Мапа сайту
Today Prime Minister Also Wants to Bang His Head on the Pillar / Премьер-министр сьогодні тоже хочет удариться головой о колонну ✅
Spring Branch, Southern Thoughts / Весенняя ветвь, южная тоска
The Return of the God Level Assassin / Возвращение убийцы божественного уровня
The actor and I saw the light die [through the book] / Я плюс киноимператор – это просто катастрофа!
Розділ 1, в которой Шангуань Циннин приходит в себя в номере гостиницы
Розділ 2, в которой Янь Цзысю и Шангуань Циннин вместе читают книгу
Розділ 3, в которой Шангуань Циннин уходит из индустрии развлечений.
Розділ 4, в которой Шангуань Циннин возвращается домой.
Розділ 5, в которой Шангуань Циннин снова дерется.
Розділ 6, в которой Янь Сян оказывается достоин «Оскара».
Розділ 7, в которой Шангуань Циннин остается жить в доме семьи Янь
Розділ 8, в которой Шангуань Циннин становится одновременно самым фальшивым и самым бесхитростным человеком
Розділ 9, в которой Огорченный лимон находит понимание
Розділ 10, в которой герои вспоминают Небесных Полководцев
Розділ 11, в которой Янь Цзысю пришлось извиниться
Розділ 12, в которой наши герои просто ужинают
Розділ 13, где мы понимаем, что с Янь Цзысю утро добрым не бывает!
Розділ 14, в которой Шангуань Циннин продолжает удивлять
Розділ 15, в которой герои коллективно делают уроки
Розділ 16, в которой герои сначала ругаются, а потом обнимаются
Розділ 17, в которой Янь Цзысю узнает об участии Шангуань Циннина в шоу.
Розділ 18, в которой герои едут на шоу.
Розділ 19, в которой шоу начинается
Розділ 20, в которой Шангуань Циннин со всем согласен.
Розділ 21, в которой Лимон становится Серьезным
Розділ 22, в которой Лимончик просто милашка.
Розділ 23, в которой мы слышим собачий лай
Розділ 24, в которой Шангуань Циннин выходит на сцену
Розділ 25, в которой Шангуань Циннин счастлив
Розділ 26, в которой Шангуань Циннина пытаются подставить
Розділ 27, в которой Чжань Хао получает по заслугам
Розділ 28, в которой Янь Цзысю думает о Лимоне
Розділ 29, в которой Янь Цзысю задумывается о своем характере
Розділ 30, в которой Янь Цзысю договаривается о встрече с Лимоном
Розділ 31, в которой происходит встреча в темноте
Розділ 32, в которой Шангуань Циннин признается, что ему нравятся парни
Розділ 33, в которой герои объясняются в чувствах, так и не увидев друг друга
Розділ 34, в которой наши герои активно флиртуют
Розділ 35, в которой Янь Цзысю делает выбор
Розділ 36, в которой Янь Цзысю дарит подарок и обещает жениться
Розділ 37, в которой Шангуань Циннин неожиданно побеждает
Розділ 38, в которой Янь Цзысю чувствует себя жалким
Розділ 39, в которой Шангуань Циннин становится идеальным парнем
Розділ 40, в которой Шангуань Циннин наконец добавляет Янь Цзысю в WeChat
Розділ 41, в которой Янь Цзысю замечает подаренные им часы
Розділ 42, в которой Янь Цзысю все понимает и решает не признаваться
Розділ 43, в которой Янь Цзысю старается проявить заботу
Розділ 44, в которой герои посещают парк аттракционов
Розділ 45, в которой Шангуань Циннин пытается продвинуть сюжет
Розділ 46, в которой все идет к расставанию
Розділ 47, в которой снимаются маски
Розділ 48, в которой Шангуань Циннин категорически против отношений с Янь Цзысю
Розділ 49, в которой очень много эмоций
Розділ 50, в которой белым розам сильно не повезло
Gangster / Гангстер
After a Real Person Plays the Protagonist of an Anguish Novel [Quick Transmigration] / После того как живой человек исполнил роль главного героя в романе о страданиях [Быстрое переселение] ✅❤️
Passing Through the Heavens Gate / Сквозь небесные врата
All Beautiful Girls Want to Stick with Me / Все красивые девушки хотят быть со мной
Rest in a Demon's Embrace / Покойся в объятиях демона
The Little Wolf Dog Keeps Getting the Money / Волчонок продолжает получать деньги ✅
Маленькая испуганная булочка / Маленькая испуганная булочка
Rebirth With The Beast / Возрождение со зверем
Inters*x Student and Biology Teacher / Интерсексуальный студент и преподаватель биологии ✅
For My Healing Life / Для моей исцеленной жизни
After Being Abducted by the General / После похищения генералом
Daily Life of the Canary Pet Master / Повседневная жизнь хозяина канарейки
Infinite Flow: When a Daoist Master Enters a Survival Game World / Бесконечный поток: Коли потомственный даос входит в игру на выживание
After the character collapsed, I became a succubus / После краха личины я стал демоном искушения
The president is easy to marry, but the stepfather is hard to be / На президенте легко жениться, але отчимом быть трудно
Abused Female Lead And Beautiful Villainess (Quick Transmigration) / Оскорбленная Головна Героиня И Прекрасная Злодейка (Быстрая Трансмиграция)
