Карта сайта
-
Fool, this grandfather can change his appearance! / Дурак, этот дедушка может менять форму! 🍑
-
Слово от переводчика
-
Формы трансформаций Гоу Фугуя
-
1. Он стал свидетелем Чуда генетической мутации - Он-Транс-Форми-Ровался
-
2. — Я поймал запасную еду
-
3. Я, твою мать, больше не человек, но ты настоящая собака!
-
4. Юаньюань, ты такой бесполезный, ах. В критический момент тебе придется положиться на хозяина.
-
5. Это чудесное маленькое существо.
-
6. Выдра работящий, выдра хорошо ест, и выдра – эксперт в рыбной ловле!
-
7. Издалека доносится рев огромных волн!
-
8. Выдра трансформируется! Появляется красавица Гоу.
-
9. — Брат, мы раньше встречались?
-
10. Крабы на продажу, большая распродажа свежих крабов
-
11. Живите долго и счастливо, боритесь за богатство и славу!
-
12. Посмотрите на эту рыбью голову, она большая и ценная. Голова собаки
-
13. — Юаньюань! Мы снова встретились. Хочешь, чтобы папа обнял тебя?
-
14. Хищная морская рыба: Прими мой удар! Выдра Фугуй: Удар в спину!
-
15. Даже не думай приручить выдру. У тебя нет океана, и ты не морской царь!
-
16. Опасность! Я больше не могу терпеть.
-
17. Медоед Фугуй: Плоская голова, серебристые волосы, белый плащ, я самый свирепый на всем африканском континенте!
-
18. На что ты смотришь? Не твое дело! Не нравится, тогда просто отъебись!!
-
19. Грядущее разрушение
-
20. После этого Сириус тоже засиял
-
21. — О, не уходи! Не уходи, дорогой! Здесь еще есть драгоценные жизни!
-
22.1. Лидер Фугуй научит вас правильному способу уклонения от платы за проезд! Только для животных)
-
22.2.
-
23. А как насчет доверия между хорошими людьми?! Ах!!
-
24. Это не папино дело?!
-
25. — Какого черта вы все замерли! Сражайтесь…
-
26. Люди хуже собак
-
27. — Ты гонись за мной, гонись за мной ~ Если поймаешь меня ты, я позволю тебе ах-ах-ах
-
28. Папа! Помоги мне избить его!! Медоед Фугуй: Понял!
-
29. Фугуй: — Если я не могу этого сделать, то никто другой не сможет.
-
30. Бескрайние просторы исчезли, и мир изменился.
-
31. Презрительный взгляд. — Уи-ин-ин~! / Назови меня отцом!/
-
32. Тьфу! Мерзавец, который ушел и забыл о выдре при виде кита!
-
33. Молниеносный успех! Ин-ин-уин~
-
34. Любимый упал с лошади!! (нет)
-
35. Кто не хочет прокатиться на косатке? Мир меняется
-
36. Возможно, он держит в руках самое важное сокровище в мире.
-
37. Спаситель обнаружил ядро этого мира. Он заберет его?
-
38. — Неужели плато Цинчуань рухнуло за одну ночь?
-
39. Совсем как волки с алыми глазами в туннеле в ту дождливую ночь
-
40. Если останутся только люди, разве им не будет одиноко на этой планете?
-
41. Улыбка посреди шторма конца света
-
42. Герои спасли мир, значит, они должны были вернуться, верно?
-
43. В мой подвал проник медоед! У него был пистолет, и он ранил моих наемников?!
-
44. Человек, спасший мир
-
1 АРКА
-
45. Это конец света? Да это просто возмутительно!
-
46. Станьте свидетелем момента чуда! Блять!
-
47. Обморочный козел Фугуй: притворяться мертвым не только славно, но и эффективно!
-
48. Он не дурак, а претенциозный человек, раздражающий больше дураков!
-
49. Тогда просто притворитесь мертвыми!
-
50. Тибетский лис Фугуй: Я ни на кого не нацелен, все, что я вижу – мусор
-
51. Смертоносный человек, на которого нельзя смотреть прямо! Голова собаки
-
52. Как бы ни были сильны варвары, они никогда не смогут победить цивилизацию
-
53. Но это было еще более непостижимо!!
-
54. Очевидно, саркастичный и непокорный тибетский лис всегда жил внутри вас!!!
-
55. — Какие ублюдки посмели тронуть папиного Юаньюаня?! Я вам покажу согласен ли папа-оборотень!
-
56. Существует ли кто-нибудь более бесстыдный, чем ты, и более способный угодить лису Фугую?!
-
57. Сы Минжи
-
58. Красота, оскверненная жадностью, породила грех, а глупость взрастила его, словно ядовитый цветок
-
59. Фугуй... Сова?
-
60. Сова Фугуй достал гранату. Орел: … /У тебя вообще есть принципы?!/
-
61. Воин Фугуй с двумя хвостами: Уничтожу тебя от имени всего мира!
-
62. Ты нарочно мучаешь эту хулиганскую звезду Сириус!
-
63. Все они наблюдают за людьми
-
64. — Юаньюань, получается, каждый раз, когда ты превращаешься, ты бегаешь голым… тогда откуда берется твоя одежда?
-
65. Фугуй – надежда всей деревни!
-
66. Какая несравненная и патриотичная маленькая милашка!
-
67. Мы – путники, прокладывающие путь сквозь кромешную тьму, первопроходцы в неведомом. Даже если вокруг бесчисленное множество шипов
-
68. В ночной темноте сова расправила крылья и исчезла в лесу
-
69. Тибетский лис Фугуй: Ворвитесь в тыл врага! А потом…
-
70. Олень ломает свои рога, и его жизнь героична
-
71. Папочка Лис: Непослушные детеныши, не подходите! Ах-ах-ах-ах!
-
72. Блядь, нужно кормить своим ртом! Ах-ах-ах!
-
73. Ты планируешь приютить половину леса??? Папа Фугуй: …
-
74.— Не будь дураком, Большой волк. У папы есть особый способ притвориться мертвым.
-
75. Санчес: Судьба помогает мне! Фугуй: Хэ~тьфу!
-
76. Плач умирающего мира
-
2 АРКА
-
3 АРКА
-
4 АРКА
-
5 АРКА
-
6 АРКА
-
The Substitute Went to Raise Pigs [Quick Transmigration] / Моя единственная амбиция — свиньи
-
One Thousand Poses for Reforming a Scumbag / Позы для перевоспитания
-
[Quick Transmigration] The Little Young Master Rampages Through the Systems With His Beauty / Маленький господин покоряет системы красотой
-
My Husband is a Vicious Male Supporting Character / Мой супруг — злодейский персонаж второго плана
-
The Little Village Doctor / Маленький деревенский доктор
-
Delicate, But a Hardcore Mooch [Quick Transmigration] / Искусство быть на содержании [Система]
-
When a Straight Man Transmigrates to Ancient Times for a Chongxi Marriage / Муж-спаситель для молодого господина
-
The Universally Despised cannon fodder's explosive makeover into a Rules-Creepypasta Savior [Unlimited Flow] / Инструкция по выживанию для изгоя
-
The Whole Entertainment Circle is Waiting for My Cover to be Blown / Вся индустрия ждёт моего разоблачения
-
The Tool Man's Self-Cultivation [Quick Transmigration] / Самосовершенствование второстепенного персонажа [Быстрое прохождение]
-
The Little Snow Leopard is Farming in the Beast World / Тепло серого меха
-
After Inheriting Hundreds of Millions, My Rich Husband Returned / Наследство, дети и один муж
-
My Wife is a Top-Tier Alpha, What Should I Do? / Хочу такого же дерзкого Альфу
-
Being a Teacher in a Dogblood Novel [Quick Transmigration] / Система «Лучший Учитель»
-
Atypical Salvation [Quick Transmigration] / Спасение через постель?
-
After Breaking Up, I Became a Viral Sensation in the Entertainment Industry Through a Variety Show / Неловкий дебют суперзвезды
-
A Veterinarian in the Beast World [Farming] / Сердце зверя в руках ветеринара
-
Every Time, the Character I Become is the Villain [Quick Transmigration] / Искушение Небесного Демона
-
Galloping Thousand Extremes Cavalry / Стремительный рейд Рыцарей Предела

