Готовый перевод Palace Full of Delicacies / Дворец, полный деликатесов [❤️]: Глава 30.1. Ложе императора. Часть 2.

Его несравненно прекрасное величество уже уместился на кровати, нагло раскинувшись в самом центре. Разбросав свои стройные конечности, он занимал широкое императорское ложе так, что больше некуда было прилечь.

Су Юй дернул уголками рта, посмотрел в чуть прикрытые глаза императора и задумался, не пойти ли ему спать на подушке на полу.

Ань Хунчэ открыл глаза и слегка нахмурился:

— Ну, что ты застыл, или я должен просить тебя лечь на ложе? — сказав это, он слегка подвинулся в левую сторону, освобождая место.

Ошеломленный Су Юй вскарабкался наверх и аккуратно лег рядом с императором.

Некоторое время они молчали, а император, который спал на левой стороне, медленно приблизился и понюхал виски Су Юя, из-за чего тот немедленно напрягся:

— Ва... ваше величество...

— А? — отреагировал Ань Хунчэ и придвинулся ближе к Су Юю.

— Свеча еще не погасла... — произнеся это, Су Юй захотел откусить себе язык.  Это прозвучало так, будто он пребывает в нетерпении, чтобы сделать что-то, что принято совершать лишь в темноте. Он просто слишком нервничал и никак не мог подобрать верные слова.

Ань Хунчэ ничего не сказал, он лишь протянул руку и дернул за шелковую ленту на кровати. За дверью раздался тонкий звон. Тут же вошла дворцовая служанка, быстро погасила свет, а затем тихо удалилась.

Зал тотчас же погрузился во тьму, и Су Юй невольно занервничал еще больше.

Зашелестела одежда, и теплое тело прижалось к нему. Су Юй быстро протянул руку и задержал ее, надавив на грудь императора, который почти прижался к нему:

— Император, вы... что вы собираетесь делать?

— Что за лишние слова, когда прислуживаешь в спальне императора? — император, чьи глаза могли видеть в темноте, естественно, увидел панику на лице Су Юя. Ань Хунчэ нахмурился, положил одну руку на бок Су Юя, другой схватил его руку, прижатую к его груди, и потянул ее над головой, прижимая к подушке. — Хм, ты уже много раз делил ложе, так чего же теперь притворяешься целомудренным?

Потрясенный властными действиями императора, Су Юй изо всех сил зажмурил глаза. Судя по виду императора, он точно не был импотентом. Раньше он отказывался благосклонно относиться к своим наложницам, скорее всего из-за того, что он не любит женщин. И теперь во всем дворце он единственный мужчина-наложник.

Двум смертям не бывать, а одной не миновать, раз уж ему придется сделать это рано или поздно, зачем же сопротивляться этому, так?..

Увидев, что Су Юй больше не двигается, Ань Хунчэ холодно фыркнул и расслабился.

Су Юй почувствовал, как человек рядом с ним снова лег: его тонкие руки обвили его шею, а затем теплое тело прильнуло к нему. Большая голова покоилась на его плече, а стройная, но сильная нога легла ему на живот, а затем замерла, найдя удобное положение.

«Он не двигается?»

Су Юй открыл глаза и уставился на изголовье кровати. Через тонкую рубашку ощущалась температура тела императора, а прохладные длинные волосы, сбившиеся на его шее, щекотали кожу. От него не исходило никаких запахов благовоний, только слабый аромат солнечного света, что показался Су Юю немного знакомым.

Даже спустя долгое время император так и не сдвинулся. Неужели разделить ложе… значит быть подушкой для императора?

Надолго застыв в одном положении, он медленно опустил голову. Су Юй не мог видеть лица императора: в слабом лунном свете виднелись только длинные ресницы и слегка приподнятые уголки глаз.

— Тебе нельзя спать, пока я не засну, — раздался звонкий холодный голос где-то в районе груди.

 — Да, — послушно ответил Су Юй.

Удовлетворенный, Ань Хунчэ потерся о плечо Су Юя и выпустил его из своих объятий.

Через час Су Юй проснулся.

 — Глупый раб, я еще не заснул! — император лежал на подушке рядом с ним, пристально глядя на Су Юя.

 — Прошу прощения, ваше величество! — Су Юй в замешательстве повернулся, чтобы посмотреть на императора, а Ань Хунчэ зевнул и продолжил спать.

Через два часа Су Юй снова проснулся.

— Глупый раб, ты снова заснул! — Су Юй открыл глаза, испугавшись, и увидел красивое лицо императора прямо перед ним, напротив кончика его носа.

— Ваше величество, вам приснился кошмар? — Су Юй откинул голову назад и беспомощно посмотрел в яркие, будто светящиеся во тьме глаза Ань Хунчэ.

Император, должно быть, имеет болезнь, из-за которой и просыпается ночью, поэтому он все время говорит, что Су Юй заснул раньше него.

— Хм, да как мне может присниться кошмар, — Ань Хунчэ перевернулся, вытянулся на кровати и снова заснул.

Су Юй ворочался с боку на бок, и скоро его терпение иссякло. Подождав некоторое время, он услышал ровное, размеренное дыхание императора. Он не удержался и слегка взъерошил ему волосы, а затем состроил рожицу.

http://bllate.org/book/12943/1136192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь