Том 1: Параллельные линии скачать том Глава 1. Если потребуется — я готов в любой момент. 3 мес. читать Глава 2. R.I.P. 3 мес. читать Глава 3.1 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн. 3 мес. читать Глава 3.2 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн. 3 мес. читать Глава 4.1 UAAG 3 мес. читать Глава 4.2 UAAG 3 мес. читать Глава 5.1 Это награда, партнер по шутке. 3 мес. читать Глава 5.2 Это награда, партнер по шутке. 3 мес. читать Глава 6.1 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью. 3 мес. читать Глава 6.2 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью. 3 мес. читать Глава 7.1 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!» 3 мес. читать Глава 7.2 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!» 3 мес. читать Глава 8.1 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён 3 мес. читать Глава 8.2 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён 3 мес. читать Глава 9.1 Гении всегда одиноки. 3 мес. читать Глава 9.2 Гении всегда одиноки. 3 мес. читать Глава 10.1 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.» 3 мес. читать Глава 10.2 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.» 3 мес. читать Глава 11.1 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет» 3 мес. читать Глава 11.2 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет» 3 мес. читать Глава 12.1 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь». 3 мес. читать Глава 12.2 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь». 3 мес. читать Глава 13.1 «Снимай одежду» 3 мес. читать Глава 13.2 «Снимай одежду» 3 мес. читать Глава 14.1 «Я видел, как он курил». 3 мес. читать Глава 14.2 «Я видел, как он курил». 3 мес. читать Глава 15.1 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь». 3 мес. читать Глава 15.2 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь». 3 мес. читать Том 2: Маленький принц скачать том Глава 16.1 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист». 3 мес. читать Глава 16.2 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист». 3 мес. читать Глава 17.1 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал». 3 мес. читать Глава 17.2 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал». 3 мес. читать Глава 18.1 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт». 3 мес. читать Глава 18.2 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт». 3 мес. читать Глава 19.1 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 3 мес. читать Глава 19.2 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 3 мес. читать Глава 19.3 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 3 мес. читать Глава 19.4 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо». 3 мес. читать Глава 20.1 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 3 мес. читать Глава 20.2 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 3 мес. читать Глава 20.3 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?» 3 мес. читать Глава 21.1 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 3 мес. читать Глава 21.2 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 3 мес. читать Глава 21.3 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота». 3 мес. читать Глава 22.1 «У Чжоу… у него… есть». 3 мес. читать Глава 22.2 «У Чжоу… у него… есть». 3 мес. читать Глава 23.1 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 3 мес. читать Глава 23.2 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 3 мес. читать Глава 23.3 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них». 3 мес. читать Глава 24.1 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 3 мес. читать Глава 24.2 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 3 мес. читать Глава 24.3 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня». 3 мес. читать Глава 25.1 Бедность богатых людей. 3 мес. читать Глава 25.2 Бедность богатых людей. 3 мес. читать Глава 26.1 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 3 мес. читать Глава 26.2 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 3 мес. читать Глава 26.3 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!» 