Розділ 1. Ты влюблена? (1) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 2. Ты влюблена? (2) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 3. Ты влюблена? (3) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 4. Ты влюблена? (4) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 5. Ты влюблена? (5) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 6. Ты влюблена? (6) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 7. Ты влюблена? (7) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 8. Ты влюблена? (8) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 9. Ты влюблена? (9) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 10. Ты влюблена? (10) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 11. Ты влюблена? (11) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 12. Ты влюблена? (12) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 13. Ты влюблена? (13) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку
Розділ 14.Ты влюблена? (14) Род, где ты жертвуешь свою почку (часть 2)
Розділ 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Кінець) Часть 1
Розділ 15. Ты влюблена? Род, где ты жертвуешь свою почку. (Кінець) Часть 2
Розділ 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 16. Женаты? (1) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 17. Женаты? (2) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 18. Женаты? (3) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 19. Женаты? (4) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 20. Женаты? (5) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 21. Женаты? (6) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 22. Женаты? (7) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где длжна сбить машина. Часть 5
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 6
Розділ 23. Женаты? (8) Там, где должна сбить машина. Часть 7
Розділ 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 24. Женаты? (9) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 25. Женаты? (10) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Розділ 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 26. Женаты? (11) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Розділ 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 27. Женаты? (12) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 28. Женаты? (13) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Розділ 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Розділ 29. Женаты? (14) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Розділ 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 1
Розділ 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 2
Розділ 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 3
Розділ 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 4
Розділ 30. Женаты? (Заключительная) Там, где должна сбить машина. Часть 5
Розділ 31. Стать принцессой? (1) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 31. Стать принцессой? (1) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 31. Стать принцессой? (1) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 32. Стать принцессой? (2) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 32. Стать принцессой? (2) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 32. Стать принцессой? (2) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 33. Стать принцессой? (3) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 33. Стать принцессой? (3) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 4
Розділ 34. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 5
Розділ 35. Стать принцессой? (5) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 35. Стать принцессой? (5) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 35. Стать принцессой? (5) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 35. Стать принцессой? (5) Из-за которой тебя убьют. Часть 4
Розділ 36. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 36. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 36. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 36. Стать принцессой? (4) Из-за которой тебя убьют. Часть 4
Розділ 37. Стать принцессой? (7) Из-за которой тебя убьют. Часть 1
Розділ 37. Стать принцессой? (7) Из-за которой тебя убьют. Часть 2
Розділ 37. Стать принцессой? (7) Из-за которой тебя убьют. Часть 3
Розділ 37. Стать принцессой? (7) Из-за которой тебя убьют. Часть 4
Розділ 38. Часть 1
Розділ 38. Часть 2
Розділ 38. Часть 3
Розділ 39. Часть 1
Розділ 39. Часть 2
Розділ 39. Часть 3
Розділ 40. Часть 1
Розділ 40. Часть 2
Розділ 41. Часть 1
Розділ 41. Часть 2
Розділ 42. Часть 1
Розділ 42. Часть 2
Розділ 43. Часть 1
Розділ 43. Часть 2
Розділ 43. Часть 3
Розділ 43. Часть 4
Розділ 43. Часть 5
Розділ 43. Часть 6
Розділ 44. Часть 1