× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторські книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читачів!

Возвращение в древние времена для проведения криминального расследования

Back to Ancient Times to Do Criminal Investigation
Возвращение в древние времена для проведения криминального расследования - обкладинка ранобе читати онлайн

Головна / Тексты / Новели і ранобе / Китайські

Произведение:
100% (3)

Що думаєте про проект?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Якість перекладу:
100% (3)

4 87

Автор: 历青染

Год выпуска: 2024

Кількість розд: 425

Випуск: завершено

Група: BarsMatras

Жанри: детектив історія комедія пригоди психологія романтика фантастика

Теги: дунхуа [♥] даньмей богатство 18+ перемещение во времени переселение души юмор развитие персонажа бесстыдные персонажі принц bl

● Сюжет + романтика | Древний детектив | Перемещение души | Моложе
● Болезненный и проницательный детектив (шоу) VS Бесполезный, але любящий, безумный, коварный принц (гун)

Тин Юань был выдающимся детективом. В первый же рабочий день на новом месте он столкнулся со случаем утопления. Руководствуясь принципом служения народу, он, не раздумывая, прыгнул в реку спасать человека. Хто бы мог подумать, что у него сведёт ногу, он потеряет равновесие и сам утонет. Ещё более невероятным было то, что, проснувшись, он обнаружил, что переместился в прошлое, в древние времена.

Перепробовав множество способов вернуться, он решил вернуться к своей прежней профессии и заняться расследованиями в древности. Первым делом он решил использовать ситуацию в свою пользу и наказать злодея, столкнувшйого в воду его предшественника в этом теле. Собрав доказательства, он составил прошение и обратился в ямен. Доказательства были неопровержимы, приговор был вынесен немедленно, и весь город узнал об этом. С тех пор его слава распространилась, и если в округе появлялось нераскрытое дело, ямен приглашал его помочь в расследовании.

Принц Бо Цзинъюй, заменявший императора в инспекционной поездке, был ложно обвинён и заключён в тюрьму. Его подчиненные попросили Тин Юаня помочь найти настоящего преступника и оправдать Бо Цзинъюя. Тин Юань предполагал, что принц отблагодарит его деньгами.

Однако, при встрече принц первым делом сказал:

— Я положил на тебя глаз.

Вторым:

— Следуй за мной.

И третьим:

— Я гарантирую тебе безграничные богатство и почести.

В ответ на полный ожидания взгляд Бо Цзинъюя Тин Юань холодно бросил:

— Извращенец.

[Информация для читачів]

1: Альтернативная історія без привязки к конкретной династии, не придирайтесь к исторической достоверности, не пытайтесь сопоставить с реальностью, всё это выдумка, все детали служат развитию сюжета, не додумывайте то, чего нет, чтобы не испортить впечатление.

2: Бо Цзинъюй появляется в 16 главе, основная детективная линия начинается с 30 глави.

3: Много маленьких дел связаны в одно большое, общий объём довольно большой. Основной сюжет, расследование, разгадка тайн, не только убийства.

5: Гун добивается шоу, гун балует шоу, оба умеют говорить, эмоционально чистые.

6: Большой текст с развитием персонажей, ни гун, ни шоу не идеальны, они будут постепенно расти по мере развития сюжета, их мировоззрение также будет меняться, але при этом они будут сохранять свои принципы, перфекционистам читати с осторожностью.

7: Вижу, что многие спрашивают, поэтому поясняю: финал счастливый, с точки зрения Тин Юаня обе жизни заканчиваются хорошо, Бо Цзинъюй с самого начала знал о состоянии тела Тин Юаня, так что с его точки зрения это тоже счастливый конец в обеих жизнях. Оба прожили свою жизнь счастливо.

 

Рецензії

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)

Оглавление:

Назва Стат. Актив.
Семейное наследствозавантажити том
Розділ 1.1 Для тётушки и закон не писан?готовочитати
Розділ 1.2 Для тётушки и закон не писан?готовочитати
Розділ 2.1 Скорее всего, моё падение в воду три дня назад не было случайностьюготовочитати
Розділ 2.2 Скорее всего, моё падение в воду три дня назад не было случайностьюготовочитати
Розділ 3 Не навлечёт ли происхождение этого лекарства смертельную беду?готовочитати
Розділ 4 Господин, вот доказательство того, что они вас травятготовочитати
Розділ 5 Тётушка, вы не думаете, что меня действительно кто-то хочет убить?готовочитати
Розділ 6 Осторожно, у стен есть уши.готовочитати
Розділ 7 Думаешь, я поддамся твоим угрозам?готовочитати
Розділ 8 Верни мне жизнь сына!готовочитати
Розділ 9 Я устраню всякого, кто встанет на пути моего сынаготовочитати
Розділ 10 И ты не боишься, что я найму людей, чтобы тебя убить?готовочитати
Розділ 11 Мы вместе взыщем этот долг с тётушки Линьготовочитати
Розділ 12 Просто взять и всех их зарубитьготовочитати
Розділ 13 Бояться — это правильно; лишь боясь смерти, ты начнешь ценить жизньготовочитати
Розділ 14 Ваша честь, я не согласнаготовочитати
 
Чиновники, набивающие свои карманызавантажити том
Розділ 15: Академия Надеждыредактируетсячитати
Розділ 16: Въезд в город Цзюйаньготовочитати
Розділ 17: Наставление Гэшуготовочитати
Розділ 18: Первое впечатление и предубеждениеготовочитати
Розділ 19: Познавая Гэшуготовочитати
Розділ 20: Прошлое Цзин Юяготовочитати
Розділ 21: Убийство дождливой ночьюготовочитати
Розділ 22: Зов о помощи в снежную ночьготовочитати
Розділ 23: Место преступленияготовочитати
Розділ 24: Час делать выводыготовочитати
Розділ 25: В руках злодеевготовочитати
Розділ 26: Нарушение законаготовочитати
Розділ 27: Вновь возникшее недовериеготовочитати
Розділ 28: Признание Чэняготовочитати
Розділ 29: Просьба взять с собойготовочитати
Розділ 30: Исчезнувший трупготовочитати
Розділ 31: Исчезновение Божественной Девыготовочитати
Розділ 32: Запутанные отношенияготовочитати
Розділ 33: Причина убийстваготовочитати
Розділ 34: Козёл отпущенияготовочитати
Розділ 35: Безвыходная ситуацияготовочитати
Розділ 36: Угроза устраненияготовочитати
Розділ 37: Истребление семьи из шести человекготовочитати
Розділ 38: Императорский посланникготовочитати
Розділ 39: Поимка вораготовочитати
Розділ 40: Покровитель за спинойготовочитати
Розділ 41: Вхід в Главное управлениеготовочитати
Розділ 42: Мятежники грабят провизиюготовочитати
Розділ 43: Трагедия в деревне Янготовочитати
Розділ 44: Два убийстваготовочитати
Розділ 45: Запутанные отношения троихготовочитати
Розділ 46: Беспорядочные уликиготовочитати
Розділ 47: Изначальный ход событийготовочитати
Розділ 48: Неожиданный поворотготовочитати
Розділ 49: Коварный замыселготовочитати
Розділ 50: Появление убийцыготовочитати
 
Розділ 51      переводитсячитати
(загальна стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 розд)


Обсуждение:

Еще ніхто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Увійдіть или Зареєструйтесь
Оцінки людей
3 5
Переклад
Стан перекладу:
В роботі (Проект стоит на очереди скоро до него доберемся)
Переклад:
текст с китайского на російська
Створено:
06 февр. 2026 г., владелец: BarsMatras (карма: 53, блог: 0)
В закладках:
76 люд. (в избранном - 4)
Просмотров:
4 624
Середній розмір розд:
36 684 символів / 20.38 сторінок
Розмір перекладу:
53 розд / 547 сторінок
Права доступа:
Написати жалобу на проект
Інформація про підписку
Ціна за главу:
4
Абонемент:
5 розд за 20 RC
10 розд за 35 RC
20 розд за 60 RC
Колекції