
Торговец рыбой и каменщик
The Xiang Merchant and the Stonemason
АннотацияЛетним днем на горной дороге встретились двое. Цуй Ян, торговец соленой рыбой, спустя десять лет вернулся в родные края, чтобы найти семью каменщика Лу, когда-то спасшую ему жизнь. Но время безжалостно: старый мастер погиб, а его сын, Лу Фэн, вырос в нищете, потерял детские воспоминания и теперь надрывается на каменоломне, чтобы прокорм...
АннотацияЛетним днем на горной дороге встретились двое. Цуй Ян, торговец соленой рыбой, спустя десять лет вернулся в родные края, чтобы найти семью каменщика Лу, когда-то спасшую ему жизнь. Но время безжалостно: старый мастер погиб, а его сын, Лу Фэн, вырос в нищете, потерял детские воспоминания и теперь надрывается на каменоломне, чтобы прокормить слепую мать.Цуй Ян решает во что бы то ни стало отплатить за доброту. Скрывая свое прошлое, он арендует дом по соседству, покупает у Лу Фэна камни и постепенно учит бедного, але невероятно способного юношу премудростям торговли. Шаг за шагом они выстраивают совместный бизнес, превращая весенние побеги бамбука в золото. Но чем дольше они находятся рядом, тем яснее Цуй Ян понимает: его желание помочь давно переросло в нечто гораздо большее, чем просто благодарность.
Розгорнутиостання активність: 27.06.2026 07:06
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, повсякденність, романтика, драма
теги: бизнес, даньмей, древний китай, друзья детства, амнезия, от бедности к богатству, медленная романтика, первая любовь, сожительство, повсякденність, воссоединение, сельская жизнь, bl, взаимное спасение, даньмэй

Межзвездный милый, маленький муж
Interstellar Cute Little Husband.
Он — гер, пришедший из феодальных времен. Его самое большое желание — получить участок земли, который будет принадлежать ему, выйти замуж за трудолюбивого человека и родить прекрасного ребенка. Жить простий и теплой жизнью.Он — генерал-майор Федерации — холодный, безжалостный, пугающий и отстраненный. Такой ярлык дают ему все, кто его знает.Одна...
Он — гер, пришедший из феодальных времен. Его самое большое желание — получить участок земли, который будет принадлежать ему, выйти замуж за трудолюбивого человека и родить прекрасного ребенка. Жить простий и теплой жизнью.Он — генерал-майор Федерации — холодный, безжалостный, пугающий и отстраненный. Такой ярлык дают ему все, кто его знает.Однако провал задания привел к тому, что сильный и холодный генерал-майор встретился с нежным и мягким гером. Люди с двумя крайними личностями неожиданно гармонично ужились вместе.Мир говорит:Причина его холодности в том, что всю свою нежность он отдал своему маленькому мужу. Только когда рядом с ним маленький муж, он может стать доступным.[Гер — кусочек жизни в межзвездном мире!]
Розгорнутиостання активність: 20.06.2026 17:08
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, меха, наукова фантастика, пригоди, романтика, фантастика, фентезі, драма
теги: дунхуа, [♥], трансмиграция, сён-ай, космос, система, ферма, bl

После развода принц умолял меня стать его мужем❤️.
After being divorced, the prince begged me to be his husband
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив його в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним же...
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив його в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним жестоко, оставив на его теле следы побоев. Его существование было хуже, чем у самого бедного нищего!Все в деревне судачили, что даже старый вдовец не захочет связать свою судьбу с таким, как Шэнь Сюань!Но судьба распорядилась иначе. В день його восемнадцатилетия объявились представители давно потерянной семьи Сюэ. Они предъявили брачное свидетельство, доказывающее, что Шэнь Сюань был обручен с Сюэ Фэнлинем, старшим сыном семьи Сюэ, еще в детстве, и заявили о намерении забрать його в дом жениха!****Прекрасый принц Сюэ Фэнлинь вынужден вступить в брак с умственно отсталым!Можно только представить, сколько разбитых сердец залишилось среди знатных дам столицы!Ни для кого не секрет, что мачеха Сюэ Фэнлиня уже долгие годы ведет с ним скрытую войну. И этот брак – всего лишь способ унизить его, используя старое свидетельство!Узнав об цій уловке мачехи, Сюэ Фэнлинь не выказал ни радости, ни гнева.Он нашел время, чтобы посетить деревню, и незаметно подкрался к дому Шэнь Сюаня с заднего двора. Он уже собирался проткнуть бумагу на окне, чтобы взглянуть на своего будущего супруга.Внезапно окно со скрипом отворилось, и Шэнь Сюань, с небольшим узлом в руках, собираясь бежать, налетел прямо на Сюэ Фэнлиня!****Попав в воду, Шэнь Сюань перенесся в современный мир, где його воспитали известные родители, и он стал лучшим выпускником престижного университета.Проснувшись, Шэнь Сюань обнаружил, что вернулся в прошлое и стал пешкой в семейной распре! Ему предстоит жениться на старшем сыне семьи Сюэ!Шэнь Сюань: Лучше быть одному. Принц, вам ведь не обязательно на мне жениться…Сюэ Фэнлинь: У нас есть брачное свидетельство, воля моих родителей и слова свахи. Ты – мой жених!
Розгорнутиостання активність: 24.06.2026 21:40
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, містика, пригоди, романтика, уся (wuxia), сянься (XianXia), драма
теги: второй шанс, перерождение, реинкарнация, интриги и заговоры, возрождение, взросление, торговля, аристократы, главный герой шоу, дворцовые интриги, знание будущего, быстрый путь к богатству, императорский экзамен, bl, нежный главный герой

Сладкая ставка на гения
The Top Scholar's Competitive Little Husband
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, але и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его па...
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, але и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его падения, Цю Хуанянь делает самую рискованную ставку в своей жизни — инвестирует все свои силы и таланты в будущего гения. Он создаст для него идеальные условия, чтобы тот смог взойти на вершину славы. Ведь что может быть прибыльнее, чем вырастить для себя идеального мужа — первого ученого империи?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 11:48
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: сьонен-ай, комедія, фентезі, дзьосей, історія, містика, повсякденність, психологія, романтика, фантастика
теги: кулинария, древний китай, перемещение во времени, торговля, попаданцы, фермерство, императорский экзамен, восхождение к власти, изысканная еда, нежная романтика, благородный главный герой

Возродился, чтобы вырастить фулана ✅️
Reborn to Raise My Husband
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для малень...
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для маленького Юаньбао мачеху.Чтобы его ребёнок жил хорошо, охотник стал еще усерднее работать в горах, возвращаясь домой раз в десять-пятнадцать днів.Но в итоге он не только еще больше отдалился от ребёнка, але и не знал, что с ним плохо обращаются.Прошло два года, и только когда отец-охотник увидел, что его маленький Юаньбао, которого должны были хорошо кормить, оказался даже более худым, чем его сверстники из бедных семей, он понял, что что-то не так.Охотник не мог уснуть от беспокойства, и тут к ним заявился будущий муж, с которым Юаньбао был обручен с детства.—Маленький Юаньбао, прячась за дверью, смотрел на нового мальчика, появившегося в доме. Тот был высоким и крепким, его рука была почти толщиной с ногу Юаньбао.Он подумал, что отец привел ему еще одного «старшего брата», и видя, что этот «брат» выше и сильнее того, что был дома, маленький Юаньбао испугался, что его снова будут обижать.Он заплакал от страха: «Не хочу брата, пусть он уйдет».Мальчик не рассердился, а только присел и терпеливо вытер личико плачущему: «Не прогоняй брата, хорошо? Брат купит тебе сахарный пирог».Роман о взрослении (воспитании), сюжет неспешный, повседневный, много второстепенных персонажей.
Розгорнутиостання активність: 6.01.2026 10:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, древние времена, заботливый главный герой, главный герой гонг, это історія без главной героини, перерождение, беременность, беременность у мужчин, императорский экзамен, гэры

Мой тайный дракон
After the Dragon Fell in Love, He Got a Real Non-Human
АннотацияФу Лин, избалованный наследник могущественного клана, живёт с маленьким секретом: он убеждён, что является настоящим драконом. Семья считает это чудачеством, поэтому в университете он тщательно скрывает свою «особенность». Всё меняется, когда его соседом по комнате становится Нидхёгг — высокий, пугающе красивый иностранец, похожий на гл...
АннотацияФу Лин, избалованный наследник могущественного клана, живёт с маленьким секретом: он убеждён, что является настоящим драконом. Семья считает это чудачеством, поэтому в университете он тщательно скрывает свою «особенность». Всё меняется, когда его соседом по комнате становится Нидхёгг — высокий, пугающе красивый иностранец, похожий на главу мафии.К счастью, Нидхёгг оказывается на удивление покладистым и заботливым. Наконец-то Фу Лин может свободно выражать свою любовь к драконам! Но вот странность: его новый друг, кажется, ненавидит всё, что связано с драконами. Каждая игрушка, каждый подарок с изображением дракона встречается ледяным молчанием. Фу Лин в отчаянии: почему его увлечение так раздражает единственного человека, который его принял?Тем временем Нидхёгг, древний чёрный дракон с Запада, сходит с ума. Он приехал на Восток и встретил своё главное сокровище — сияющего, словно чистое золото, восточного дракона. Но его сокровище, кажется, одержимо другими драконами, совершенно игнорируя его истинную сущность. Он готов на всё, чтобы доказать, что он — единственный дракон, достойный внимания.Один думает, что его сосед — обычный человек, ненавидящий его хобби. Другой уверен, что его сокровище ищет себе другого дракона. Коли два настоящих дракона, считающие друг друга людьми, пытаются построить отношения, недопонимания становятся поистине мифических масштабов.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 5.03.2026 17:02
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: комедія, повсякденність, романтика, надприродне, сьонен-ай, фентезі, школа
теги: романтика, современность, драконы, главный герой гонг, счастливый конец, юмор, университет, фентезі, от слабого к сильному, повсякденність, комедія, надприродне, недопонимание, богатый главный герой

Студент-трудяга в мире зверей: звёздный стрим с детёнышами
University "Workhorse" Goes Viral Raising Cubs in the Beast World [Livestream]
АннотацияВпервые за всю историю стримов о древних животных ведущим стал человек.Коли Цинь Юйчжао — невинный современный студент, неведомым образом попавший в другой мир, — только начал свой первый эфир, чат взорвался от негодования.[Человек, проваливай из страны зверей!][Откуда здесь человек? Неужели он не боится погубить этих и без того слабых...
АннотацияВпервые за всю историю стримов о древних животных ведущим стал человек.Коли Цинь Юйчжао — невинный современный студент, неведомым образом попавший в другой мир, — только начал свой первый эфир, чат взорвался от негодования.[Человек, проваливай из страны зверей!][Откуда здесь человек? Неужели он не боится погубить этих и без того слабых, больных и драгоценных детёнышей?!][Да, стрим не самый популярный, але ставить ведущим человека — это уже слишком!]Однако вскоре разъярённые зрители заметили нечто удивительное: бельчата, панды, коалы и белые медвежата в кадре становились всё здоровее, игривее и до дрожи в сердце очаровательнее.Даже вечно злой и агрессивный детёныш «драконьей ящерицы» превратился в маленького ревнивца, который ни на шаг не отходил от Цинь Юйчжао. Зрители, подключившиеся к трансляции через эмпатическую связь, невольно обращались в свои звериные формы, бешено виляя хвостами и взъерошивая перья от удовольствия.Подарунки рекой потекли в прямой эфир, и Цинь Юйчжао неожиданно для себя стал главным звёздным нянем мира зверей.[А-а-а, я тоже хочу стать детёнышем!][Если я выпью сыворотку регрессии, ещё не поздно?][Чжао-Чжао, я уже голый, иди скорее гладить меня!][Эй, наверху! Ведёшь себя как курица в клетке!][Чёрт, как представителя клана птиц, меня это оскорбляет]Получив предложение о работе, Цинь Юйчжао узнал, что Институт исследования древних животных предоставляет бесплатное общежитие.Он был непреклонен: «Работа — мой дом, так, что ли? Только таблички "работай 24/7" не хватает!»— Общежитие бесплатное, с новой мебелью и трёхразовым питанием. На полдник — молочный чай, фрукты и жареные шашлычки.Цинь Юйчжао: «Дякую, моя работа — лучшая в мире».Если бы здесь не было мартышек, он бы с радостью деградировал до их уровня.^w^Однажды зрители в чате, словно сговорившись, засыпали Цинь Юйчжао вопросами о личной жизни.Понимая, что не отвертеться, он обнял маленького дракона и выпалил: «А я планирую провести с ним всю жизнь!»На следующее утро, увидев полученное письмо, Цинь Юйчжао застыл.Брачный договор от резиденции маршала?Что это ещё такое?На диване Один — чёрный дракон в облике детёныша — скрестив лапки, удовлетворённо кивнул.• Чрезвычайно собственнический и обожающий своего партнёра маршал-чёрный дракон (топ) x Весёлый маленький ангел, стример-человек (боттом).• Беззаботная історія о воспитании детёнышей и поглаживании пушистиков. Сюжет с мощными читами, отношения — милые и страстные, без лишних сложностей.• Главный герой — любимец всех зверей. Гун — западный дракон, который вначале предстаёт в виде детёныша, але позже вернёт человеческий облик.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 28.02.2026 07:02
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: комедія, наукова фантастика, повсякденність, романтика, надприродне, сьонен-ай, фентезі
теги: романтика, трансмиграция, беззаботные персонажі, другой мир, зверолюди, добрый мир, счастливый конец, милый главный герой, юмор, питомцы, животные компаньоны, прямой эфир, от слабого к сильному, комедія

