Может ли это пространство вести куда-то на северо-восток?
После короткого шока Цзу Ци быстро пришел в себя. Он дернул уголками рта и с неловкой улыбкой объяснил:
— Простите, у меня были дела днем, и я вернулся поздно.
Мальчик нахмурился, выражение его лица казалось немного растерянным, но он продолжал говорить на не совсем чистом северо-восточном диалекте:
— Там все люди такие занятые?
Цзу Ци улыбнулся и сказал:
— У каждого свой образ жизни, кто-то очень занят, а кто-то нет, — исходя из сказанного мальчиком, Цзу Ци спросил: — Люди с нашей стороны? О какой стороне вы говорите?
— Это люди из вашего мира, — сказав это, мальчик повернулся и посмотрел на братьев, слегка надул губы и немного обиженно произнес: — Дунбэец всегда занят. Он не сообщает нам, трем братьям, когда уходит, и мы вынуждены каждый день просто ждать в неведении.
Когда мальчики услышали это, им тоже стало не по себе. Они начали качать головой и вздыхать, словно сокрушаясь о превратностях жизни, как старики.
— Перестань называть его дунбэйцем. Он — А-Куань. Дунбэец — это название их племени, а не имя! — сердито запротестовал третий мальчик.
Кудрявый мальчик возразил:
— Разве А-Куань не с северо-востока? Нет ничего плохого в том, что я называю его дунбэйцем.
— Но ведь это неправильно! — возразил третий мальчик.
— Если я говорю, что так и есть, значит, так и есть! Если я говорю, что здесь что-то неправильно, значит, здесь что-то неправильно!
Видя, что между двумя мальчиками вот-вот вспыхнет ссора, Цзу Ци поспешно шагнул вперед, чтобы разнять их, и мягко позвал их есть, пытаясь отвлечь их внимание.
Дети всегда остаются детьми. После того как Цзу Ци напомнил им об этом, они вспомнили, что перед ними лежит ароматная каша из каштанов и золотистые хрустящие жареные ребрышки.
Они тут же уселись на лужайке, подняли свои маленькие головки и стали с нетерпением ждать, когда Цзу Ци подаст им еду. При этом с их лиц полностью исчезли настороженность и воинственность, с которыми они смотрели на него несколько минут назад.
Цзу Ци не знал, смеяться ему или плакать.
К счастью, он принес несколько пар палочек для еды.
Раздав палочки мальчикам, Цзу Ци, пока наполнял маленькие миски кашей, ласково спросил:
— Значит, А-Куань так же кормил вас?
По их уверенным поведению и движениям было видно, что кто-то их уже кормил.
— Верно. Благодаря А-Куаню мы можем есть горячую еду, — кудряш вздохнул, грызя ребрышки: — Мне давно надоело есть эти фрукты.
Услышав это, два других мальчика кивнули в знак согласия, принимаясь за рис.
Пока дети ели, Цзу Ци уселся к ним, чтобы поболтать, и узнал, что их зовут Дабао, Эрбао и Саньбао.
Дабао — кудрявый мальчик, с которым Цзу Ци уже не раз встречался. У Эрбао были красивые глаза в форме лепестка персика и очень мягкий характер. Он даже говорил мягким голосом. Саньбао был меньше ростом и таким же милым, как Дабао, но обладал вспыльчивым характером.
Конечно, это были не их настоящие имена, а прозвища, данные им А-Куанем. Вместе их называли «Три сокровища». Видно было, что им очень нравятся их имена.
Три сокровища — местные, они родились и выросли в этом месте. Они жили на холме неподалеку, на другом берегу реки, и все их соплеменники тоже жили там.
Около ста лет назад эта земля не была такой бесплодной, как сейчас. В то время здесь росли дикие фруктовые деревья, плоды были сочными, а в лесу водились мелкие животные.
Племя мальчиков добывало себе пропитание, ловя мелких животных. Со временем погода становилась все хуже и хуже, было то жарко, то холодно, а следы мелких животных находить становилось все труднее.
По сей день они перебивались исключительно сбором диких фруктов. К сожалению, количество фруктовых деревьев быстро сокращалось. Возможно, через сто лет фруктовые деревья исчезнут тут без следа, как и мелкие животные.
Появление А-Куаня было таким же неожиданным, как и появление Цзу Ци, только он приходил чаще, принося с собой различные продукты из своего мира. К сожалению, не так давно А-Куань ушел и больше не возвращался.
Но А-Куань был очень умен. Ему понадобилось всего полгода, чтобы выучить здешний язык, плюс он научил Три Сокровища говорить по-китайски.
Вот только их не совсем чистый северо-восточный диалект всегда звучал так, что его было трудно понять.
За разговором Три Сокровища съели всю кашу из каштана и кисло-сладкие свиные ребрышки. Казалось, им хотелось вылизывать тарелку снова и снова.
Однако когда они подняли глаза и увидели, что Цзу Ци смотрит на них с нежностью, как любящий отец, Три Сокровища, которые уже собирались продолжить вылизывать свои тарелки, опустили их со смущенным выражением лица.
— Если вы встретите там А-Куаня, не могли бы вы передать ему сообщение? Просто скажите, что мы очень по нему скучаем, — грустно попросил Эрбао.
Цзу Ци подумал, что Китай такой большой, а А-Куань — с северо-востока. Более того, он совсем не знал, как выглядит А-Куань, и не смог бы узнать его, даже если бы однажды встретил.
Но чтобы не огорчать Три Сокровища, он утешил их:
— Если я встречу А-Куаня, то обязательно передам ему ваши слова.
Получив такое обещание, Три Сокровища заулыбались: казалось, они полностью отбросили настороженность по отношению к Цзу Ци и даже радушно пригласили его к себе домой.
Цзу Ци вдруг вспомнил о своем плане нанять людей, чтобы они помогали ему собирать дикие хризантемы, и его охватило волнение. Но потом подумал, что не очень хорошо знаком со здешними людьми, и они, в свою очередь, не будут доверять ему так же, как А-Куаню.
Цзу Ци снова вздохнул.
В таких делах не стоит торопиться, лучше действовать не спеша.
После долгих раздумий Цзу Ци все же вежливо отказался от предложения Трех Сокровищ.
Увидев, что Цзу Ци собирается уходить, Три Сокровища поспешно собрали тарелки и миски и передали их ему.
Эрбао на своих маленьких ножках побежал за куст и вскоре вышел оттуда с пластиковым пакетом, в котором Цзу Ци приносил им закуски.
— Вот! — Дабао взял пакет и, встав на цыпочки, вложил его в руку Цзу Ци.
Руки Цзу Ци уже были заняты, и от внезапной тяжести в руках он чуть не выронил все.
— Это наши свежесобранные фрукты. Хотя они не очень вкусные, но это единственный подарок в знак благодарности, который мы можем предложить, — пролепетал Дабао своим нежным голоском, смотря на Цзу Ци.
Саньбао прижался к ноге Цзу Ци:
— Да, братишка, не будь с нами вежлив и прими наш подарок. Ты принес нам троим столько еды, и мы должны тебя отблагодарить за это!
Эрбао со вздохом опустил глаза:
— Не знаю, сможем ли мы собирать фрукты через сто лет. Если и фруктовые деревья исчезнут, мы умрем от голода.
После этих слов Три Сокровища сморщили свои маленькие личики и одновременно вздохнули.
— Минуточку… — Цзу Ци, казалось, что-то понял, и его глаза расширились от недоверия: — Через сто лет? Вы сможете прожить еще сто лет?
Дабао щелкнул языком:
— Нам троим уже по восемьдесят лет. А-Куань сказал, что мы примерно того же возраста, что и старики в вашем мире, когда как нашим старикам семьсот-восемьсот лет.
Цзу Ци: «...»
Значит, на самом деле Три Сокровища должны называть его не братишкой, а внуком...
Потрясенный Цзу Ци вернулся из пространства и положил фрукты, подаренные ему Тремя Сокровищами, на журнальный столик. Небрежно отставив тарелку с ужином, он устало лег на кровать и заснул.
Но сон длился недолго — его разбудил звук льющейся воды.
Внезапно осознав, что происходит, Цзу Ци распахнул глаза и вдруг вспомнил, что перед сном забыл отпереть дверь в свою комнату.
Он уже хотел встать и включить прикроватную лампу, но в следующую секунду, более отчетливо услышав шум воды, лег обратно.
Его руки бессознательно вцепились в одеяло, и он так нервничал, что даже дышал через раз.
В комнате кто-то был!
Звук, похоже, доносился из ванной комнаты.
Затаив дыхание, Цзу Ци нащупал на прикроватной тумбочке мобильный телефон и попытался набрать номер дворецкого Чжана.
В этот момент дверь ванной комнаты внезапно распахнулась и раздался скрип, особенно отчетливо прозвучавший в тишине.
Из ванной комнаты вышел мужчина и направился в сторону Цзу Ци. Поскольку ни в спальне, ни в ванной не горел свет, Цзу Ци мог лишь смутно разглядеть высокую неясную фигуру.
— Сюэ Цзюэ! — негромко позвал Цзу Ци.
— М-м, — вяло промычал мужчина.
Услышав знакомый голос, Цзу Ци с облегчением выдохнул, но вскоре заметил, что что-то не так. Не успел он отреагировать, как почувствовал, что Сюэ Цзюэ подошел к кровати и лег рядом с ним.
Цзу Ци: «...»
Сюэ Цзюэ, очевидно, только что принял душ: он был обнажен, по коже и волосам все еще стекали капли воды. Несмотря на то, что между ним и Цзу Ци был слой одеяла, парень чувствовал, как от мужчины исходит водяной пар.
Кроме того, в нос Цзу Ци ударил сильный запах алкоголя.
Нахмурившись, Цзу Ци протянул руку, чтобы подтолкнуть дремлющего Сюэ Цзюэ, и прошептал:
— Иди спи на диване. На кровати хватает места только для меня.
Однако Сюэ Цзюэ даже не шелохнулся и, устав от толчков, просто поднял руку и осторожно прижал ее к груди Цзу Ци. Повернув голову, он обдал лицо Цзу Ци запахом алкоголя.
— Не двигайся… — низкий голос Сюэ Цзюэ был слегка хриплым: — Я так устал, дай мне вздремнуть… — сказав это, Сюэ Цзюэ снова замолчал.
— ...
Цзу Ци мрачно уставился в потолок. Через некоторое время он, не желая сдаваться, дважды толкнул Сюэ Цзюэ в руку:
— Ты должен хотя бы высушить тело и волосы. Ты намочил всю кровать водой.
Услышав это, Сюэ Цзюэ несколько раз потерся о Цзу Ци, как большая собака, пытающаяся угодить хозяину, и его лицо почти коснулось шеи Цзу Ци.
— Постой… — простонал в ответ Сюэ Цзюэ.
Как только Сюэ Цзюэ произнес это, с его волос на щеку Цзу Ци упало несколько капель воды, заодно намочив и половину подушки Цзу Ци.
Не в силах больше терпеть, Цзу Ци схватил Сюэ Цзюэ за руку и с силой отшвырнул от себя, после чего повысил голос и сердито крикнул:
— Иди и высуши волосы перед сном!
В ответ на это последовала тишина.
Цзу Ци повернул голову и недоверчиво уставился в темноту. Он даже подумал, не накачали ли Сюэ Цзюэ наркотиками, потому что как он мог спать, словно мертвая свинья!
— Сюэ Цзюэ! — в сердце Цзу Ци внезапно вспыхнул гнев: — Ты...
Не успел он договорить, как холодные губы впились в его губы, заглушив остальные слова...
— М-м-м… — испуганный Цзу Ци потянулся, чтобы оттолкнуть Сюэ Цзюэ, но мужчина, который уже давно был начеку, схватил его за запястья и поднял его руки над головой.
http://bllate.org/book/12939/1135565
Сказали спасибо 0 читателей