
Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, но, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который ничего не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, но аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Кто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 22:10
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность

Путь Императора Начинается с Торговли
The Emperor's Path Begins with Commerce
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, но благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. При...
АннотацияЕ Вэйтан погиб в автокатастрофе, но благодаря ошибке чиновника из Преисподней получил второй шанс. Выторговав себе пространственный карман и планшет с Wi-Fi из загробного мира, он перерождается в теле тринадцатилетнего дурачка по имени Ло Юй.Не успел он обрадоваться статусу сына влиятельного чиновника, как в дом врываются мятежники. Приходится спасаться бегством вместе со старшим сводным братом Ло Чжанем — суровым воином, который, как оказалось, готов отдать жизнь за своего глуповатого младшего братишку.Упав со скалы, выживая в диком лесу и спасаясь от убийц, Ло Юй решает взять судьбу в свои руки. Использовать современные знания, открыть лавку с едой, построить бизнес-империю и, возможно, выяснить, почему его "холодный" старший брат так любит спать с ним в обнимку.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 21:48
состояние перевода: В работе
жанры: сёнэн-ай, история, комедия, повседневность, приключения
тэги: бизнес, кулинария, даньмей, романтика, древний китай, выживание, попаданец, флафф, перерождение, современные знания, путь к богатству, повседневность, комедия, совместное проживание, взаимное спасение

Гурман гор и морей начинает с воспитания детёнышей
The Shanhai Gourmet Starts By Raising Cubs
АннотацияЦзян Чаншэн умер от переутомления и оказался в первозданном мире Гор и Морей, получив Кулинарную Систему. Теперь он владелец ветхой таверны, а его бывшие питомцы — хаски, рыжий кот и хомяк — мутировали в свирепых демонических зверей! Чтобы выжить, ему придется стать богом кулинарии. И кто бы мог подумать, что на запах его стряпни сбегут...
АннотацияЦзян Чаншэн умер от переутомления и оказался в первозданном мире Гор и Морей, получив Кулинарную Систему. Теперь он владелец ветхой таверны, а его бывшие питомцы — хаски, рыжий кот и хомяк — мутировали в свирепых демонических зверей! Чтобы выжить, ему придется стать богом кулинарии. И кто бы мог подумать, что на запах его стряпни сбегутся не только высокомерные заклинатели, но и легендарный свирепый зверь Цюнци, который в обмен на вкусную еду решит остаться рядом навсегда?
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 21:38
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, комедия, романтика, фэнтези, приключения, сёнэн-ай
тэги: кулинария, даньмей, мифические существа, древний китай, исекай, культивация, система, перемещение в другой мир, попаданец, флафф, юмор, фэнтезийный мир, повседневность, комедия, медленный роман

Искажение сюжета: Как вырастить собственного демона
The Author's Force Majeure
АннотацияЗапись 1. Статус: Трансмиграция успешна.Цель: Сохранить канон.Запись 42. Статус: Критическое вмешательство.Действие: Заслонить героя своим телом. Боль реальна. Кровь реальна. Его крик... тоже реален.Запись 108. Статус: Сюжет непоправимо искажен.Предупреждение. Главный герой отклонился от праведного пути.Предупреждение. Зафиксирован кров...
АннотацияЗапись 1. Статус: Трансмиграция успешна.Цель: Сохранить канон.Запись 42. Статус: Критическое вмешательство.Действие: Заслонить героя своим телом. Боль реальна. Кровь реальна. Его крик... тоже реален.Запись 108. Статус: Сюжет непоправимо искажен.Предупреждение. Главный герой отклонился от праведного пути.Предупреждение. Зафиксирован кровавый контракт подчинения.Предупреждение. Объект "Тянь Чжи" смотрит прямо на вас. В его глазах нет света. Там лишь черная бездна и цепи, выкованные из безумной привязанности. Бежать некуда. Автор, добро пожаловать в вашу персональную клетку.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 21:08
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), драма, приключения, психология
тэги: кулинария, sci-fi, даньмей, академия, ангст, исекай, система, попаданец, умный главный герой, одержимость, от слабого к сильному, темное фэнтези, комедия положений, всеобщий любимец, даньмэй

