Проснувшись, Юй Цин обнаружил, что находится в полной темноте, запертый в каком-то тесном замкнутом пространстве. Он потянулся вверх, но не успел даже выпрямить руку, как наткнулся на потолок. Ощупав его от центра к краям, он понял, что находится внутри чего-то продолговатого, напоминающего огромный кокон или яйцо.
Внешняя оболочка оказалась очень прочной и немного шероховатой на ощупь. Юй Цин сделал вдох, чувствуя, что дышать становится труднее. Он мысленно определил, где находится Сун Синьци, и решил не делать лишних движений – лучше просто подождать, пока Сун Синьци не придёт его спасти.
Внезапно он почувствовал, что наступил на что-то мягкое. Опустив голову, он смутно разглядел в темноте какие-то очертания. Присмотревшись, он заметил с краю характерные рога, похожие на кактусы. Это был тот самый мутировавший козёл, которого раньше утащили лианы.
Выходит, он сейчас находится в животе какого-то мутировавшего растения?
Этот козёл умер совсем недавно. Его тело было покрыто вязкой, скользкой слизью, которая, казалось, продолжала медленно подниматься. Юй Цин затаил дыхание, замерев на выпирающей спине козла и не смея пошевелиться.
Он изо всех сил попытался забраться повыше, но пространство было слишком ограниченным, поэтому отдалиться от слизи не выходило. После нескольких попыток, он снова посмотрел вниз: слизь уже скрыла голову козла и вот-вот должна была поглотить его целиком.
У Юй Цина по всему телу побежали мурашки. Выглядело это жутко. Растворяться заживо в желудочном соке растения он точно не хотел.
Сун Синьци мчался, ориентируясь на свои ощущения. По пути ему то и дело преграждали дорогу другие растения, но он безжалостно срубал все их ветви. Внезапно его сердце бешено заколотилось – дурное предчувствие заставило его ускориться.
Неизвестно, сколько прошло времени, но Юй Цин почувствовал, что воздуха в тесном пространстве становится всё меньше. Голова кружилась, а перед глазами мелькали белые пятна. Он резко вздрогнул и похлопал себя по щекам, заставляя прийти в чувство. Опустив взгляд, он увидел, что слизь уже почти коснулась его ботинок!
В этот самый момент он почувствовал, как всё под ногами содрогнулось, а снаружи внезапно донёсся свист яростно хлещущих лоз и ветвей. Юй Цин воспрял духом и принялся колотить по деревянной стене:
— Сун Синьци, я здесь!
Сун Синьци уклонился от двух веток, атаковавших слева и справа, и сквозь шум моросящего дождя услышал слабый крик о помощи от маленького мусора. Бесчисленные ветви непрерывным потоком хлестали с той стороны, выглядя крайне угрожающе.
Теперь, когда местоположение было найдено, всё стало намного проще. Сун Синьци ловко уклонился от всех атакующих ветвей и, не ввязываясь в лишние драки, бросился прямо туда, на ходу нанося рубящий удар мачете.
Срубленные лозы продолжали дёргаться на земле, поднимая брызги воды из луж. Сун Синьци, не глядя по сторонам, втаптывал их в грязь, отшвыривая с пути все нагромождения отрубленных ветвей, пока, наконец, не вырвался на небольшую поляну.
В центре поляны стояла кривая ива неизвестного сорта. Её ветви были невероятно длинными, они сплетались с соседними деревьями и тянулись куда-то очень далеко. Однако само дерево оказалось небольшим – всего лишь ростом с человека. Его ствол был толстым и круглым, словно раздувшийся живот.
— Сун Синьци, спаси меня скорее!
Голос Юй Цина стал ещё ближе. Взгляд Сун Синьци намертво зафиксировался на стволе кривой ивы. Дерево покачало своими длинными ветвями и бросилось на него. Три ивовых прута крепко обвили мачете, пытаясь вырвать оружие.
Поворот рукояти внутрь – и острое лезвие перерезало опутавшие его прутья. Взмах наружу – и ещё несколько лоз упали на землю. Ветви не могли остановить Сун Синьци. С ивой было сложно справиться, но стоило найти её ствол, и всё стало проще простого. Сун Синьци подходил к дереву всё ближе. Кривая ива, словно почувствовав угрозу, разом направила все свои ветви прямо на него.
Сун Синьци оставался совершенно невозмутимым. Уклонившись от самой плотной волны атак, он наступил на хлестнувшую сбоку толстую лозу и, оттолкнувшись, обрушил удар прямо на верхушку ивы.
Этим ударом иве снесло почти половину ветвей, и густая масса лоз с громким треском посыпалась в лужи.