Я вышел замуж за нового императора, чтобы наесться
I Married the New Emperor to Eat My Fill
АннотацияЧжу Цзылин умер от голода в постапокалиптическом мире, але судьба дала ему второй шанс, вернув в прошлое. Не успел он насладиться миром без зомби и с едой, как его, сына министра, по императорскому указу выдают замуж за князя Ли, Жун Чжао — самого жестокого и пугающего человека в империи.Все жалеют несчастного юношу, попавшйого в лапы к т...
АннотацияЧжу Цзылин умер от голода в постапокалиптическом мире, але судьба дала ему второй шанс, вернув в прошлое. Не успел он насладиться миром без зомби и с едой, как его, сына министра, по императорскому указу выдают замуж за князя Ли, Жун Чжао — самого жестокого и пугающего человека в империи.Все жалеют несчастного юношу, попавшйого в лапы к тирану. Все, кроме самого Цзылина, у которого от счастья текут слюнки. Ведь грозный князь — будущий император, а значит, он — ходячий билет к императорской кухне!После свадьбы Цзылин начинает свою охоту за едой, которую князь ошибочно принимает за охоту на него самого.Сопровождает на каждой трапезе? Он явно пытается меня соблазнить.Готовит новые блюда для моего здоровья? Какие сладкие речи.Отправляет экспедиции за море у пошуках новых ингредиентов? Какая преданность!— Я понимаю твою страсть, — снисходительно говорит Жун Чжао, — но старайся держать себя в руках.Недоумевающий Цзылин просто затыкает ему рот пирожным. Жун Чжао смотрит на надкушенное лакомство… и съедает его.Пока дворцовые интриганы ждут падения нового фаворита, божественная» стряпня Цзылина покоряет столицу, а привезённые им диковинные растения спасают страну от голода.Подчинённые князя в восторге:— Как можно сдерживаться рядом с таким сокровищем?Но однажды Жун Чжао узнаёт страшную правду: его преданный супруг жаждал не его любви, а лишь его обедов. И тогда кровавая буря, дремавшая в глазах тирана, готова разразиться с новой силой. Кажется, Чжу Цзылин серьёзно влип...[Безжалостный, але бессильный перед супругом гун X Помешанный на еде, медленно соображающий в любви, але инстинктивно избалованный шоу. Лёгкая, милая історія о взаимной любви]Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.05.2026 00:55
стан перекладу: Завершено
жанри: дзьосей, комедія, надприродне, сьонен-ай, фентезі
теги: романтика, брак по расчету, еда, император, реинкарнация, счастливый конец, умный главный герой, милый главный герой, сильный главный герой, сверхспособности, дворцовые интриги, комедія, історія, от ненависти к любви

Сердце зверя в руках ветеринара
A Veterinarian in the Beast World [Farming]
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первоб...
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первобытных племен, снежных гор и зверолюдей.Оказавшись чужаком в диком краю, Цзянь Мо — единственный, кто обладает знаниями современной медицины. Он может лечить не только животных, але и самих зверолюдей, становясь для них бесценным целителем. Его руки, способные исцелить раны и облегчить боль, оказываются нужнее меча, а его знания — дороже золота.Но как выжить хрупкому человеку среди могучих созданий, где правит закон силы? Особенно когда на тебя обращает внимание вожак местного клана — У Цзюн, молчаливый и грозный волк, в чьих глазах таится не только первобытная мощь, але и неожиданная забота.Это історія не только о выживании, але и о созидании. О том, как один человек, вооруженный лишь знаниями и добрым сердцем, может изменить целый мир, приручить диких зверей, построить новый дом и, возможно, найти тепло в объятиях того, кто является олицетворением души этого дикого края.Короткая зарисовкаОднажды Цзянь Мо и его партнер У Цзюн отправились за припасами. Едва войдя в лес, они услышали тихий шорох.Заглянув сквозь листву, они увидели круг из пушистых малышей, которые «жаловались» на него.Маленький толстый птенец понуро чирикнул: — Доктор Цзянь Мо сказал, что я переел и у меня вздутие, поэтому мне придётся голодать целый день, чью-чью.Маленький снежный барс со слезами на глазах пропищал: — Доктор Цзянь Мо сказал, что у меня в зубах завелись червяки, и мне нельзя есть медовые соты, и-и-инь.Маленький бобрёнок, шмыгнув носом, пожаловался: — Доктор Цзянь Мо сказал, что от припрятанных лакомств можно заболеть, и всё у меня отобрал. Я больше никогда не пойду к доктору Цзянь Мо, у-у-у.Маленький манул посмотрел на товарищей и тихонько мяукнул: — Зато когда он меня лечит, доктор Цзянь Мо меня обнимает.Малыши, вспомнив Цзянь Мо, замолчали.За деревьями, сидя на гигантском волке, в которого превратился его партнер, Цзянь Мо всё слышал: «...»Гигантский волк повернул голову и нежно лизнул недавно появившиеся звериные ушки Цзянь Мо: — Малыши просили меня заступиться за них.Цзянь Мо, покраснев от прикосновения, оттолкнул пушистую голову волка: — Никаких заступничеств, максимум — добавлю им утешительных лакомств. И ты, не смей лизать мои уши!.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 17.03.2026 07:02
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: комедія, пригоди, надприродне, сьонен-ай, фентезі
теги: кулинария, романтика, сён-ай, выживание, зверолюди, перемещение в другой мир, медленная романтика, счастливый конец, питомцы, от слабого к сильному, развитие поселения, проработанный мир, повсякденність

Первый советник: Зять в доме своего мужа
The Grand Secretary Who Married Into His Husband's Family
АннотацияНад Ли Чжоучжоу, высоким и сильным парнем-геэром, смеялась вся деревня: кто возьмёт в мужья такого «мужика»?Но у его отца были и деньги, и план: не Чжоучжоу пойдёт в чужой дом, а ему приведут зятя. Выбор пал на Гу Чжао — бедного учёного с лицом небожителя и хрупким телосложением. Ніхто не знал, что в теле этого красавца скрывается душа ...
АннотацияНад Ли Чжоучжоу, высоким и сильным парнем-геэром, смеялась вся деревня: кто возьмёт в мужья такого «мужика»?Но у его отца были и деньги, и план: не Чжоучжоу пойдёт в чужой дом, а ему приведут зятя. Выбор пал на Гу Чжао — бедного учёного с лицом небожителя и хрупким телосложением. Ніхто не знал, что в теле этого красавца скрывается душа современного парня, который с ужасом узнал о коварных планах своего предшественника.Решив всё исправить, Гу Чжао с первого взгляда влюбился в доброго и трудолюбивого Чжоучжоу. Теперь его цель — не только сдать экзамены и стать опорой для новой семьи, але и доказать всему миру, что его сильный, заботливый муж — настоящее сокровище.А если для этого придётся притвориться слабым и беспомощным, чтобы получить больше объятий? Ох... ну, что ж, раз такова цена счастья, он её заплатит.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 11:24
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: дзьосей, комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: романтика, брак по расчету, древний мир, счастливый конец, переселение души, милый главный герой, трудолюбивый главный герой, от слабого до сильного, повсякденність, сильный пассив

Солёная Рыба Перевернулась и Стала Растить Фулана
The Salted Fish Turned Over and Began To Raise A Fulan
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Нічого страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный ри...
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Нічого страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный рис.Однажды он случайно столкнулся с незнакомым гером из деревни, которого на дороге окружили и принялись унижать. Цзянь Цинъюй равнодушно наблюдал за ним со стороны.Он уже собирался отвернуться и уйти, как вдруг услышал имя этого гера – Линь Жун.Шаги Цзянь Цинъюя замерли.– …?Это имя показалось ему смутно знакомым.Только тогда он понял, что попал в роман о дворцовых интригах, который когда-то от скуки читал в эпоху апокалипсиса. А Линь Жун – то самое пушечное мясо, погибшее всего через несколько розд.Позже он вновь встретил Линь Жуна, того самого гера, что терпел оскорбления и издевательства, который ради больного отца добровольно бросился в реку.Давнее любопытство Цзянь Цинъюя вновь подняло голову.Разве такой человек, да ещё и с больным, слепым на один глаз и хромым отцом, о котором нужно заботиться, способен покончить с собой из-за беспочвенных слухов?Цзянь Цинъюй в это не верил.Но и слишком глубоко вмешиваться не собирался.Пока по нелепой случайности из-за собственных насмешек и колкостей не оказался связан браком с этим гером...Пусть их союз существовал лишь на словах, жизнь Цзянь Цинъюя с тех пор стала куда счастливее: каждый день его ждали вкусная еда и горячие блюда, и ему больше не приходилось грызть сухой рис. А его красивый, аппетитный маленький жадный фулан постепенно становился всё белее, нежнее и ухоженнее под его заботой.Цзянь Цинъюй нічого не мог с этим поделать. Ради мужа он начал отказываться от своей ленивой жизни.Коли «солёная рыба» влюбляется, то ей приходится перевернуться.Также вы можете ознакомиться с другими нашими переводами: Болтливый Фулан Из Семьи Охотника Жанри: драма, романтика, історія, гэры. Опис: Цзян Нин, владелец уличной закусочной, умирает от переутомления и перерождается бедным гером в деревне. Без масла, сахара и даже печи он шаг за шагом налаживает жизнь семьи, придумывая новые способы готовки и заработка. Повзрослев, Цзян Нин решает найти мужа, але острым языком разгоняет всех неподходящих женихов. Пока однажды не встречает красавца-охотника из соседней деревни. Шэнь Юньчжоу погибает во время зомби-апокалипсиса и перерождается деревенским охотником. Он не собирался жениться, але, увидев Цзян Нина, пропадает с первого взгляда. Посилання: https://bllate.org/book/17138 Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй Жанри: драма, романтика, історія, комедія, гэры. Опис: Мяо Ин переселяется в другой мир, мечтая впервые обрести семью, але вместо счастья получает бедный дом, сварливую бабушку, пьющего свёкра, сплетницу-свекровь и молчаливого мужа. Узнав, что прежний хозяин тела был настоящим негодяем, он решает всё изменить: начинает выращивать рапс, делать масло и продавать закуски, постепенно поднимая семью из нищеты. Со временем Мяо Ин перевоспитывает родных, налаживает быт и наконец впервые ощущает тепло семейной жизни. Посилання: https://bllate.org/book/16099 Маленький Вдовец [Ферма] Жанри: драма, романтика, історія, гэры. Опис: Чэнь Цина продали в мужья, але в день свадьбы его супруг ушёл на войну и вскоре погиб, оставив його вдовцом. Несмотря на тяжёлую судьбу, тихий и добрый Чэнь Цин поддержал семью покойного мужа и остался жить по соседству с бывшим солдатом Чжоу Юанем. Постепенно, через заботу, искренность и тихую поддержку, между ними зарождаются чувства, и Чэнь Цин наконец находит своё долгожданное счастье. Посилання: https://bllate.org/book/14422
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 02:34
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, романтика, драма
теги: [♥], древний китай, трансмиграция, древние времена, дети, попаданец, сверхспособности, повсякденність, фермерство, гэры, сладкая історія

Карманное пространство: Перерождение в юного господина
Pocket Space: Reborn as a Young Master
Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэн...
Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэнь Сяоюя есть секрет: он сохранил воспоминания о прошлой жизни и обладает уникальным пространством, способным хранить ресурсы. Это пространство стало его спасением и надеждой на лучшее будущее для всей семьи.— Малыш, ты уже открыл глазки! — воскликнула его бабушка, когда впервые увидела, как новорождённый Шэнь Сяоюй смотрит на неё широко распахнутыми глазами.— Неужели он узнал, что мы пришли? — спросил дед, нежно касаясь пухлой щеки внука.Шэнь Сяоюй не мог говорить, але его мысли метались: «Как объяснить им, что я помню всё? Как использовать пространство, чтобы помочь семье?»Его отец и дядя уходят на заработки в город, оставляя его с матерью и бабушкой. Шэнь Сяоюй, всё ещё младенец, пытается найти способ улучшить жизнь семьи, используя свои знания и пространство. Он тайно поливает растения волшебным источником из своего кармана, надеясь, что это поможет урожаю.Но чем больше он делает, тем сильнее его желание защитить своих близких от любых невзгод. Ведь теперь у него есть не только семья, але и цель — построить для них безопасное и счастливое будущее.— Я должен сделать так, чтобы они никогда не голодали, — шептал он про себя, глядя на спящих родных.Но мир не так прост: в деревне есть свои законы, свои опасности. И Шэнь Сяоюй должен научиться маневрировать между ними, оставаясь всего лишь младенцем с великой тайной.
Розгорнутиостання активність: 23.02.2026 17:01
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність
теги: игровые элементы, дружба, система, реинкарнация, параллельный мир, семья, развитие персонажа, фентезі, мир меча и магии, прокачка

Безмолвный супруг [❤]
Husband Remains Silent
Кан Хэ переселился в тело простодушного парня, который стал приемным зятем в чужой семье.Дом беден и убог — уже больше года нет запасов зерна, в сундуке ни медяка; Лишь три комнаты под соломенной крышей да несколько акров скудной земли, что едва прокормит семью.Тесть с виду честный и простодушный,А теща — бойкая и сметливая;Супруг же молчалив и ...
Кан Хэ переселился в тело простодушного парня, который стал приемным зятем в чужой семье.Дом беден и убог — уже больше года нет запасов зерна, в сундуке ни медяка; Лишь три комнаты под соломенной крышей да несколько акров скудной земли, что едва прокормит семью.Тесть с виду честный и простодушный,А теща — бойкая и сметливая;Супруг же молчалив и лишь неустанно трудится, зарабатывая на содержание семьи.———Кан Хэ не знает письменности династии Чжан и не понимает местного деревенского говора. Но к счастью — изначально был дурачком.Поэтому продолжает притворяться простофилей, потихоньку учась и обустраивая быт~
Розгорнутиостання активність: 17.11.2025 13:54
стан перекладу: Завершено (Полностью завершено)
жанри: комедія, повсякденність, психологія, романтика, фантастика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, влюбленность, перемещение в другой мир, главный герой гонг, умный главный герой, милый главный герой, семья, холодный главный герой

Деревенский лекарь использует фэншуй для заботы о муже [💙][Завершено✅]
Nóng yī yòng fēng shuǐ shù yǎng fū láng.
ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить свой дом.Но ещё до того, как он...
ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить свой дом.Но ещё до того, как он успевает завершить строительство, ему неожиданно сватают жениха — тяжело больного гера, которому, по слухам, залишилось жить недолго. Сун Цзююэ не собирался спешить с браком, але, к своему удивлению, обнаруживает, что этот человек обладает редчайшей, поистине благословенной судьбой.Не раздумывая, он соглашается на свадьбу, платит выкуп и забирает его домой. Используя свои знания фэншуй, он устраивает вокруг супруга мощные формации для укрепления здоровья. И вскоре замечает: тот не просто день ото дня крепнет, але и приносит в дом удачу.Судьбоносный небесный диск приходит в движение, указывая путь. Следуя его указаниям, Сун Цзююэ вместе со своим красивым, крепким супругом находит место, где их семья сможет процветать. Там они строят собственную усадьбу и начинают новую, счастливую жизнь, воспитывая детей.
Розгорнутиостання активність: 29.06.2026 17:42
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, постапокаліптика, романтика
теги: [♥], древний китай, заботливый главный герой, главный герой мужчина, главный герой гонг, 16+, постапокалипсис, попадание в книгу, беременность, ремесленник

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти ніхто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные зв'язку и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Хто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, але упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.35 лайків и следующая глава откроется бесплатно!!!
Розгорнутиостання активність: 8.07.2026 09:01
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, романтика, драма
теги: [♥], древний китай, древние времена, попаданец, ферма, перерождение, гэры, bl

Современный господин в доме моего мужа
The Modern Little Husband from the Ge'er's Family
АннотацияВ восемнадцать лет оказаться в прошлом, женатым на незнакомом парне с ребёнком на руках? Для студента Фан Цзычэня это не проблема, а вызов! Пусть дом разваливается, в кармане ни гроша, а из навыков — только острый ум. Он готов таскать мешки в порту, лишь бы прокормить свою новую семью. Окружающие жалеют его мужа, Чжао-гэра, считая, что ...
АннотацияВ восемнадцать лет оказаться в прошлом, женатым на незнакомом парне с ребёнком на руках? Для студента Фан Цзычэня это не проблема, а вызов! Пусть дом разваливается, в кармане ни гроша, а из навыков — только острый ум. Он готов таскать мешки в порту, лишь бы прокормить свою новую семью. Окружающие жалеют его мужа, Чжао-гэра, считая, что тот попал из огня да в полымя. Но они ошибаются. Смекалка из будущего и трудолюбие прошлого творят чудеса: их дом становится полной чашей, а маленький сын растёт всё больше похожим на самого Фан Цзычэня. Вот только тень «белого лунного света» из прошлого Чжао-гэра грозит разрушить их хрупкое счастье. Неужели всё это время он был лишь заменой?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 11:34
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, повсякденність, надприродне, сьонен-ай, фентезі, бойові мистецтва
теги: романтика, древний мир, дети, перемещение в другой мир, главный герой гонг, от бедности к богатству, счастливый конец, юмор, семья, сильный главный герой, попаданцы, повсякденність, недопонимание, любовь после свадьбы

Фулан на все руки
A capable fulan
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг ніхто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простог...
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг ніхто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простого букуая в начальника всей стражи, жены у него так и не появилось, а со временем даже свахи начали его побаиваться.И вот, когда семья Сюн уже совсем извелась от тревоги, на пороге появилась незнакомая сваха, да ещё и привела с собой стройного гера с поразительно красивой внешностью. Сваха со вздохом сказала: - Раньше он работал в городе, там на него положил глаз молодой господин из семьи, але хозяйка дома была против того, чтобы сын брал его к себе, и, не желая изводить человека, велела мне увезти его подальше.Говорила сваха жалостливо, да и сам гер и впрямь был хорош собой: он умел читати и писать, владел вышивкой и ткачеством и к тому же сам соглашался выйти замуж в их дом. Чем больше старшие в семье Сюн смотрели, тем больше он им нравился, так что они сразу решили оставить его у себя.Хто бы мог подумать, что уже на следующий день этот гер сляжет с болезнью.—Нин Гуйчжу с огромным трудом дожил до девятнадцати лет и, наконец, пробился в большой город; когда его жизнь лишь с натяжкой начала входить в колею, смерть настигла его без всякого предупреждения. Открыв глаза вновь, он обнаружил, что стал другим человеком.Пусть теперь он оказался гером и в будущем, возможно, ему предстояло рожать детей, але в семье Сюн люди жили дружно, с теплом и взаимной заботой, и Нин Гуйчжу привязался к такому дому, решив остаться. Постепенно чужой поначалу муж стал близким и родным, а жизнь в древней сельской глуши заиграла красками и пошла в гору.[Руководство для чтения]:В центре быт молодой пары, земледелие и еда; без «экстремальных» родственников и без борьбы за власть. Молодой господин, которому нравился прежний хозяин тела, не получит сцен и не окажет влияния на жизнь главных героев.
Розгорнутиостання активність: 7.07.2026 15:51
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика, сьонен
теги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, древний китай

Вышел замуж за охотника — губителя невест 💗
After marrying a hunter who was said to bring bad luck to his wives
Чжоу Янь уродился высоким и крепким, с красивым лицом, да к тому же был искусным охотником — куда ни посмотри, всюду его сочли бы завидным женихом. Вот только на десять ли вокруг за ним закрепилась дурная слава человека, приносящего несчастье жёнам.С первой невестой беда случилась спустя два дня после того, как обменялись свадебными дарами: она ...
Чжоу Янь уродился высоким и крепким, с красивым лицом, да к тому же был искусным охотником — куда ни посмотри, всюду его сочли бы завидным женихом. Вот только на десять ли вокруг за ним закрепилась дурная слава человека, приносящего несчастье жёнам.С первой невестой беда случилась спустя два дня после того, как обменялись свадебными дарами: она поскользнулась у воды и утонула. Вторую на следующий день после знакомства покусала бешеная собака — несчастная занемогла и вскоре испустила дух.Из-за этих пугающих совпадений Чжоу Яня заклеймили «губителем невест», и теперь ни одна местная семья, где подрастали дочери или молодые гэры на выданье, не осмеливалась свататься к нему.Дело шло к тому, что ему было суждено до старости оставаться холостяком. Но как раз в это время в соседней деревне отыскался один молодой гэр, которого никак не могли выдать замуж. Сваха вместе с матерью Чжоу Яня, даже не спросив согласия жениха, сосватали этого гэра и привели в дом.Поначалу Чжоу Янь был против. Но стоило ему поймать взгляд этого молодого гэра — робкий и полный слёз, как он, сам не зная почему, молча согласился.Ань Жуань с малых лет был лишён отцовской любви. Мать его рано ушла из жизни, и мачеха изо дня в день изводила пасынка. Из-за постоянного недоедания он вырос низким и смуглым. Вдобавок он отличался молчаливым, робким и безропотным нравом, поэтому, когда он перешагнул порог брачного возраста, ніхто так и не пришёл просить его руки.После этого мачеха и вовсе возненавидела его: без конца била, ругала и обзывала убыточным товаром.Ань Жуань полагал, что цій беспросветной доле не будет конца, але внезапно мачеха взяла за него щедрый выкуп в десять лян серебра и выдала замуж за того самого охотника из соседней деревни, известного как «убийца жён».До Ань Жуаня доходили слухи, будто этот человек не только проклят, але и свиреп нравом, не щадит ни женщин, ни гэров и жестоко их бьёт. От страха и тревоги Ань Жуань не находил себе места, але не смел даже помыслить о побеге. Со слезами на глазах он отправился в дом будущего супруга.Он безропотно приготовился к тому, что остаток днів проведёт в побоях и голоде, але откуда ему было знать, что судьба обернётся иначе? Муж-охотник не только не поднимал на него руки и не морил голодом, але и буквально носил на руках, баловал и оберегал. Под его заботой Ань Жуань вскоре расцвёл, округлился, кожа его стала белой и нежной, а жизнь с каждым днём становилась всё счастливее.Застенчивый, мягкий и покладистый шоу × молчаливый гунP.S. Разница в росте. Повседневность, неспешное течение жизни.
Розгорнутиостання активність: 28.06.2026 13:31
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: даньмей, древний китай, милый главный герой, это історія без главной героини, охотники, планомерное развитие событий, два главных героя, повсякденність, очень заботливый партнёр, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры, bl, даньмэй, исцеление любовью

Божественный целитель-чжусюй не хочет есть мягкий рис
The Divine Doctor Son-in-Law Doesn't Want to Live Off His Husband
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной...
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной китайской медицины, родом из знатной семьи. Однажды он внезапно оказывается в чужом мире, в глухой деревне, в теле местного молодого лекаря. Попередній власник тела уже успел пообещать стать зятем-чжусюем и войти в дом местного грозного гера, але в последний момент испугался и попытался сбежать, инсценировав собственную смерть.Увы, навыков медицины не хватило — и притворство обернулось настоящей трагедией.Коли Юй Шанчжи очнулся:✔ Хорошая новость: он всё ещё жив.✘ Плохая новость: яд не выведен полностью, и он ослеп.Бежать уже некуда, пришлось остаться — «есть мягкий рис» и заодно открыть приём пациентов, чтобы внести лепту в семейный бюджет.Сначала в деревне на него смотрели с насмешкой — мол, юнец безусый, что он может?Но когда он вылечил: непонятную болезнь у местного ребёнка, сильнейшие головные боли у зажиточного помещика, трудные роды у наложницы уездного чиновника, давнюю хворь у дочери глави уезда и даже врождённую слабость у младшего шурина — все поняли: юноша-то не промах, и дело в нём есть!Вэнь Ецай — высокий, поджарый, с бровями как мечи и глазами как звезды. Не будь родимого пятна на лбу, все приняли бы его за статного мужчину. Но в мире, где ценится хрупкость, алые губы и нежность, он стал прославленным на всю округу «уродливым» гером. С малых лет он тянет на себе семью, вспыльчив, силён, с крепким телосложением. Ему почти двадцать — и к нему всё ещё ніхто не сватался.В подражание зажиточным семьям Вэнь Ецай решает взять в дом зятя-чжусюя. Его выбор пал на молодого врача — тонкий нос, тонкие губы, лицо — как у небожителя, даже красиве, чем гер. Для помешанного на красоте Вэнь Ецая — просто находка. Ну и что, что бледный? Ну и что, что слепой? Зато какой красивый! Накормлю, выхожу, а потом заведём пару малышей, чтобы были точь-в-точь как их отец!По летописям:Великий лекарь Юй Шанчжи — врач с сердцем Будды, лечил без различий всех и каждого, ученики его рассеялись по всей Поднебесной. После смерти народ возвёл ему храм.С супругом из рода Вэнь они прожили в согласии до старости, с детьми и внуками у колен, положиу початок великой династии врачей, чьё имя передавалось веками. Тёплый, уравновешенный целитель (гун) × Живой, прямолинейный охотник (шоу)Гид по чтениюГлавный герой — гун (攻), оба героя любят и заботятся друг о друге.Повседневное сельское фентезі с элементами семейного быта.Во второй половине — дети, але тема воспитания не основная.Медицинская часть — художественная выдумка, написана для нужд сюжета. Не воспринимать как реальность!
Розгорнутиостання активність: 8.06.2026 04:06
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, сьонен
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, врач, 18+, переселение

Наш папа — генерал
The General's Husband is Esteemed
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, але судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому об...
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, але судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому обижать своих сыновей. Он готов в одиночку сокрушить всех, кто встанет на его пути. Каково же было его удивление, когда на пороге появился муж, вернувшийся с войны не простым солдатом, а прославленным генералом. Он не просто вернулся — он пришел, чтобы встать на его сторону, обожать его и обрушить всю мощь своей армии на любого, кто посмеет бросить косой взгляд на его семью.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 21.03.2026 19:01
стан перекладу: Завершено
жанри: комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: древний мир, воины, близнецы, армия, уход за детьми, счастливый конец, переселение души, семья, сильный главный герой, дворцовые интриги, от слабого к сильному, богатая семья, очень заботливый партнёр, любовь после свадьбы

Пересечение благословений и удач
Time Travel Blessings and Prayers
Перевоплотившись в теле особого молодого человека, он оказывается окружён отвратительными родственниками. Среди них - коварные и пристрастные бабушка и дедушка по материнской линии, а также его отец, который одновременно мягкотел и простодушен, и два старших брата, угнетаемых несправедливым обращением. Лоу Юйчжу безмолвно глядит в небо, молча ак...
Перевоплотившись в теле особого молодого человека, он оказывается окружён отвратительными родственниками. Среди них - коварные и пристрастные бабушка и дедушка по материнской линии, а также его отец, который одновременно мягкотел и простодушен, и два старших брата, угнетаемых несправедливым обращением. Лоу Юйчжу безмолвно глядит в небо, молча активируя навыки препирательства, навыки зарабатывания денег, навыки накопления заслуг и... навыки рождения сыновей?! Хто это активировал? Скорее отключите!!Эта історія начинается с горечи, але заканчивается сладостью. Частично описывающая деревенскую жизнь, это сладкий роман о том, как старательные сыновья приносят родителю почести и титул.
Розгорнутиостання активність: 16.02.2026 17:27
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, 18+, переселение, от бедности к богатству, перерождение

Попадание в деревенского гэра
Transmigrated As A Farmer Ger
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, але ніхто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Нікому не нужен, не можешь ...
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, але ніхто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Нікому не нужен, не можешь вступить в брак? Замечательно! Одному-то как свободно и легко живётся!Наслаждаясь беззаботными деньками, Чэнь Юйпин нашёл в горах ребёнка. Подумал: «Бедняжка, такой жалкий», и решил его растить.Но тут внезапно появился этот высокий и крепкий мужчина...Чэнь Юйпин: Нашёл одного — получи второго в подарок?[Гастрономическая історія, деревенская проза, повседневные тёплые будни, без откровенных злодеев, в стиле мягкого, согревающего уюта]
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика, сьонен-ай
теги: кулинария, древний китай, гэры, 1v1, заботливый актив, актив младше

Избалованный Молодой Мастер Переезжает в Деревню
A Spoiled Young Master Moves to The Countryside
Самое большое сожаление Сяо Чэнъюя — это ссора с отцом. После неё его сослали в глухую деревню.В деревне не было нічого — жизнь там оказалась бедная и скучная до невозможности. Каждый день он только и думал о том, как бы вернуться в город.Пока однажды Сяо Чэнъюй не увидел одного мужчину.Под мокрой от пота майкой, его рельефные, отчётливо очерчен...
Самое большое сожаление Сяо Чэнъюя — это ссора с отцом. После неё его сослали в глухую деревню.В деревне не было нічого — жизнь там оказалась бедная и скучная до невозможности. Каждый день он только и думал о том, как бы вернуться в город.Пока однажды Сяо Чэнъюй не увидел одного мужчину.Под мокрой от пота майкой, его рельефные, отчётливо очерченные сильные мышцы двигались плавно и... Сяо Чэнъюй не смог отвести от них взгляд.— Пожалуй, я уже не так уж и хочу обратно в город, — подумал он.— Да уж, совсем не хочу, — признался себе спустя мгновение.***Сяо Чэнъюй придумал тысячу оправданий, чтобы остаться у того мужчины на ночлег, — и, наконец, добился своего. Ночью они спали на одной кровати.Жаль только, что мужчина был холоден, казался пугающе строгим и даже установил три правила:— Первое: не бегай куда попало. Я должен быть уверен, что ты в безопасности.— Второе: не трогай ничйого в доме, если на нём висит замок.— Третье… — он посмотрел прямо в глаза Сяо Чэнъюю. — Во сне больше не лапай меня, как вчера.Сяо Чэнъюй покраснел:— Хто кого лапал?! Не выдумывай!Мужчина спокойно взял его руку и положил себе на грудь:— А вот так! Ты делал это вчера ночью.Сяо Чэнъюй: Ну подумаешь, коснулся один раз, и что такого?..
Розгорнутиостання активність: 12.01.2026 18:15
стан перекладу: Завершено (ждем экстра-розд)
жанри: комедія, повсякденність, романтика, драма
теги: бизнес, дунхуа, [♥], брак по расчету, быстрое развитие, запутанный сюжет, любовный интерес влюбляется первым, сельское хозяйство, семейный конфликт, ферма, флафф

Бесстрашный Фулан
The Fearless Husband
Юй Цинлун был непревзойдённым мастером словесных перепалок на юридическом факультете университета К.Он до изнеможения грыз гранит науки, с отличием окончил учёбу и уже собирался блистать в мире юриспруденции. Но кто бы мог подумать, что прощальная попойка с соседями по общежитию закинет його в эпоху, о которой он сроду не слышал, – да ещё и в тел...
Юй Цинлун был непревзойдённым мастером словесных перепалок на юридическом факультете университета К.Он до изнеможения грыз гранит науки, с отличием окончил учёбу и уже собирался блистать в мире юриспруденции. Но кто бы мог подумать, что прощальная попойка с соседями по общежитию закинет його в эпоху, о которой он сроду не слышал, – да ещё и в тело гера, которого презирают все окрестные деревни.Что за чертовщина?!Выходит, зря учился?!Не имея возможности никому высказать свои обиды, Юй Цинлун окончательно сорвался.Соседи насмехались над тем, что он слишком высокий и крепкий и совсем не похож на гера.«Что такое? Вас задевает, что рядом со мной ваши мужики выглядят низкорослыми дохляками?»Гнилые родственники твердили, что с его ужасным характером он никогда не выйдет замуж.«И отлично! Не выйду замуж, зато смогу каждый день торчать рядом с вами, тухлоротыми карпами, и учить вас жизни».До переселения Юй Цинлуна прежний хозяин тела ходил, не смея поднять головы.Спустя місяць после его появления даже деревенские волкодавы, увидев его, обходили стороной.Бедность? Заработает!Мерзкие родственники? Найдёт способ их прижать!В его жизни существовало только движение вперёд! Никаких отступлений!Но с таким нравом замуж ведь не выйти?Смешно. Он вообще не собирался замуж.Хто бы мог подумать, что знаменитый учёный-сюцай из соседней деревни, Фан Шу, пришлёт сватов.Юй Цинлун посмотрел на худощавого, высокого и будто бы слабого книжника Фана.«И что именно тебе во мне понравилось?»Фан Шу ответил: «Мне приятно слушать, как ты ругаешь людей. И ещё ты умеешь делать много интересных вещей».«Руки у меня и правда не кривые, — фыркнул Юй Цинлун. — Только я и тебя могу обругать».«Например?»«Ты такой тощий! Налетит ветер и унесёт тебя, укрывать землю вместо одеяла будешь. Иди тренируйся!»Фан Шу задумался.А ведь в этом есть смысл!Со следующего дня он и правда начал усердно заниматься.Поначалу Фан Шу думал так: «Мой фулан умеет делать удивительные деревянные игрушки. Уже ради них я должен хорошо к нему относиться».Но потом всё изменилось.Припав губами к сливовому цветку на плече Юй Цинлуна, он подумал: «Эти плечи… эта талия… Даже умереть не жалко».Семья Фан изначально была против того, чтобы Юй Цинлун вошёл в их дом. Но неожиданно после его появления здоровье сына стало заметно крепче, а к учёбе он стал ещё усерднее относится.Мать Фана: «Хто ещё посмеет сказать, что наш Лун-лун плохой? Лично рот порву!»Юй Цинлун: «Отлично. Раз уж жить одной семьёй всю жизнь, очень важно придерживаться одинаковых взглядов!»Дорогие читатели! Поддержите переклад лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Розгорнутиостання активність: 7.07.2026 19:54
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, пригоди, романтика, фентезі
теги: [♥], бедность, спокойный главный герой, переселение души, попаданец, беременность, семейная любовь, гэры, bl

Чудесное путешествие свергнутого наследного принца
The Deposed Crown Prince's Wondrous Journey
АннотацияНовая киностудия стала центром притяжения для туристов, торговцев и мечтателей. Среди них был и Цзюнь Цюлань, гость из далекого прошлого. Но в отличие от других, у него была лишь одна цель — заработать.Ведь в этом удивительном мире деньги творили чудеса. Дешевый рис из супермаркета превосходил качеством даже тот, что подавали к императо...
АннотацияНовая киностудия стала центром притяжения для туристов, торговцев и мечтателей. Среди них был и Цзюнь Цюлань, гость из далекого прошлого. Но в отличие от других, у него была лишь одна цель — заработать.Ведь в этом удивительном мире деньги творили чудеса. Дешевый рис из супермаркета превосходил качеством даже тот, что подавали к императорскому столу. Бракованный стаканчик, купленный за бесценок, в его родной эпохе превратился в крышу над головой для изгнанной семьи. А стопка макулатуры со свалки стала источником знаний, позволивших его родным процветать на суровой границе.Чтобы обеспечить семью, свергнутый наследный принц, не раздумывая, стал актером массовки. Переход от дворцовых интриг к съемочной площадке дался ему на удивление легко. Он хотел лишь одного — спокойной жизни для своих близких.Но судьба распорядилась иначе. Пограничный генерал, годами страдающий от голода, увидел в нем ключ к спасению и подталкивал к мятежу. Бывший первый министр, жаждущий знаний из будущего, наставлял его на путь правителя. Цзюнь Цюлань не желал трона, але, сравнивая свободный новый мир с прогнившей империей, он понял: перемены необходимы.Для великих дел нужны большие деньги, и он начал свой путь к славе на актерском поприще. Однако он и не подозревал, что за ним уже наблюдает проницательный и эксцентричный режиссер, способный разглядеть за маской статиста тайну, способную изменить два мира.Історія с упором на сюжет и карьеру, любовная линия развивается позже, 1v1, оба героя — девственникиСовременный и древний миры — вымышленные, сюжет разделен между ними поровну, внимание уделяется обоим. Гун — современный человек, шоу будет долго жить в современности, что соответствует жанру современной фантазииПримечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 15.03.2026 17:50
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: історія, повсякденність, пригоди, романтика, сьонен-ай, фентезі, драма
теги: современность, выживание, актерское мастерство, древний мир, перемещение в другой мир, спокойный главный герой, счастливый конец, шоу-бизнес, умный главный герой, семья, медленное развитие отношений, от слабого к сильному

Повседневная жизнь древнего малыша-фермера
Daily Farming Life of an Ancient Cub
АннотацияКрошечный Гуаньгуань на самом деле дух-копилка, способный приумножать богатство. Он приносит удачу добрым людям и несчастья — злым. Но, обернувшись пятилетним ребёнком, он нічого этого не помнит. Жители деревни Моси тоже не догадываются о его сущности. Коли Гуаньгуань появился в деревне, он был одет в лохмотья и прижимал к груди малень...
АннотацияКрошечный Гуаньгуань на самом деле дух-копилка, способный приумножать богатство. Он приносит удачу добрым людям и несчастья — злым. Но, обернувшись пятилетним ребёнком, он нічого этого не помнит. Жители деревни Моси тоже не догадываются о его сущности. Коли Гуаньгуань появился в деревне, он был одет в лохмотья и прижимал к груди маленький глиняный горшочек. К счастью, его спас худенький и высокий старший братик, которого жестоко избили за этот поступок. Гуаньгуань не умел говорить, он мог только плакать, обнимая своего спасителя.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 11:04
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено но ещё редактировать будем)
жанри: комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай, фентезі, драма
теги: романтика, взросление, древний мир, добрый мир, духи, главный герой гонг, от бедности к богатству, счастливый конец, главный герой ребенок, милый главный герой

Мой муж — панда из другого мира
Panda travels to another world and marries a husband
АннотацияИз-за бедности Цзян Сяои почти в двадцать лет всё ещё не мог выйти замуж. Позже его тётя устроила ему брак с семьёй Лю из соседней деревни, але брак не состоялся, и он стал посмешищем. Деревенские советовали ему быть реалистом, ведь такая богатая семья, как Лю, никогда бы на него не посмотрела.Убитый горем, Цзян Сяои внезапно обнаруживае...
АннотацияИз-за бедности Цзян Сяои почти в двадцать лет всё ещё не мог выйти замуж. Позже его тётя устроила ему брак с семьёй Лю из соседней деревни, але брак не состоялся, и он стал посмешищем. Деревенские советовали ему быть реалистом, ведь такая богатая семья, как Лю, никогда бы на него не посмотрела.Убитый горем, Цзян Сяои внезапно обнаруживает, что подобранный им в горах медвежонок может превращаться в человека — высокого, красивого и статного. Цзян Сяои влюбляется и начинает заботиться о нём, але в ответ слышит: — Братан, без обмана, у людей и демонов разные пути! Прошу, отпусти меня. Но отпускать его Цзян Сяои не собирался. Он хотел за него замуж. Это історія о ленивом духе панды, который становится опорой для своей семьи, и о бедном, але решительном юноше, который нашёл своё счастье.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 12.06.2026 15:09
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, комедія, повсякденність, романтика, надприродне, фентезі, драма
теги: дунхуа, кулинария, даньмей, любовь с первого взгляда, другой мир, зверолюди, от бедности к богатству, милый главный герой, ферма, флафф, отношения человек/нечеловек, трудолюбивый главный герой, беременность

Сердце бесполезного Принца
This Prince is Useless
АннотацияЦзи Вэйцю очнулся в мире романа в теле девятого принца. В шесть лет он стал свидетелем того, как его старший брат, Цзи Су, устранил всех неугодных родственников, расчищая себе путь к трону.И вот их залишилось двое: восемнадцатилетний регент и шестилетний ребёнок. Отец-император недееспособен, а власть сосредоточена в руках брата. Встречая...
АннотацияЦзи Вэйцю очнулся в мире романа в теле девятого принца. В шесть лет он стал свидетелем того, как его старший брат, Цзи Су, устранил всех неугодных родственников, расчищая себе путь к трону.И вот их залишилось двое: восемнадцатилетний регент и шестилетний ребёнок. Отец-император недееспособен, а власть сосредоточена в руках брата. Встречая его задумчивый, холодный взгляд, Цзи Вэйцю понимал: его жизнь висит на волоске. Что делать?Но если взглянуть иначе... Он — единственный брат будущего императора. Если он докажет свою бесполезность и полную лояльность, его ждёт пожизненное обеспечение и безграничная свобода. Разве это не идеальный расклад?— Ваше Высочество, каковы планы на сьогодні?— Сначала в лучший ресторан, потом в дом куртизанок, а завершим вечер в игорном доме!— ...Ваше Высочество?Главный герой: — Нічого ты не смыслишь! Я исполняю свой долг — быть образцовым бездельником!#Да вы издеваетесь? Вместо того чтобы наслаждаться жизнью, мне что, готовиться к перевороту?#Работа, где встаёшь до рассвета, а ложишься за полночь? Даром не нужна!#1. Главные герои не являются кровными родственниками. Хитрый и властный император (гонг) и ленивый Принц-гедонист (шоу). Разница в возрасте — 12 лет. Отсутствие кровной зв'язку будет раскрыто до начала романтических отношений.2. У гонга — мизофобия, шоу — осознанный гей. Оба девственники.[Ленивый Принц-раздолбай (младший шоу) X Параноидально-подозрительный, безжалостный Император (старший гонг)]Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 20:54
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, повсякденність, романтика, сьонен-ай, фентезі, драма
теги: красивый главный герой, власть, император, хитрый главный герой, переселение души, умный главный герой, политика, медленное развитие отношений, дворцовые интриги, комедія, історія, разница в возрасте

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Коли умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Коли умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от цій идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, але он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и його вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Коли мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Розгорнутиостання активність: 4.07.2026 10:10
стан перекладу: В роботі
жанри: історія, повсякденність, романтика
теги: [♥], древний китай, красивый главный герой, преданный любовный интерес, от бедности к богатству, устроенный брак, красивые персонажі , сильный главный герой, вынужденный брак, беременность

Вести Хозяйство Вместе С Дурачком✅
Accompanied by a Fool To Do Farming
Коли Чжун Цзыци пришёл в себя, он с изумлением понял — он переселился в чужое тело!Бедность семьи ещё можно было пережить. Но кто бы мог подумать, что оба родителя уже умерли!Даже это он готов был принять… если бы не одно «но»: теперь он — гер.Впрочем, и с этим можно смириться. Но разве он ожидал, что родня по старшему дяде возьмёт и продаст ег...
Коли Чжун Цзыци пришёл в себя, он с изумлением понял — он переселился в чужое тело!Бедность семьи ещё можно было пережить. Но кто бы мог подумать, что оба родителя уже умерли!Даже это он готов был принять… если бы не одно «но»: теперь он — гер.Впрочем, и с этим можно смириться. Но разве он ожидал, что родня по старшему дяде возьмёт и продаст его?А если уж продали — так продали дурачку!Снаружи Чжун Цзыци оставался невозмутимым, словно вода в тихом пруду. Но в душе он вопил так, что, казалось, небеса могли рухнуть:Неужели бывает ещё хуже?Однако, сколько ни кричи, реальность не изменится.Раз уж он не в силах что-либо исправить, остаётся только принять всё как есть — и попробовать жить дальше.И всё же…В этом незнакомом, странном мире, где у него нет ни прошлого, ни опоры, рядом оказался человек — пусть простоватый, неловкий, немного смешной.Но именно этот «дурачок» каждый день смотрит на него так искренне, словно он — всё его небо.И, если подумать…Иметь рядом такого спутника — может быть, это и не так уж плохо. Дорогие читатели! Поддержите переклад лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Розгорнутиостання активність: 7.05.2026 12:10
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, повсякденність, романтика, фантастика, драма
теги: дунхуа, кулинария, [♥], древний китай, трансмиграция, брак по расчету, преданный любовный интерес, от бедности к богатству, любовный интерес влюбляется первым, сельское хозяйство, семейный конфликт, трудолюбивый главный герой, отсутствующие родители, беременность у мужчин, гэры
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.