Отведя взгляд, Фу Чэн ответил:
— Не понимаю, о чём вы, учитель Чжоу.
Чжоу Хуань долго смотрел на него, не говоря ни слова.
Наконец, вытянул длинные ноги и отдал распоряжение:
— Пошли. Спустимся вниз и посмотрим.
К тому времени уже стемнело. Сотрудники вернулись на второй этаж, чтобы систематизировать данные по проверке на усталость металла. Первый этаж опустел — лишь четыре огромных двигателя стояли в полной тишине.
На этом уровне было полно деталей, покрытых грифом секретности, поэтому, спускаясь по лестнице, они оба выбросили в урну одноразовые стаканчики, чтобы предотвратить несчастные случаи.
Чжоу Хуань шагал вперёд и при этом задал вопрос:
— Если исключить погодные условия и человеческий фактор, как ты считаешь, в каком элементе полётной системы наиболее вероятна неисправность?
— Fly-by-wire. Электродистанционная система управления.
— Так уверен?
— Да, — Фу Чэн добавил: — Вы спросили, где наиболее вероятно, а не где точно.
— А если всё-таки это двигатель?
Фу Чэн поднял голову, глядя на него, и на лице, наконец, появилась лёгкая тень сомнения:
— Зачем вы так настаиваете, будто это обязательно должен быть двигатель?
Чжоу Хуань постучал по виску:
— Интуиция.
Фу Чэн спокойно ответил:
— На данный момент по результатам диагностики: ни одна часть двигателя не повреждена. Всё, кроме тех участков, которые пострадали при взрыве уже после крушения, — абсолютно исправно.
Но Чжоу Хуань как будто не слышал его:
— 17 января 2008 года. Рейс 38 British Airways при посадке в аэропорту Хитроу — четыре двигателя глохнут одновременно. Самолёт чудом совершает аварийную посадку на газоне перед взлётно-посадочной полосой. К счастью, никто не погиб. По итогам расследования выяснилось, что проблема была в теплообменнике двигателя — его конструкция оказалась неудачной. При пролёте над Россией топливо застыло из-за слишком низкой температуры, влага в нём превратилась в лёд, и эти ледяные кристаллы забили топливопроводы. Без топлива двигатели, разумеется, заглохли. Звучит знакомо?
Фу Чэн кивнул.
Когда-то он был пилотом, но после перевода в UAAG месяц назад, начал активно изучать материалы по расследованиям авиакатастроф. Катастрофа рейса 38 авикомпании British Airways также входила в число прочитанных кейсов.
— Поскольку авиакатастрофу вызвало обледенение, после падения весь лёд растаял и исчез, — подтвердил Фу Чэн. — Это серьёзно затруднило расследование. Агентство AAIB потратило восемь месяцев, чтобы добраться до истины.
— Звучит знакомо? — повторил Чжоу Хуань.
Фу Чэн замер.
Чжоу Хуань вдруг усмехнулся. В голосе прозвучала ленца:
— Очень похоже на наш случай, правда? Тоже пролёт над Арктикой. Вода исчезает, и убийца будто испаряется. Убийца этой катастрофы — тоже исчез без следа.
Глухой гул ударил Фу Чэна прямо в голову.
На лице, которое не зря называли изваянием из бессмертного цветка, впервые промелькнул целый спектр эмоций. Он поспешно спросил:
— Вы хотите сказать… в этот раз тоже виновата вода?!
— Я разве такое говорил?
Фу Чэн застыл:
— Учитель Чжоу?
Чжоу Хуань не ответил. Вместо этого неожиданно задал вопрос:
— Месяц назад, на месте авиакатастрофы, когда ты касался обугленной земли в точке начального удара… что ты тогда увидел?
Фу Чэн чуть приоткрыл губы.
— Или, точнее, что ты почувствовал?
Хищный, острый, как у ястреба, взгляд впился в глаза молодого пилота с чёрными волосами.
На губах Чжоу Хуаня играла едва уловимая усмешка, но до глаз она не дошла — он смотрел жёстко, внимательно, как будто через Фу Чэна, прямо вглубь его мыслей. В этом взгляде было что-то такое, от чего Фу Чэн ощутил нечто странное — надежду и… ожидание.
Этот человек чего-то ждал. Ждал, что он даст ответ. И что этим ответом можно будет доказать ещё нечто большее.
Что именно?