3 мес. читать Глава 27.1 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 3 мес. читать Глава 27.2 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 3 мес. читать Глава 27.3 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 3 мес. читать Глава 27.4 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?» 3 мес. читать Том 3: Бисмарк скачать том 6Глава 28.1 «Деньги, Фу Чэн, могут и с неба падать». 3 мес. читать 6Глава 28.2 «Деньги, Фу Чэн, могут и с неба падать». 3 мес. читать Глава 29.1 «Они здесь не для того, чтобы опознать тело, они здесь для того, чтобы забрать его домой». 3 мес. читать Глава 29.2 «Они здесь не для того, чтобы опознать тело, они здесь для того, чтобы забрать его домой». 3 мес. читать Глава 30.1 Чжо Хуань: «Ты что, дурак?» 3 мес. читать Глава 30.2 Чжо Хуань: «Ты что, дурак?» 3 мес. читать Глава 31.1 Фу Чэн: «...Ты не стрижешь свои волосы?» 3 мес. читать Глава 31.2 Фу Чэн: «...Ты не стрижешь свои волосы?» 3 мес. читать Глава 32.1 Рядом с ним приятный на вид человек, который радует глаз. 3 мес. читать Глава 32.2 Рядом с ним приятный на вид человек, который радует глаз. 3 мес. читать 6Глава 33.1 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 3 мес. читать 6Глава 33.2 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 3 мес. читать 6Глава 33.3 Фу Чэн: «Эта роза для тебя». 3 мес. читать Глава 34.1 «И подарил его тебе Фу Чэн. Я же говорила — он действительно в тебя влюблён». 3 мес. читать Глава 34.2 «И подарил его тебе Фу Чэн. Я же говорила — он действительно в тебя влюблён». 3 мес. читать Глава 35.1 298 — это не просто число. 3 мес. читать Глава 35.2 298 — это не просто число. 19 дней. читать Глава 36.1 Приобретённая беспомощность. 3 мес. читать Глава 36.2 Приобретённая беспомощность. 3 мес. читать Глава 37.1 Бисмарк. 3 мес. читать Глава 37.2 Бисмарк. 3 мес. читать Глава 38.1 Он впервые по-настоящему понял одну вещь: Рид — гей. 3 мес. читать Глава 38.2 Он впервые по-настоящему понял одну вещь: Рид — гей. 3 мес. читать 6Глава 39.1 Чжоу Хуань: «Я ведь не держу тебя за руку. Что такого?» 3 мес. читать 6Глава 39.2 Чжоу Хуань: «Я ведь не держу тебя за руку. Что такого?» 3 мес. читать Глава 40.1 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 3 мес. читать Глава 40.2 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 3 мес. читать Глава 40.3 «То, что по-настоящему освещает этот мир, — не солнце, а тепло, понимание и доброта, сияющие ярче любого света». 3 мес. читать 6Глава 41.1 Не соблазняй меня...... 3 мес. читать 6Глава 41.2 Не соблазняй меня...... 3 мес. читать 6Глава 41.3 Не соблазняй меня...... 3 мес. читать Глава 42.1 Иллюзия Кориолиса. 3 мес. читать Глава 42.2 Иллюзия Кориолиса. 3 мес. читать Глава 42.3 Иллюзия Кориолиса. 3 мес. читать Глава 43.1 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 3 мес. читать Глава 43.2 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 3 мес. читать Глава 43.3 Мама, я буду летать. И стану той птицей, которой ты сможешь гордиться. 3 мес. читать Том 4: Шепчущий скачать том Глава 44.1 Его глаза тоже полны звёзд. 3 мес. читать Глава 44.2 Его глаза тоже полны звёзд. 3 мес. читать Глава 44.3 Его глаза тоже полны звёзд. 3 мес. читать Глава 45.1 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 3 мес. читать Глава 45.2 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 3 мес. читать Глава 45.3 Я сделал то, что мне по-настоящему нравится. 3 мес. читать Глава 46.1 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 3 мес. читать Глава 46.2 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 3 мес. читать Глава 46.3 Ты разве не знаешь, есть ли у меня девушка? 3 мес. читать Глава 47.1 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 3 мес. читать Глава 47.2 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 3 мес. читать Глава 47.3 Авиакатастрофа двадцать три года назад. 3 мес. читать Глава 48.1 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 3 мес. читать Глава 48.2 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 3 мес. читать Глава 48.3 Ты действительно выглядишь так, будто тебя нужно трахнуть. 3 мес. читать Глава 49.1 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 3 мес. читать Глава 49.2 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 3 мес. читать Глава 49.3 Фу Чэн: «...Учитель Чжоу, вы... любите спать голым?» 3 мес. читать Глава 50.1 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 3 мес. читать Глава 50.2 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 3 мес. читать Глава 50.3 Чжоу Хуань: «Я плохой... и всё равно нахожу тех, кому это нравится». 3 мес. читать Глава 51.1 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 3 мес. читать Глава 51.2 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 3 мес. читать Глава 51.3 «Ты сказал, что думаешь... что это его вина». 3 мес. читать Глава 52.1 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 3 мес. читать Глава 52.2 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 3 мес. читать Глава 52.3 «Я сама никогда не жила. Как я могу заботиться о чужих жизнях???» 3 мес. читать 6Глава 53.1 Это порезало лопасти вентилятора и сломало заслонки. 3 мес. читать 6Глава 53.2 Это порезало лопасти вентилятора и сломало заслонки. 3 мес. читать Глава 54.1 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 54.2 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 54.3 «Почему ты всегда такой послушный, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 55.1 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 3 мес. читать Глава 55.2 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 3 мес. читать Глава 55.3 «Фу Чэн, ты, чёрт возьми, круче, чем уравнение Патрика-Стоу!» 3 мес. читать 6Глава 56.1 «Ещё на улице хотел тебя поцеловать…» 3 мес. читать 6Глава 56.2 «Ещё на улице хотел тебя поцеловать…» 3 мес. читать 7Глава 57. Авиакатастрофа — это сплетение бесчисленных совпадений. 3 мес. читать Глава 58.1 «Ты мне нравишься...» 3 мес. читать Глава 58.2 «Ты мне нравишься...» 3 мес. читать Глава 58.3 «Ты мне нравишься...» 3 мес. читать Глава 59.1 Хочу увидеть, куда я целовал. 3 мес. читать Глава 59.2 Хочу увидеть, куда я целовал. 3 мес. читать Глава 59.3 Хочу увидеть, куда я целовал. 3 мес. читать Глава 60.1 «На этом самолёте, конечно, был человек, который понимал тебя куда лучше старины Джозефа. И это была не Лина». 3 мес. читать Глава 60. «На этом самолёте, конечно, был человек, который понимал тебя куда лучше старины Джозефа. И это была не Лина». 3 мес. читать Том 5: Хитклифф скачать том 6Глава 61.1 Люблю спать голышом. Проблема? 3 мес. читать 6Глава 61.2 Люблю спать голышом. Проблема? 3 мес. читать 4Глава 62.1 «Не соблазняй. Иди спать». 3 мес. читать 4Глава 62.2 «Не соблазняй. Иди спать». 3 мес. читать Глава 63.1 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 63.2 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 63.3 «Кто эта женщина, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 64.1 Видео Maifei F475. 3 мес. читать Глава 64.2 Видео Maifei F475. 3 мес. читать 6Глава 65.1 «Милая, иди и подожди меня в номере, ладно?» 3 мес. читать 6Глава 65.2 «Милая, иди и подожди меня в номере, ладно?» 3 мес. читать 4Глава 66.1 «... Это ужасно, эти два человека ужасны» 3 мес. читать 4Глава 66.2 «... Это ужасно, эти два человека ужасны» 3 мес. читать 7Глава 67. Тебе снилось что-то про меня? 3 мес. читать 6Глава 68. «Ты сможешь это сделать, Фу Чэн?» 3 мес. читать Глава 69.1. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 3 мес. читать Глава 69.2. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 3 мес. читать Глава 69.3. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 3 мес. читать Глава 69.4. «Ты, блядь, думаешь, что можешь указывать мне, что делать, если переспал со мной?» 3 мес. читать Глава 70.1. «Она убьет моего мальчика» 3 мес. читать Глава 70.2. «Она убьет моего мальчика» 3 мес. читать Глава 70.3. «Она убьет моего мальчика» 3 мес. читать 6Глава 71.1. «Учитель Чжоу, вам так нравится лгать?» 3 мес. читать 6Глава 71.2. «Учитель Чжоу, вам так нравится лгать?» 