Готовый перевод Eerie Instance: The NPC is a Hidden Yandere / Жуткий инстанс: NPC оказался скрытым яндере: Глава 3

Мужчина носил чёрную маску и был плотно укутан в плащ с головы до пят.

Он откинул капюшон, открывая взгляду копну чёрных кудрей.

Затем он оценивающе оглядел Лу Ми от макушки до самых лап, и в его голосе прозвучало удивление:

— Хм, и правда кот.

Голос у него оказался весьма примечательным: поначалу хрипловатый, как у заядлого курильщика, но с неожиданной юношеской звонкостью — словно грубый бархат с мягким подшёрстком.

Человек в маске уложил кота себе на руки, дошёл до каменной скамьи в саду и сел.

Лу Ми хотел было укусить его за руку и вырваться, но, сколько он ни принюхивался, так и не смог уловить от мужчины ни малейшего намёка на запах живого человека. Он не посмел действовать опрометчиво.

— Честно говоря, я не особо люблю кошек. Они всегда такие хитрые, расчётливые…

Лу Ми обрадовался этим словам решив, что сейчас тот ослабит хватку, — но вдруг почувствовал, как мужчина уткнулся лицом прямо в его пушистый животик.

— …вечно строят из себя невинность. Убийственно милые.

Лу Ми:

— ……

Та жуткая «Мама» с этим типом даже рядом не стояла. Вот этот — вот кто был настоящим психом.

Похоже, обнюхивать кота через маску оказалось не слишком удобно. Немного потискав его, мужчина начал чесать Лу Ми под подбородком, меняя движения каждый раз, когда замечал, что тому некомфортно.

В конце концов Лу Ми не смог устоять перед своими кошачьими инстинктами. Он и сам не заметил, как утратил бдительность. Глаза его прищурились, а из горла вырвалось громкое, довольное мурлыканье.

Человек в маске опустил голову, глядя на полосатого кота у себя на руках, и его глаза и брови изогнулись в улыбке.

……

Едва начал брезжить рассвет, как Лу Ми проснулся от холода.

Он уже вернулся в человеческое обличье и теперь лежал на траве, накрытый чёрным плащом.

Человека в маске нигде не было видно.

«Всё нормально, — спокойно подумал Лу Ми. — По крайней мере, я всё ещё жив».

Но стоило ему приподнять плащ и увидеть собственное обнажённое тело, как он в ярости сжал кулаки.

Совладав с эмоциями, Лу Ми закутался в плащ и, воспользовавшись ранним часом, тихонько проскользнул обратно в свою комнату.

Одевшись и немного подремав, он вышел в коридор, желая проверить, жива ли Нин Чжуанчжуан.

В коридоре царила полная тишина. Все двери были плотно заперты, и ничто не казалось необычным.

Лу Ми прошёл мимо соседней комнаты. Сделав всего несколько шагов, он резко замер.

Что-то было не так.

Он вернулся назад, медленно приблизился к щели в двери и уловил тяжёлый, удушающий запах крови.

В этот момент неподалёку раздался голос:

— Хочешь войти?

Лу Ми обернулся. К нему, расчёсывая волосы, шла Нин Чжуанчжуан.

— Не советую. Нам ещё потом завтракать.

— При чём тут завтрак?

Нин Чжуанчжуан пожала плечами:

— Кто бы там ни был, он определённо мёртв. Если решишь посмотреть, то потеряешь аппетит.

На первом этаже часы пробили восемь утра.

Люди начали один за другим выходить из комнат, и коридор постепенно оживился. Посреди гула шагов и болтовни внезапно раздался пронзительный крик:

— Труп! Там труп!!

Из комнаты выбежала молодая женщина. Она истерически рыдала, а лицо её было белым как полотно.

Лу Ми нахмурился, не понимая, что именно там произошло.

*Скрип*

Старая дверь перед ним задрожала и медленно отворилась.

Утренний свет лился из окна напротив, заливая ковёр, пропитанный багровой кровью, и обмякшее тело мужчины, привалившегося спиной к шкафу.

Его пустой рот был широко раскрыт — это был тот самый здоровяк, которому вчера вечером отрезали язык.

Глубокая рана рассекала его грудь — похоже, его убили одним точным ударом.

Лу Ми:

— ……

— Я же говорила, что потом есть не сможешь. Не вини меня, что не предупреждала, — выражение лица Нин Чжуанчжуан ничуть не изменилось, будто она привыкла к подобным зрелищам.

Возле кричавшей девушки уже собралась толпа.

Среди всеобщего смятения молодой человек в очках, прозванный «Сюй-гэ», выглядел особенно мрачным. Он сурово потребовал:

— Скажи мне правду. Вы двое спали вместе прошлой ночью?

