Карта сайта
Buddha-like Rebirth / Перерождение, подобное Будде
Interstellar Spell Carder / Межзвездный заклинатель
The Bandit's Strategy / Стратегия Бандита
Глава 1. Говорят, горные бандиты очень жестокие
Глава 2. Я помогу тебе уничтожить бандитов
Глава 3. По-моему ты не очень хорошо выглядишь
Глава 4. Сила портретов!
Глава 5. Маленькая иллюстрированная книга о гармонии
Глава 6. Такие разные книжные черви
Глава 7. Таинственные чувства
Глава 8. Негодник!
Глава 9. Я собираюсь встретиться с этим новым префектом
Глава 10. Книжный червь пугает
Глава 11. Почему Чжао Юэ должен спуститься с горы?
Глава 12. Кто-то хочет помочь
Глава 13. Праздное внимание
Глава 14. В конце концов, господин хочет помочь
Глава 15. Встреча старых знакомых
Глава 16. Ты спустишься с горы, а я поднимусь
Глава 17. Незваный гость
Глава 18. Вместе вернуться домой на Новый Год
Глава 19. Шайка бандитов спускается с горы
Глава 20. Ты - ветер, я - песок
Глава 21. Каждому по потребностям
Глава 22. Великий глава не будь таким серьезным
Глава 23. Куда подевался господин?
Глава 24. Праздничная ярмарка фонарей
Глава 25. Клан Му появился
Глава 26. Почти наверняка играет
Глава 27. Дешево, но не бесплатно
Глава 28. Истребление бандитов началось
Глава 29. Нам лучше сдаться
Глава 30. Ты пришел сопроводить господина на ужин?
Глава 31. Лучше уж переехать
Глава 32. Ночная вылазка в горы Цанман
Глава 33. Заметки об истреблении бандитов в горах Цанман
Глава 34. Книжный червь может валяться в постели
Глава 35. И все-таки, почему вы хотите жить в горах Цанман?
Глава 36. Остро-кислая лапша все-таки очень вкусная
Глава 37. Что ты собираешься делать поздно ночью?
Глава 38. Тайна банды Голова Тигра
Глава 39. Трюки в горах
Глава 40. Великий глава Чжао, так нельзя!
Глава 41. Почему вы обязательно должны мне все объяснить?
Глава 42. Вино Ван Чуань
Глава 43. Явление городского бога-покровителя - это хорошо
Глава 44. У великого главы Чжао очень мерзкие увлечения
Глава 45. Господин префект с начинкой из кунжута
Глава 46. Книжный червь любит болеть, но ухаживать за ним немного проблематично
Глава 47. Пойдем на задний склон горы
Глава 48 (1). Запутавшийся глава Чжао
Глава 48 (2). Запутавшийся глава Чжао
Глава 49. Чудище в горах
Глава 50. Колдовское искусство
Глава 51. Нет худа без добра
Глава 52. Я только что сказал чушь, не слушай
Глава 53. Великий глава, почему ты покраснел?
Глава 54. Звуки в безлюдных местах
Глава 55. Роль Красного Волка
Глава 56. Идем вместе в бездну
Глава 57. Господин Вэнь так слаб
Глава 58. Разумеется, правительство не будет вмешиваться
Глава 59. Всего лишь вареный краб
Глава 60. Игра в ограбление
Глава 61. У меня есть покровитель
Глава 62. Ты все еще хочешь жениться?
Глава 63. Зачем носить это с собой?
Глава 64. Да кто ты такой?
Глава 65. Нельзя, чтобы господин увидел
Глава 66. Тайны прошлого
Глава 67. Похоже на домогательство
Глава 68. Великий глава Чжао обеспокоен
Глава 69. Завтра я куплю новый горшок
Глава 70. Появление красавчика
Глава 71. Кое-что нельзя сказать вслух
Глава 72. Отличная фигура
Глава 73. В крайнем случае сбежим*
Глава 74. Целый урожай случайностей
Глава 75. Спасение девушки
Глава 76. Может это медовая ловушка?
Глава 77. Если человек дурак, ничего не поделаешь
Глава 78. Человек из императорского двора
Глава 79. Почему это опять ты?
Глава 80. Разоблачение банды Голова Тигра
Глава 81. Великий светлый князь несколько лет назад
Глава 82. Я смогу тебя защитить
Глава 83. Третий молодой господин школы Павлина
Глава 84 Книжный червь читает слишком быстро
Глава 85. Как я и говорил — эта девушка еще мира не видела
Глава 86. Знакомый стиль боя
Глава 87. Хочу украсть кое-кого у императорского двора
Глава 88. Кто такой Цянь Маньцан?
Глава 89. Шантаж — лучший способ кого-нибудь обмануть
Глава 90. Господин Вэнь очень обижен
Глава 91. Что вы делаете?
Глава 92. Наконец стали супругами
Глава 93. Маленький чурбан вышел замуж
Глава 94. Путь на север, в столицу
Глава 95. Что за белые тени?
Глава 96. Меняем рассказ на жареного цыпленка
Глава 97. Ты раньше слышал это имя?
Глава 98. Впервые в столице
Глава 99. Кто-то снял дом Пяосян
Глава 100. Значит, решение принято?
Глава 101. Фужэнь Вэнь очень мудрый и добродетельный
Глава 102. Глава Чжао, подобный цветку и яшме
Глава 103. Господин Вэнь ушел во дворец
Глава 104. Император прибыл, чтобы забрать его из дома
Глава 105. Свекровь направляется в столицу
Глава 106. Почему ты вечно надо мной издеваешься?
107. Обсуждать деловые вопросы нужно с огнем в глазах
108. А если я не отпущу тебя?
Глава 109.1. Когда можно будет поесть свининки?
Глава 109.2. Когда можно будет поесть свининки?
Глава 110.1. Почему вы ссоритесь, едва завидя друг друга?
Глава 110.2. Почему вы ссоритесь, едва завидя друг друга?
Глава 111. Господин Вэнь перенервничал
Глава 112. Грабители на главной дороге
Глава 113. Та самая компания
Глава 114. Почему все так стремятся присоединиться к шумихе?
Глава 115. Ароматические румяна
Глава 116. Встреча в трактире
Глава 117.
Walk on Water / Идти по воде [❤️]
What do I want this rich old man for? / Зачем мне нужен этот богатый старик?
Зелений ліхтар відображається у дзеркалі / Зелёный фонарь отражается в зеркале
Wavers / Колебаясь
The Law of the Silent Gentleman / Кодекс безмолвного джентльмена
The Turing Test / Тест Тьюринга
Qizi / Цицзы
Я не могу быть мобильным стихийным бедствием / Я не могу быть ходячей катастрофой! 💕
Can't I Just Be a Salty Fish? / Неужели нельзя просто быть соленой рыбой? 💕 [Перевод завершён!]
A Race to (Be) The Top / Гонка к вершине/ Стремление стать лучшим
Глава 1.1. О, нет! Ошибка!
Глава 1.2. О, нет! Ошибка!
Глава 2.1. Методологическое руководство
Глава 2.2. Методологическое руководство
Глава 3.1. Опасность со всех сторон!
Глава 3.2. Опасность со всех сторон!
Глава 4.1. Усилитель жара!
Глава 4.2. Усилитель жара!
Глава 5.1. Принять вызов!
Глава 5.2. Принять вызов!
Глава 6.1. Спаситель! Появление Ли Чжэна!
Глава 6.2. Спаситель! Появление Ли Чжэна!
Глава 7.1. Сражение благодетелей! Народный муженек против народного Адониса!
Глава 7.2. Сражение благодетелей! Народный муженек против народного Адониса!
Глава 8.1. Кризис миновал! Проигрыш не страшен. Но когда на тебя смотрит толпа, это смущает
Глава 8.2. Кризис миновал! Проигрыш не страшен. Но когда на тебя смотрит толпа, это смущает
Глава 9.1. Старательное и бережливое управление домашним хозяйством! Муженек самый лучший!
Глава 9.2. Старательное и бережливое управление домашним хозяйством! Муженек самый лучший!
Глава 10.1. У меня есть рудники! Пришло время по-настоящему привести в действие непрерывный цикл жизни и смерти!
Глава 10.2. У меня есть рудники! Пришло время по-настоящему привести в действие непрерывный цикл жизни и смерти!
Глава 11.1. Ставка есть ставка! Игра с опасным человеком номер один! Он появляется!
Глава 11.2. Ставка есть ставка! Игра с опасным человеком номер один! Он появляется!
Глава 12.1. Могущественный покровитель! Человек, которого вы меньше всего можете позволить себе обидеть на сервере!
Глава 12.2. Могущественный покровитель! Человек, которого вы меньше всего можете позволить себе обидеть на сервере!
Глава 13.1. Экспресс-доставка! У Цзи Мэна нет друзей, так ему и надо!
Глава 13.2. Экспресс-доставка! У Цзи Мэна нет друзей, так ему и надо!
Глава 14.1. Помешавшийся на питомцах! Секрет таймлайна Цзи Мэна!
Глава 14.2. Помешавшийся на питомцах! Секрет таймлайна Цзи Мэна!
Глава 15.1. Пьянство до добра не доводит! Сможет ли Лин Сяолу снова избежать опасности?
Глава 15.2. Пьянство до добра не доводит! Сможет ли Лин Сяолу снова избежать опасности?
Глава 16.1. Я отказываюсь от сожительства! Даже если мне, Лин Сяолу, придется замерзнуть до смерти, спя в подворотне, я бы все равно не согласился на это!
Глава 16.2. Я отказываюсь от сожительства! Даже если мне, Лин Сяолу, придется замерзнуть до смерти, спя в подворотне, я бы все равно не согласился на это!
Глава 17.1. Жизнь подобна спектаклю! Все зависит от ваших актерских способностей!
Глава 17.2. Жизнь подобна спектаклю! Все зависит от ваших актерских способностей!
ИНФОРМАЦИЯ (осторожно! куча спойлеров)
Глава 18.1. Забери меня домой! Сначала я думал, что это игровая новелла, кто ж мог знать, что это новелла о фермерстве?!
Глава 18.2. Забери меня домой! Сначала я думал, что это игровая новелла, кто ж мог знать, что это новелла о фермерстве?!
Глава 19.1. Что ты хочешь сделать?! Как приятно!
Глава 19.2. Что ты хочешь сделать?! Как приятно!
Глава 20.1. Цзи Мэн реально красавчик! Суеверия спасают от неприятностей!
Глава 20.2. Цзи Мэн реально красавчик! Суеверия спасают от неприятностей!
Глава 21.1. Свадебная церемония. Становится жарковато!
Глава 21.2. Свадебная церемония. Становится жарковато!
Глава 22.1. Битва за жрицу! Наша жрица! Нет, она наша!
Глава 22.2. Битва за жрицу! Наша жрица! Нет, она наша!
Глава 23.1. Звуки природы. Романтичные слова следует говорить именно в такой романтической обстановке
Глава 23.2. Звуки природы. Романтичные слова следует говорить именно в такой романтической обстановке
Глава 24.1. Безымянный солдат. Как тебя звать?!...
Глава 24.2. Безымянный солдат. Как тебя звать?!...
Глава 25.1. Навеки сокрыты в моем сердце. Мои чувства к тебе.
Глава 25.2. Навеки сокрыты в моем сердце. Мои чувства к тебе.
Глава 26.1. Тренировка на арене. Бросить вызов!
RPG / РПГ / Ролевая игра
I Like Your Pheromones / Мне нравится твой феромон
Nonsense! How Could the Cub I Raised Be the Villain? / Чушь! Главный злодей не может быть таким милым!
Глава 1. Учитель мертв уже полмесяца, но восстал из гроба
Глава 2. Кредиторы уже подпирают двери
Глава 3. Исполин из-за облаков
Глава 4. Чэнхуан — зверь, дарующий два тысячелетия жизни
Глава 5. Неужели Учитель никогда раньше не готовил?
Глава 6. Тогда он точно разбогатеет
Глава 7. Если он сдох недавно, то его ещё можно употребить в пищу
Глава 8. У меня амнезия, а не слабоумие
Глава 9. Окаянный ученик! Твой учитель вернулся!
Глава 10. Даже если он потерял память, они не должны быть так близки
Глава 11 Не пройдёт и двух месяцев, как Юй Лингуан умрёт.
Глава 12. Может, его ещё можно спасти
Глава 13. «Теперь мы остались совсем одни»
Глава 14. «Такие красивые юноши всем по нраву»
Глава 15. Ты двадцатый неудачник
Глава 16. Мужчины в возрасте красивы, но бесполезны
Глава 17. Если мне не стыдно, стыдно должно быть другим
Глава 18. Чжоу Фуин, хоть и выглядит мрачно, в душе неплохой человек
Глава 19. Потеряв память, Сюй Лингуан оказался куда сложнее, чем прежде
Глава 20. Ты не ждёшь смерти. Ты уже мёртв.
Глава 21. Сначала просто постарайся выжить.
Is the Throne the Only Option for Me? / Неужели трон предназначен только мне?
Dr. Shen Marriage: A Civil Servant and a Samoyed / Доктор Шэнь: замужество, госслужащий и самоед
There is No Villain in this Novel / В Этом Романе Нет Злодеев
I think the genre has changed / Я думаю, жанр изменился