После долгой паузы Фу Чэн спросил:
— Если я скажу, вы… сможете не смеяться?
Чжоу Хуань не ожидал такого поворота:
— Что..?
Фу Чэн смотрел прямо ему в глаза, каждое слово проговаривая чётко:
— Сможете не смеяться?
— …Да.
— Мне кажется, виноват он.
— Он..?
— Он... McFly F435… Тот самый самолёт.
Чжоу Хуань: «…»
Чжоу Хуань промолчал.
— Вы же обещали не смеяться!
Чжоу Хуань прикрыл лицо ладонью:
— Я что, смеюсь?
Фу Чэн не ответил.
Он чувствовал, как лицо начинает гореть. И тут же пожалел — зачем он это сказал? Мог бы соврать, или, как в прошлый раз, просто промолчать. Единственное, что его утешало — сейчас ночь, на первом этаже не включён свет, и даже яркий лунный свет не способен выдать румянец на его щеках.
Стыд превращался в злость, злость — в раздражение. И именно в тот миг, когда он уже почти взорвался бы, на его голову опустилась чья-то ладонь. Холодная от одиночества.
Фу Чэн медленно поднял взгляд.
Чжоу Хуань мягко потрепал его по волосам, а потом согнул палец и легонько щёлкнул по лбу.
— Спасибо. Мне нравится этот ответ.
Он обошёл его и пошёл вверх по лестнице.
На полпути обернулся, остановившись на лестничном пролёте, и посмотрел вниз:
— Су Фэй сказал, что чёрный ящик смогут восстановить уже завтра. Хочешь узнать правду?
Луна была не такой уж яркой, но в этом свете она подсветила лицо Чжоу Хуаня, а заодно и фигуру пилота, стоящего у подножия лестницы.
Фу Чэн не удержался и шагнул вверх. Поднялся к нему.
…
На следующий день чёрный ящик был восстановлен. Су Фэй загрузил все данные в компьютер. Он уже собирался приступить к детальной расшифровке, но Чжоу Хуань его остановил:
— Сначала послушаем CVR.
CVR — это речевой самописец. Он записывает всё, что происходит в кабине.
На втором этаже штаба расследования десятки человек замерли в напряжении, будто держали спину под огнём. Они ждали. Ждали ответа.
Су Фэй кивнул и начал загружать данные с CVR.
На экране тут же появилась сотня волновых диаграмм — аудиосигналы.
— Примените преобразование Фурье.* Нужно изолировать звук из кабины. Я хочу слышать, что говорили пилоты, и сигналы от бортовых систем. Пока что — только последние тридцать секунд.
П.п: это математический метод, который позволяет разложить сложный сигнал на набор простых синусоидальных волн разных частот. Он особенно полезен для анализа звука, изображения и других сигналов, содержащих множество частот, «спрятанных» друг в друге.
Через полчаса из динамиков раздалось:
[Подтверждаю: дроссель убран.]
[Подтверждаю: дроссель убран.]
[Закрылки на тридцать.]
[Закрылки на тридцать.]
[Готовлюсь выпустить шасси... Подождите. У меня внезапно пропала тяга..!]
[Проверить положение переключателя двигателя.]
[Переключатель включён.]
[ А дроссель?]
[Все четыре двигателя заглохли! Ах! Быстро, мы падаем..!]
[Подними нос! Тащи наверх..!]
Пронзительный сигнал тревоги разорвал пространство. Система предупреждения о столкновении McFly F435 снова и снова повторяла холодным, безжизненным голосом:
[GLIDE SLOPE! GLIDE SLOPE! GLIDE SLOPE!] (ГЛИСАДА! ГЛИСАДА! ГЛИСАДА!)*
П.п: Это предупреждение системы безопасности, сигнализирующее, что самолёт отклонился от глиссады — оптимальной траектории снижения при посадке. Нарушение этой линии может привести к крушению, если не предпринять корректирующие действия.
[Аааа, мы сейчас врежемся..!]
[БУМ…]
В штабе расследования повисла мёртвая тишина.
Никто не знал, сколько прошло времени. И только потом, в полной тишине, прозвучал спокойный, холодный голос.
Чжоу Хуань:
— В авиакатастрофе рейса JL917, авиакомпании Japan Airlines — исключена вероятность человеческой ошибки.
http://bllate.org/book/13029/1148732
Сказали спасибо 0 читателей