержал удара и взбесился. Если у этого человека есть хороший адвокат, я не думаю, что он получит длительный тюремный срок. В конце концов, у него есть двухлетний ребенок. Это слишком жалко.
Пань Гэ отбросил плитку.
— Эта женщина в вашей больнице – сущая тварь. Она разозлила его и все еще имеет наглость плакать об этом.
Дедушка Пань разыграл фишку.
— Третья невестка, быстро найди работу для Тянь Юаня в Госпитале Вооруженной Полиции. Независимо от того, больница или люди, никто не смеет запугивать нашу семью.
— Папа, Тянь Юань нашей семьи не любит кумовства, — отозвалась Дан Хун с соседнего стола. — Дай ему немного времени. Я оставлю за ним эту должность. Он может перейти к нам в любое время, когда захочет.
— Пань Гэ, как ты собираешься поступить с этой доктор? Нельзя позволять такой женщине свободно врачевать, иначе она подвергает опасности общество, — высказался Дядя Пань следующим, сидевший по диагонали.
Пань Лэй продолжал раздавать фишки Тянь Юаню, позволив Тянь Юаню схватить Кон (3).
— У этой доктор неоднозначные отношения с заведующим хирургическим отделением. Фу, она любовница женатого старика. Слышал, что она взяла отпуск, сказав, что была напугана и шокирована.
— Что за нравы! — хлопнула по столу Бабушка Пань так, что весь стол затрясся. — Смеет давить на моего драгоценного внука, только потому-что имеет покровителя? Пань Гэ, когда будешь заниматься этим вопросом, то должен отнестись к нему предельно серьезно. Не дай этой женщине уйти.
— Я выиграл, — сказал Тянь Юань, получивший Кон, и выставивший фишки.
Пань Гэ и Дедушка Пань заплатили ему деньги. Пань Лэй ухмыльнулся. Выиграли больше сотни за раз? Его милому очень повезло.
— Это внутреннее дело больницы. Я не знаю, как ректор справится с этим.
Отец Пань тоже был в гневе. Кто-то посмел запугать члена семьи Пань. Хм! Если у них есть такая возможность, давайте скрестим мечи и посмотрим, у кого поддержка сильнее!
— Эта проклятая женщина! Позвоните в Бюро здравоохранения и позвольте им вмешаться в это дело. Таким женщинам нельзя позволять заниматься врачебной практикой. Бюро здравоохранения аннулирует ее медицинскую квалификацию.
— Просто аннулировать ее квалификацию недостаточно, — согласилась Дан Хун, сбрасывая фишки. Бабушка Пань выиграла игру. Она собрала деньги, улыбаясь, как цветок, и они начали новую партию, — Она должна понести юридическую ответственность.
Старший дядя выложил свои фишки на стол. Он выиграл этот раунд.
— Универсальный дракон (4). Плати! Плати! Подайте на нее в суд за то, что она поставила под угрозу социальную гармонию, нарушила общественный порядок и пренебрегла своим долгом.
Второй дядя проиграл более пятидесяти юаней одним махом и кипел от злости. Он пришел в еще большую ярость, когда услышал, как другие обсуждают этот вопрос.
— Подайте в суд на эту любовницу и заприте ее в тюрьму на несколько лет.
Однако самым безжалостным оказался Дедушка Пань.
— Если бы мы были на войне, я бы обвязал ее взрывчаткой и бросил в штаб-квартиру японской армии. По крайней мере, она могла бы внести небольшой вклад.
Трое старших братьев Пань громко рассмеялись. Они явно научились высокомерию у своих родителей.
Наконец-то Тянь Юаню все стало предельно ясно. Семья Пань попросту бандитский притон. Среди нет ни одного хорошего человека.
Последнее слово было за Бабушкой Пань, она отдала приказ:
— Что касается этого вопроса, Пань Гэ, отвечаешь за допрос. Пань Чжан, найди хорошего адвоката, чтобы засудить эту женщину. Пань Лэй, сопляк, отныне как следует защищай Тянь Юаня. Он талантливый человек и мягок в поведении. У него нет ваших навыков, и он никогда не сталкивался с войной или насилием. Он обычный хороший ребенок. Ты должен хорошо заботиться о нем. Сопляк, в следующий раз, когда я увижу его, если он похудеет, я заставлю тебя страдать по воинскому уставу.
За столом для игры в маджонг обсуждалось много вопросов, касающихся семьи Пань. Семья собралась за тремя столами. Они беспрепятственно вели беседу. Каждый высказывал свое собственное мнение, и после принятия решения обязанность молодежи заключалась в его реализации.
Они не игнорировали Тянь Юаня, но придавали ему большое значение. Семейное собрание превратилось в дискуссию о деле Тянь Юаня, достаточную, чтобы доказать важность, которую вся семья придавала ему. Пожалуйста, не обращайте внимания на тот факт, что они играли в маджонг, хорошо?
Таково собрание ради маджонга семьи Пань.
Когда весело – то время летит незаметно. Пока они играли в маджонг, гора денег перед Тянь Юанем все росла. Дедушке Пань не повезло. Он проиграл шесть из восьми сыгранных раундов. Тянь Юань сидел напротив двери. По словам Пань Лэя, фиолетовые облака (5), надвигающиеся с востока, приносили ему деньги.