Кривая ива пришла в ярость. Уцелевшая часть кроны выпустила ещё больше ветвей, которые, словно железные прутья, обрушились на Сун Синьци, но внезапно замерли всего в метре от его головы.
Затем, словно между ветвями возник какой-то конфликт, они принялись бить и рвать друг друга. Сплетаясь в борьбе, проигравшие ветви непрерывно падали вниз. Кривая ива дергалась и извивалась, пока не лишилась всех своих ветвей и листьев, остался лишь голый ствол.
От лёгкой колющей боли в висках лицо Сун Синьци помрачнело, словно чёрная вода. Его взгляд, прикованный к кривой иве, стал ещё более давящим. Лишившись всех своих ветвей, ива мелко дрожала, но могла лишь бессильно наблюдать, как Сун Синьци шаг за шагом приближается к ней.
В темноте Юй Цин чувствовал лишь, как всё вокруг него вращается. Снаружи не утихал шум, но спустя какое-то время все звуки разом исчезли. В следующее мгновение прочная стенка древесного брюха треснула, и внутрь проник луч света.
Юй Цин поднял голову и увидел Сун Синьци. Его лицо с резкими, но поразительно красивыми чертами появилось перед ним на фоне света, словно божественный воин, спустившийся с небес.
Юй Цин на мгновение замер от восхищения, а затем произнёс:
— Вот видишь, я же говорил, что тебе будет очень легко меня искать.
Сун Синьци: «......»
Сун Синьци вытащил Юй Цина наружу и поставил на землю. Вокруг было мокро и скользко, повсюду валялись обломанные ивовые ветви.
Сун Синьци бросил взгляд на раскрасневшееся от нехватки кислорода лицо Юй Цина:
— Нигде не болит?
Юй Цин показал ему руку, которую поцарапала ветка ещё во время побега. Рукав на локте оказался порван, и когда он сгибал руку, сквозь дыру виднелась неглубокая царапина.
— О таких мелких ранах можешь мне даже не рассказывать, — холодно отрезал Сун Синьци.
Юй Цин поджал губы, опустил руку и, обернувшись к кривой иве с распоротым брюхом, которая уже не подавала никаких признаков жизни, оценил:
— Ощущения внутри так себе.
Сун Синьци холодно усмехнулся:
— Тогда в следующий раз постарайся выбрать место поудобнее.
---
— Так это, оказывается, зоопарк! — выслушав объяснения Сун Синьци, Юй Цин наконец всё понял. — Неудивительно, что мы видели козла. А кто ещё есть в зоопарке? Панды? Альпаки? Павлины? Только бы не львы с тиграми... Если мы встретим мутировавшего тигра, что будем делать? Раз уж мутировавший козёл уже такой огромный, какого же размера тогда будет мутировавший тигр? О! А ещё мутировавшие слоны, мутировавшие жирафы! Какими же гигантами они должны быть!
— Сун Синьци.
— Чего тебе? — холодно отозвался тот.
Не обращая внимания на его отношение, Юй Цин с энтузиазмом спросил:
— А в зоопарке есть киты?
Сун Синьци посмотрел на Юй Цина так, будто увидел перед собой сумасшедшего:
— Откуда в зоопарке возьмутся киты? Даже в океанариумах они есть только в самых крупных. У тебя вообще есть хоть капля здравого смысла?
— Я же ни разу там не был, откуда мне знать? — ответил Юй Цин.
— Ты дожил до такого возраста и ни разу не был в зоопарке? — с сомнением спросил Сун Синьци.
Юй Цин энергично кивнул:
— Ага!
Сун Синьци опустил взгляд и посмотрел в уверенные глаза Юй Цина. Золотистые радужки были кристально чистыми, а все эмоции прямо читались на лице, словно он был новорожденным младенцем, которого ещё не коснулась мирская пыль – чистым, невинным и полным любопытства к новому миру.
У Сун Синьци внезапно возникло слабое желание узнать о прошлой жизни Юй Цина. В какой же среде он должен был вырасти, чтобы превратиться в такого маленького мусора?
---
Кривая ива, казалось, была местным боссом среди растений в зоопарке. Разобравшись с ней, они больше не встречали мутировавших растений, пытавшихся на них напасть. Напротив, растения сами заблаговременно уступали им дорогу ещё до того, как они успевали заметить их присутствие.
Изначально скрытые из виду тропы оказались расчищены, приоткрыв первоначальный облик зоопарка. Вскоре они встретили немало животных – как мутировавших, так и обычных. Сейчас они находились в зоне травоядных, поэтому большинство встреченных зверей вели себя мирно и не нападали первыми.
Будь то растения или животные, все они были гораздо сообразительнее зомби. Сейчас, в самом начале апокалипсиса, они располагали слишком малым количеством информации и не знали, чем это вызвано.
