Карта сайта
-
The Sickly CEO Asks For Hugs Everyday After Obtaining The Ability To Read Minds / Больной Генеральный Директор Просит Объятий Каждый День После Обретения Способности Читать Мысли | ✅
-
Глава 1: Хочешь развестись? Ты мечтаешь
-
Глава 2: По правде говоря, раньше ко мне относились как к пустому месту. Почему он вдруг просветлел? (I)
-
Глава 2: По правде говоря, раньше ко мне относились как к пустому месту. Почему он вдруг просветлел? (II)
-
Глава 3: Маленький гоблин, ты скучал по мне?
-
Глава 4: Посмотрим, на какие уловки ты способен
-
Глава 5: Отбрось мысли, не думай постоянно о получении компенсации за развод!
-
Глава 6: Не заставляй меня носить тебя на руках в общественных местах!
-
Глава 7: У этого человека-собаки определенно есть скрытые мотивы
-
Глава 8: Я вдруг заскучал по рту Шэнь Юя
-
Глава 9: Я не позволю тебе украсть Фэн СиРуя!
-
Глава 10: Не волнуйся, ты мне не интересен!
-
Глава 11: Как эта собака может быть такой злобной?!
-
Глава 12: Я ни в коем случае не трус, я делаю это ради гармонии и стабильности семьи
-
Глава 13: Время вести себя, как мудак!
-
Глава 14: Он стал вести себя как демон? Я внезапно почувствовал себя таким усталым
-
Глава 15: Что ты за человек?!
-
Глава 16: Уже слишком поздно!
-
Глава 17: Дедушка Фэн не позволяет мне ругаться
-
Глава 18: Не следите за нами, меня это раздражает!
-
Глава 19: Это как затянувшийся дух
-
Глава 20: Понимаете ли вы, как больно быть без гроша в кармане?
-
Глава 21: Ты победил кого-то на шоу?
-
Глава 22: Сколько вещей ты от меня скрываешь?
-
Глава 23: Наконец-то я смогу выложиться по полной сегодня!
-
Глава 24: Посмотрим, кто сможет посадить моего любовника Фэн Си Руя в тюрьму!
-
Глава 25: Притворяться беспомощным - это очень ароматно
-
Глава 26: Ублюдок, как ты посмел воспользоваться мной?!
-
Глава 27: Даже если я потеряю все свои сбережения, я должен прекратить этот горячий поиск!
-
I Rely on Beauty to Stabilize the Country / Я полагаюсь на красоту, чтобы стабилизировать страну ✅
-
Глава 1. Первое выздоровление Его Величества после тяжелой болезни
-
Глава 2. Его Величество приходит посмотреть матч Куджу
-
Глава 3.1. Его Величество теряет носовой платок
-
Глава 3.2. Его Величество теряет носовой платок
-
Глава 4.1. Его Величество ловит похитителя цветов
-
Глава 4.2. Его Величество ловит похитителя цветов
-
Глава 5.1. Его Величество разгневан
-
Глава 5.2. Его Величество разгневан
-
Глава 6.1 Кровать Его Величества Занята
-
Глава 6.2 Кровать Его Величества Занята
-
Глава 7.1 Его Величество начинает успокаивать людей
-
Глава 7.2 Его Величество начинает успокаивать людей
-
Глава 8.1 Его Величество наказывает будущего принца-регента
-
Глава 8.2 Его Величество наказывает будущего принца-регента
-
Глава 9.1 Его Величество принял антологию поэзии
-
Глава 9.2 Его Величество принял антологию поэзии
-
Глава 10.1 Мысли Его Величества противоречат его словам
-
Глава 10.2 Мысли Его Величества противоречат его словам
-
Глава 11.1 Его Величество вынужден отправиться в особняк Сюэ, чтобы укрыться от дождя.
-
Глава 11.2 Его Величество вынужден отправиться в особняк Сюэ, чтобы укрыться от дождя.
