
Открыть ателье в эпоху Миньго (Трансмиграция) [❤️]
Transmigrated to the Republic Era: Stitching My Way
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего бр...
Модельер Цзи Цинчжоу во время поездки в поисках вдохновения остановился в тематическом гостевом доме, который рекламировали как столетнюю историческую достопримечательность. Однако, проснувшись однажды утром, он обнаружил, что комната та же самая, но он сам перенесся на сто лет назад, в эпоху Республики (Миньго), став супругом для исцеляющего брака для слепого отставного офицера.Офицер статен, чертовски хорош собой, но характер у него холодный и колючий: то язвит в адрес Цзи Цинчжоу, то вовсе игнорирует.Цзи Цинчжоу: Выйти замуж? Ни за что! Разводиться и точка!Но только что перенесшийся во времени Цзи Цинчжоу оказался без гроша в кармане; с собой у него был лишь один чемодан.Цзи Цинчжоу: Ладно, иметь богатого мужа всё же лучше, чем скитаться по улицам :)Чтобы выжить в эти смутные времена, Цзи Цинчжоу взялся за прежнее дело, параллельно играя роль заботливой супруги для своего слепого благоверного.От аренды крошечной мастерской, где он чинил и перешивал одежду, до создания собственной студии, открытия модного бутика, основания журнала о стиле и целого бренда… Слава Цзи Цинчжоу постепенно начала греметь по всей стране, охватила зарубежье, а он сам стал законодателем новых веяний в одежде!Спустя несколько лет, прочно встав на ноги в эпоху Миньго, Цзи Цинчжоу швырнул на стол своему мужу, который так любил устраивать внезапные проверки, бракоразводное соглашение. Он горячо отстаивал свое право на свободу любви в новую эпоху.Цзе Юань, однако, был вне себя от ярости. С одной стороны, он клялся, что консерватор до мозга костей, а с другой – целовал Цзи Цинчжоу до головокружения и онемевших губ.Проснувшись на следующее утро, Цзи Цинчжоу, которому было и больно, и приятно, окинул взглядом широкие плечи, узкую талию и длинные ноги своего супруга: «Ну ладно, раз уж переспали… можно и пожить вместе».Пара: Гун: Колючий язва · Ревнивое трепло · Слепой отставной офицер Шоу: Беззаботный и своевольный · Жизнерадостный и великодушный · Трудоголик-дизайнер Жанры: Брак по расчету → Любовь, Легкий приятный роман, Основной фокус на предпринимательстве, Легкие элементы созидания/обустройства.Перед чтением: Текст полностью вымышлен, используется лишь культурно-географический фон эпохи, приближенной к Новому времени. У персонажей нет реальных прототипов, сюжет — чистая фантазия, не затрагивает чувствительных тем и не имеет отношения к реальной истории. Шоу немного Мери Сью (нереалистичное обаяние/успех), не гарем, но у шоу несколько поклонников/бывших. Гун вначале слепой, позже зрение восстанавливается (лечится). У шоу было несколько предыдущих отношений (и с мужчинами, и с женщинами). С мужчинами-бывшими были только платонические отношения без интимной близости. Любителям безупречно чистых и идеальных главных героев входить не рекомендуется.
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, богатая семья, военные, вынужденный брак, инвалидность, исторический роман, медленное развитие истории, медленное развитие отношений, трансмиграция, устроенный брак, это история без главной героини

Притворившись женщиной, вышел замуж за безумного евнуха.
After dressing up as a woman and marrying the crazy eunuch as a substitute.
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя....
Род Чу — прославленная семья, на протяжении поколений обладавшая властью и знатностью. Близнецы семьи Чу знамениты в столице. Оба они ослепительно красивы. Старший брат, Чу Фэнцин, холоден и сдержан, словно нефрит. Он прославился в юном возрасте, и на него нельзя смотреть прямо.Но неожиданно они потеряли влияние и пали жертвой клеветы предателя. Чу Фэнцин переоделся в женское платье и вышел замуж вместо своей сестры. Человек, за которого он вышел, — глава Западной Оружейной палаты, евнух.Глава Западной Оружейной палаты, Цзи Юйцзинь, — безумец с извращённым нравом. Он поступает исключительно по собственной прихоти. Говорят, больше всего он любит унижать красавиц. Красавицы под его началом не живут дольше трёх дней. Все с замиранием сердца гадают, сколько дней протянет эта красавица…Пока они считали, то увидели, как надменный Глава в пышном алом одеянии держит красавицу за лодыжку, позволяя холодной красавице наступить ему на плечи.Цзи Юйцзинь: «Ты снова без туфель, земля холодная. Если опять простудишься, я этого не переживу».Чу Фэнцин нахмурился, но не вырвался из его рук. Он слегка отвернулся, и мочка его уха незаметно окрасилась алым.——————В брачную ночь пользующийся дурной славой Глава Западной Оружейной палаты взял Чу Фэнцина за подбородок и произнёс: «Дай-ка Е¹ взглянуть, какова же собой эта несравненная красавица?»«Воистину великая красавица. Нежданная удача для такого безродного², как я. Ну же, позволь Е запечатлеть поцелуй».Чу Фэнцин молча отвернулся, не в силах вынести такое унижение, и выкрикнул: «Дерзко!»Цзи Юйцзинь громко рассмеялся: «Дерзко? Видишь ту резную кровать позади? Если бы не бессилие Цзацзя³, ты, красавица, уже невесть сколько раз плакала бы».——————Очнувшись после тяжёлого ранения, Цзи Юйцзинь смутно увидел, как в его покоях кто-то принимает ванну. Он уже собирался спросить, кто посмел быть столь дерзким, но, приглядевшись, понял: а, так это моя жена.Но не успел он и слова вымолвить, как взгляд его упал на нечто совершенно поразительное внизу.«……??!»Чу Фэнцин ещё не успел одеться, и, подняв взгляд, встретился глазами с Цзи Юйцзинем, чьи глаза налились кровью. На мгновение он остолбенел, и в голове пронеслось лишь два слова: я пропал.……Однажды утром Чу Фэнцин долго сидел на кровати, придерживая поясницу, и произнёс хриплым, сдавленным голосом: «Евнух!?»Цзи Юйцзинь легонько поцеловал его в губы и с улыбкой ответил: «Разве это не чудесное совпадение? Ты — не женщина, а я — не евнух. Мы идеальная пара».«Жёнушка моя так сладко пахнет!»Чу Фэнцин: «…Исчезни».Примечание:¹Е — обращение евнуха к самому себе, также может использоваться как форма обращения к чиновнику или богатому человеку.²Безродный — иносказательное обозначение евнуха.³Цзацзя — означает «я», «мой» в речи евнуха.
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 03:34
состояние перевода: В работе
жанры: гендерная интрига, история, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], богатый любовный интерес, даньмэй, древний китай, принудительный брак, сильный любовный интерес, сначала брак, потом любовь, спокойный главный герой, уверенный главный герой, умный главный герой, хитрый главный герой

Забеременел ради статуса: больной красавчик покидает сцену
Knocked Up for Status, the Sick Beauty Checks Out
«Самозваный наследник Нин Ичу понял только после своей смерти, что он был всего лишь пушечным мясом — злодеем в романе про «настоящего и ложного наследника».Получив второй шанс на жизнь, он решает больше ни перед кем не унижаться — ведь все его презирают, включая актёра Хэ Шисю, который женился на нём по обязанности.На этот раз ему нужны только ...
«Самозваный наследник Нин Ичу понял только после своей смерти, что он был всего лишь пушечным мясом — злодеем в романе про «настоящего и ложного наследника».Получив второй шанс на жизнь, он решает больше ни перед кем не унижаться — ведь все его презирают, включая актёра Хэ Шисю, который женился на нём по обязанности.На этот раз ему нужны только деньги и чистый разрыв, но на реалити-шоу про развод он превращается в настоящего лентяя: раскрывает секреты лицемерных гостей, словесно разносит соперников, сохнущих по настоящему наследнику, а своему «номинальному мужу» заявляет: «Хватит прикидываться. Все равно я не собираюсь лгать, что ты хорош в постели». Интернет взрывается: «Так можно вообще?!»Когда шоу заканчивается, Нин Ичу вручает бумаги о разводе, но Хэ Шисю спокойно предлагает:«Три года брака, компенсация в десятикратном размере».Нин Ичу молчит — с деньгами спорить бессмысленно.Но три года превращаются в пять, и умножается не только сумма, но и чьё-то нежелание отпускать.«Хладнокровный, ленивый, больной красавчик-боттом × тщательно плетущий интриги актёр-топ»
Развернутьпоследняя активность: 23.04.2026 00:30
состояние перевода: В работе
жанры: гендерная интрига, драма, игра, история, комедия, повседневность, психология, романтика, сёнэн-ай, фантастика
тэги: [♥], bl, агрессивные персонажи, амбициозный главный герой, анальный секс, бесстыдные персонажи, богатый протагонист, быстрый путь к богатству, возрождение, ролевая игра, сексуальные и психологические отклонения, ссорящаяся пара, трансляция

Празднование начала новой династии [❤️]
He Xin Chao
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они...
Эта новелла без главной героини.Три года назад блестящего учёного, Шэнь Яньцина, о ком говорили с благоговением, насильно сочетали браком с младшим сыном главного секретаря, беспечным и наивным Цзи Чжэнем.Один из них был безупречной жемчужиной красоты и таланта, благословлённой небесами; другой — хорошеньким, но пустоголовым дурачком. Вместе они, словно союз неба и земли, нефрита и глины, стали посмешищем для всех.Цзи Чжэнь понимал, что Шэнь Яньцин смотрит на него свысока, и знать тоже втайне насмехается над ним.Столица гудела: мол, «у Шэнь Яньцина теперь в доме пустоголовый муж», а «младший Цзи стал не мужем, а украшением на полке».Цзи Чжэнь слышал всё это, но лишь улыбался, пряча обиду за шутками. Он знал: в глазах Яньцина он всего лишь случайность. Даже его старший брат, человек рассудительный и добрый, однажды сказал тихо, без упрёка:— Вы с ним разные. Не мучай ни себя, ни его.А тот, кому Цзи Чжэнь когда-то был обещан — молодой маркиз с надменным взглядом, — позволил себе сказать:— Думаешь, я жалею о разорванной помолвке? Ты стал посмешищем. Твой муж презирает тебя больше, чем я.Даже Третий принц, умный и коварный, втайне посмеивался над ним за излишнюю самоуверенность.Но Цзи Чжэнь не слушал никого. Упрямый, наивный, словно ребёнок, верящий в чудо, он всё равно женился.В первую брачную ночь Шэнь Яньцин посмотрел на него так, будто между ними лежала пропасть, и сказал всего четыре слова, холодных, как сталь:— Сам о себе позаботься.Цзи Чжэнь верил, что однажды Шэнь Яньцин ответит на его искреннюю любовь. Но прежде чем эта мечта смогла осуществиться, семью Цзи постигла неожиданная беда: отец умер, старшего брата бросили в тюрьму, а сам он впал в немилость при дворе.Чтобы спасти брата, он решил отпустить любовь и подал прошение о разводе. Казалось, Шэнь Яньцин, гордый и холодный, этого только и ждал. Но он вдруг… отказался.В то же время Цзи Чжэнь узнал от своего старшего брата, что покушение, в результате которого он чуть не погиб три года назад, тоже было организовано самим Шэнь Яньцином...От горькой правды земля ушла у него из-под ног.Всё, во что он верил, оказалось ложью. Он больше не осмеливался надеяться на взаимность своей безответной любви.*Примечания:1. Шэнь Яньцин × Цзи Чжэнь, 1 на 12. Анализ крови собаки с большим количеством сильных эмоциональных конфликтов3. Кажется, что его все ненавидят, но на самом деле его все обожают4. Сначала брак, потом любовь
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 23:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, трагедия
тэги: [♥], аристократия, безответная любовь, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, любовный треугольник, любовь с первого взгляда, политика, принудительный брак, развитие персонажа, ревность, семейный конфликт, сён-ай, холодный главный герой

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные связи и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Кто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, но упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 21:54
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гэры, древние времена, древний китай, перерождение, попаданец, ферма

Какой злой умысел может быть у Грома небесной скорби? [❤️]
What Naughty Thoughts Could the Heavenly Tribulation Thunder Possibly Have?
Ду Шэнлань, выдающийся гений мира совершенствования, сгустил ци меча в возрасте трех лет, вызвал своей силой резонанс у Монумента боевых искусств в возрасте пяти лет и отправился в одиночку в запретное царство в возрасте десяти лет.И все же единственное, о чем люди могли думать, когда речь заходила о нем, было...Какая жалость.Какая жалость, что ...
Ду Шэнлань, выдающийся гений мира совершенствования, сгустил ци меча в возрасте трех лет, вызвал своей силой резонанс у Монумента боевых искусств в возрасте пяти лет и отправился в одиночку в запретное царство в возрасте десяти лет.И все же единственное, о чем люди могли думать, когда речь заходила о нем, было...Какая жалость.Какая жалость, что у клана Ду уже есть свой гениальный ребенок, благословленный Небесами.И как жаль, что его клан намеревается уничтожить его.Отец Ду Шэнланя сказал ему:— Каким бы выдающимся и исключительным талантом ты ни был, ты не сможешь конкурировать с кланом.Его друг придерживался того же мнения:— Я не хотел тебя предавать, но если бы я помог тебе, это было бы то же самое, что оскорбить два великих клана одновременно.Бывший наставник посоветовал ему:— Единственный способ уничтожить клан Ду — самому стать воплощением Закона Небес. Но, став Законом Небес, ты уже не сможешь действовать, руководствуясь собственными эгоистичными желаниями, ведь Закон беспристрастен.На континенте Цзючуань за последние триста лет никто не возносился, поэтому ходили слухи, что Закон Небес неполноценен и что достижение стадии Преодоления небесной скорби — это предел для совершенствующихся. В результате четыре великих клана мира совершенствования возвысились, захватив все.Ду Шэнлань: «…»Любопытно.Четыре великих клана объединили свои усилия, чтобы выследить Ду Шэнланя, заставить его вознестись и искупить вину всего мира, став олицетворением Закона Небес.В тот день под пристальным взглядом всех присутствующих Ду Шэнлань наконец вознесся и превратился... в Гром небесной скорби.— Поскольку Закон Небес не поможет мне очистить этот мир от зла, я превращусь в Гром небесной скорби Девяти Небес. Когда я буду счастлив, я нанесу один удар; когда я буду встревожен, я нанесу два удара; когда я буду печален, я нанесу три удара...— Десять дней образуют один цикл, первые пять дней я буду наносить удары по клану Ду, следующие четыре — по некоторым счастливчикам среди кучи отбросов, а на десятый день, так и быть, сделаю перерыв. И я буду проявлять милосердие только на свадьбах, похоронах и в конце года.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 21:44
состояние перевода: В работе (Перевод с китайского)
жанры: боевые искусства, история, приключения
тэги: [♥], артефакты, безжалостные персонажи, боги, быстрое развитие, враги становятся любовниками, всемогущий главный герой, главный герой сильный с самого начала, даосизм, демоны, драконы, духовные силы, заклинания, культивация, это история без главной героини

Маленькая гостиница фулана
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 19:22
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, красивый главный герой, трудолюбивый главный герой

Я возродился во время юности бессмертного [❤️] [Завершено✅]
I Returned to the Immortal’s Youth
Янь Цин попал в мелодраматический роман о культивации и прямо в детство могущественного и трагического злодея, который пользовался огромной популярностью у читателей. Когда он вырос, злодей был блестяще талантлив и просто великолепен; но когда он был маленьким, несчастный злодей был жалок и однажды в середине зимы чуть не умер от голода.Опасност...
Янь Цин попал в мелодраматический роман о культивации и прямо в детство могущественного и трагического злодея, который пользовался огромной популярностью у читателей. Когда он вырос, злодей был блестяще талантлив и просто великолепен; но когда он был маленьким, несчастный злодей был жалок и однажды в середине зимы чуть не умер от голода.Опасность таилась за каждым углом в мире культивации. Чтобы выжить, Янь Цин мог лишь демонстрировать всевозможные выдающиеся навыки, притворяясь сильным, когда занимал превосходное положение, и жалким, когда занимал низшее. Он жил с маленьким злодеем как две души в одном теле, и их отношения начинали с того момента, когда они презирали друг друга, и пришли до того, что они могли разделить жизнь и смерть. Чтобы остаться в живых, они использовали все!После им предоставилась возможность разорвать эти ненавистные узы, и два человека недолюбливающие друг друга пошли каждый своей дорогой.После того как Янь Цин умер и его душа рассеялась, он думал, что сможет вернуться в современный мир. Он не ожидал, что возродится в маленькой секте, да еще и станет порочным и подлым «пушечным мясом» с трагическим концом(?).Этот второстепенный персонаж был влюблен в злодея, поэтому он насильно заключил с ним брак.Однако злодей казался чистым, как лунный свет, на поверхности, но был злым и безжалостным до мозга костей. Он не мог любить никого, кроме главного героя шоу. Когда второстепенный персонаж умирал от болезни в постели, испытывая такую боль, что не хотел жить… а злодей-супруг, равнодушно играл на цине во дворе.Янь Цин чуть не задохнулся от злости. Замечательно, Се Шии. Если бы я раньше знал, что ты такой мерзавец, то должен был отправиться в твоем теле в переулок Черной воды, и каждый день пить воду из ночного горшка!* * *Однажды Се Шии упал в пропасть, стоя на коленях и умоляя, не лучше собаки, потеряв все свое достоинство ради шанса на жизнь, ничтожного лучика надежды. И столь жалкий вид видел еще один человек.В молодости он был чувствительным и гордым, и они часто ссорились из-за разницы во взглядах. В душе он поклялся, что однажды убьет его.Но как только тот действительно исчез, он долгое время сидел на южной горной вершине в тишине и одиночестве.Он сидел там до тех пор, пока не опали цветки сливы, не сошел снег и не рассеялись облака. Только тогда он молча взял свой меч и ушел.С тех пор мир больше не знал мальчика, который жил скромно, как муравей в переулке Черной воды, Се Шии.Остался только молодой талант секты Забвения, холодный и неприкасаемый, Се Ин.П.п.: Переулок Черной воды. 黑龙江 (hēilóngjiāng) Амур, Хэйлунцзян (река)ps: 1、Уровень культивирования: Очищение Ци, Формирование основы, Стадия золотого ядра, Стадия формирования души, Стадия зарождающейся души, Стадия формирования души, Пещера Пустоты (??? Dimension Sundering (洞虚, Dongxu)), Трансформация Бога.2、Временная шкала начинается с перерождения через сто лет после смерти. Страдалец не знал, что в прошлой жизни был персонажем книги. Знакомство незначительное, двусторонняя влюбленность.Вступление одним предложением: знать друг друга в начале, быть вместе в конце.Идея: Тело - это клетка, любовь и ненависть - кандалы.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 19:20
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: боевые искусства, история, романтика, сянься (XianXia), фантастика, фэнтези
тэги: [♥], адаптировано в маньхуа, бессмертные персонажи, второй шанс, даньмей, демоны, дунхуа, красивый главный герой, культивация, культивирование, переселение, переселение души, реинкарнация, сён-ай, таинственное прошлое

Кот каждый день просыпается в постели Повелителя Демонов.
The cat wakes up in the Demon Lord's bed every day.
Тираничный и хитрый повелитель демонов встречает бойкого и капризного котёнка.Ходят слухи, что жестокий и тираничный повелитель демонов Чун Инь подобрал котёнка. У котёнка ужасный характер: он постоянно нападает на Чун Иня и даже сеет хаос во всём демоническом дворце.Однако повелитель демонов не спешит наказывать кота. Иногда можно увидеть, как ...
Тираничный и хитрый повелитель демонов встречает бойкого и капризного котёнка.Ходят слухи, что жестокий и тираничный повелитель демонов Чун Инь подобрал котёнка. У котёнка ужасный характер: он постоянно нападает на Чун Иня и даже сеет хаос во всём демоническом дворце.Однако повелитель демонов не спешит наказывать кота. Иногда можно увидеть, как повелитель демонов щипает кота за розовые подушечки лап и дует на них: «Больно?» Кот, однако, отворачивается и игнорирует его. Ночью комната повелителя демонов наполняется звуками кошачьего ругательства и мяуканья. На следующий день простыни в комнате повелителя демонов оказываются непригодными, порванные котом. Повелитель демонов, находясь в комнате прикасается к царапинам на спине и вздыхает: «Маленький котёнок, тебе нужно подстричь когти». Котенок на кровати превратился в обнаженного, красивого молодого человека, с покрасневшими глазами, дрожащим от соблазнительных следов на ногах, и сердито воскликнул: «Тогда не заставляй меня за тебя держаться!» Демон-лорд тут же поцеловал его в лоб: «Ты должен за меня держаться, иначе ударишься головой о изголовье, и голова снова будет болеть». Сказав это, он снова коснулся копчика молодого человека, его голос был низким и соблазнительным: «Нянь Нянь, покажешь мне свой хвост, чтобы я мог его потрогать?» Парень задрожал, его пушистые кошачьи уши и хвост непроизвольно выпятились. Он сдержал рыдание, чувствуя себя обиженным: «Ты трогал меня всю ночь…» Демон-лорд проигнорировал его, всё ещё пытаясь коснуться этого крайне чувствительного места, но в следующую секунду кот у него на руках поднял лапу и шлепнул мужчину по красивому лицу. Демон-лорд: «…»
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 17:14
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], bl, боги и демоны, владыка демонов, демонический культ, демон лорд, животные, перерождение, превращения в животных

Невеста для вождя степей [Перерождение]
Reborn after being forced into a substitute marriage with the grassland chieftain
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, о...
Предводитель степного племени кровавых ди по имени Сюй Лэгээр был жесток и необуздан. Он вёл свою железную конницу от победы к победе, не зная поражений. Великая Ся потерпела унизительное поражение и, стремясь к миру, отправила в дар столичную красавицу.В прошлой жизни Линь Чжаочжао вместо своей родной старшей сестры, сбежавшей с возлюбленным, отправился в брак с варварским вождём. Не в силах смириться с тем, что оказался в подчинённом положении, после свадьбы он был холоден и отчуждён с Сюй Лэгээром и ни разу не подарил ему улыбки.Лишь умирая от болезни, он вдруг осознал: этот мужчина, наводящий страх на Срединные земли, всё это время неловко старался уступать ему и угождать.————Вернувшись в день своей свадьбы, Линь Чжаочжао больше не пытался свести счёты с жизнью. Он надел свадебное одеяние феникса, украсил волосы серебряными шпильками и золотыми подвесками и, приняв имя сестры, сел в брачную повозку.Жители столицы смотрели на кровавого демона степей — жестокого и беспощадного, с изогнутым клинком у пояса — и сокрушались о судьбе красавицы, сомневаясь, что та сохранит жизнь.На ухабистой дороге за заставой Линь Чжаочжао приподнял занавес и дрожащим голосом произнёс:— Подойди и встреть меня.Никто не ожидал, что гордый, словно волк, Сюй Лэгээр не только послушно спешится, чтобы встретить невесту, но и подхватит её на руки и закинет на плечо.На глазах у всех Линь Чжаочжао, сжимая косу мужчины, смущённо и сердито прошептал:— Варвар, поставь меня на землю.Мужчина лишь крепче прижал его к себе и широкими шагами пошёл вперёд, не обращая внимания.— Быстрее… не… не позорь меня.— Пока я рядом, никто не посмеет смеяться над тобой.И действительно — будь то на спине коня в степи или в покоях для отдыха, мужчина ни разу не нарушил своего слова.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, приключения, психология, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, второй шанс, вынужденный брак, даньмей, древний мир, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, от слабого до сильного, перерождение, флафф

После смерти Шэн Цзюня и крушения его Дао [💙]
After Sheng Jun’s Death and the Collapse of His Dao
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ РАЗ В 2 ДНЯ!🎁💙 Дурацкая милая приятная история 💙В мире, где духовная энергия изобильна, а мастера Великого Совершенства встречаются на каждом шагу, Святой Лорд Тинсюэ Цзян Синчжи и Святой Лорд Сюйцзянь Чжун Мин были теми, кто был наиболее близок к вознесению.По всему миру ходят слухи, что они сражаются не на жизнь, а на смерть...
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ РАЗ В 2 ДНЯ!🎁💙 Дурацкая милая приятная история 💙В мире, где духовная энергия изобильна, а мастера Великого Совершенства встречаются на каждом шагу, Святой Лорд Тинсюэ Цзян Синчжи и Святой Лорд Сюйцзянь Чжун Мин были теми, кто был наиболее близок к вознесению.По всему миру ходят слухи, что они сражаются не на жизнь, а на смерть за шанс вознестись, питая друг к другу лютую ненависть.Позже Святой Лорд Тинсюэ первым достиг испытания небесной карой. Удар молнии обрушивается на него, рассеивая его душу и дух.Открыв глаза вновь, он возвращается на тысячу лет назад.В мире культивирования тысячелетней давности духовная энергия скудна, земли бесплодны и пустынны, но он сохранил силу эпохи Великого Совершенства.Цзян Синчжи: Уху, взлетаем.jpg 🤩 🤩 🤩Цзян Синчжи возрождается на максимальном уровне, намереваясь путешествовать по всему миру, но едва выходит за пределы гор - его тут же подавляют.😭Давящая мощь, способная смешать небо и землю, приходит со всех направлений. Цзян Синчжи, со скрученными за спиной руками, прижат к земле. Даже его мастерство Великого Совершенства не хватает на то, что бы пошевелить мускулом.Цзян Синчжи: Что за чёрт? Откуда в этом времения взялся этот извращенец неимоверной силы.Извращенец силён, хорош собой, и от него не избавиться. Поневоле Цзян Синчжи берёт его с собой скитаться под луной.Однажды ночью луна высока, ветер свеж, а вино пьянит.Цзян Синчжи, полуприкрыв пьяные глаза: «В моём сердце есть один человек. Жаль, что мы сражались сотни лет, и я не знаю, как он обрадовался моей смерти».Извращенец склоняется, касаясь его пылающего лица, тёмные пряди падают на его алые губы: «Он не обрадовался».***Спустя долгое время Цзян Синчжи узнаёт, что в год его смерти, когда его путь оборвался, Сюйцзянь в гневе разорвал небесный путь и рассек мечом хаотическую энергию лишь ради того, чтобы вернуть к жизни одну душу, изменить судьбу и бросить вызов небесам.💙【Язвительный наглый гун x Эксцентричный дурацкий шоу】💙
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 15:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: 18+, веб новелла, возрождение, воспоминания из прошлого, враги становятся любовниками, второй шанс, главный герой мужчина, главный герой сильный с самого начала, древний китай, интересный сюжет, культивация, культивирование, перемещение во времени

Я исполню роль злодея
I Will Fulfill the Role of the Villain
Я открыл глаза и обнаружил, что нахожусь в теле Люка – соперника и главного злодея, который соперничает с главным героем Тео за должность Верховного главнокомандующего в охваченной войной фэнтезийном мире. Раз уж судьба уготовила мне эту роль, я решил сыграть ее как следует. - Мне кажется, что принципы и обязанности, которые должен выполнять сол...
Я открыл глаза и обнаружил, что нахожусь в теле Люка – соперника и главного злодея, который соперничает с главным героем Тео за должность Верховного главнокомандующего в охваченной войной фэнтезийном мире. Раз уж судьба уготовила мне эту роль, я решил сыграть ее как следует. - Мне кажется, что принципы и обязанности, которые должен выполнять солдат, для тебя ничего не значат. Несмотря на то, что Тео его не понимает, Люк молча продолжает играть роль злодея. И в конце концов, отыграв свою роль до конца и обеспечив Тео счастливый конец, Люк бросил все, уволился из армии и ушел. Теперь он планировал жить свободно, без чьего-либо вмешательства, и твердо намеревался написать свою собственную историю.По крайне мере, таков был его план…- Зачем заходить так далеко? Я больше не солдат, и, будем честны, мы с тобой никогда особо не ладили. И все же каким-то образом их пути снова пересеклись. И не только это – мужчина цеплялся к нему с настойчивостью, совершенно ему несвойственной. - Я хочу узнать тебя получше.Эти слова не имели смысла и не имели никакого отношения к вопросам, которые задавал Люк.Главный герой разыскал злодея – только для того, чтобы сказать это? Чтобы заявить, что ему нужна помощь Люка просто потому, что он хочет узнать его получше?
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 14:42
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, фэнтези
тэги: [♥], армия, военные, войны, воспоминания из другого мира, враги становятся любовниками, мечники, переселение души, путешествие в другой мир, реинкарнация в другом мире, рыцари, сокрытие истинной личности, соперничество, средневековье, умный главный герой

Есть на горах деревья
Shan You Mu Xi
«Есть на горах деревья, есть на деревьях ветви.Радуется сердце господину. Но господин не знает». От царства Юн на собрание Союза Четырех Царств, нападавших на него, был направлен лучший убийца в Поднебесной — Гэн Юань. Непревзойденной игрой на цине потряс он присутствующих, а потом перебил их всех, что в итоге ввергло Поднебесную в великую смуту...
«Есть на горах деревья, есть на деревьях ветви.Радуется сердце господину. Но господин не знает». От царства Юн на собрание Союза Четырех Царств, нападавших на него, был направлен лучший убийца в Поднебесной — Гэн Юань. Непревзойденной игрой на цине потряс он присутствующих, а потом перебил их всех, что в итоге ввергло Поднебесную в великую смуту, ускорило утрату власти Сыном Неба и вызвало раскол между царствами. Воспитанные Гэн Юанем и его супругой Цзян Чжао осиротевшие дети Цзян Хэн и Гэн Шу волею судеб получили от шести великих убийц эпохи Сражающихся царств все их уникальные навыки и вступили на долгий путь объединения Центральных равнин. Неся на плечах бремя Пути истинного правления, они скитались по миру, охваченному пожарами великой борьбы, и все же смогли объединить Поднебесную.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 13:11
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], безответная любовь, борьба за власть, братский комплекс, гений, древний китай, дунхуа, империи, прогрессия возраста, семейный конфликт, сирота, схемы и заговоры, трудолюбивый главный герой, убийцы, умный главный герой

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunter's Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.50 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 12:38
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гарем, гэры, древние времена, дунхуа, заботливые родители, кулинария, любовь с первого взгляда, попаданец, семья, трансмиграция, фермерство

Немой раб
Silent lover
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерз...
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерзкий подлог: в свадебный паланкин вместо знатной невесты усадили немого раба.Ликом раб подобен небожителю, сошедшему на землю, но он лишен дара речи. Мать годами держала его взаперти, опасаясь, что его неземная, почти дьявольская красота навлечёт беду.Но в один миг всё изменилось. Префект нарёк юношу Шэнь Юем и приказал обучить искусству ублажения, чтобы отправить прямиком в постель к живому Яньвану...Суждено ли ему стать десятой жертвой в руках тирана?Жестокий принц-мерзавец (гун) × хрупкий немой раб (шоу).Присутствуют второстепенные пары.Сюжет: От жестоких истязаний к нежной любви, счастливый финал.В начале — душераздирающее стекло, в конце — приторная сладость.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 12:30
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, андрогинные персонажи, беременность, древний китай, интриги и заговоры, кроссдресс, насилие и жестокость, принудительный брак, прислуга, раб, слабый главный герой, холодный главный герой

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 11:55
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, беременность у мужчин, вынужденный брак, гэры, древний китай, любовь после свадьбы, медленная романтика, милый главный герой, нежная романтика, перерождение в другом мире, сельское хозяйство, умный главный герой, честный главный герой, эмоциональное развитие

Обаятельный злодей предан своему долгу.
The Charismatic Villain's Diligent Duty.
Цяо Чжуо проделал путь от пушечного мяса до вершины, добившись высочайших результатов и получив роль злодея.Система заявила: «В качестве финального босса ты должен быть злом до мозга костей, абсолютно злым! Злом до такой степени, чтобы тебя все ненавидели! Главный герой получит очки развития за победу над тобой, достигнув вершины, успеха в любви...
Цяо Чжуо проделал путь от пушечного мяса до вершины, добившись высочайших результатов и получив роль злодея.Система заявила: «В качестве финального босса ты должен быть злом до мозга костей, абсолютно злым! Злом до такой степени, чтобы тебя все ненавидели! Главный герой получит очки развития за победу над тобой, достигнув вершины, успеха в любви и карьере». Цяо Чжуо искренне согласился.Через пару миров система поняла, что Цяо Чжуо действительно достаточно зол, но… почему главные и второстепенные мужские персонажи в книгах начинают следовать за ним?! И все они выглядят так, будто их использовали, а потом бросили??Цяо Чжуо чувствовал, что добросовестно выполнил все задачи, но взгляды окружающих постепенно становились странными.Чем снисходительнее Цяо Чжуо его ругал, тем более навязчивым становился главный герой, говоря: «Цяо Чжуо, посмотри на меня ещё раз».Цяо Чжуо в гневе разбил бокал, его прекрасное лицо выражало высокомерие: «Если ты еще раз так на меня посмотришь, я тебе глаза выколю».Неожиданно, очки карьеры главного героя быстро росли, и он снова и снова уносил прекрасного злодея в своё «гнездо».Перечень миров:Мир 1: Магнат индустрии развлечений, воплощение зла. Мир 2: Омега-дворянин, злодей межзвёздного пространства. Мир 3: Патриарх огромной корпорации, символ алчности. Мир 4: Непревзойденный король степей, беспощадный и жестокий. Мир 5: Сверхинтеллектуальный гений-психопат в космическом сеттинге. Мир 6: Король-призрак в урбанистическом фэнтези. Мир 7: Безжалостный бизнесмен эпохи Китайской Республики. Мир 8: Кукловод и великий культиватор демонов в царстве бессмертных. Мир 9: Король зомби в постапокалиптическом мире. Мир 10: Властный генеральный директор в браке с представителем богатой семьи. Мир 11: Влиятельная фигура в межзвёздной корпорации.Примечание: Главный герой — истинный злодей, без смягчающих обстоятельств. Второй герой одержимый и собственнический. Оба девственники, отношения 1 на 1, счастливый конец.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 09:27
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, меха, мистика, повседневность, постапокалиптика, приключения, романтика
тэги: bl, активные герои, аристократы, древний китай, злодей, история, меха, множественные миры, омегаверс, перерождение, переселение души, подземелье, постапокалипсис, собаки, трансмиграция

Старший брат тоже переселился!
My older brother has also transmigrated here!
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лише...
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лишенный поддержки старшего брата, Шан Сюэянь погрузился в одиночество.Однажды во время съемок развлекательного шоу его взгляд упал на статного, привлекательного мужчину, излучавшего мощную ауру. Шан Сюэянь, не раздумывая, бросился вслед за ним и, едва тот успел подойти к своему «Роллс-Ройсу», окликнул: «Старший брат!»«Неужели это уже уловки для привлечения внимания? Назвать влиятельную персону «братом», чтобы добиться расположения?» — недоумевали наблюдатели.«Шан Сюэянь явно втерся в доверие к кому-то очень влиятельному. Взгляните на его прошлое», — перешептывались другие. «Подождите, босс… кажется, этот человек вытирает ему слезы. И движения у него такие нежные», — заметили третьи. «Вспышки света, должно быть, режут глаза Шан Сюэяня, потому что босс снял пиджак, чтобы закрыть ему лицо». «!!!!»С того момента, как Шан Сюэянь обнаружил своего старшего брата, также оказавшегося в новом теле, его жизнь преобразилась. Стоило Шан Сюэяню увидеть понравившиеся вещи или драгоценности — и перед ним тут же появлялась безлимитная черная карта брата. Если же ему становилось скучно и хотелось выступить на сцене, организовывался десяток развлекательных шоу, предоставлялся «Роллс-Ройс», автодом, личная охрана и целый штат помощников.«Даже родной брат не стал бы так заботиться о тебе, а уж тем более брат, с которым вы не связаны кровно. Тебе стоит быть осторожнее», — серьезно предостерег его друг. Шан Сюэянь возмутился: «Как ты можешь так плохо думать о моем брате?!» Позже, потирая поясницу, Шан Сюэянь поднялся с кровати, совершенно сбитый с толку.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 08:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, повседневность, романтика
тэги: bl, актёры, аристократия, возрождение, воспоминания из прошлого, второй шанс, даньмей, дворяне, перерождение, реинкарнация, современный мир, шоу-бизнес

Контратака ублюдка [Возрождение] [❤️]✅
Bastard's Counterattack [Rebirth]
В прошлой жизни Жун Ютан был отправлен своим отцом и мачехой в Тюрьму Небес, где его подвергли жестоким пыткам, чтобы выбить признание. Он умер в заключении, так и не поняв, за что его обвинили. Для семьи Чжоу незаконнорожденный сын был всего лишь расходным материалом!После возрождения Жун Ютан сменил имя, признал евнуха своим отцом и три года с...
В прошлой жизни Жун Ютан был отправлен своим отцом и мачехой в Тюрьму Небес, где его подвергли жестоким пыткам, чтобы выбить признание. Он умер в заключении, так и не поняв, за что его обвинили. Для семьи Чжоу незаконнорожденный сын был всего лишь расходным материалом!После возрождения Жун Ютан сменил имя, признал евнуха своим отцом и три года скрывался, выжидая подходящего момента для мести. Однако на пути к своей цели он был насильно завербован князем Цином. Вместе они начали сметать всех на своем пути, и в итоге один взошел на трон, а другой достиг высших чинов при дворе! Жун Ютан думал, что нашел надежную опору, но оказалось, что это была ловушка…- Я остёр на язык, я наглый, я льщу и заискиваю, у меня дурные намерения - Ваше Высочество, отпустите меня! - Жун Ютан дрожал от страха, прижимаясь к стене.Но князь Цин закрыл дверь и сказал: - Подойди сюда. 1vs1, хэппи-энд, сладкая история, где главный герой заботится о своем возлюбленном. Полностью вымышленный мир, не стоит искать исторических параллелей.Текст написан плавно, сюжет динамичен и насыщен событиями. Основная линия - месть и борьба за трон, а также сложные взаимоотношения между персонажами при дворе и в императорском дворце. Автор мастерски передает эмоции и детали, делая историю живой и увлекательной.
Развернутьпоследняя активность: 22.04.2026 08:10
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, уся (wuxia)
тэги: [♥], 18+, аристократия, битва за трон, борьба за власть, военные, возрождение, даньмей, дунхуа, изменения личности, исторический роман, китай, приемные дети
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.