Мапа сайту
Captured by the Grassland Overlord / Захвачен Повелителем Степей
After Turning Into a Cub, I Became Everyone’s Favorite / Превратившись в детеныша, я стал всеобщим любимцем
My Boss Wants to Give Me a Raise / Мой босс хочет повысить мне зарплату
A Not-So-Evil Dragon, and a Prince / Не такой уж и злой дракон и принц
I Can't Shake Off the Vow-Breaking Immortal / Я не могу избавиться от нарушившего обет бессмертного
This Official Is So Weak / Министр словно трепетный цветок [❤️]
After Being Reborn as the Chief Eunuch / После перерождения в главного евнуха
Royal Chef / Императорский Шеф-повар
The Top Courtesan Reincarnated as a Kitten in a Cat Café / Лучшая куртизанка перевоплотилась в котенка в кошачьем кафе
I Make A Fortune In The Immortal Realm By Raising Cats With Delicious Food / Состояние на грани гибели: как я разбогател в мире бессмертных, выращивая кошек
Розділ 1.1 Говорят, я проживу всего семь днів
Розділ 1.2 Говорят, я проживу всего семь днів
Розділ 2.1 Позвольте вам показать методы смертных
Розділ 2.2 Позвольте вам показать методы смертных
Розділ 2.3 Позвольте вам показать методы смертных
Розділ 3.1 Иди, иди, иди, я дам тебе подарок
Розділ 3.2 Иди, иди, иди, я дам тебе подарок
Розділ 4.1 Иди, иди, я приготовлю тебе миску корма
Розділ 4.2 Иди, иди, я приготовлю тебе миску корма
Розділ 5.1 Аура отвращения
Silent Reading / Безмолвное чтение
A Silly Little Snake’s Mishap / Несчастный случай глупой маленькой змейки
After the Dusk Comes the Dawn / После заката наступает рассвет
My Stuttering Boyfriend / Мой заикающийся парень
Never Thought You’d Be This Kind of Hero! / Никогда не думал, что ты будешь таким героем![❤️] [Завершено✅]
I’m Pregnant With a Wealthy Old Man’s Child / У меня будет ребенок от богатого старика [❤️]
All Furries Love Me!! / Все фурри любят меня!!
Transmigrated into the Film Emperor’s Death-Seeking Best Friend / Перевоплощение в обреченного брачного партнера короля экрана [❤️] [Завершено✅]
Изменения!
Розділ 1.1: Неожиданное перевоплощение и поимка парня на измене
Розділ 1.2: Неожиданное перевоплощение и поимка парня на измене
Розділ 2: Избиение подонка
Розділ 3: Тогда я просто выйду замуж
Розділ 4: Встреча в первый раз
Розділ 5: Ребёнок
Розділ 6: Цици
Розділ 7: Китайські шашки
Розділ 8: Сексуальная кинозвезда не умеет рисовать
Розділ 9: Этот знак немного ослепляет
Розділ 10: Получение сертификата о браке
Розділ 11: Покатаемся на машине?
Розділ 12: Семья из трёх человек, и ленивый король индустрии
Розділ 13: Взаимодействие
Розділ 14: Божественные способности на игровой площадке
Розділ 15: Расторжение контракта
Розділ 16: Он — Цзян Чжици, а не Янь Чжици
Розділ 17: Вэй Лань
Розділ 18: Я всё прекрасно понимаю
Розділ 19: Враждебность и провокация
Розділ 20: Удар и извинения
Розділ 21: Счастье на целый день
Розділ 22: Я тебе разонравлюсь, если скажу что-то неправильное?
Розділ 23: Значення имени
Розділ 24: Поцелуй
Розділ 25: Парк развлечений и неожиданное появление Маленького Белого Лотоса
Розділ 26: Долгожданные съёмки фильма
Розділ 27: Пробы
Розділ 28: Ты будешь зарабатывать деньги, а я буду нежным цветком
Розділ 29: Первый день Цици в школе и первый день съёмок Янь Цинчи
Розділ 30: Новичок Янь Цинчи и властный главный директор Цзян Мочэнь
Розділ 31: Чем вы двое тут занимаетесь?
Розділ 32: Мой сценарий может поменяться сьогодні вечером
Розділ 33: Мне очень-очень хочется тебя обнять
Розділ 34: Давно не виделись, малыш Цици. Возвращение Маленького Белого Лотоса
Розділ 35.1: Обучение и объятия
Розділ 35.2: Обучение и объятия
Розділ 35.3: Обучение и объятия
Розділ 36: Цзянь Мочэнь ругает Ляо Сыбо и отказывается встречать Маленького Белого Лотоса
Розділ 37: Розділ, в которой на Цзян Мочэня совершают нападение, а Янь Цинчи спасает своего короля в беде
Розділ 38: С тобой больше такого не случится
Розділ 39: Эта дорога закрыта на ремонт, Цзянь Мочэнь
Розділ 40: Юань Минсюй возвращается в страну и встречается с Цзян Мочэнем
Розділ 41: Где Юань Минсюй тепло встречает Цзян Мочэня, а тот остаётся холодным
Розділ 42: Янь Цинчи спокойно просматривает тренды, тогда как Цзян Мочэнь злится на Юань Минсюя
Розділ 43: Янь Цинчи спокойно просматривает тренды, тогда как Цзян Мочэнь злится на Юань Минсюя
Розділ 44: Цзян Мочэнь объясняется с Янь Цинчи, и они мирятся
Розділ 45: Сцена Янь Цинчи и Цзян Мочэня
Розділ 46: Объятия и осознание Цзян Мочэня
Розділ 47.1: Визит Цици и семейный поход в кино
Розділ 47.2: Визит Цици и семейный поход в кино
Розділ 48: Они держались за руки в кинотеатре
Розділ 49: Мысли Цзян Мочэня и рождение нового пейринга
Розділ 50: Это был Цзян Мочэнь, которого Цзян Синчэнь никогда раньше не видела
Розділ 51: Цзянь Мочэнь неожиданно выражает свои чувства, а Янь Цинчи открывает дверь в новый мир
Розділ 52: Янь Цинчи открывает дверь в новый мир, а Цици заканчивает свой визит
Розділ 53: Ночная встреча с Чжао Цзянь
Розділ 54: Янь Цинчи заканчивает съёмки
Розділ 55: Новый шторм
Розділ 56: Початок съемок в шоу
Розділ 57: Янь Цинчи показывает свои способности, а Сунь Ли падает
Розділ 58: Лучший игрок
Розділ 59: Янь Цинчи стал лучшим игроком, а Цзянь Мочэнь неожиданно появляется
Розділ 60. Янь Цинчи обращает на себя внимание зрителей, а Жуань Вэньсюань приглашает его на ужин
Розділ 61: Жуань Вэньсюань решил наступить , але получил ответный удар от Янь Цинчи.
Розділ 62: От Янь Цинчи до Цинчи
Розділ 63: Янь Цинчи становится частью нового сериала
Розділ 64: Цзянь Мочэнь и Вэй Лань рады встрече
Розділ 65: Цзянь Мочэнь показывает беспокойство, а Янь Цинчи успокаивает его.
Розділ 66: Янь Цинчи дразнит Цзянь Мочэня, а Вэй Лань присоединяется к шоу
Розділ 67: Янь Цинчи и Вэй Лань в топах поисковиков, а у Цзян Мочэня свое мнение на этот счет
Розділ 68: Юань Минсюй плачет, а Сюнь Сунь просто очень устал
Розділ 69: Сунь Сюнь отказывает Юань Минсюю, а Янь Цинчи промахивается мимо цели
Розділ 70: Юань Минсюй чувствует себя униженным, а Янь Цинчи торгуется.
Розділ 71: Обучение стрельбе из лука и разговор Вэй Ланя с Юань Минсюем
Розділ 72: Юань Минсюй ошеломлен успехами Янь Цинчи в стрельбе
Розділ 73: Юань Минсюй разносит слухи про Янь Цинчи, а тот раскрывает правду
Розділ 74: Янь Цинчи соизволил помочь молодому господину Вэй Ланю, а Вэй Лань не помогает Юань Минсюю.
Розділ 75: Юань Минсюй не хочет чувствовать себя обиженным, грядет буря
Розділ 76:Собираешься быть третьим лишним в нашем браке?
Розділ 77: Ты был третьим лишним!
Розділ 78: Янь Цинчи подталкивает Юань Минсюя к воссоединению с Чжоу Исином
Розділ 79: Шоу выходит в эфир, Янь Цинчи становится популярным
Розділ 80: Янь Цинчи не может дождаться встречи, а Юань Минсюй начинает воплощать свой план
Розділ 81: Поклонники Вэй Ланя рвут на части поклонников Юань Минсюя
Розділ 82: Юань Минсюй приносит извинения
Розділ 83: Янь Цинчи и Цзян Мочэнь собираются вместе и устраивают переполох
Розділ 84: Поцелуи в бассейне
Розділ 85: Съемки шоу прошли прекрасно
Розділ 86: Дуэт, который не получился
Розділ 87:Сюрприз от Янь Цинчи на вечеринке по случаю дня рождения
Розділ 88: Лучшее проявление любви
Розділ 89: Короткая разлука и необъяснимый звонок
Розділ 90: Угроза от парня-подонка первоначального владельца
Розділ 91. Янь Цинчи: Это того стоит?
Розділ 92: Янь Цинчи — любитель смутить
Розділ 93: Воссоединение семьи
Розділ 94: Теплое семейное общение
Розділ 95: Рождественское представление и кольца
Розділ 96: Подведение итогов
Розділ 97: Недомогание
Розділ 98: Беременность?
Розділ 99: Ты хочешь братика или сестренку?
Розділ 100: Ошеломленная семья Янь
Розділ 101: Понимание и забота от родителей
Розділ 102: Родители и сестра Цзяна узнают о беременности
Розділ 103. Поцелуи в Новый год
Розділ 104. Романтика снежной ночью
Розділ 105: Расставание Чжоу Исина и Юань Минсюя
Розділ 106. Юань Минсюй злится, Янь Цинчи в опасности
Розділ 107. Спокойный Янь Цинчи и герой Чжоу Исин
Розділ 108. Ребенок в безопасности, Чжоу Цян признал свою ошибку
Розділ 109. Гнев Янь Цинчи, Цзян Мочэнь узнает, что что-то не так
Розділ 110.Я хочу, чтобы он никогда больше не появлялся в моей жизни
Розділ 111. Сила Цзян Мочэня и отъезд Юань Минсюя
Розділ 112. «Я хочу Нечжу»
Розділ 113. Новое дело Янь Цинчи и желтый чемоданчик
Розділ 114. Боянь и Фу Миньчжи
Розділ 115. Ссора Фу Миньчжи и Бофэна
Розділ 116. Ночная беседа Янь Цинчи и Бояня, Цзян Мочэнь разгадывает планы Чжоу Исина
Розділ 117. Предупреждение от старшего брата и плагиат Янь Цинчи
Розділ 118. Популярность «ТoMrQ» и встреча с режиссером Фу Миньчжи
Розділ 119. Янь Цинчи отказывается от нового контракта, Цзян Мочэнь меняет ситуацию
Розділ 120: Цзян Мочэнь разобрался с парой моментов, Янь Цинчи поучаствовал в прослушивании
Розділ 121. Цзян Мочэнь попал в шорт-лист премии «Золотий олень», Вэй Лань приехал к Янь Цинчи
Розділ 122. Вэй Лань узнает о беременности, Цзян Мочэнь получает премию
Розділ 123. Вихід фильма «Заблуждение», успех Янь Цинчи
Розділ 124. Посещение доктора Янь Цинчи и неожиданные проблемы Юань Минсюя
Розділ 125. Юань Минсюй сбежал от Чжоу Исина, сожалея, что в первую очередь не попросил помощи у Вэй Ланя
Розділ 126. Отъезд Юань Минсюя и очередной взлет Янь Цинчи
Розділ 127. Рождение ребенка и выбор фамилии
Розділ 128. Второй разговор Янь Цинчи и Бояня
Розділ 129. Номинации и поход в ресторан
Розділ 130.Вихід на ковровую дорожку в парных костюмах
Розділ 131. Церемония вручения и уход Чэнь Сюаньлана
Розділ 132. Актер с тремя золотыми медалями
Розділ 133. Не войны в сети и новая роль Янь Цинчи
Розділ 134. Актер Янь Цинчи
Розділ 135. Поклоняйся высокому и попирай низкое, Янь Цинчи учит Чжан Цуна
Розділ 136. Новогодний сюрприз Цзян Мочэня
Розділ 137. Расширенная команда по встрече Нового года
Розділ 138. Встреча влюбленных
Palace Full of Delicacies / Дворец, полный деликатесов [❤️] [Завершено✅]
I Wasn’t Born Lucky / Я не родился счастливчиком [❤️]
Розділ 1. Приключения начинаются!
Розділ 2. Позвольте представиться, Шерлок
Розділ 3. Ты сам-то смахиваешь на призрака
Розділ 4. Выпускной экзамен в призрачной школе
Розділ 5. Простите, але тут папочка создает искусство!
Розділ 6. Зови меня Лэй Фэн
Розділ 7. Нуб, он и в Африке нуб
Розділ 8. Цянь Ивэй узнает правду
Розділ 9. Охотник на монстров сам становится монстром
Розділ 10. А ты умеешь произвести впечатление на девушку!
Розділ 11. Возвращение домой
Розділ 12. Городская легенда: незнакомец из книги
Розділ 13. Хе-хе-хе!
Розділ 14. Я просто вышел прогуляться… подышать свежим воздухом
Розділ 15. Роковая встреча
Розділ 16. Затишье перед бурей
Розділ 17. Я еще маленький!
Розділ 18. Психологическое давление
Розділ 19. Главное, вовремя притвориться мертвым
Розділ 20. Кажется, у Тань Ли появился конкурент
Розділ 21. Призрачное такси
Розділ 22. Хорошо ли тебе спалось?
Розділ 23. Хорошо ли тебе спалось?
Розділ 24. Призрачная красавица
Розділ 25. Как можешь ты называть вопросы о чувствах бесстыдными?
Розділ 26. Почему бы нам не спросить Кровавую Мэри?
Розділ 27. В меня влюбился призрак властной женщины!
Розділ 28. Черт! Почти получилось! Как же бесит!
Розділ 29. Договір с самим собой
Розділ 30. Очень честная книга-спутник
Розділ 31. Получено достижение «Мастерское сбивание с толку»
Розділ 32. Обычаи? Ложиться спать в девять вечера — это такой обычай?
Розділ 33. Откройте, доставка!
Розділ 34. Не ожидал от тебя такого, Шерлок!
Розділ 35. Тайна черного ящика
Розділ 36. Сердце очерствело, я больше не чувствую боли
Розділ 37. Черная кошка в кромешной тьме
Розділ 38. Замолчи!
Розділ 39. Ты что-то скрываешь, я тоже
Розділ 40. Смотрите под ноги
Розділ 41. Я не боюсь встречи, я боюсь, что она не произойдет
Розділ 42. Твой будущий муж
Розділ 43. До смерти напуганный
Розділ 44. Поезд-призрак
Розділ 45. Безупречная техника призыва
Розділ 46. Чем кормить призрака?
Розділ 47. Нова задачка от невесты
Розділ 48. Даже мертвые встают под алтарь
Розділ 49. Старый король
Розділ 50. Не смотрите, дети, в зеркала!
Розділ 51. Духи тоже хотят поиграть
Розділ 52. Ничья всему голова
Розділ 53. Из огня да в полымя
Розділ 54. Сюрприз под столом
Розділ 55. Вот и потеряшка нашлась
Розділ 56. С такими болячками не ко мне
Розділ 57. Экономить воду должен каждый!
Розділ 58. Папа, прочитай сказку на ночь!
Розділ 59. В вашей больнице пациенты тоже от врачей бегают?
Розділ 60. А вам никогда не хотелось помучить старика?.. Нет?..
Розділ 61. Приносящий ностальгию запах спирта
Розділ 62. Ой, так мы не в караоке, что ли?
Розділ 63. В шаурме тоже не завжди понятно, какое там мясо
Розділ 64. Час возмездия
Розділ 65. Дышать кошкой — весело
Розділ 66. Мориарти
Розділ 67. Дорожи ею, как ты дорожишь своей жизнью
Розділ 68. То, чего не может быть
Розділ 69. Добавь немного чернил
Розділ 70. Голод — страшная сила
Розділ 71. Охраняя твой сон
Розділ 72. Корабль-призрак
Розділ 73. Ад пуст, все бесы здесь
Розділ 74. Война-войной, а обед по расписанию
Розділ 75. Карта
Розділ 76. Давайте перейдём к переговорам
Розділ 77. Вечный штурвал
Розділ 78. За чашкой чая
Розділ 79. Мінуси того, чтобы быть котом
Розділ 80. Увидимся через неделю
Розділ 81. Что самое главное?
Розділ 82. Найди себе подходящих друзей
Розділ 83. Завораживающий танец
Розділ 84. Волк поодиночке передвигается быстрее
Розділ 85. Я тебя вижу
Розділ 86. Простое решение сложной проблемы
Розділ 87. Підказка
Розділ 88. Тень
Розділ 89. Мінуси того, чтобы быть человеком
Розділ 90. Чёрный список
Розділ 91. Запретная зона
Розділ 92. Нечего шляться по чужим комнатам
Розділ 93. Улики
Розділ 94. Не играйте где попало
Розділ 95. Это я из колодца зову
Розділ 96. Знайти в тумане путь
Розділ 97. Спасти или разрушить?
Розділ 98. Тени зла здесь скользят
Розділ 99. Старость даёт о себе знать
Розділ 100. Мориарти или Шерлок?
Розділ 101. Даже из уборки нужно извлекать выгоду
Розділ 102. Тишина
Розділ 103. А как вы ощущаете пустоту?
Розділ 104. Аккуратнее с руками
Розділ 105. Предсказания бывают разные
Розділ 106. Мы тебя всё равно найдём
Розділ 107. Не догонишь
Розділ 108. Жуй молча
Розділ 109. В разгар веселья
Розділ 110. Просто, але эффективно
Розділ 111. Шерлок был здесь
Розділ 112. Не могли бы вы одолжить нам зонтик?
Розділ 113. Научить тебя петь?
Розділ 114. Неприятная процедура
Розділ 115. Неожиданные совпадения
Розділ 116. Удивительная встреча
Розділ 117. Надо под ноги смотреть
Розділ 118. Предпочтения отдельно взятой комнаты
Розділ 119. Трудности выбора
Розділ 120. Фильм ужасов превратился в комедию
Розділ 121. Мечты имеют свойство сбываться
Розділ 122. Зов из пустоты
Розділ 123. Варись, большая и маленькая
Розділ 124. Следующая загадка
Розділ 125. Женщина в красном
Розділ 126. Условие смерти
Розділ 127. Признание
Розділ 128. Странная історія номер семь
Розділ 129. Сильное стремление к выживанию
Розділ 130. Эркюль Пуаро
Розділ 131. Ночная станция
Розділ 132. Звонок другу никогда не помешает
Розділ 133. Какой смысл быть строгим с призраками?
Розділ 134. В игре есть призрак, ты что, забыл?
Розділ 135. Как этот человек может быть хуже Мориарти
Розділ 136. Зови меня Брат Воспоминания
Розділ 137. Эксперимент 003
Розділ 138. Осмелившись сделать Мориарти объектом экспериментов, этот институт погибнет
Розділ 139. К чёрту свет, если есть ручка
Розділ 140. Недостаточно теоретических данных
Розділ 141. Самый главный страх
Розділ 142. Какие цветы ты хочешь?
Розділ 143. Определить истинную личность призрака за семь днів
Розділ 144. Какой породы ваша собака? Почему она так привередлива в еде?
Розділ 145. Черт возьми, на цій горе нет сигнала!
Розділ 146. Даже деньги не помогут!
Розділ 147. Каждому везёт по-своему
Розділ 148. Назови меня своим мужем
Розділ 149. Призрак на цыпочках
Розділ 150. Стирка ещё никому не мешала
Розділ 151. Он играл бы Шопена под дождем
Розділ 152. Чистый карманный фонарик — вещь полезная
Розділ 153. Нормальная и ненормальная реакция
Розділ 154. Те, кого легче всего не заметить - мёртвые!
Розділ 155. Каждая душа важна
Розділ 156. Трудно быть призраком.
Розділ 157. Вы успешно выявили воплощение злого духа, сожгли комнату злого духа и увеличили уровень ненависти злого духа.