-
Глава 12.1 Его Величество чувствует себя немного неловко
-
Глава 12.2 Его Величество чувствует себя немного неловко
-
Глава 13.1 Его Величество сталкивается с волком
-
Глава 13.2 Его Величество сталкивается с волком
-
Глава 14.1 Его Величество возвращается в императорский дворец
-
Глава 14.2 Его Величество возвращается в императорский дворец
-
Глава 15.1 Его Величество услышал, что принц Хэ болен
-
Глава 15.2 Его Величество услышал, что принц Хэ болен
-
Глава 16.1 Его Величество навещает пациента
-
Глава 16.2 Его Величество навещает пациента
-
Глава 17.1 Его Величество руководит дворцовым обследованием
-
Глава 17.2 Его Величество руководит дворцовым обследованием
-
Глава 18.1 Его Величество: "Дерзость!"
-
Глава 18.2 Его Величество: "Дерзость!"
-
Глава 19.1 Его Величество смотрит на грязную свинью
-
Глава 19.2 Его Величество смотрит на грязную свинью
-
Глава 20.1 Ваше Величество, вы позволите этому чиновнику сделать это?
-
Глава 20.2 Ваше Величество, вы позволите этому чиновнику сделать это?
-
Глава 21.1 Его Величество слишком страшен
-
Глава 21.2 Его Величество слишком страшен
-
Глава 22.1 Ваше Величество, как вы можете быть таким жестоким?
-
Глава 22.2 Ваше Величество, как вы можете быть таким жестоким?
-
Глава 23.1 Его Величество принимает другой вид риска
-
Глава 23.2 Его Величество принимает другой вид риска
-
Глава 24.1 Его Величество говорит, что вы не слушаете
-
Глава 24.2 Его Величество говорит, что вы не слушаете
-
Глава 25.1 Его Величество приобретает ахалтекинскую лошадь
-
Глава 25.2 Его Величество приобретает ахалтекинскую лошадь
-
Глава 26.1 Его Величество смотрит представление
-
Глава 26.2 Его Величество смотрит представление
-
Глава 27.1 У Его Величества есть откровение
-
Глава 27.2 У Его Величества есть откровение
-
Глава 28.1 Его Величество создает возможность!
-
Глава 28.2 Его Величество создает возможность!
-
Глава 29.1 Ваше Величество, какие благовония вы используете?
-
Глава 29.2 Ваше Величество, какие благовония вы используете?
-
Глава 30.1 Его Величество: "Чушь!"
-
Глава 30.2 Его Величество: "Чушь!"
-
Глава 31.1 Его Величество кусает кого-то
-
Глава 31.2 Его Величество кусает кого-то
-
Глава 32.1 Его Величество что-то задумал
-
Глава 32.2 Его Величество что-то задумал
-
Глава 33.1 Его Величество прибывает в "Аромат ста цветов"
-
Глава 33.2 Его Величество прибывает в "Аромат ста цветов"
-
Глава 34.1 Живописная красота Его Величества
-
Глава 34.2 Живописная красота Его Величества
-
Глава 35.1 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 35.2 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 35.3 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 36.1: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 36.2: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 36.3: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 37.1: Его Величество такой милый, что Сюэ Юань может взорваться.
-
Глава 37.2: Его Величество такой милый, что Сюэ Юань может взорваться.
-
Глава 38.1 Его Величество хочет отпраздновать весеннюю охоту
-
Глава 38.2 Его Величество хочет отпраздновать весеннюю охоту
-
Глава 39.1 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 39.2 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 39.3 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 40.1 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 40.2 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 40.3 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 41.1 Его Величество спрашивает: "Верите ли вы в Нас?".
-
Глава 41.2 Его Величество спрашивает: "Верите ли вы в Нас?".
-
Глава 42.1 Его Величество греется в пещере
-
Глава 42.2 Его Величество греется в пещере
-
Глава 43.1 Инспекторы Его Величества
-
Глава 43.2 Инспекторы Его Величества
-
Глава 44.1 Его Величество посылает человека рассказать о споре между Ниу и Гао.
-
Глава 44.2 Его Величество посылает человека рассказать о споре между Ниу и Гао.
-
Глава 45.1 Газета Его Величества "Великий Хэн", ч.1
-
Глава 45.2 Газета Его Величества "Великий Хэн"
-
Глава 46.1
-
Глава 46.2
-
Глава 47.1
-
Глава 47.2
-
Глава 47.3
-
Глава 48.1
-
Глава 48.2
-
Глава 48.3
-
Глава 49.1
-
Глава 49.2
-
Глава 50.1
-
Глава 50.2
-
Глава 51.1
-
Глава 51.2
-
Глава 51.3
-
Глава 52.1
-
Глава 52.2
-
Глава 52.3
-
Глава 53.1
-
Глава 53.2
-
Глава 54
-
Глава 55.1
-
Глава 55.2
-
Глава 56.1
-
Глава 56.2
-
Глава 57.1
-
Глава 57.2
-
Глава 57.3
-
Глава 58.1
-
Глава 58.2
-
Глава 59.1
-
Глава 59.2
-
Глава 60.1
-
Глава 60.2
-
Глава 61.1
-
Глава 61.2
-
Глава 62.1
-
Глава 62.2
-
Глава 63.1
-
Глава 63.2
-
Глава 64.1
-
Глава 64.2
-
Глава 64.3
-
Глава 65.1
-
Глава 65.2
-
Глава 66.1
-
Глава 66.2
-
Глава 67.1
-
Глава 67.2
-
Глава 67.3
-
Глава 68.1
-
Глава 68.2
-
Глава 69.1
-
Глава 69.2
-
Глава 70.1
-
Глава 70.2
-
My junior still hasn’t killed me / Мой младший брат все ещё не убил меня ✅
-
To Be a Heartthrob in a Horror Movie / Фанат фильмов ужасов ✅
-
After the Pirated Boss Returns to the Infinite Strange Tales / После возвращения пиратского босса в бесконечную игру
-
Narcissistic Patient [Quick Transmigration] / Нарциссический пациент [Быстрая Трансмиграция]
-
Transmigrated as a Green Tea Male Supporting Character and Bent the Male Lead / Стал зеленым чаем и согнул главного героя
-
Monster Resurgence / Возрождение монстров
-
After Being Abducted by the General / После похищения генералом
-
Mr Pei’s Little Pity Is Too Good / Маленькая жалость господина Пэя слишком хороша. [❤️]
-
The Fortunate Little Fulang / Счастливый Маленький Фулан
-
The Way of the Empress [Interstellar] / Путь Императрицы [Межзвёздный]
-
The Heartthrob Protagonist Just Wants To Monopolize Me / Главный Герой-Сердцеед Просто Хочет Монополизировать Меня
-
The Demon Lord Has a Cat Now / У Повелителя Демонов Теперь Есть Кот
-
After Becoming the Alpha Protagonist, I Snatched the Cannon Fodder Omega / Став Главным Героем Альфой, Я Схватил Пушечное Мясо Омегу
-
I Can Do It / Я могу с этим справиться
-
Глава 1 — Роуд из ТТС
-
Глава 2 — Не спорь с троллем о правильном и неправильном
-
Глава 3 — Ты просто невероятный отброс!
-
Глава 4 — ... Роуд очень щедр.
-
Глава 5 — На лайвстрим-аккаунте Роуда был он сам?
-
Глава 6 — Ты подражаешь Роуду?
-
Глава 7 — В том матче играл я.
-
Глава 8 — Не ушибся?
-
Глава 9 — Молю Роуда обратить внимание на нашего глупого сына!
-
Глава 10 — Иди ко мне!
-
Глава 11 — Сейчас я его джанглер.
-
Глава 12 — Этот голубоволосый тролль на самом деле малолетка, чьи волосы еще не успели вырасти!
-
Глава 13 — [Ищу работу.]
-
Глава 14 — Переходный возраст.
-
Глава 15 — Я точно уже видел эту Ле Блан!
-
Глава 16 — Минипиг.
