Готовый перевод The president is easy to marry, but the stepfather is hard to be / На президенте легко жениться, но отчимом быть трудно: Глава 8 Неправильное произношение

Сегодня утром Су Цзэ, как обычно, взял Минхао на прогулку в сад. На самом деле, назвать это прогулкой в полном смысле слова было нельзя, Су Цзэ фактически учил ребенка ходить. Очень скоро молодой человек обнаружил, что, хотя Минхао было уже три года, он не очень уверенно ходил.

Обычный ребенок в этом возрасте может уже бегать, но не Лу Минхао. Его движения были больше похожи на походку малыша.

-Детка, иди сюда, давай возвращаться, скоро завтрак. Бабушка Пан сказала, что сегодня вкусная пшенная каша.

Су Цзэ встал недалеко от Лу Минхао и протянул руки, жестом приглашая подойти самому.

Глядя на Су Цзэ с распростертыми объятиями перед собой, в первоначально спокойных глазах Лу Минхао вспыхнул огонёк. Хотя он был мимолетным, но жаль, что Су Цзэ этого не видел. Если бы увидел, он был бы безумно счастлив.

После более чем недели общения, чувства Су Цзэ к Лу Минхао становятся все глубже и глубже.

Мальчик поднял ногу и пошел в направлении Су Цзэ. Хотя он шел медленно, но был гораздо более устойчив, чем неделю назад. На всем пути, бесстрастный взгляд не отрывался от тела Су Цзэ.

В маленьком сознании Лу Минхао, человек перед ним был мягче и терпеливее, чем кто-либо другой. Он кормил его, смотрел с ним телевизор, учил его ходить и учил говорить. У Су Цзэ было что-то, что делало людей счастливыми. Чувство взаимной зависимости.

-А… малыш, ты потрясающий. Сегодня намного быстрее, чем вчера. Детка, когда ты сможешь называть меня сяо папой? Мой хороший мальчик…

Взяв Лу Минхао на руки, Су Цзэ крепко поцеловал его молочно-белое личико. Первоначально, Су Цзэ подумал, что Минхао никак не отреагирует, как и раньше. Но услышал тихий голос с неправильным произношением.

- Ба…

(Прим пер.: Минхао произнёс иероглиф 粑

что на китайском звучит bā и означает кекс, папа будет 爸爸 bàba)

-Малыш? Ты только что говорил, да же? Это ты называл меня сяо папочкой, да?

Су Цзэ обнял Минхао, его лицо было полно удивления и надежды. Должно быть, он правильно расслышал. Минхао только что звал его.

Су Цзэ был погружен в великую радость, и даже не удосужился позволить Лу Минхао назвать его снова. Он обнял мальчика и побежал в гостиную.

Если бы тетя Пан и дядя Пан узнали эту новость, они определенно были бы очень рады и взволнованы.

-Тетя Пан, дядя Пан…- Су Цзэ закричал еще до того, как оказался в гостиной.

Лу Тан, сидевший в гостиной, нахмурился, когда услышал воющий голос Су Цзе, было слишком шумно.

- Тетя Пан...

Вбежав в гостиную, молодой человек увидела тетю Пан, выходящую из кухни в фартуке, его глаза тут же загорелись, он перехватил Лу Минхао и бросился к женщине. Су Цзэ, который хотел разделить радость с тетей Пан, естественно, не заметил Лу Тана, сидевшего на диване спиной к двери.

Если бы Су Цзе знал, что Лу Тан был здесь, он бы точно не был таким суетливым.

- Ох, Сяо Цзэ, притормози, что случилось? Не спеши.

Глядя на взволнованного Су Цзэ, тетя Пан подумала, что что-то произошло, поэтому на ее лице был след беспокойства.

- Ха-ха-ха... Тетя Пан, позвольте сказать вам кое-что. Не волнуйтесь, послушайте это.

Су Цзэ озорно подмигнул тете Пан. Он был уверен, что женщина будет взволнована даже больше, чем он, когда услышит то, что он собирался сказать.

http://bllate.org/book/17344/1626094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь