Чжоу Хуань фыркнул, взял стакан и спокойно отпил кофе:
– Если не слышите на слух – наложите дорожки друг на друга. Вот и увидите.
Су Фэй наложил две звуковые дорожки: нормальную – и ту, что с JL917.
В ту же секунду, когда они совпали, Фу Чэн приоткрыл губы, в глазах мелькнуло удивление.
Последовала долгая, тягучая пауза.
– …Ты, чёрт возьми, человек или нет, а? – выдохнул Су Фэй.
Он и не пытался говорить тише.
Каждое слово ясно и отчётливо дошло до ушей Чжоу Хуаня.
Он на удивление не стал строить из себя всезнайку, а просто честно объяснил:
— Потому что это самолёт McFly.
Старина Джозеф нахмурился:
— Знаю, ты ведь когда-то был главным конструктором McFly. Но ты ведь не участвовал в проектировании и доработке F435?
Чжоу Хуань дернулся бровью:
— Лина тебе рассказала?
— Да. Так ты всё-таки работал над F435?
— Нет.
Все уже было облегчённо выдохнули, как вдруг Великий Дьявол будничным тоном, как будто это ничего не значило, бросил:
— Но я разбирал один F435…
«…»
…
Финляндия, Хельсинки, Бюро авиационной безопасности.
С самого утра вход в здание был буквально заблокирован прессой.
Министерство иностранных дел Финляндии выделило конференц-зал. В девять пятьдесят журналистов начали заходить внутрь, готовясь к началу пресс-конференции.
Ровно в десять двери открылись. В зал вошла стройная блондинка в алом платье, туфли на тонких каблуках подчёркивали прямые, длинные ноги. С лёгкой улыбкой она вышла к трибуне и мягко заговорила:
— Доброе утро. Я — Стефани Конт, представляю UAAG, многонациональную организацию по расследованию авиационных происшествий. Сегодня я представлю общественности текущие результаты расследования катастрофы рейса JL917…
Полчаса занял официальный отчёт. Затем начались вопросы.
Выдержанные, на первый взгляд, журналисты в деловых костюмах моментально превратились в бойцов с наточенными перьями. Но, как ни старались, все их выпады разбивались о безупречную, элегантную улыбку француженки. Лина уверенно и спокойно отвечала на каждый вопрос, вплоть до окончания конференции.
В полдень её лично проводили сотрудники Финского агентства авиационной безопасности.
— Передайте господину Конту мои наилучшие пожелания.
Лина с улыбкой кивнула:
— Обязательно передам это своему отцу.
Когда она садилась в машину, её взгляд зацепился за камень у входа в здание. Там сидел азиат в измождённом виде, весь опустившийся. Он безжизненно смотрел на землю. Костюм на нём был помят и грязен — похоже, не менял он его уже не первый день.
Лина задержала взгляд. Сотрудник, заметив её интерес, тоже посмотрел в ту сторону.
— А, это один из выживших в авиакатастрофе. Он месяцами приходил сюда каждый день, требовал, чтобы мы наказали второго пилота. Говорил, что именно он захватил самолёт и стал причиной трагедии. Только второй пилот уже мёртв, и мы не до конца понимали, чего он добивается. Впрочем, выгонять его мы тоже не могли. Сейчас, когда правда раскрыта и причина не в человеческом факторе, возможно, ему станет легче. — Он повернулся к Лине, улыбнулся: — Надеюсь, господин Патрик скоро доберётся до истины.
Лина ответила:
— Я передам это Риду.
Доберётся до истины?
Как же просто это звучит.
Они только что отказались от ложной версии. Казалось бы, нашли новое направление. Но если посмотреть вперёд — путь полон терний, заволакивает чёрный туман, не видно конца.
Найти правду быстро? Для этого, пожалуй, потребуется чудо.
Но разве сам Рид — не воплощённое чудо?
Француженка едва заметно улыбнулась и села в машину.
…
Центр расследований.
После того как определили новое направление, команда снова столкнулась с новой головоломкой.
Старина Джозеф сказал:
— Акустические колебания двигателя и правда необычные. Но по данным полёта это никак не повлияло на нормальную работу двигателя. Можно предположить, что этот шум как-то связан с причиной авиакатастрофы. Но что именно стало причиной? С чего нам начать?
— Может, проблема в модуле низкого давления?
Старина Джозеф покачал головой:
— У всех четырёх двигателей одновременно? Слишком маловероятно.
— А может, вентиляторный модуль?
— Нет, тоже вряд ли… Хотя... возможно, шум возник на выходе газов из сопла… Стоп. А где Рид?
Он спустился по лестнице на первый этаж. Среди беспорядочно разбросанных деталей и металлического лома Фу Чэн наконец нашёл его.
На верхней ступеньке стремянки сидел тот самый человек. В руках у него был гаечный ключ, он аккуратно снимал цилиндрическую металлическую деталь с двигателя. Белая футболка испачкана, худощавые руки в грязи.
Когда он закончил и опустил взгляд вниз, то увидел Фу Чэна.
Чжоу Хуань приподнял бровь:
— Долго смотришь?
Фу Чэн ответил:
— Старина Джозеф с остальными обсуждают наверху. Учитель Чжоу, а вы почему не там?
— А ты?
Фу Чэн: «…»
Он всё же переспросил:
— Почему вы не с ними?
Чжоу Хуань усмехнулся.
Он ловко спрыгнул с верхней ступеньки стремянки.
— Я полчаса слушал их разговоры, — сказал он.
Фу Чэн удивлённо приподнял бровь:
— И что, было полезно?
Чжоу Хуань:
— Вполне. Даже вдохновение пришло.
— Какое, например?
Чжоу Хуань посмотрел прямо на него:
— После катастрофы бесследно исчезло нечто. То, что обладает силой одновременно повредить четыре двигателя. Это, кстати, их собственный вывод.
Фу Чэн: «…»
Очень хотелось возразить, что старина Джозеф и остальные говорили не только это. Они обсуждали множество версий: низконапорную турбину, вентиляторный модуль, сопло…
Чжоу Хуань:
— Гении всегда одиноки.
Фу Чэн поднял взгляд на него.
Чжоу Хуань вдруг спросил в ответ:
— А ты разве не одинок?
Фу Чэн и сам не знал, стоит ли ему отвечать.
Чжоу Хуань больше не стал ничего говорить. Взяв с собой металлическую деталь, он поднялся на второй этаж. Все сразу прекратили разговоры и посмотрели на него.
Старина Джозеф:
— Рид?
Чжоу Хуань сказал:
— В катастрофе рейса British Airways 38 в 2008 году причиной стало неправильное проектирование топливопроводов: ледяная крошка забила трубы, и двигатель заглох. Очень похоже на наш случай. Всем известно, что с тех пор, десять лет назад, они доработали топливные магистрали. К сожалению, это значит, что такая причина сейчас невозможна. Пять лет назад я разбирал один Boeing 777, так что могу с уверенностью заявить… Топливные трубки в двигателе Rolls-Royce теперь исключают подобные проблемы.
«…»
На несколько секунд все растерялись: то ли сожалеть, что причина отпала, то ли восхититься его роскошным хобби — разбирать самолёты.
Чжоу Хуань продолжил:
— Потратив месяц на то, чтобы полностью разобрать двигатель Rolls-Royce, я заметил одну вещь. То, что исчезает после крушения… может быть водой. Но может быть и кое-что куда более очевидное, о чём мы всё время забывали.
Фу Чэн:
— Что?
Чжоу Хуань:
— Электричество.
Старина Джозеф воскликнул:
— Электродистанционная система управления? Рид, ты же сам первым отказался от этой версии!
— А я разве говорил про неё?
— Тогда что?
Чжоу Хуань указал:
— Это…
Он положил на стол то, что только что снял с двигателя.
Старина Джозеф пристально посмотрел на металлический цилиндр, а потом ошеломлённо выдохнул:
— Детектор магнитных частиц MCD?!*
П.п: это небольшой датчик, встроенный в авиационные двигатели и трансмиссии, предназначенный для обнаружения металлической стружки в масле.
Автору есть что сказать:
Старина Джозеф: «Этот Boeing 767 ничего так».
RIP: «Я его разбирал».
Старина Джозеф: «А этот Airbus A320 тоже хорош».
RIP: «Тоже разбирал».
Старина Джозеф: «Embraer EJ190 — симпатичная машина».
RIP: «Разбирал».
Старина Джозеф: «…!!! Хватит! Уходи отсюда!!!»
Фу Чэн: «А вот этот палубный истребитель ничего так, я на нём летал — мне понравилось».
RIP: «Я разби…»
RIP: «…Я не разбирал…»
http://bllate.org/book/13029/1148734
Сказали спасибо 0 читателей