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, но... — Линь Цици замялась, но не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, но её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день история повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сегодня?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Ничего, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, но одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность
тэги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повседневность, комедия

Маленький ресторанчик бойкого фулана
The Spicy-Tempered Fulang’s Small Restaurant
Цзи Жунся был вспыльчивым, острым на язык и невероятно трудолюбивым гером. С недавних пор его одолел недуг: в ушах то и дело слышатся странные звуки. Из-за этого небольшого недуга его прежняя помолвка расстроилась.В то же время в семье Гу, владеющей скромным ресторанчиком, молодой ученый повредил ногу, став хромым. Путь к государственным экзамен...
Цзи Жунся был вспыльчивым, острым на язык и невероятно трудолюбивым гером. С недавних пор его одолел недуг: в ушах то и дело слышатся странные звуки. Из-за этого небольшого недуга его прежняя помолвка расстроилась.В то же время в семье Гу, владеющей скромным ресторанчиком, молодой ученый повредил ногу, став хромым. Путь к государственным экзаменам и чиновничьей карьере для него оказался закрыт.Родители с обеих сторон мгновенно нашли общий язык и сговорились о браке.Старшие договорились: как только сыграют свадьбу, передать им ресторан в управление, чтобы они могли вести дела вместе и во всем полагаться друг на друга в этой жизни.Цзи Жунся, полагавший, что страдает лишь лёгкими слуховыми галлюцинациями: «……»Молодой ученый, который лишь притворялся хромым, чтобы скрыться от врагов: «……»После того как сваха свела их вместе для знакомства:Цзи Жунся, с его лёгкими галлюцинациями: «Выйти замуж за такого красавца, да еще и получить в придачу целый ресторан? Разве в жизни бывает подобное везение?»Молодой ученый, притворявшийся хромым ради спасения от врагов, решил: «Что ж, мне и правда самое время обзавестись семьей».После свадьбы молодой ученый днём переписывал книги и вёл счета, а Цзи Жунся под началом родителей семейства Гу постигал поварское искусство.Но однажды ночью Цзи Жунся во сне попадает в странное пространство.И шорохи с потрескиванием в ушах вдруг обретают ясность:[Недостаточно энергии Системы. Невозможно воздействовать на целевого хозяина. Попытка привязки №9320 провалена][Зафиксирован самостоятельный вход целевого хозяина в пространство Системы!!!][Привязка Системы Бога Кулинарии успешно завершена. Тренировочное пространство к вашим услугам!]Цзи Жунся: «!!!»① Бойкий и трудолюбивый хозяин ресторана (шоу) × с виду степенный, но глубоко в душе расчетливый и скрытный молодой ученый (гун).② Гун притворяется хромым; слуховые галлюцинации у шоу — следствие нехватки энергии у Системы Бога Кулинарии, оттого и раздавалось лишь потрескивание.③ История о кулинарном восхождении и повышении уровня.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 13:53
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: кулинария, даньмей, древний китай, древние времена, система, bl, даньмэй

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.85 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 10:22
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, история, драма
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], любовь с первого взгляда, трансмиграция, древние времена, попаданец, семья, гарем, заботливые родители, фермерство, гэры, bl