Лучше бы он не спрашивал. Услышав это, девушка едва не забилась в истерике:

— Нет! Мы хорошие друзья, да, но как бы нам ни было страшно, мы не посмели нарушить правила. Каждый из нас спал в своей комнате — и она всё равно мертва!

— Ей нет смысла лгать. И потом… — Лу Ми подошёл ближе и указал на только что открывшуюся комнату, — насколько я понял, игрокам нужно было либо спать мертвецким сном, либо их ждала реальная смерть.

Выражение лица Сюй-гэ изменилось.

Переполох стоял оглушительный, однако собрались далеко не все.

Лу Ми пошёл вдоль коридора, распахивая одну за другой двери рядом со своей комнатой. За каждой из них открывалось столь же ужасающее зрелище.

Всего за одну ночь «Мама» лишила жизни пятерых человек.

Сюй-гэ крепко нахмурился:

— Но прошлой ночью было очень тихо…

По логике вещей, при таком количестве убитых людей кто-нибудь из них обязательно должен был закричать или хотя бы попытаться сопротивляться.

Какой-то парень присел на корточки, обхватив себя руками, едва ли не теряя рассудок:

— Даже если следуешь правилам, тебя всё равно убивают. Эта игра явно пытается истребить нас всех!

Кожа у этого парня была смуглой. Несмотря на то что сегодня заметно похолодало, на нём была всего лишь футболка. От холода и страха он непрерывно дрожал.

Он подёргал Лу Ми за рукав:

— Слушай, у тебя нет лишней куртки? Я только что возвращался из отпуска на тропическом острове. Уснул в самолёте, а проснулся уже здесь. Замёрз до смерти.

Лу Ми вспомнил, что его куртка осталась в ванной, и вернулся в комнату, чтобы забрать её. И действительно, она по-прежнему лежала аккуратно сложенной на раковине.

Выйдя, он протянул её парню, продолжая размышлять вслух:

— Большинство жертв жили в этой части коридора. Прошлой ночью, после полуночи, «Мама», вероятно, начала с самого дальнего конца коридора и проверяла одну комнату за другой.

Парень без колебаний натянул куртку Лу Ми и пробормотал:

— И какой толк от этого знания? Рано или поздно она придёт и за нами…

— Заткнись, — резко прикрикнул на него Сюй-гэ, а затем жестом велел Лу Ми продолжать.

— У всех погибших есть одна общая черта, — перед глазами Лу Ми промелькнули картины только что увиденных жутких сцен. — Некоторые умерли в ванной. Кто-то погиб за рабочим столом…

Сюй-гэ уловил суть и закончил мысль:

— Получается, чтобы это действительно считалось как «лёг спать вовремя», ты обязательно должен лежать в постели?

Лу Ми кивнул.

Большинство из них вернулись в свои комнаты поздно. Многие думали, что раз они оказались у себя, то уже были в безопасности. Но они не поняли: когда «Мама» говорила, что придёт «укрыть их», это был намёк — к моменту её проверки нужно находиться именно в постели.

Чистые и просторные ванные комнаты искушали людей последовать своим привычкам и смыть с себя грязь перед тем, как лечь спать.

— Нет. Мы не можем просто сидеть здесь и ждать… Мне ещё кучу денег унаследовать нужно! Я не хочу умирать! — губы смуглого парня задрожали, и он вскочил на ноги. — Я собираюсь убить эту женщину! Нас так много — если мы объединимся, то точно сможем её одолеть, верно?

Ни один человек не проронил ни слова.

Стоя перед толпой, парень обвёл взглядом лица людей. Всё, что он увидел, был в основном лишь страх.

Он уже собирался начать проклинать их за трусость и бесполезность, как вдруг заметил, что Лу Ми отчаянно подмигивает ему, всеми силами пытаясь предупредить.

По его спине пробежал холодок.

Он затих, а затем медленно повернулся — окоченевший, словно деревянная марионетка.

Прежде чем он успел закричать, длинные, острые как бритва ногти пронзили его горло.

— Дети, пора кушать, — голос женщины был переполнен нежностью, когда она медленно выдернула свои ногти из чужой плоти.

Смуглый парень тут же рухнул на пол с выпученными глазами. Кровь хлынула у него изо рта и потекла по полу к остальным, так сильно напугав одну из девушек, что та едва не вскрикнула.

Спустя долгое время Сюй-гэ ответил:

— Мы поняли, Мама.

Все молчали, ожидая, когда «Мама» уйдёт, но она неподвижно стояла посреди коридора, обводя каждого из них тяжёлым, леденящим взглядом.

— Прошлой ночью один из моих детей повёл себя непослушно и не вернулся в свою комнату спать вовремя. Как же нам его наказать?

http://bllate.org/book/17630/1645153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь