
Переродившись в древности, я стал учителем
Transmigrating to Ancient Times to Be a Teacher
АннотацияУчитель истории Чу Цы думал, что ловить учеников в интернет-кафе — худшее, что может с ним случиться. Он ошибался. Один неверный шаг — и вот он уже в теле обесчещенного молодого ученого в древнем мире, где его семью ждет голод. Но что, если современные методы преподавания — это ключ не только к выживанию, но и к вершинам власти?Вооружив...
АннотацияУчитель истории Чу Цы думал, что ловить учеников в интернет-кафе — худшее, что может с ним случиться. Он ошибался. Один неверный шаг — и вот он уже в теле обесчещенного молодого ученого в древнем мире, где его семью ждет голод. Но что, если современные методы преподавания — это ключ не только к выживанию, но и к вершинам власти?Вооружившись знаниями и хитростью, Чу Цы берется за старое, превращая забитых учеников в будущих столпов империи. Вот только его методы «убеждения» скоро станут легендой, заставляющей трепетать всю столицу.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 14:24
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: главный герой мужчина, древний мир, интриги и заговоры, от бедности к богатству, от слабого к сильному, переселение души, повседневность, политика, развитие персонажа, семья, спокойный главный герой, умный главный герой, учитель

Современный господин в доме моего мужа
The Modern Little Husband from the Ge'er's Family
АннотацияВ восемнадцать лет оказаться в прошлом, женатым на незнакомом парне с ребёнком на руках? Для студента Фан Цзычэня это не проблема, а вызов! Пусть дом разваливается, в кармане ни гроша, а из навыков — только острый ум. Он готов таскать мешки в порту, лишь бы прокормить свою новую семью. Окружающие жалеют его мужа, Чжао-гэра, считая, что ...
АннотацияВ восемнадцать лет оказаться в прошлом, женатым на незнакомом парне с ребёнком на руках? Для студента Фан Цзычэня это не проблема, а вызов! Пусть дом разваливается, в кармане ни гроша, а из навыков — только острый ум. Он готов таскать мешки в порту, лишь бы прокормить свою новую семью. Окружающие жалеют его мужа, Чжао-гэра, считая, что тот попал из огня да в полымя. Но они ошибаются. Смекалка из будущего и трудолюбие прошлого творят чудеса: их дом становится полной чашей, а маленький сын растёт всё больше похожим на самого Фан Цзычэня. Вот только тень «белого лунного света» из прошлого Чжао-гэра грозит разрушить их хрупкое счастье. Неужели всё это время он был лишь заменой?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 14:22
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, комедия, повседневность, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: главный герой гонг, дети, древний мир, любовь после свадьбы, недопонимание, от бедности к богатству, перемещение в другой мир, повседневность, попаданцы, романтика, семья, сильный главный герой, счастливый конец, юмор

Уставший от жизни красавец и его навязчивый возлюбленный детства.
The world-weary beauty and his clingy childhood sweetheart
Переродившись в очередной раз, Чи Си осознал, что он опять герой той мрачной истории. По сценарию, ему уготован был трагический финал от рук главного антагониста. Ранее, стремясь избежать предначертанного и уйти от преследователя, Чи Си не раз терпел поражение, оказываясь израненным и заточённым во тьме.После восемнадцатого перерождения, сломлен...
Переродившись в очередной раз, Чи Си осознал, что он опять герой той мрачной истории. По сценарию, ему уготован был трагический финал от рук главного антагониста. Ранее, стремясь избежать предначертанного и уйти от преследователя, Чи Си не раз терпел поражение, оказываясь израненным и заточённым во тьме.После восемнадцатого перерождения, сломленный герой смирился с судьбой. Но вместо ожидаемого жестокого мучителя, его встретил незнакомый юноша. Этот новый персонаж, напротив, проявлял к нему искреннее участие: уговаривал поесть, дарил подарки и настаивал на совместном отдыхе.Чи Си, утративший веру в возможность спасения, размышлял: "Неужели это всё, на что способен тот садист?"****Юй Синхэ на протяжении пятнадцати лет разыскивал своего пропавшего в детстве брата. Поиски увенчались успехом: он нашёл Чи Си на перерестке, окаменевшего от пережитого, неразговорчивого и отстранённого. Обняв его, Юй Синхэ поклялся загладить годы разлуки.По мере того, как Чи Си приходил в себя, Юй Синхэ начал замечать в себе странные перемены. Осознав, что его влечёт к брату, он запаниковал. "Всё пропало, брат посчитает меня извращенцем, верно?" — терзался он, раздумывая, стоит ли открыться.В этот момент Чи Си, случайно подслушавший его, произнес: "Я всё слышал. Спасибо :)"Юй Синхэ просто растерянно молчал.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 14:14
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, мистика, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], амнезия, второй шанс, даньмей, друзья детства, перерождение, повседневность, психические расстройства, реинкарнация, сён-ай, сюжетные повороты, трансмиграция, тяжёлое детство

Муж-спаситель для молодого господина
When a Straight Man Transmigrates to Ancient Times for a Chongxi Marriage
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом...
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом долгов и козней жадных родственников.Ван Ину, привыкшему решать проблемы, а не убегать от них, ничего не остается, кроме как засучить рукава. Используя современные знания, он берется возродить увядающие поля и защитить свою новую, пусть и странную, семью. Но пока он лечит землю и тело своего юного мужа, между ними прорастают семена чувств, которых он, убежденный натурал, никак не ожидал.Он хотел лишь выжить и получить свой клочок земли, но, кажется, нашел нечто большее — дом и любовь в глазах того, кого должен был спасти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:48
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: 18+, история, любовь после свадьбы, медленное развитие отношений, милый главный герой, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, умный главный герой, устроенный брак

Первый советник: Зять в доме своего мужа
The Grand Secretary Who Married Into His Husband's Family
АннотацияНад Ли Чжоучжоу, высоким и сильным парнем-геэром, смеялась вся деревня: кто возьмёт в мужья такого «мужика»?Но у его отца были и деньги, и план: не Чжоучжоу пойдёт в чужой дом, а ему приведут зятя. Выбор пал на Гу Чжао — бедного учёного с лицом небожителя и хрупким телосложением. Никто не знал, что в теле этого красавца скрывается душа ...
АннотацияНад Ли Чжоучжоу, высоким и сильным парнем-геэром, смеялась вся деревня: кто возьмёт в мужья такого «мужика»?Но у его отца были и деньги, и план: не Чжоучжоу пойдёт в чужой дом, а ему приведут зятя. Выбор пал на Гу Чжао — бедного учёного с лицом небожителя и хрупким телосложением. Никто не знал, что в теле этого красавца скрывается душа современного парня, который с ужасом узнал о коварных планах своего предшественника.Решив всё исправить, Гу Чжао с первого взгляда влюбился в доброго и трудолюбивого Чжоучжоу. Теперь его цель — не только сдать экзамены и стать опорой для новой семьи, но и доказать всему миру, что его сильный, заботливый муж — настоящее сокровище.А если для этого придётся притвориться слабым и беспомощным, чтобы получить больше объятий? Ох... ну, что ж, раз такова цена счастья, он её заплатит.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:43
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: брак по расчету, древний мир, милый главный герой, от слабого до сильного, переселение души, повседневность, романтика, сильный пассив, счастливый конец, трудолюбивый главный герой

Руководство по воспитанию непослушных детей
The Authoritative Way to Manage Naughty Children
Аннотация【Сдержанный профессор-папочка × Вспыльчивый проблемный юный господин】 Старше на шесть лет, живут вместе.До воспитания: Ты кто такой?После воспитания: Ты мой папочка, а я твой щенок.В высшем свете города G все знали, что в обычно сдержанной семье Шэнь появился юный господин с отвратительным характером. Родители не ограничивали его, поз...
Аннотация【Сдержанный профессор-папочка × Вспыльчивый проблемный юный господин】 Старше на шесть лет, живут вместе.До воспитания: Ты кто такой?После воспитания: Ты мой папочка, а я твой щенок.В высшем свете города G все знали, что в обычно сдержанной семье Шэнь появился юный господин с отвратительным характером. Родители не ограничивали его, позволяя ему вести разгульную жизнь. Он думал, что дни, проведенные в барах и в играх с мужчинами, будут течь гладко и беззаботно, но в один ничем не примечательный вечер на пороге его дома появился незнакомец.Фу Чии уже давно не сталкивался с проблемами, которые не мог бы решить. Однако недавно он столкнулся с настоящей головной болью. Ему поручили перевоспитать одного юнца, упрямого, непослушного и любящего пререкаться, что заставило его придумывать безопасные, здоровые и эффективные методы воздействия.После одного из уроков Фу Чии, глядя на всхлипывающего парня, лежащего у него на коленях, неторопливо спросил: «Понял свою ошибку?»Шэнь Наньцзы всхлипнул, ущипнул его за бедро и, быстро прикрыв свою пятую точку, отчеканил: «Не твоё дело».Фу Чии криво усмехнулся: «Что ж, продолжай провоцировать меня в том же духе».Шэнь Наньцзы и не помнил, когда его в последний раз так контролировали. Но со временем он с ужасом осознал, что ему начинает нравиться этот контроль, который он так ненавидел. Чтобы доказать, что он не извращенец, он начал испытывать судьбу на прочность, пока в один прекрасный день не оказался связанным на кровати.Фу Чии, расстегивая ремень, склонился над ним: «Ты ведь именно этого и ждал, да?»
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:39
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, повседневность, школа
тэги: 18+, бдсм, богатый протагонист, доминирование, комедия, повседневность, романтика, современность, сожительство, учитель, холодный главный герой

Теплое место под солнцем 80-х
Getting Rich in a Period Novel
АннотацияВ любом романе о 80-х есть идеальный герой, которому предначертан успех. Шэнь Юй, умерев, переродился в теле его полной противоположности — забитого сводного брата, чья жизнь — сплошная череда унижений и неудач, призванная лишь ярче оттенить величие главного героя.Один — яркое солнце, другой — жалкая тень.Один взлетает к вершинам, друго...
АннотацияВ любом романе о 80-х есть идеальный герой, которому предначертан успех. Шэнь Юй, умерев, переродился в теле его полной противоположности — забитого сводного брата, чья жизнь — сплошная череда унижений и неудач, призванная лишь ярче оттенить величие главного героя.Один — яркое солнце, другой — жалкая тень.Один взлетает к вершинам, другой тонет на дне.Один обретает любовь, другой — лишь презрение.Но новый Шэнь Юй не собирается играть по чужим правилам. Пока книжный протагонист строит любовь и карьеру, Шэнь Юй, используя знания из будущего и врождённую хватку, начнёт свой путь к богатству. Зачем гоняться за чужой любовью и славой, когда можно создать собственную империю? Ведь зарабатывать и тратить деньги куда интереснее, чем быть фоном для чужой истории успеха. [Рекомендации по чтению]1. Главный герой оригинальной книги — не любовный интерес. Любовный интерес появится позже.2. Произведение в жанре повседневности.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:39
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, сёнэн-ай, школа
тэги: бизнес, выживание, дружба, жестокий мир, кулинария, от слабого к сильному, повседневность, семья, спокойный главный герой, умный главный герой, хитрый главный герой, школьная жизнь

Сердце зверя в руках ветеринара
A Veterinarian in the Beast World [Farming]
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первоб...
АннотацияВыпускник ветеринарной академии Цзянь Мо всего лишь хотел избавить свою клинику от мышей, приманив уличного кота. Но очаровательный пушистый комочек оказался не тем, кем казался. А его старший брат — разъяренный кот ростом с человека — и вовсе стал билетом в один конец. В мир, где нет городов, технологий и привычной медицины. Мир первобытных племен, снежных гор и зверолюдей.Оказавшись чужаком в диком краю, Цзянь Мо — единственный, кто обладает знаниями современной медицины. Он может лечить не только животных, но и самих зверолюдей, становясь для них бесценным целителем. Его руки, способные исцелить раны и облегчить боль, оказываются нужнее меча, а его знания — дороже золота.Но как выжить хрупкому человеку среди могучих созданий, где правит закон силы? Особенно когда на тебя обращает внимание вожак местного клана — У Цзюн, молчаливый и грозный волк, в чьих глазах таится не только первобытная мощь, но и неожиданная забота.Это история не только о выживании, но и о созидании. О том, как один человек, вооруженный лишь знаниями и добрым сердцем, может изменить целый мир, приручить диких зверей, построить новый дом и, возможно, найти тепло в объятиях того, кто является олицетворением души этого дикого края.Короткая зарисовкаОднажды Цзянь Мо и его партнер У Цзюн отправились за припасами. Едва войдя в лес, они услышали тихий шорох.Заглянув сквозь листву, они увидели круг из пушистых малышей, которые «жаловались» на него.Маленький толстый птенец понуро чирикнул: — Доктор Цзянь Мо сказал, что я переел и у меня вздутие, поэтому мне придётся голодать целый день, чью-чью.Маленький снежный барс со слезами на глазах пропищал: — Доктор Цзянь Мо сказал, что у меня в зубах завелись червяки, и мне нельзя есть медовые соты, и-и-инь.Маленький бобрёнок, шмыгнув носом, пожаловался: — Доктор Цзянь Мо сказал, что от припрятанных лакомств можно заболеть, и всё у меня отобрал. Я больше никогда не пойду к доктору Цзянь Мо, у-у-у.Маленький манул посмотрел на товарищей и тихонько мяукнул: — Зато когда он меня лечит, доктор Цзянь Мо меня обнимает.Малыши, вспомнив Цзянь Мо, замолчали.За деревьями, сидя на гигантском волке, в которого превратился его партнер, Цзянь Мо всё слышал: «...»Гигантский волк повернул голову и нежно лизнул недавно появившиеся звериные ушки Цзянь Мо: — Малыши просили меня заступиться за них.Цзянь Мо, покраснев от прикосновения, оттолкнул пушистую голову волка: — Никаких заступничеств, максимум — добавлю им утешительных лакомств. И ты, не смей лизать мои уши!.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:38
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, приключения, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: выживание, зверолюди, кулинария, медленная романтика, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, питомцы, повседневность, проработанный мир, развитие поселения, романтика, сён-ай, счастливый конец

Принимая всё как есть
Accepting Whatever Comes
АннотацияЛу Цзиньань (на первый взгляд — идеальный тип, на деле — ходячее недоразумение) × Сун Вэнь (жив — хорошо, умер — тоже сойдёт, парень-капибара).Сун Вэнь встретил на свидании вслепую свой идеал. После шикарного ужина и похода в кино, когда карманы Сун Вэня опустели, тот заявил: «Я ищу парня ростом от 180 см. У тебя не хватает сантиметра, ...
АннотацияЛу Цзиньань (на первый взгляд — идеальный тип, на деле — ходячее недоразумение) × Сун Вэнь (жив — хорошо, умер — тоже сойдёт, парень-капибара).Сун Вэнь встретил на свидании вслепую свой идеал. После шикарного ужина и похода в кино, когда карманы Сун Вэня опустели, тот заявил: «Я ищу парня ростом от 180 см. У тебя не хватает сантиметра, извини». Сун Вэнь опешил, но, пощупав пустой кошелек, лишь промычал: «А, окей».Спустя полгода ему снова позвонили: «Малыш Сун, ты подрос? Давай встретимся ещё раз?»На этот раз Сун Вэнь взял с собой всего пятьсот юаней. Когда в дорогом ресторане принесли счёт, его визави с сокрушённым видом сказал: «Придётся звонить моему парню, чтобы он заплатил».Пришедший на свидание Сун Вэнь: «Кто заплатит?»«Мой парень, Лу Цзиньань».Сун Вэнь в ботинках со стельками для увеличения роста: «...Ладно».Когда в ресторан вошёл высокий мужчина и бросил на него беглый взгляд, старое дерево в сердце Сун Вэня снова зацвело. Оказывается, парень моего идеала — тоже мой идеал.Разве этот мир не полон любви?Несколько месяцев спустя.Сун Вэнь стоит у постели больного отца Лу Цзиньаня и спокойным тоном говорит:«Вы спрашивали, как я собираюсь вам отомстить?»«Я могу затащить вашего сына-натурала в постель».
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:36
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, триллер
тэги: босс и подчиненный, враги становятся любовниками, главный герой сильный с самого начала, интриги и заговоры, комедия, красивый главный герой, месть, недопонимание, от ненависти к любви, повседневность, романтика, современность, спокойный главный герой, счастливый конец, хитрый главный герой

Дерево на моём заднем дворе
There's a Tree in My Backyard
АннотацияНа моём заднем дворе есть дерево. Легендарное, что ведёт в Небесное царство, мир бессмертных и в бесчисленное множество других миров. Вот только моя семья использует его ветви лишь для того, чтобы соединиться с одной-единственной комнатой — квартирой в школьном округе площадью три квадратных метра.Фа Мучжи: «Заинтересованы в квартире, к...
АннотацияНа моём заднем дворе есть дерево. Легендарное, что ведёт в Небесное царство, мир бессмертных и в бесчисленное множество других миров. Вот только моя семья использует его ветви лишь для того, чтобы соединиться с одной-единственной комнатой — квартирой в школьном округе площадью три квадратных метра.Фа Мучжи: «Заинтересованы в квартире, которая относится сразу к трём престижным школам: старшей школе при университете Чжунду, старшей школе при университете Голубой Звезды и ордену Синтянь из мира Осенних Вод? У вас будет шанс изучить бухгалтерский учёт, меха-футбол и совершенствование бессмертных».Это история о трагедии, вызванной покупкой одной квартиры.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:32
состояние перевода: В работе
жанры: драма, мистика, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: главный герой сильный с самого начала, другой мир, друзья детства, заботливый главный герой, загадочное прошлое, научная фантастика, повседневность, преданный любовный интерес, романтика, тайны, фэнтези

Бедный учёный и его юный супруг-аристократ
The Poor Scholar and His Little Marquis Husband
АннотацияЛу Чуань, уставший от бесконечных переработок, умирает и перерождается в древнем мире в теле бедного учёного, только что провалившего экзамены. Он решает забыть о карьере и жить спокойной жизнью, питаясь «мягким рисом» — то есть за счёт богатого партнёра. Се Нин — единственный гэ'эр в семье хоу Юннин, избалованный и любимый. После ...
АннотацияЛу Чуань, уставший от бесконечных переработок, умирает и перерождается в древнем мире в теле бедного учёного, только что провалившего экзамены. Он решает забыть о карьере и жить спокойной жизнью, питаясь «мягким рисом» — то есть за счёт богатого партнёра. Се Нин — единственный гэ'эр в семье хоу Юннин, избалованный и любимый. После того как его жених-чиновник разрывает помолвку, Се Нин становится посмешищем столицы. Не желая мириться с этим, он находит Лу Чуаня, известного в прошлом вундеркинда. Лу Чуань, не веря своему счастью, тут же бросает мотыгу, готовясь к праздной жизни. Но после свадьбы он понимает: от него ждут, что он прославит семью успехами на экзаменах. Так ленивец, мечтавший о покое, вынужден стать «королём зубрёжки» ради своего прекрасного и амбициозного мужа.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:32
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: брак по расчету, главный герой гонг, древний мир, история, комедия, любовь после свадьбы, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, повседневность, политика, романтика, счастливый конец, трудолюбивый главный герой, умный главный герой

Самоед на госслужбе
The Samoyed with a Civil Service Job
АннотацияТянь Ян, измученный депрессией, решил покончить с собой, приняв горсть снотворного, но очнулся... в теле самоеда.Став собакой, он не перестал быть в депрессии: ни аппетита, ни желания двигаться — собачья жизнь казалась такой же бессмысленной.А-Но — выдающийся пёс, переведённый в полицейский участок как особый «собачий талант» и покрытый...
АннотацияТянь Ян, измученный депрессией, решил покончить с собой, приняв горсть снотворного, но очнулся... в теле самоеда.Став собакой, он не перестал быть в депрессии: ни аппетита, ни желания двигаться — собачья жизнь казалась такой же бессмысленной.А-Но — выдающийся пёс, переведённый в полицейский участок как особый «собачий талант» и покрытый славой служебных подвигов. После очередного успешного задания он, вцепившись в штанину кинолога, принялся отчаянно лаять на безвольно лежащего самоеда. Убедившись, что тот всего лишь страдает от голода, и поддавшись настойчивости А-Но, участок в виде исключения зачислил унылого пса в штат.«Цзин-цзин, я люблю тебя, давай обниматься!»«Отвали! Я кобель, никакой я не Цзин-Цзин, и не нужны мне твои обнимашки!»«Ох, тогда Мэй-мэй, я люблю тебя, обнимашки!»«Катись отсюда, у меня депрессия, имей уважение! И я не Мэй-мэй».«Тянь-тянь, тебе уже лучше? Я люблю тебя, обнимашки!»«Да отстань ты, не мешай мне страдать! Я только-только настроился на свою тоску!»...Кто сказал, что самоеды обязаны всех утешать? Любящая овчарка тоже может исцелить несчастного самоеда!Его новой работой стало... утешать отличившихся служебных псов после заданий. Проще говоря, быть «собакой для утешения»!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:30
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, комедия, мистика, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: главный герой не человек, животные, милый главный герой, от слабого к сильному, очень заботливый партнёр, переселение души, повседневность, полицейский, психологические травмы, романтика, сильный главный герой, собаки, современность, юмор

Искусство быть на содержании [Система]
Delicate, But a Hardcore Mooch [Quick Transmigration]
АннотацияШуй Цюэ был хрупким и болезненным созданием, затерянным в жестокости апокалипсиса. Его жизнь была коротка и несчастна. Но смерть стала лишь началом.«Обнаружен идеальный кандидат! — возвестил механический голос. — Уровень капризности: max. Уровень красоты: max. Диагноз: слабый желудок. О мой бог, да ты просто рожден для жизни на содержан...
АннотацияШуй Цюэ был хрупким и болезненным созданием, затерянным в жестокости апокалипсиса. Его жизнь была коротка и несчастна. Но смерть стала лишь началом.«Обнаружен идеальный кандидат! — возвестил механический голос. — Уровень капризности: max. Уровень красоты: max. Диагноз: слабый желудок. О мой бог, да ты просто рожден для жизни на содержании! Вступай в Систему "Мягкого риса", и мы срежем для тебя тридцать лет тернистого пути к успеху!»Шуй Цюэ не мог поверить своему счастью. Неужели можно есть досыта, совсем не работая?Так началась его карьера профессионального иждивенца в бесчисленных мирах:• В мире Альф и Омег он — скандальный незаконнорожденный сын, притворяющийся Омегой, чтобы соблазнять богачей. Но что делать, если в его сети попался не только школьный тиран и президент студсовета, но и собственный холодный сводный брат?• В мире бесконечных кошмаров он — беспомощный слепой вдовец, обуза для команды. Когда его муж, игрок №1, погибает, все ждут его неминуемой смерти. Но почему монстры и даже враги вдруг начинают о нем заботиться?• В древней столице он — корыстный жених, бросивший бедного ученого ради титула и богатства. Но почему ставший первым министром бывший жених вместо мести умоляет его вернуться, обещая осыпать золотом?От холодного сводного брата до одержимого финального босса, от безжалостного маркиза до вернувшегося мстить героя — все они готовы на всё, лишь бы этот капризный красавец позволил себя содержать. Но Шуй Цюэ преследует лишь одну цель: выполнить задание системы. Вот только почему с каждым миром его «спонсоры» становятся всё более ревнивыми и властными?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:26
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, научная фантастика, повседневность, романтика, сёнэн-ай, фэнтези, школа
тэги: быстрая трансмиграция, комедия, красивый главный герой, недопонимание, омегаверс, от слабого к сильному, повседневность, романтика, система, современность, холодный главный герой, цундере, школьная жизнь

Я превратил Землю в музей!
I Built the Earth into a Museum!
АннотацияЛинь Яна, реставратора культурных ценностей, после несчастного случая заносит в далёкое будущее. Очнувшись, он обнаруживает, что стал опальным сыном богача, которого сослали на пустынную планету-свалку. Но каково же его удивление, когда в местных развалинах он узнаёт руины Запретного города, а в планете — забытую всеми Землю!Внезапно ак...
АннотацияЛинь Яна, реставратора культурных ценностей, после несчастного случая заносит в далёкое будущее. Очнувшись, он обнаруживает, что стал опальным сыном богача, которого сослали на пустынную планету-свалку. Но каково же его удивление, когда в местных развалинах он узнаёт руины Запретного города, а в планете — забытую всеми Землю!Внезапно активируется «Система поддержки предпринимательства», и Линь Ян решает: этому миру нужно напомнить о его истории!Он начинает грандиозный проект по превращению целой планеты в музей.Однажды на планету падает звездолёт, и Линь Ян спасает единственного выжившего — красивого, но жалкого беднягу Лу Сюаня, которого тут же нанимает первым работником. Пока музей набирает популярность, а бывшая семья пытается отобрать у Линь Яна его внезапно подорожавшую собственность, он и не подозревает, что его «жалкий» работник на самом деле — могущественный генерал, скрывающий свою истинную личность и цели.Что же нужно грозному генералу от маленького музея и его амбициозного владельца?Умный и предприимчивый хранитель культуры (укэ) × Могущественный генерал, притворяющийся простаком (сэме)
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:24
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: бизнес, будущее, выживание, главный герой мужчина, космос, медленная романтика, от слабого к сильному, повседневность, развитие поселения, романтика, система, сокрытие истинной личности, трансмиграция, умный главный герой

Кухня Бессмертного Шефа
After 300 Years of Cultivation, I Was Struck by Lightning and Returned to Earth to Open a Gourmet Homestay
АннотацияАнь Сынянь, бессмертный культиватор с 300-летним стажем, потерпел фиаско на пороге вознесения. Небесная молния вернула его на Землю — в тот самый день, когда он умер от переутомления. Лишившись сил, но не своих талантов, он обнаруживает, что современный мир скрывает новый путь к могуществу: еда! Каждое блюдо, полное энергии, становится ...
АннотацияАнь Сынянь, бессмертный культиватор с 300-летним стажем, потерпел фиаско на пороге вознесения. Небесная молния вернула его на Землю — в тот самый день, когда он умер от переутомления. Лишившись сил, но не своих талантов, он обнаруживает, что современный мир скрывает новый путь к могуществу: еда! Каждое блюдо, полное энергии, становится ступенью к восстановлению былой силы.Выиграв в лотерею, он бросает серую офисную жизнь и открывает уединенный отель-ресторан «Обитель Сытого Бессмертного». Его цель — спокойно культивировать, наслаждаясь изысканной кухней. Но покой нарушает первый гость — Янь Чжэнь, бывший следователь с острым языком, израненной душой и телом. Он не может есть обычную пищу, но его тянет к Ань Сыняню и его волшебной еде.Один готовит, чтобы жить. Другой не может жить, чтобы есть. В месте, где ароматы исцеляют, а блюда возвращают к жизни, столкнутся два мира. Сможет ли бессмертный повар найти рецепт, способный исцелить не только тело, но и сердце бывшего копа, чья тьма глубже любой ночи?~ Современный альтернативный мир, нетипичная культивация, повседневность~ Гурманство превыше всего (по мнению автора)~ Желающий лежать пластом, но которого небеса кормят с ложечки, гурман-шоу × Почти умерший, но выживший, израненный и мрачный гун~ 1V1, HE
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:24
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: главный герой гонг, главный герой шоу, культивация, медленное развитие отношений, милые животные, от слабого до сильного, повседневность, романтика, сверхъестественное, современность, тайны, юмор

Воспитание Первого министра начинается с земледелия
Raising a Grand Secretary, Starting with Farming
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядо...
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядом с ним — не кто иной, как Лу Хэмин, будущий Первый министр и главное "золотое бедро" протагониста. Сам же Линь Янь — всего лишь пушечное мясо, муж-неудачник, которому суждено умереть молодым. Но Линь Янь не намерен сдаваться! Он умеет вести хозяйство, готовить и знает тысячу и один способ выбраться из нищеты. Значит, пора опередить главного героя и самому вцепиться в ногу будущего министра!Спустя годы Лу Хэмин, прошедший путь от деревенского бедняка до главы государства, сидит рядом со своим супругом и с улыбкой читает скандальный бестселлер "Дневники воспитания Первого министра". "Значит, А-Янь влюбился в меня с первого взгляда... — мурлычет он, перелистывая страницу. — И как, по-твоему, я был тогда слишком неуклюж? Мне казалось, в ту ночь ты был очень доволен..."
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:17
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, древний китай, исторический роман, кулинария, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, попаданец в другой мир, романтика, семья, счастливый конец, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, холодный главный герой

Жизнь в объятиях папочки-тирана
The Pampered Life of a Straight, Honest Man
АннотацияЛи Жань — честный парень, настолько, что даже на рынке не умеет торговаться. Начни он с кем-то встречаться, его бы точно бросили из-за скуки. Но у него красивое лицо, а в улыбке есть что-то чарующее, поэтому никто не верит в его честность.Только один человек поверил. Иначе почему этот властный мужчина так точно уловил суть и взял Ли Жан...
АннотацияЛи Жань — честный парень, настолько, что даже на рынке не умеет торговаться. Начни он с кем-то встречаться, его бы точно бросили из-за скуки. Но у него красивое лицо, а в улыбке есть что-то чарующее, поэтому никто не верит в его честность.Только один человек поверил. Иначе почему этот властный мужчина так точно уловил суть и взял Ли Жаня под свой полный контроль?У Ли Жаня нет жилья — тот забирает его к себе.Ли Жань смирился со своей заурядностью и плывет по течению — тот составляет для него план на жизнь.Ли Жань не слушается и ошибается — тот спускает с него штаны и шлёпает по заднице.Ли Жань послушен и всегда докладывает, где он, — тот гладит его по голове и хвалит.Стоило мужчине сказать: «Слушайся меня», — и честный Ли Жань действительно во всём его слушает, покорно позволяя затащить себя в постель.Однажды, после особенно сурового «воспитания», Ли Жань, всхлипывая и прикрывая зад, пробормотал: «Но я же натурал».В ответ ему лишь усмехнулись.С семнадцати лет Ли Жаня всю жизнь баловали и держали под контролем.[Властный папочка-собственник × Наивный натурал]
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:06
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: богатый протагонист, босс и подчиненный, доминирование, милый главный герой, наивный главный герой, одержимый актив, от слабого к сильному, повседневность, романтика, смена сущности, современность, студент, счастливый конец, холодный главный герой, школьная жизнь

Седьмое лето
The Seventh Year of Summer
Переводчик с португальского (пассив) × метис моложе него (актив).Дорожный роман (road movie), хэппи-энд. Отправившись в Лиссабон развеяться и привести мысли в порядок, Цзян Шоуянь встретил мужчину-метиса. Дикого, свободного, с отличной фигурой.Тот подошёл к загоравшему на пляже Цзян Шоуяню, волоча за собой доску для сёрфинга, и на чистейшем путу...
Переводчик с португальского (пассив) × метис моложе него (актив).Дорожный роман (road movie), хэппи-энд. Отправившись в Лиссабон развеяться и привести мысли в порядок, Цзян Шоуянь встретил мужчину-метиса. Дикого, свободного, с отличной фигурой.Тот подошёл к загоравшему на пляже Цзян Шоуяню, волоча за собой доску для сёрфинга, и на чистейшем путунхуа спросил:— Китаец?Лишь позже Цзян Шоуянь узнал, что этот парень — хозяин квартиры, которую он снимает. В доме Чэн Цзайе, он который сдавал только китайским туристам, всегда были припасены вино и свежие яичные тарталетки, паштел-де-ната. А всё лишь потому, что однажды у кондитерской он случайно столкнулся с одним китайцем. Всего несколько мимолётных встреч, но память о них жила целых шесть лет.С той встречи он каждый год на несколько месяцев приезжал в Лиссабон. Так продолжалось до лета седьмого года, когда, выходя на берег и всё ещё ощущая на коже прохладу морской воды, он случайно увидел знакомый силуэт. Тот человек стал чуть стройнее, чуть выше, а во взгляде сквозило чуть больше усталости и лени. Он медленно подошёл и сквозь барабанный бой собственного сердца услышал свой неестественно спокойный голос:— Китаец?В тот миг, когда Цзян Шоуянь поднял глаза, он понял, что это лето затмит сиянием шесть минувших. Теги: единственная любовь, воссоединение после разлуки, романтика в западном стиле, исцеление, роуд-муви.Главные герои: Цзян Шоуянь, Чэн Цзайе.Краткое описание: цикл времён года.Главная идея: свобода, смелость, надежда и любовь. Примечание переводчикаПаштел-де-ната (pastel de nata) — традиционная португальская выпечка, нечто среднее между пирогом с заварным кремом и пирожным.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 16:57
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], любовь с первого взгляда, повседневность, психические расстройства, реализм, трагическое прошлое

Мой тайный дракон
After the Dragon Fell in Love, He Got a Real Non-Human
АннотацияФу Лин, избалованный наследник могущественного клана, живёт с маленьким секретом: он убеждён, что является настоящим драконом. Семья считает это чудачеством, поэтому в университете он тщательно скрывает свою «особенность». Всё меняется, когда его соседом по комнате становится Нидхёгг — высокий, пугающе красивый иностранец, похожий на гл...
АннотацияФу Лин, избалованный наследник могущественного клана, живёт с маленьким секретом: он убеждён, что является настоящим драконом. Семья считает это чудачеством, поэтому в университете он тщательно скрывает свою «особенность». Всё меняется, когда его соседом по комнате становится Нидхёгг — высокий, пугающе красивый иностранец, похожий на главу мафии.К счастью, Нидхёгг оказывается на удивление покладистым и заботливым. Наконец-то Фу Лин может свободно выражать свою любовь к драконам! Но вот странность: его новый друг, кажется, ненавидит всё, что связано с драконами. Каждая игрушка, каждый подарок с изображением дракона встречается ледяным молчанием. Фу Лин в отчаянии: почему его увлечение так раздражает единственного человека, который его принял?Тем временем Нидхёгг, древний чёрный дракон с Запада, сходит с ума. Он приехал на Восток и встретил своё главное сокровище — сияющего, словно чистое золото, восточного дракона. Но его сокровище, кажется, одержимо другими драконами, совершенно игнорируя его истинную сущность. Он готов на всё, чтобы доказать, что он — единственный дракон, достойный внимания.Один думает, что его сосед — обычный человек, ненавидящий его хобби. Другой уверен, что его сокровище ищет себе другого дракона. Когда два настоящих дракона, считающие друг друга людьми, пытаются построить отношения, недопонимания становятся поистине мифических масштабов.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 17:02
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези, школа
тэги: богатый главный герой, главный герой гонг, драконы, комедия, недопонимание, от слабого к сильному, повседневность, романтика, сверхъестественное, современность, счастливый конец, университет, фэнтези, юмор

Я стал главным блюдом лиса
I Became the Main Dish of the Fox
Подкидыш, не знавший ни любви, ни своего места в мире, Син Сон Ву отправился в лес в поисках тишины и конца. Но вместо забвения он нашёл судьбу, пробудив ото сна шестисотлетнего белого лиса Ёна, заточённого в темнице времени.Для древнего духа Сон Ву был не просто человеком. Он был искушением — источником дивного, пьянящего аромата, который дразн...
Подкидыш, не знавший ни любви, ни своего места в мире, Син Сон Ву отправился в лес в поисках тишины и конца. Но вместо забвения он нашёл судьбу, пробудив ото сна шестисотлетнего белого лиса Ёна, заточённого в темнице времени.Для древнего духа Сон Ву был не просто человеком. Он был искушением — источником дивного, пьянящего аромата, который дразнил и манил. Съесть его сразу — значит расточить эту драгоценность. Но если дать этому блюду «дозреть», оно обещает стать пиром для богов.Для Сон Ву, чья жизнь была чередой безмолвного одиночества, это стало откровением. Впервые в жизни он был комуто нужен. Пусть даже в качестве еды. И он, не колеблясь, предлагает лису единственное, что у него есть:— Хочешь съесть меня?Так начинается их странный союз, где один ждёт подходящего момента для пиршества, а другой впервые обретает смысл своего существования. Их жизни сплетаются, и Сон Ву узнаёт, что он — единственный, кто может вернуть Ёну его утраченную силу. Для этого нужно снять древние обереги со священного дерева, и с каждым сорванным оберегом прошлое врывается в его сны туманными видениями, намекая на связь, что тянется сквозь столетия.Видя в своём божестве не хищника, а такого же одинокого и растерянного, как он сам, Сон В умоляет его об одном:— Будь эгоистичнее. Капризничай, упрямься. Тебе можно.Что за трагедия разлучила их в прошлой жизни? И сможет ли человек, отчаявшийся жить, научить вечное существо тому, как понастоящему хотеть жить?Главные герои:— Актив: Ён«Красивый? А я разве не красивее?»600-летний белый лис, божественный зверь. В загробном мире о нём ходили противоречивые слухи: одни называли его «вульгарным белым лисом», другие — «прекрасным». 500 лет назад был запечатан за некий проступок, а теперь пробудился. Он чувствует восхитительный запах, исходящий от Сон Ву, и ждёт момента, чтобы его съесть, но со временем ему становится всё любопытнее увидеть улыбку Сон Ву.— Пассив: Син Сон Ву«Ты был первым, кто поинтересовался моим именем, Ён».Подкидыш в семье Син. Охваченный невыносимым одиночеством, он отправился в лес, чтобы умереть, но вместо этого снял печать с белого лиса. Он решил отдать остаток своей жизни этому лису — первому существу, которое назвало его по имени. Никогда не знавший любви, он слепо готов сделать для Ёна всё, что в его силах.Когда читать:Читать, когда хочется увидеть нежную и милую романтику с пушистым белым лисом; узнать, как божественные звери из загробного мира приспосабливаются к жизни в современности.Цитата:«Ты можешь. Я ведь разрешил».
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 11:47
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], 18+, ангст, воссоединение, восточный коллорит, зверолюди, контракт, магические звери, оккультизм, первая любовь, повседневность, совместное проживание, современность, флафф, фэнтези
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.