Лесная ферма Горного Бога
Mountain God's Forest Farm
К 2035 году нашей эры в мире людей больше не рождалось новых мифов и легенд.Ин Кунту, хоть и являлся горным божеством, всё ещё существовал; у подножия горы по-прежнему стоял храм горного бога, давно лишившийся благовоний и поклоняющихся, превратившись в культурный памятник этого маленького городка.В тот день Ин Кунту возвращался с работы и увиде...
К 2035 году нашей эры в мире людей больше не рождалось новых мифов и легенд.Ин Кунту, хоть и являлся горным божеством, всё ещё существовал; у подножия горы по-прежнему стоял храм горного бога, давно лишившийся благовоний и поклоняющихся, превратившись в культурный памятник этого маленького городка.В тот день Ин Кунту возвращался с работы и увидел, как высокий мужчина, держа на руках рыжего котёнка, прижимает его лапку к каменной плите перед храмом, оставляя отпечаток.— Давай, оставим отпечаток лапы, зарегистрируем тебя в храме горного бога, — сказал мужчина. — Пусть горный бог тебя хранит.Согласно преданию, если кот или собака оставляли отпечаток лапы у храма горного бога, это считалось постановкой на учёт. Если животное потеряется, горный бог обязан помочь вернуть его домой. Ин Кунту, порывшись в самых дальних уголках памяти, вытащил это воспоминание, и на душе у него стало странно и тяжело. Он и не думал, что в наше время ещё найдётся кто-то, кто приведёт кота поклониться божеству.Он проводил взглядом уходящих человека и котёнка, и сердце его наполнилось тёплой симпатией. А затем всего за один месяц он восемь раз подкинул Вэнь Чуншану кошек.·Вэнь Чуншану было поручено присматривать за Ин Кунту.Вопреки слухам, утверждавшим, что Ин Кунту не доверяет людям, на деле он оказался на удивление приятным в общении. Вэнь Чуншань сопровождал его в сборе трав, посадках, готовке, уходе за пушистыми созданиями; их уединённая жизнь протекала спокойно и неторопливо.Пока в один из дней он не опустил взгляд на Ин Кунту, гладившего кошку, и его пальцы сами собой едва заметно шевельнулись.Ему тоже хотелось погладить.Только вовсе не кошку.Тем же вечером он написал сообщение другу, сообщив, что прежнее поручение можно больше не упоминать.Друг: Почему? Разве вы не поладили? Поссорились?Вэнь Чуншань долго молчал и так и не ответил.Они не ссорились. Просто он влюбился в Ин Кунту.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 02:48
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сверхъестественное

Фулан на все руки
A capable fulan
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг никто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простог...
Сюн Цзиньчжоу полностью соответствовал своей фамилии: высокий и крепкий, такой, к кому на десяток ли вокруг никто не осмеливался подойти. Старшие в семье, желая во что бы то ни стало женить его, перепробовали все возможные способы и в конце концов устроили его на службу в уездную управу. Однако, несмотря на то что с малых лет он вырос из простого букуая в начальника всей стражи, жены у него так и не появилось, а со временем даже свахи начали его побаиваться.И вот, когда семья Сюн уже совсем извелась от тревоги, на пороге появилась незнакомая сваха, да ещё и привела с собой стройного гера с поразительно красивой внешностью. Сваха со вздохом сказала: - Раньше он работал в городе, там на него положил глаз молодой господин из семьи, но хозяйка дома была против того, чтобы сын брал его к себе, и, не желая изводить человека, велела мне увезти его подальше.Говорила сваха жалостливо, да и сам гер и впрямь был хорош собой: он умел читать и писать, владел вышивкой и ткачеством и к тому же сам соглашался выйти замуж в их дом. Чем больше старшие в семье Сюн смотрели, тем больше он им нравился, так что они сразу решили оставить его у себя.Кто бы мог подумать, что уже на следующий день этот гер сляжет с болезнью.—Нин Гуйчжу с огромным трудом дожил до девятнадцати лет и, наконец, пробился в большой город; когда его жизнь лишь с натяжкой начала входить в колею, смерть настигла его без всякого предупреждения. Открыв глаза вновь, он обнаружил, что стал другим человеком.Пусть теперь он оказался гером и в будущем, возможно, ему предстояло рожать детей, но в семье Сюн люди жили дружно, с теплом и взаимной заботой, и Нин Гуйчжу привязался к такому дому, решив остаться. Постепенно чужой поначалу муж стал близким и родным, а жизнь в древней сельской глуши заиграла красками и пошла в гору.[Руководство для чтения]:В центре быт молодой пары, земледелие и еда; без «экстремальных» родственников и без борьбы за власть. Молодой господин, которому нравился прежний хозяин тела, не получит сцен и не окажет влияния на жизнь главных героев.
Развернутьпоследняя активность: 23.06.2026 00:55
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, древний китай

Выйти замуж за учёного после расторжения помолвки
After Breaking Off the Engagement and Marrying a Scholar
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с ...
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с виду казался тихим, на деле же у него был дерзкий и вспыльчивый нрав — он тут же выгнал всё это семейство за дверь, осыпав их ругательствами.Казалось бы, он не дал себя в обиду, но на деле его репутация всё же пострадала.Жители деревни считали, что после такого случая Линь Юэ будет трудно найти хорошую партию. Сам Линь Юэ тоже приготовился к тому, что с замужеством возникнут трудности.Кто же знал, что на следующий же день на пороге появится новая сваха и от имени того, кто просил руки, заявит: «Если я смогу обрести такого прекрасного спутника жизни, это станет величайшей удачей в трёх жизнях Шэнь Хуайчжи!»Линь Юэ: !!!Этот человек пришел свататься в такое время… Неужели он решил совершить доброе дело дня?Какой же он хороший человек![С точки зрения гуна]Когда Шэнь Хуайчжи учился в частной школе, он проникся симпатией к Линь Юэ, геру семьи Линь, живущему по соседству. Чувствуя, что его семья бедна и он не должен обременять другого человека, он похоронил эти чувства глубоко в сердце, ничем их не выдавая.Узнав, что с помолвкой Линь Юэ случилась беда, Шэнь Хуайчжи решительно пригласил сваху, не надеясь на согласие, а лишь желая восстановить репутацию гера и избавить его от лишних тревог.Он и представить не мог, что семья Линь ответит согласием.Шэнь Хуайчжи: !!Прошло немало времени после свадьбы, прежде чем Линь Юэ постепенно осознал чувства Шэнь Хуайчжи, и сам, незаметно для себя, отдал ему своё сердце.Позже, рука об руку, они слушали стрекотание цикад ранним летом, трудились во время богатого осеннего урожая, любовались зимним снегопадом и весенней зеленью. В круговороте четырех сезонов крепла и росла взаимная привязанность двух супругов.Трехразовое питание, сезонные овощи и фрукты, огород перед домом и цветы за ним.Одна лавка, одна частная школа.Линь Юэ и Шэнь Хуайчжи прошли путь от нескольких черепичных комнат в деревне до маленького дворика в столице префектуры, прожив шумную и счастливую жизнь.[Заметки к чтению]1. Никаких «золотых пальцев», никакого внезапного богатства, тёплая и уютная повседневная жизнь в городе, еда и напитки.2. Рождение ребенка в самом конце.3. В основном будни земледелия, без дворцовых интриг, контента про императорские экзамены немного.4. Повествование ведется с обеих точек зрения.Краткое описание: Заботливый, темнокожий и сильный ученый и его дерзкий и нежный фулан.Идея: Идти навстречу трудностям, развивать семейное дело и стремиться к достатку.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 22:53
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность
тэги: кулинария, даньмей, еда, исторический роман, древние времена, беременность, сельская жизнь, беременность у мужчин, гэры, bl, даньмэй, медленный роман

После перерождения в Короля Драконов я разбогател на морепродуктах
After being reborn as the Dragon King, I made my fortune through seafood
АннотацияЛу Ао был красивым молодым человеком, который после смерти родителей окончил университет и открыл небольшой супермаркет. Всё было обычно, пока в двадцать четыре года он не утонул в реке, спасаясь от коллекторов, и не... переродился в дракона.С этого момента весь его мир изменился. Теперь весь океан — его личная ферма по разведению мореп...
АннотацияЛу Ао был красивым молодым человеком, который после смерти родителей окончил университет и открыл небольшой супермаркет. Всё было обычно, пока в двадцать четыре года он не утонул в реке, спасаясь от коллекторов, и не... переродился в дракона.С этого момента весь его мир изменился. Теперь весь океан — его личная ферма по разведению морепродуктов!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 22:46
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, мифические существа, главный герой не человек, драконы, 18+, спокойный главный герой, флафф, отношения человек/нечеловек, перерождение, от слабого к сильному, путь к богатству

Супруг семьи Чэн ✅
Husband from the Cheng family
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу....
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу.Чэн Шинань вернулся с фронта калекой, волоча за собой хромую ногу. Дома его ждали лишь горечь от потери брата и коварная затея мачехи— его заставили взять в мужья купленного гэра. Потерявший ко всему интерес, Шинань покорно принял свою участь. Он даже не шелохнулся, когда его новоиспеченный супруг свалился в реку сразу после похорон брата. И пусть он заметил, что спасенный из воды человек — это уже совсем другая душа, ему было всё равно...В это время Вэй Цю, непонятно как оказавшийся в этом теле, с ужасом осознал: мечтам о спокойной «ленивой» жизни снова не суждено сбыться! Не успел он даже оплакать свою судьбу, как угрюмый мужчина с искалеченной ногой потащил его в свой дом.Видя, как этот хромой, но невероятно упрямый человек из последних сил старается обеспечить ему достойную жизнь… Вэй Цю был безнадежно очарован! А Чэн Шинань и сам не заметил, как всем сердцем прикипел к своему нежному и хрупкому маленькому мужу, чей взор всегда был обращен только на него...В глазах Чэн Шинаня его супруг всегда был воплощением кротости, спокойствия и мягкости. Ровно до тех пор, пока мачеха снова не явилась затеять ссору...Глядя на то, как его «нежный» муженек, преисполнившись боевого духа, размахивает мотыгой и идет в атаку на обидчиков, чтобы отомстить за него, Чэн Шинань окончательно лишился дара речи...
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: кулинария, [♥], даньмей, древний китай, медленная романтика, сельское хозяйство, повседневность, беременность у мужчин, гэры

Тепло серого меха
The Little Snow Leopard is Farming in the Beast World
АннотацияОн очнулся в диком мире, разоренном стихией, в теле белоснежного леопарда-изгоя — слабого, маленького, бесполезного в охоте. Но Ци Бай, переживший в прошлой жизни тяжелую болезнь, не собирался сдаваться. Его современным знаниям нашлось применение: от ловли рыбы до добычи соли, от строительства домов до спасения племени от голодной зимы....
АннотацияОн очнулся в диком мире, разоренном стихией, в теле белоснежного леопарда-изгоя — слабого, маленького, бесполезного в охоте. Но Ци Бай, переживший в прошлой жизни тяжелую болезнь, не собирался сдаваться. Его современным знаниям нашлось применение: от ловли рыбы до добычи соли, от строительства домов до спасения племени от голодной зимы.Рядом с ним всегда был Лан Цзэ — молчаливый рогатый волк-воин с клеймом раба на шее и мрачными тайнами в прошлом. Он спас Ци Бая от смерти, не зная, что этот хрупкий на вид зверолюд спасет их всех.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 12:26
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, сёнэн-ай, сверхъестественное, комедия, героическое фэнтези, фантастика
тэги: кулинария, романтика, главный герой не человек, выживание, древний мир, зверолюди, приключения, главный герой гонг, милый главный герой, попаданец в другой мир, сильный главный герой, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, развитие поселения

Сладкая ставка на гения
The Top Scholar's Competitive Little Husband
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, но и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его па...
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, но и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его падения, Цю Хуанянь делает самую рискованную ставку в своей жизни — инвестирует все свои силы и таланты в будущего гения. Он создаст для него идеальные условия, чтобы тот смог взойти на вершину славы. Ведь что может быть прибыльнее, чем вырастить для себя идеального мужа — первого ученого империи?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 11:48
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: сёнэн-ай, комедия, фэнтези, дзёсэй, история, мистика, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: кулинария, древний китай, перемещение во времени, торговля, попаданцы, фермерство, императорский экзамен, восхождение к власти, изысканная еда, нежная романтика, благородный главный герой