3 мес. читать Глава 72.1. Я не счастлив 3 мес. читать Глава 72.2. Я не счастлив 3 мес. читать Глава 72.3. Я не счастлив 3 мес. читать Глава 72.4. Я не счастлив 3 мес. читать Том 6: Идущий за светом скачать том 6Глава 73. COMAC 3 мес. читать Глава 74.1. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 3 мес. читать Глава 74.2. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 3 мес. читать Глава 74.3. «Учитель Чжоу, вы, наверное, неправильно поняли» 3 мес. читать Глава 75.1. Только живя, можно по-настоящему помнить тех, кто ушёл 3 мес. читать Глава 75.2. Только живя, можно по-настоящему помнить тех, кто ушёл 3 мес. читать Глава 76.1. «Да, ты очень страстен в постели» 3 мес. читать Глава 76.2. «Да, ты очень страстен в постели» 3 мес. читать Глава 76.3. «Да, ты очень страстен в постели» 3 мес. читать Глава 76.4. «Да, ты очень страстен в постели» 3 мес. читать Глава 77.1. «Нет» 3 мес. читать Глава 77.2. «Нет» 3 мес. читать Глава 77.3. «Нет» 3 мес. читать Глава 78.1. Фу Сяо 3 мес. читать Глава 78.2. Фу Сяо 3 мес. читать Глава 79.1. «...Я люблю тебя» 3 мес. читать Глава 79.2. «...Я люблю тебя» 3 мес. читать Глава 80.1. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 18 час. читать Глава 80.2. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 3 мес. читать Глава 80.3. «Люди могут быть твоими, но ты все равно не можешь есть еду» 3 мес. читать 7Глава 81. «Ты меня любишь…» 2 мес. читать Глава 82.1. Он нашел того, кого любит (1) 2 мес. читать Глава 82.2. Он нашел того, кого любит (1) 2 мес. читать Глава 82.3. Он нашел того, кого любит (1) 2 мес. читать Глава 82.4. Он нашел того, кого любит (1) 2 мес. читать Глава 82.5. Он нашел того, кого любит (1) 2 мес. читать 4Глава 82. Он нашел того, кого любит (2) 2 мес. читать Глава 83. Переходный период 2 мес. читать Глава 84.1. «Ты не мой парень» 2 мес. читать Глава 84.2. «Ты не мой парень» 2 мес. читать Глава 84.3. «Ты не мой парень» 2 мес. читать Глава 84.4. «Ты не мой парень» 2 мес. читать Том 7: Сердце океана скачать том 7Глава 85. Сердце океана 2 мес. читать Глава 86.1. «Фу Чэн. Нашли» 2 мес. читать Глава 86.2. «Фу Чэн. Нашли» 2 мес. читать Глава 86.3. «Фу Чэн. Нашли» 2 мес. читать Глава 87.1. Милосердный и жестокий Бог 2 мес. читать Глава 87.2. Милосердный и жестокий Бог 2 мес. читать Глава 88.1. «Подтверждаю. Это Rogue Airlines 318. Начинаем поиск черного ящика» 2 мес. читать Глава 88.2. «Подтверждаю. Это Rogue Airlines 318. Начинаем поиск черного ящика» 2 мес. читать Глава 89.1. «Тогда если выбирать между мной и чёрным ящиком… что ты выберешь?» 2 мес. читать Глава 89.2. «Тогда если выбирать между мной и чёрным ящиком… что ты выберешь?» 2 мес. читать Глава 90.1. «Подождите, что это, самолет разворачивается?» 2 мес. читать Глава 90.2. «Подождите, что это, самолет разворачивается?» 2 мес. читать 6Глава 91.1. «Фу Чэн, поцелуй меня» 2 мес. читать 6Глава 91.2. «Фу Чэн, поцелуй меня» 2 мес. читать 6Глава 92. «Она разумна. Её решение никогда не было моим решением» 2 мес. читать Глава 93.1. Это судьба 2 мес. читать Глава 93.2. Это судьба 2 мес. читать Глава 94.1. Чжоу Хуань: «Ошибку пилотирования можно исключить» 2 мес. читать Глава 94.2. Чжоу Хуань: «Ошибку пилотирования можно исключить» 2 мес. читать 7Глава 95. Фу Чэн: «... ты раздражаешь» 2 мес. читать Глава 96.1. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать Глава 96.2. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать Глава 96.3. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать Глава 96.4. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать Глава 96.5. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать Глава 96.6. И тогда — на крыльях из стали, сквозь огонь и пламя, приняв их за попутный ветер, перелететь утёсы, где гремит голос громовержца, и прийти в город, где разливаются молоко и мёд 2 мес. читать
рейтинг читателя -
Но...
Большое спасибо, что оценили и прочитали.)
рейтинг читателя -
Очень понравилась работа ❤️❤️❤️
рейтинг читателя 100
рейтинг читателя 38
это восторг 💔
рейтинг читателя 100