Карта сайта
-
Dr. Shen's Marriage: A Civil Servant and a Samoyed / Доктор Шэнь: замужество, госслужащий и самоед
-
There is No Villain in this Novel / В Этом Романе Нет Злодеев
-
I think the genre has changed / Я думаю, жанр изменился
-
The Straight Guy’s Guide to Rolling Over / Гайд Как Очаровать Натурала [ЗАВЕРШЕНО]
-
Rebirth of the Little Mute / Возрождение Маленького Немого [ЗАВЕРШЕНО]
-
The Daily Life of Being the Campus Idol’s Fake Boyfriend [ЗАВЕРШЕНО] / Повседневная жизнь в качестве фальшивого парня айдола университета [ЗАВЕРШЕНО]
-
Kill Your X / Убей своего бывшего
-
Love Born of Pity / Любовь, рождённая из жалости
-
Infinite: Dawn Game / Бесконечная игра ужасов: Справочник маньяка
-
My Underachieving Seatmate Doesn’t Need Any Comforting / [❤️] Моего отстающего соседа не нужно утешать
-
The Scum Villain’s Self-Saving System / Система самосохранения мерзкого злодея
-
The Country Treasure in a Lavish Family / Сельское сокровище в роскошной семье [❤️]
-
The Vanishing Omega / Исчезнувший Омега [❤️] ✅
-
Life-Saving Days by the Husky’s Side / Дни спасения жизни рядом с хаски
-
The CEO’s Pursuit After the Runaway / Погоня генерального директора за беглецом [❤️]
-
Reincarnation of a Superstar / Реинкарнация суперзвезды
-
The Prince’s Delirium After My Death / Принц бредил после моей смерти [❤️]✅
-
The Butcher’s Son-in-Law Groom / Зять семьи мясника
-
Глава 1. Входящий в дом гэра зять
-
Глава 2. Главное – чтобы мог со мной детей зачать
-
Глава 3. Брачная церемония (Часть 1)
-
Глава 4. Брачная церемония (часть 2)
-
Глава 5. Тогда я буду безрассудным
-
Глава 6. Давай поскорее заведем ребенка
-
Глава 7. Забой свиньи
-
Глава 8. Как он посмел перечить ей?
-
Глава 9. У меня полно сил
-
Глава 10. Эта курица так хорошо несется
-
Глава 11. Твой мужчина ни на что не годится
-
Глава 12. Жареная пекинская капуста с ростками бамбука
-
Глава 13. Не говори о нем вздора
-
Глава 14. Тушеная свиная голова
-
Глава 15. Хорошо бы поскорее забеременеть
-
Глава 16. Возвращение в родной дом
-
Глава 17. Я хочу научиться забивать свиней
-
Глава 18. Я тоже хочу быть принятым в семью жены
-
Глава 19. Что ты там лопочешь? Хочу поцеловать
-
Глава 20. Заставь своего мужчину лезть на дерево
-
Глава 21. Мысли об одних детях
-
Глава 22. Я его муж, «приемыш»
-
Глава 23. Твой муженек тебя жалеет
-
Глава 24. Гэр из семьи мясника
-
Глава 25. Зять вознесся над нашей семьей Чжоу
-
Глава 26. Плохо для будущего малыша
-
Глава 27. Только если фулан обнимет – тогда все пройдет
-
Глава 28. Муж Нин-гэра
-
Глава 29. Распутник, гуляка
-
Глава 30. Не выставляй пупок наружу
-
Глава 31. Приятный на ощупь и гладкий
-
Глава 32. Весенние овощи и фрукты
-
Глава 33. Родить ему троих-пятерых
-
Глава 34. Я бы их кулаком размазал
-
Глава 35. Всего лишь зять, живущий за чужой счет
-
Глава 36. Убирайся из моего дома!
-
Глава 37. Эта торговая точка больше не сдается в аренду
-
Глава 38. Сине-белый мул
-
Глава 39. Хороший мул, крепкий какой
-
Глава 40. Продажа тухлого мяса, верните деньги!
-
Том. 1. Глава 41. Ты трогал мои книги?
-
Том. 1. Глава 42. Как ты смеешь приставать к И-гэру!
-
Том. 1. Глава 43. Это Чжоу Нин меня избил!
-
Том. 1. Глава 44. Подходит для семьи Чжоу
-
Том. 1. Глава 45. Летние дела
-
Том. 1. Глава 46. Старший брат, опомнись же наконец!
-
Том. 1. Глава 47. Чужие люди, пришедшие сюда с беспочвенными обвинениями
-
Том. 1. Глава 48. В школу
-
Том. 1. Глава 49. Маленький бизнес
-
Том. 1. Глава 50. Хотят лишь продать его подороже
-
Том.1 Глава 51. Нин-гэр, мы разбогатеем!
-
Том.1 Глава 52. Неотесанный деревенский гэр
-
Том.1 Глава 53. Но что-то случилось с бизнесом?
-
Том.1 Глава 54. Мы с тобой самые лучшие
-
Том.1 Глава 55. Вы же родственники!
-
Том.1 Глава 56. Черепаха в грязной луже
-
Том.1 Глава 57. Твой отец тебя продал
-
Том.1 Глава 58. Новый год
-
Том.1 Глава 59. Твой зять должен вернуться в родительский дом
-
Том.1 Глава 60. Ученый человек, торгующий свининой на улице
-
Том.1 Глава 61. Отправление на экзамены
-
Том.1 Глава 62. Когда родители хотят продать родную дочь
-
Том.1 Глава 63. Как же ты здесь работаешь?
-
Том.1 Глава 64. Да уж, дядюшка...
-
Том.1 Глава 65. Выход из экзаменационного двора
-
Том.1 Глава 66. Как сдали экзамен?
-
Том.1 Глава 67. Ты посмел ударить сюцая
-
Том.1 Глава 68. Ах, действительно сдал!
-
Том.1 Глава 69. Плевал я на твоего сынка-сюцая!
-
Том.1 Глава 70. Празднование
-
Том.1 Глава 71. Скажи, разве семья Шэнь не понесла убытков?
-
Том.1 Глава 72. Какой же жалкий этот Фэн
-
Том.1 Глава 73. Нельзя же удерживать силой
-
Том.1 Глава 74. Заставил моего фулана не забеременеть
-
Том.1 Глава 75. Новое жилище
-
Том 1. Глава 76. Эта кровать никуда не годится
-
Том 1. Глава 77. Поговорим о починке кровати позже
-
Том 1. Глава 78. Первый день в академии
-
Том 1. Глава 79. В самом деле не смотришь на меня свысока
-
Том 1. Глава 80. Это люди из семьи Сунь
-
Том 1. Глава 81. Мама, разве люди несут яйца?
-
Том 1. Глава 82. Ты племянник мясника
-
Том 1. Глава 83. Бизнес открывается
-
Том 1. Глава 84. Можно ли забрать Саньтуаня
-
Том 1. Глава 85. Он смотрел на гэра
-
Том 1. Глава 86. Сообщить фулану Чжоу у подножия горы
-
Том 1. Глава 87. Кто разрешил вам бить кошек!
-
Том 1. Глава 88. Выговор
-
Том 1. Глава 89. Приехала твоя младшая сестра
-
Том 1. Глава 90. Почему ты меня игнорируешь?
-
Том 1. Глава 91. Проиграл мяснику
-
Том 1. Глава 92. Праздник середины осени
-
Том 1. Глава 93. Идет и слюни текут!
-
Том 1. Глава 94. Кто сказал, что не сыграем свадьбу? Сыграем!
-
Том 1. Глава 95. Вы, пользующиеся своим влиянием, обижаете людей
-
Том 1. Глава 96. Я сейчас же сыграю свадьбу
-
Том 1. Глава 97. Не смей больше дразнить И-гэра
-
Том 1. Глава 98. Обвиняют твоего старшего брата в краже
-
Том 1. Глава 99. Из-за меня ты пострадал
-
Том 1. Глава 100. Почему вдруг решили пожениться?
-
Том 1. Глава 101. Два года спустя – Ло Цинтуань
-
Том 1. Глава 102. Отправление на экзамены
-
Том 1. Глава 103. Осенние экзамены
-
Том 1. Глава 104. Поместье
-
Том 1. Глава 105. Сломать ветку коричника в Лунном дворце
-
Том 1. Глава 106. Разве там не осталось еще две серебряные шпильки
-
Том 1. Глава 107. «Пир сожжения хвоста»
-
Том 1. Глава 108. Прохождение сделки по усадьбе
-
Том 1. Глава 109. В земле зарыто сокровище
-
Том 1. Глава 110. Защитить сокровище второго дядюшки!
-
Том 1. Глава 111. Переезд
-
Том 1. Глава 112. Проникновение воров
-
Том 1. Глава 113. Неожиданно обокрали дом цзюйжэня
-
Том 1. Глава 114. Зимние овощи
-
Том 1. Глава 115. Не продаем
-
Том 1. Глава 116. Видимо, сошел с ума
-
Том 1. Глава 117. Срочно отправить этого сумасшедшего обратно
-
Том 1. Глава 118. Возвращение на родину
-
Том 1. Глава 119. Убийца, убийца!
-
Том 1. Глава 120. Радостная весть
-
Том 1. Глава 121. Пойдем, купим сладостей
-
Том 1. Глава 122. Ты все знаешь
-
Том 1. Глава 123. Посадка батата
-
Том 1. Глава 124. Может, в животе не один?
-
Том 1. Глава 125. Роды
-
Том 1. Глава 126. Отправление в столицу на экзамены
-
Том 1. Глава 127. Объявление результатов на высоком помосте
-
Том 1. Глава 128. Да ведь это ты его дразнил, вот он и рассердился…
-
Том 1. Глава 129. Поступление в Академию Ханьлинь
-
Том 1. Глава 130. У слуги первого министра седьмой ранг
-
Том 1. Глава 131. Уважаемый Шэнь нам только хлопот добавляет
-
Том 1. Глава 132. Праздничные подарки
-
Том 1. Глава 133. Почему так обижают людей
-
Том 1. Глава 134. Повышение
-
Том 1. Глава 135. Празднество по случаю первого дня рождения
-
Том 1. Глава 136. Внешность так себе
-
Том 1. Глава 137. Давайте устроим состязание
-
Том 1.Глава 138. Испуг
-
Том 1.Глава 139. Ты посмел обвинить мою Аньпин
-
Том 1. Глава 140. Не хватает мишени
-
Том 1. Глава 141. Наводнение
-
Том 1. Глава 142. Спасение от бедствия
-
Том 1. Глава 143. Живого человека загрызли до смерти
-
Том 1. Глава 144. Проклятый Цянь Дачжи
-
Том 1. Глава 145. Добровольная отставка из столицы
-
Том 1. Глава 146. Урожай
-
Том 1. Глава 147. Благополучно добрались
-
Том 1. Глава 148. Дайте же мне обнять
-
Том 1. Глава 149. Конец основной истории
-
Том 1. Глава 150. Экстра 1. Детский сад при Императорском училище
-
Том 1. Глава 151. Экстра 2. Детский сад при Императорском училище
-
Том 1. Глава 152. Экстра 3. Детский сад при Императорском училище
-
Love Potion / Любовный элексир
-
Prime Minister Disguised Himself / Премьер-министр на выданье