Мой учёный муж
The Fierce Butcher is Too Good at Making His Husband Prosper [Farming]
АннотацияОн — сильный и прямолинейный парень-мясник, привыкший решать проблемы силой.А он — изящный и образованный учёный, чьё единственное богатство — книги и каллиграфия.Их свела вместе отчаянная необходимость, брак под угрозой ножа. Лю Тяньцзяо думал, что просто нашёл способ защитить свой дом, но неожиданно для себя обрёл нечто большее. Он ст...
АннотацияОн — сильный и прямолинейный парень-мясник, привыкший решать проблемы силой.А он — изящный и образованный учёный, чьё единственное богатство — книги и каллиграфия.Их свела вместе отчаянная необходимость, брак под угрозой ножа. Лю Тяньцзяо думал, что просто нашёл способ защитить свой дом, но неожиданно для себя обрёл нечто большее. Он стал талисманом удачи для своего мужа, наблюдая, как тот из бедного учёного превращается в сияющего чиновника. И чем выше взлетал Вэй Вэнькан, тем сильнее Лю Тяньцзяо ждал дня, когда его оставят.Но что, если этот брак по принуждению был лишь началом настоящей истории любви?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 10:59
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: сёнэн-ай, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: кулинария, счастливый конец, юмор, политика, медленное развитие отношений

После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Начало хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ещё раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, ночью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав его в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо него ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 06:03
состояние перевода: В работе
тэги: кулинария, [♥], романтика, древний китай, еда, повседневность, гэры, bl

Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 21:19
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, древний китай, еда, 18+, переселение, китай, первая любовь

Дворец, полный деликатесов [❤️] [Завершено✅]
Palace Full of Delicacies
Шеф-повар по морепродуктам необъяснимым образом переселился в древние времена. Несмотря на то, что он происходит из знатной семьи и теоретически должен быть богатым наследником, самая ценная вещь в его доме — осёл…Чтобы улучшить свое положение, Су Юй мог только снова пойти продавать рыбу.Спасая от хулигана маленького котенка, он никак не ожидал,...
Шеф-повар по морепродуктам необъяснимым образом переселился в древние времена. Несмотря на то, что он происходит из знатной семьи и теоретически должен быть богатым наследником, самая ценная вещь в его доме — осёл…Чтобы улучшить свое положение, Су Юй мог только снова пойти продавать рыбу.Спасая от хулигана маленького котенка, он никак не ожидал, что его жизнь кардинально изменится, и первым звоночком стало приглашение на императорский отбор.Его императорское величество довольно прищурился и взмахнул хвостом: «Ты доволен, что будешь готовить для самого императора? Мяу!»Су Юй: «...»*** Маленький театр:Человек (в восторге): У-и-и! Котик! Котики такие милые!!!Котик (высокомерно смотрит): Глупое создание, дай мне еды.Человек: Да-да-да! (кормит вкусняшкой)Котик (смотрит чуть добрее): Теперь почеши мне пузико.Человек (в восторге): Какая прелесть! (старательно чешет) Котик (расслабленно): Теперь помассируй лапки.Человек (в восторге): Ты ж моя радость! (целует «мясные» подушечки)Котик: …Ладно, так и быть, можешь меня погладить. (мурлычет)Человек (в экстазе): (,,>ヮ<,,) (♡ˊ͈ ꒳ ˋ͈) (づ> v <)づ♡𓇼 ⋆.˚ 𓆉 𓆝 𓆡⋆.˚ 𓇼 Автор: Котики правят миром!*** Су Юй, подобравший котенка: Я назову тебя Соуси! Кот-император: Глупый раб! Как ты смеешь! (возмущенно шипит и мяукает)Су Юй: О, наверное, ты голодный! (кормит)Кот-император: «…»Кот-император: «!!!»Кот-император: Будешь моим супругом. (уплетает так, что за ушами трещит)Су Юй тискает подобревшего после еды императора: Соуси, ты такой милый! Муа-муа-муа!(˶ > ₃ < ˶) (˶ > ₃ < ˶) (˶ > ₃ < ˶)Кот-император (смущенно): …Глупый раб, что ты творишь?! (краснеет и отбивается лапками)
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 19:00
состояние перевода: Завершён (Перевод с китайского Завершено )
жанры: история, фантастика
тэги: кулинария, [♥], аристократия, бедность, заботливый главный герой, переселение, оборотни, семейный конфликт, отношения человек/нечеловек, усыновление