-
Глава 17 — Сынок, в следующей жизни не делай добра неблагодарным, хорошо?
-
Глава 18 — Хороший мальчик.
-
Глава 19 — Это я рекомендовал тебя.
-
Глава 20 — Тренировочный матч.
-
Глава 21 — Досрочно поздравим ТТС с вылетом в 1/8 финала одиннадцатого чемпионата мира!
-
Глава 22 — Я полагаюсь на тебя в подъеме до Алмаза-1!
-
Глава 23 — Вжжик~
-
Глава 24 — Получается, что тот придурок — это я.
-
Глава 25 — Эти чертовы руки, державшие бесчисленные призы!
-
Глава 26 — Официальное объявление в Вейбо ТТС.
-
Глава 27 — Я сделаю все возможное, чтобы проявить себя, спасибо за поддержку (опубликуй это через три минуты)
-
Глава 28 — Сталкер.
-
Глава 29 — Даже если сыграть на 10 матчей больше, ты все равно проиграешь.
-
Глава 30 — Почему последнее время ты не просишь меня сыграть в паре?
-
Глава 31 — Хочу сыграть против чемпиона тренировочных матчей.
-
Глава 32 — Придурок.
-
Глава 33 — [Если побьешь Доуфу — ты босс, если проиграешь, то не беспокой Отца и проваливай]
-
Глава 34 — Позволь поинтересоваться, когда же ты пришлешь мне свою голову?
-
Глава 35 — 174.1
-
Глава 36 — Дружба команд.
-
Глава 37 — Думаю, что наш нынешний мидлейнер достаточно... хорош
-
Глава 38 — Принадлежит Троллю LPL №1, Софту
-
Глава 39 — Мужчины тоже могут встречаться с мужчинами.
-
Глава 40 — [Погодите все, дайте мне спросить @ТТС-Роуд]
-
Глава 41 — ... твои слова слишком отвратительны. Сгинь.
-
Глава 42 — Роуд может играть лишь со мной. Праздные зеваки, сгиньте.
-
Глава 43 — [Если это не гейство, то все это трудно объяснить.]
-
Глава 44 — Я не могу с ним справиться
-
Глава 45 — Мы раньше не встречались?
-
Глава 46 — Ты притворяешься спящим даже хуже, чем делаешь вид, что не можешь обыграть соперника.
-
Глава 47 — Я уже получил твои теплые поздравления. Я так же желаю тебе восхитительного Нового Года, полного ежедневного счастья.
-
Глава 48 — Я скучал по вам, старые друзья, давайте чатиться [обнимаю]
-
Глава 49 — Тебе больше не позволено задирать свою юбку
-
Глава 50 — Я все еще не веду себя испорченно? Я даже надел эту одежду.
-
Глава 51 — Сегодня тебе 18, и всё, что ты захочешь — твое.
-
Глава 52 — Ты вырос таким большим.
-
Глава 53 — Ты забыл свои чулки в кармане моей куртки.
-
Глава 54 — Прошу прощения, как будет *отвали от лаоцзы* по-корейски?
-
Глава 55 — Вставай, сперва уйдём со сцены.
-
Глава 56 — Бог в любой мете.
-
Глава 57 — Не может быть, не может быть — у кого-то еще нет чемпионского скина Бога Лу?
-
Глава 58 — Разве мелкий придурок хочет вытянуть скин? Нет, он тащит сердце Роуда!
-
Глава 59 — Я родитель или ребенок?
-
Глава 60 — Простите, не вы ли всемирно известный мастер смены лиц Сычуаньской оперы Софт?
-
Глава 61 — Я кого-то ударил, ты кого-то оскорбил, мы оба оштрафованы на 10.000 юаней.
-
Глава 62 — Софту точно нравится Роуд!
-
Глава 63 — Ты столько раз ганкнул моего кэрри, что я вообще тебе сделал?
-
Глава 64 — .
-
Глава 65 — Пока он сам не смутится, смущенным будет Лу Боюань
-
Глава 66 — Мне просто нравится оплачивать штрафы
-
Глава 67 — Нет девушек, которые бы мне нравились
-
Глава 68 — Встречаться это вполне нормально.
-
Глава 69 — Что-то не в порядке с его мыслями.
-
Глава 70 — Ты мог бы попробовать иметь в виду именно это.
-
Глава 71 — Босс поманил пальцем бедные круги киберспорта и пришел им на помощь.
-
Глава 72 — У Цзянь Жуна был вспыльчивый характер и он резко выражался...
-
Глава 73 — !
-
74 — .
-
Глава 75 — ТТС против PUD — 1
-
Глава 76 — ТТС против PUD — 2
-
Глава 77 — Кое-кто в команде слишком привередлив в еде.
-
Глава 78 — Я думал, что я прельщаю тебя.
-
Глава 79 — Испытание *без бабочек*, версия богов киберспорта.
-
Глава 80 — Сяо Джи столь благословен, что у него два папочки.
-
Глава 81 — У тебя есть парень, который тебе нравится?
-
Глава 82 — Мне нравишься ты.
-
Глава 83 — .
-
Глава 84 — Да, мы встречаемся.
-
Глава 85 — Это эксклюзивный набор рун Роуда.
-
Глава 86 — К сожалению, мой сын встречается только на работе, а не в онлайне.
-
Глава 87 — Цзянь Жун пробует апельсиновый леденец.
-
Глава 88 — .
-
Глава 89 — Поспеши забрать своего мидлейнера.
-
Глава 90 - #Стрим Софта отменен Роудом#
-
Глава 91 — Вторая мазь эффективнее.
-
Глава 92 — .
-
Глава 93 — .
-
Глава 94 — Я коплю их, чтобы их мог потратить человек, который мне нравится.
-
Глава 95 — Заткнись, отброс.
-
Глава 96 — Цзянь Жун чувствует себя так, словно готов покинуть Землю.
-
Глава 97 — ?
-
Глава 98 — ?
-
Глава 99 — Моя симпатия просматривает мой ВиЧат.
-
Глава 100 — Разве я не поскупился в тот раз?
-
Глава 101 — Троллей так легко осчастливить.
-
Глава 102 — .
-
Глава 103 — Пентакилл.
-
Глава 104 — Хардкорный охотник за очками.
-
Глава 105 — Но ты мне нравишься и я не считаю тебя милым.
-
Глава 106 — .
-
Глава 107 — Главное, чтобы он нравился мне.
-
Глава 108 — Нормальные люди не могут себя так вести, правда??
-
Глава 109 — Предматчевый трэш-ток.
-
Глава 110 — Двойное блюдо онлайн-свиданий.
-
Глава 111 — Чтобы помочь тебе восполнить энергию.
-
Глава 112 — Пришлешь мне шампунь на два дня.
-
Глава 113 — Наш первый выигранный чемпионат.
-
Глава 114 — .
-
Глава 115 — Угощаясь уксусом.
-
Глава 116 — Я, Чжуан Ибай, за двадцать с лишним лет своей жизни никогда не был настолько ошеломлен.
-
Глава 117 — .
-
Глава 118 — .
-
Глава 119 — Когда встречаешься, ни за что нельзя уступать другому.
-
Глава 120 — Займитесь своими делами, я ваш отец — Софт
-
Глава 121 — Мне во всем следует брать пример с ТТС!
-
Глава 122 — Пёс, лающий из-за спины своего хозяина.
-
Глава 123 — Я давно позабыл, как ты выглядел, сидя в фонтане, четыре года назад.
-
Глава 124 — Матч в группе, первая победа.
-
Глава 125 — Chronobreak.
-
Глава 126 — Не слишком ли высокомерен твой мидлейнер?
-
Глава 127 — Смотри, как гэгэ донесет тебя до победы.
-
Глава 128 — [Папа здесь, играй хорошо.]
-
Глава 129 — Отброс.
-
Глава 130 — Техника исчезающей полоски здоровья.
-
Глава 131 — Вам нужна пауза?
-
Глава 132 — 3:0
-
Глава 133 — Мой сегодняшний соло-килл... был красивым?
-
Глава 134 — Оставайся верен себе (конец основной истории).
-
Глава 135 — Горький чай(экстра).
-
Глава 136 — Знаю. Я не буду ни на кого ругаться... Обещаю, что не буду ни на кого ругаться(экстра).
-
Глава 137 — Разве молодой человек вроде тебя не должен обладать сильным внутренним теплом?(сайд-стори)
-
Глава 138 — Хахахахаха, ты больше не нравишься твоему кэрри!(сайд-стори)
-
Глава 139 — Завязывай с продажей гнили(сайд-стори).
-
Глава 140 — Цзян Юйсун, ты не человек (сайд-стори).
-
Глава 141 — Идиот (сайд-стори).
-
Глава 142 — Ты мне нравишься (сайд-стори).
-
Глава 143 — Пусть кто-нибудь другой будет менеджером ТТС, лаоцзы уходит(сайд-стори).
-
Глава 144 — Входи, снаружи холодно(экстра).
-
Bat / Летучая мышь
-
Everywhere in Jianghu is Wonderful / Повсюду в Цзянху удивительно
-
Piercing Through the Moon / Пронзая луну [✅]
-
Введение
-
Глава 1.1 Подданный государства Ву
-
Глава 1.2 Подданный государства Ву
-
Глава 2. Пугающе незнакомый
-
Глава 3. Следи за своими глазами
-
Глава 4. Папа! Одноглазый монстр ест людей
-
Глава 5. Влюблённость юности
-
Глава 6. Маленькая ставка — крупный выигрыш
-
Глава 7. Побеждать — чертовски приятно
-
Глава 8. Всё неизбежно стремится к росту энтропии
-
Глава 9. Кивни. Скажи, что понял.
-
Глава 10. Народ евнуха
-
Глава 11. Неудивительно, что Сахарок тебя не любит
-
Глава 12. Три условия
-
Глава 13. Ночь кино
-
Глава 14. Церковь Десяти Тысяч Книг
-
Глава 15. Ну и что, если проиграю
-
Глава 16-17. Третий период
-
Глава 18. Я могу разделить с тобой свою жизнь
-
Глава 19. Если хочешь их уничтожить, сначала посей хаос
-
Глава 20. Пышный и скорбный кровавый цветок
-
Глава 21. Ты хочешь трофей?
-
Глава 22. Я ненавижу тебя
-
Глава 23. Да… я действительно тот ещё подлец
-
Глава 24. Тебе не следовало проявлять мягкость
-
Глава 25. Будем менять?
-
Глава 26. Ты ещё помнишь меня?
-
Глава 27. Папе не нравятся мои глаза
-
Глава 28. Птица должна быть свободной
-
Глава 29. Тогда пожелаем, чтобы у каждого из нас всё сбылось
-
Глава 30. Неплохо
-
Глава 31. Ты и правда идиот
-
Глава 32 Стратегия дымовой завесы
-
Глава 33. Последствия рефлекса Павлова
-
Глава 34. И не скажешь, что ты такой преданный
-
Глава 35. Добрый пастырь положит свою жизнь за овец
-
Глава 36. Пока не умер — шанс есть
-
Глава 37. Пробуждение совести
-
Глава 38. До встречи, Цзян Ман
-
Глава 39 Десять ставок — девять проигрышей
-
Глава 40. Кощунство
-
Глава 41. Богомол, пытающийся остановить колесницу
-
Глава 42. Идти вперёд, не оглядываясь. Не отступать, сколько бы раз ни ломали
-
Глава 43. Ничего страшного. Я всё ещё здесь
-
Глава 44. Один псих
-
Глава 45. Ещё увидимся, господин
-
Глава 46. Эхо ада
-
Глава 47. Давно не виделись
-
Глава 48. Чем ты собираешься это возместить?
-
The Ordinary Life of an Ordinary Guide / Будни обычного гида [❤️]

