Мапа сайту
Changan Jiao / Жестокий красавец.❤️
Outside the public chat / За пределами публичного экрана [💗]✅
THE NOT-SO ODD COUPLE / Не такая уж странная пара
The Salted Fish Turned Over and Began To Raise A Fulan / Солёная Рыба Перевернулась и Стала Растить Фулана
The Foolish Gong vs. the Tragic Script! / Глупый гун против сценария трагедии! 🐶 [Переклад закончен полностью]
Розділ 1. Да, все верно. Бо Кун был яогуаем.
Розділ 2. Невелика беда!
Розділ 3. Чу Ичэню на миг почудилось, будто не Бо Кун пришел развлечься с ним, а он сам развлекся с Бо Куном.
Розділ 4. Надо быть законопослушным, хорошим яогуаем.
Розділ 5. В этот краткий миг, после обмена взглядами, Бо Кун сразу понял: этот человек сильнее всех людей, что ему встречались прежде.
Розділ 6. Мысли его уже были не о состязании: он изо всех сил старался спрятать уши и хвост.
Розділ 7. В то, что он по уши влюбился в его молодого хозяина, Юнь Мо верил свято.
Розділ 8. «Тогда я убью тебя».
Розділ 9. «Бо Кун, давай поговорим».
Розділ 10. «Ты, конечно же, мне нравишься».
Розділ 11. Сказанное ночью — и услышанное сьогодні. Слово в слово.
Розділ 12. Эту партию он все-таки выиграл.
Розділ 13. Лаопо, до чего же хорошо.
Розділ 14. Теперь он наконец понял, зачем этот друг, с которым он не виделся десять лет, вдруг явился к нему.
Розділ 15. Яогуай чувствовал одновременно изумление и восторг. Глаза его снова засияли.
Розділ 16. «А похоже, моя лаопо не так проста»
Розділ 17. «До чего же хочется его куснуть».
Розділ 18. Да, есть яогуаи, которые не любят тесниться вместе, але Бо Кун не из таких капризных.
Розділ 19. Чжао Е выслушал его молча, и долго изучал испытывающим взглядом, будто видел перед собой совершенно нового человека.
Розділ 20. Замысел его — завоевать доверие Чжао Е — наконец-то увенчался подлинным успехом.
Розділ 21. Опять оно… это чувство, что мысль Бо Куна ушла куда-то совсем не в ту сторону.
Розділ 22. «Какой же я хитрый яогуай».
Розділ 23. Если бы его учебный прогресс проверяли, ему бы точно влепили огромный «неуд».
Розділ 24. Шерсть его сияла снежной белизной, длинные лапы работали мощно и стремительно, пушистый хвост развевался на бегу, точно колышущиеся белые колосья пшеницы.
Розділ 25. В его смутных воспоминаниях объятия имели какой-то пушистый оттенок. Он вообще-то человека обнимал?
Розділ 26. Бо Кун... я могу тебе верить?
Розділ 27. То, что сейчас разыгрывалось перед ними, было и предупреждением ему самому, и испытанием для Бо Куна.
Розділ 28. Бо Кун втайне принял твердое решение: что бы ни случилось, никогда, ни за что нельзя допустить, чтобы Чу Ичэнь узнал, что он, совсем как белая змея из рассказа, — яогуай.
Сноски и комментарии по алфавиту.
Good Luck in the Year of the Pig / Большое счастье в год Свиньи ✅
Fellow Daoist, Please Stay Silent / Собрат по дао, пожалуйста, сохраняй тишину
There is nothing more beautiful / Нет нічого прекраснее
Social Temperature / Температура общения
I’ve Led the Villain Astray, How Do I Fix It? / Я неправильно воспитал злодея. Как мне это исправить?
Soaring Through Skies / Паря в небесах
The young husband and his disabled son-in-law / Муж подаренный судьбой [💗]
Island Survival: The Life of a Hoarding Farmer Player / Выживание на острове: Жизнь игрока-фермера, запасающего припасы
Eerie Instance: The NPC is a Hidden Yandere / Жуткий инстанс: NPC оказался скрытым яндере
Brother, you're not allowed to hit my husband / Брат, не бей моего мужа!!!
Raising prices on the spot / Завышенная цена ✅
The dragon / Лицезреть дракона
Yes, It’s Me. Sub Yandere / Да, это я. Замена яндере
The Days of My Flash Marriage with Mr. Tiger / Дни моего спонтанного брака с мистером Тигром 💕 [Переклад завершено!]
The young fulan who sells rice noodle rolls / Молодой фулан продает рисовые рулетики-чанфэнь
Розділ 1. О переселении и смене личности
Розділ 2. О том, как я придумываю способ зарабатывать деньги
Розділ 3. О том, как я нашёл «Лапшу, лучшую в Поднебесной»
Розділ 4. Своего рода еда
Розділ 5. Первое приготовление чанфэнь
Розділ 6. Раз уж взялся, так взялся
Розділ 7. Чжоу-тайфу, что вы сказали?
Розділ 8. Проблема, принесенная кроликом
Розділ 9. Должно быть, пожаловали дорогие гости
Розділ 10. Куры улетели, яйца побились*
Розділ 11. Я не слишком многого прошу, верно?
Розділ 12. Разделились - и точка!
Розділ 13. Восемнадцать - к богатству!*
Розділ 14. Мужчина, продающий вино в переулке
Розділ 15. Связка петард и свадебные дары
Розділ 16. Шпилька в виде морской волны
Розділ 17. Что нужно делать, чтобы торговать с лотка
Розділ 18. Мечтаешь о коллаборации с чайной лавкой?
Розділ 19. Что такое набор чай и фэнь?
Розділ 20. Со столом что-то не так?
Розділ 21. Лучше съешь лепёшку
Розділ 22. Изначально он черный, какой там белый?
Розділ 23. Хочешь приготовить барбекю?
Розділ 24. Игорный дом Тяньцай
Розділ 25. Это есть у каждого
Розділ 26. Одно слово
Розділ 27. Первоначальная бизнес-модель
Розділ 28. Благодаря господину Цао
Розділ 29. Скрытая опасность