Сун Синьци предположил, что отсутствие здесь зомби, скорее всего, объясняется тем, что местные жители полностью их истребили. Зоопарк уже сформировал свою собственную уникальную экосистему.
---
Идя по дороге, Сун Синьци внезапно остановился:
— Ты что делаешь?
Юй Цин искренне удивился:
— А что такое?
Сун Синьци вытащил свою руку из объятий Юй Цина:
— Не прижимайся ко мне так близко.
Раньше это ещё можно было стерпеть, но теперь Юй Цин буквально прилип к нему всем телом, совершенно потеряв чувство меры.
— Но если я не буду держаться покрепче, вдруг меня снова утащат?
Сун Синьци:
— Ты думаешь, я мёртв?
Юй Цин нехотя отступил, но всё же ухватился за маленький краешек одежды Сун Синьци. Не обнимать, так не обнимать, жадина.
---
Дождь прекратился, но одежда на обоих всё ещё была мокрой, поэтому им нужно было найти место, чтобы привести себя в порядок. Без помех со стороны растений они очень легко, следуя указателям, нашли здание общежития для персонала.
Зайдя в первую попавшуюся комнату с открытой дверью, они увидели внутри полный разгром, будто здесь побывали грабители. Сун Синьци уловил шорох и поднял голову. На потолочной балке сидела обычная мартышка и, склонив голову, смотрела на них, сжимая в лапе наполовину сгнивший банан.
Почуяв опасность, мартышка мгновенно выскочила наружу и сбежала.
Сун Синьци нашёл в шкафу два комплекта тёмно-синей рабочей формы, и они переоделись в сухое. Юй Цин встал перед зеркалом, размахивая длинными рукавами:
— Какая огромная одежда.
Сун Синьци невозмутимо произнёс:
— И что прикажешь, сесть за швейную машинку и подогнать её по твоей фигуре?
Одежда и впрямь была велика. На Юй Цине она смотрелась так, будто ребёнок тайком надел вещи взрослого: рукава свисали до колен, а широкий ворот, даже будучи застегнутым на все пуговицы, открывал вид на белую, нежную кожу. Когда Юй Цин наклонился, чтобы подвернуть штанины, просторная рубашка оттопырилась, обнажая всё, что было под ней.
Сун Синьци незаметно отвёл взгляд и больше туда не смотрел.
Подвернув рукава и штанины, Юй Цин заправил подол в брюки, нашёл в шкафу ремень и затянул его потуже. Наконец-то оставшись довольным, он с разбега плюхнулся на широкую кровать возле шкафа и принялся радостно по ней кататься:
— Ого, кровать! Такая мягкая и удобная.
На столе слева от кровати стоял стационарный компьютер. Сун Синьци немного поискал, нашёл резервный блок питания и запустил его. На рабочем столе не оказалось пароля, так что он без проблем вошёл в систему.
Юй Цин, повалявшись немного на кровати, сел и уставился в экран. Он наблюдал, как Сун Синьци заходит на официальный государственный сайт. На главной странице была опубликована вся известная на данный момент информация о зомби-кризисе в стране. Большую часть они уже слышали по радио, и Сун Синьци, пробежавшись по тексту, выловил лишь одну новую полезную деталь.
Животные и растения, как и люди, разделились на два вида: зомби и мутанты. Первые, подобно зомби-людям, без разбора нападали на всё живое вокруг, не чувствовали боли и не знали усталости.
Мутировавшие же растения и животные отличались. Их сила многократно возросла: растения, как правило, обретали подвижность, а животные увеличивались в размерах и становились более сильными. Кроме того, и те, и другие обретали определённый уровень разума.
Почему произошли такие изменения, пока оставалось неясным. Однако была и обнадёживающая новость: в отличие от людей, мутировавшие животные и растения не были подвержены заражению. Возможно, исследовав причины этого, человечество сможет разрешить текущий кризис.
Но до начала полноценных исследований было ещё далеко. Сейчас первоочерёдной задачей было выживание.
Изучив всё это, Сун Синьци открыл карту, чтобы уточнить их текущее местоположение. Это был Лутунский сафари-парк. До безопасной зоны города А оставалось меньше двадцати километров – около шести часов пешком. Он решил, что лучше будет заночевать здесь и отправиться в путь завтра утром.
После этого решения, они обнаружили, что времени у них теперь было предостаточно. Сун Синьци собирался позвать Юй Цина, чтобы осмотреть зоопарк и поискать что-нибудь полезное, но, обернувшись, увидел, что тот уже спит, раскинув руки и ноги на кровати.
Сун Синьци: «......»
Юй Цин определённо был самым беспечным человеком, которого он когда-либо встречал за всю свою жизнь.
http://bllate.org/book/15483/1607198
Сказали спасибо 0 читателей