Карта сайта
The Butler’s Thoughts in the Villain’s Ears. / Мысли дворецкого всегда на слуху злодея ✅
The Crazed Players Are Going Wild, But I Cant Log Out / Обезумевшие игроки сходят с ума, но я не могу выйти из системы ✅
After Finding The Corpse King’s Cubs, Trouble Came Knocking At The Door / После того, как я нашел детенышей Короля трупов, в дверь постучалась беда ✅
Глава 1: Хотя ему было всего три года, он уже все понимал
Глава 2: Его уже один раз бросили, он не хотел, чтобы его бросили снова
Глава 3: Он даже во сне не смел плакать в голос
Глава 4: И среди зомби бывают тупицы?
Глава 5: Его было легко вырастить, правда
Глава 6: В этом городе определенно что-то не так
Глава 7: Не может же быть, чтобы он заблудился по дороге, чтобы убить нас?
Глава 8: Похоже, он действительно потерял своего детеныша
Глава 9: Поплачь, а когда наплачешься, больше не плачь
Глава 10: Он явно это сделал, но на самом деле не признался
Глава 11: Зачем ты не ищешь людей, а следишь за мной?
Глава 12: Даже если бы у него было десять ртов, он не смог бы объяснить, что вовсе не следил за ним
Глава 13: Он вдруг почувствовал, что им в этой жизни не найти тех двух сорванцов
Глава 14: Цзи Яньцин — лучший человек в этом мире
Глава 15: Он же говорил, что будет защищать Цзи Яньцина, говорил!
Глава 16: Он, казалось, боялся отпустить Цзи Яньцина, боялся, что тот исчезнет
Глава 17: Было ощущение, будто его оберегает что-то необычное
Глава 18: Король зомби из города пришёл?
Глава 19: Фэн Имо, преследуя его, потерял человека
Глава 20: Не слышал, чтобы король зомби боялся топографического кретинизма, неужели боится заразиться?
Giving Birth in a Supernatural Game / Роды в сверхъестественной игре ✅
Most Eligible Widow-Bachelor in the Six Realms / Самый Завидный Вдовец-Холостяк в Шести Королевствах ✅
I was the villainous son of the I'm going to be a great villain's son! I thought I was going to be a great villain. ...... Why? / Это был злодей из отомэ-игры. Я стану великолепным злодеем! Я думал... Почему? ✅
After Transmigrating Into a Zerg Novel / После трансмиграции в роман о чистой любви Зергов ✅
Cannon fodder Attack Three Becomes a Heartthrob [Quick Wear] / Пушечное мясо-гонг становится сердцеедом [Быстрая Трансмиграция] ✅
Senior Brother's Beauty Shook the World [Transmigration] / Красота старшего брата не имеет себе равных ✅
Agreement Mark / Знак согласия ✅
Transmigrated as the Male Lead’s Cannon Fodder Senior Brother / Переродиться в обречённого на смерть старшего брата-наставника главного героя ✅
Pregnancy Is Too Much For The Villain / Беременность - Это Слишком Много Для Злодея ✅
The Sweet Alpha Prince Loves Me So Much / Милый Альфа-Принц Так Сильно Любит Меня ✅
Pretend to Be Crazy / Притворяясь сумасшедшим ✅
The Extra Betrayed The Dragon’s First Love / Второстепенный герой предатель - первая любовь дракона ✅
Tired Of Living As An Omega / Я устал быть Омегой ✅
Everyone in the world thinks I'm in deep trouble. / Всё царство бессмертных считает, что у меня есть глубокие душевные раны ✅
The Villainous Emperor Survival Guide / Руководство по выживанию злодейского императора ✅
The Scummed White Moonlight is Back!! / Подонок Белый Лунный свет вернулся!! ✅
The Demonic Ancestor who Desired Supremacy / Демонический Предок который Возжелал Превосходства ✅