Пань Гэ презирал Пань Лэя, но ничего не говорил. Пара объединила усилия, Пань Лэй сбрасывал хорошие фишки, чтобы Тянь Юань мог выбрать, позволив Тянь Юаню выиграть игру и заработать деньги. Он презирал тех, кто жульничал в играх, объединяясь, чтобы запугивать пожилых людей. Его брат полностью отказался от своей праведности и заставил его потерять все свои деньги.
Другими словами, за их столом дедушка Пань не был самым большим неудачником. Это был Пань Гэ, который потерявший больше всего средств.
Маджонг вызывал привыкание. Все забыли о голоде и жажде, просто отказываясь заканчивать играть. По всей комнате безостановочно звучали звуки фишек маджонга. Они говорили о случайных вещах и вели беседы за столом для игры в маджонг. Например, если Соединенные Штаты и Южная Корея будут запугивать людей, начнет ли Китай перехват огня в открытом море и объявит войну?
Тянь Юань первый, кто поднял шум по поводу – стоит ли продолжать играть в маджонг. Шутка. Он выигрывал деньги. Как он мог сказать, что больше не хочет играть? Он собирался стать богатым человеком! Он не возражал, если они продолжат играть до рассвета.
Тянь Юань пребывал в приподнятом настроении, но Пань Гэ отодвинул свои плитки.
— Больше никаких игр. У меня закончились деньги.
Он показал им свой бумажник. За исключением нескольких монет юаней, там и правда не осталось ни одного Дедушки Мао (6).
— Эй! Как ты можешь так говорить? С тобой неинтересно. Дедушка, он разочаровывает тебя. Он заслуживает наказания, — бесстрашно подливал масла в огонь Пань Лэй.
— Второй сын, вторая невестка, у Пань Гэ нет денег. Вы его родители. Поддержите его.
Дедушка Пань наконец-то хорошо проводил время. Естественно, он хотел продолжать играть. Он взглянул на часы. Эй! Они играли всего шесть часов.
На лице Второго Дяди отразилось огорчение. Пань Чжан за их столом выиграл большинство раундов. Его бумажник тоже был пуст.
А как насчет Второй тети? Она играла в маджонг с Бабушкой Пань. Сможет ли она победить свою свекровь? Все три невестки в проигрыше. Маленькая старушка была единственной победительницей. Так-что она тоже осталась без гроша в кармане.
— Раз так, второй брат, ты можешь занять немного денег. Тянь'эр, одолжи второму брату две тысячи. Второй брат, завтра утром заплатишь ему три тысячи.
Тянь Юань послушно отсчитал две тысячи юаней. Кто бы мог ожидать, что Пань Гэ вообще не возьмет деньги.
— Фу! Независимо от того, выиграю я или проиграю игру, все равно потеряю тысячу юаней. Нет, спасибо. Больше играть я не буду.
Если бы он продолжал играть, то оказался бы по уши в долгах. Забудьте о прибыли, само по себе предложение убыточное. Он знал, что проиграл главным образом потому, что Пань Лэй и Тянь Юань обманули его, и не хотел больше терять деньги. Что касается Дедушки Пань, то до тех пор, пока кто-то играл с ним в маджонг, ему было все равно, выиграл он или проиграл.
Лицо старика поникло.
— Ты должен играть! Три человека не могут играть в маджонг. Неблагодарное отродье. А ну быстро садись и играй. Старушка, одолжи Пань Гэ две тысячи.
Пань Лэй – худший из всех. В этой семье бандитов он самый худший негодяй, обманывающий и совершающий всевозможные злодеяния.
— Второй брат, мы не будем играть на деньги. Давай следовать старому правилу, хорошо? Тот, кто проиграет, будет бегать по пересеченной местности с утяжелителями. Как насчет такого?
— Хорошая идея. Упражнения не приведут к потере денег. Ну же, давайте теперь играть на это. Просто начните со случайного числа и используйте круги в качестве разменной монеты. Так же, как и деньги. Если вы выиграете, вычтите количество кругов; если проиграете, добавьте их. Завтра утром те, кто проиграет, отправятся на кросс по пересеченной местности с тутяжелителями на теле.
Естественно, женщин освободили от этого решения. Группа мужчин, как пожилых, так и молодых, будет использовать в качестве ставок бег по пересеченной местности с утяжеителями.
Сыграв восемь раундов, дедушка увидел результат за их столом.
— Я проиграл еще десять кругов, — едва не плакал Пань Гэ. В совокупности он проиграл 20 кругов.
Старик проиграл три круга, Пань Лэй – восемь, а Тянь Юань... По-прежнему в большом выигрыше. Он – сокровище их семьи и чем больше его используешь, тем он ценнее. Покровителем Тянь Юаня был Пань Лэй. Сокровищем Пань Лэя был Тянь Юань.
********************
1. Так говорится, когда вы берете плитку, чтобы завершить набор из трех.
2. Девятка бамбуковой масти.
3. Кон – полный набор из четырех одинаковых фишек.
4. Термин для маджонга. Означает, что все фишки победителя одной масти и содержат три стрита. Пример: 123/456/789. Дракон - это буквальный перевод. Это означает интегрированную цепочку.
5. Благоприятное предзнаменование в астрологии.
6. Так шутливо называют в Китае деньги, ведь на юанях изображены портреты Мао.
http://bllate.org/book/15664/1401729
Сказали спасибо 0 читателей