Вернулся в прошлое, чтобы готовить грандиозные банкеты
Traveling back to ancient times to prepare a grand feast [food]
Гу Дао переместился. Еще мгновение назад он был самым молодым участником, три года подряд завоевывавшим золотую медаль на кулинарном конкурсе, а уже в следующее мгновение стал деревенским хулиганом из Люцуня. Этот хулиган успел перепробовать всё: ел, пил, играл в азартные игры, промотал семейное имущество, довел отца до смерти от злости и еще не...
Гу Дао переместился. Еще мгновение назад он был самым молодым участником, три года подряд завоевывавшим золотую медаль на кулинарном конкурсе, а уже в следующее мгновение стал деревенским хулиганом из Люцуня. Этот хулиган успел перепробовать всё: ел, пил, играл в азартные игры, промотал семейное имущество, довел отца до смерти от злости и еще неизвестно откуда приволок слабого, болезненного маленького супруга.Маленький супруг был чист и красив, с изящной внешностью, а стоило ему открыть рот, как он мягко и слабо звал его мужем. Что мог поделать Гу Дао? Оставалось только баловать его.Ради этого Гу Дао взялся за свое прежнее ремесло и начал в деревне устраивать застолья. Поначалу деревенские не обращали на него внимания и даже были те, кто втихомолку посмеивался над тем, что Гу Дао не знает меры своим силам. Но после того как они попробовали приготовленные Гу Дао пьяные ребрышки — снаружи хрустящие, внутри нежные, тающую во рту свинину Дунпо и горного голубя в прозрачном, свежем на вкус бульоне, все замолчали…Что это за неземной божественный вкус, что за пиршество редчайших яств!Деревенские, попробовав, в один голос говорили, что вкусно; студенты из уездного города, поев, сдавали экзамены хорошо; даже уездный судья ел так, что вопил от восторга.С тех пор Гу Дао прославился одним махом: открыл в уездном городе закусочную, завел ресторан, еще и устроил фабрику приправ, доведя дело до столицы.И как раз в пору, когда он блистал и был доволен собой, маленький супруг вдруг изменился!Раньше, сделав один шаг, он мог трижды задохнуться, а теперь одной рукой поднимал задирающего людей злодея. А в брачную ночь и вовсе перевернулся и прижал Гу Дао под собой.— Муженек, эти восемь кубиков… тебе нравятся?Гу Дао: …【Считающий себя гуном шоу × любящий притворяться слабым шоу хитрый гун-"зеленый чай"】【Простая история о еде и ведении дела, без подлых персонажей; на позднем этапе тоже не будет придворных интриг и борьбы за власть. На вопрос почему ответ один: у автора не хватает ума, чтобы такое писать.】
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 07:25
состояние перевода: В работе

Чит-система для пушечного мяса
Cannon Fodder Cheat System.
Сначала, узнав о том, что он вынужден будет отправляться в различные обыденные миры и перерождаться в пушечное мясо всех видов, он был против. Потому что у всех злодеев, как правило, только один метод удовлетворения, и конец пушечного мяса также часто бывает печальным.Однако человек, давший ему систему, сказал, что эта система не только имеет ...
Сначала, узнав о том, что он вынужден будет отправляться в различные обыденные миры и перерождаться в пушечное мясо всех видов, он был против. Потому что у всех злодеев, как правило, только один метод удовлетворения, и конец пушечного мяса также часто бывает печальным.Однако человек, давший ему систему, сказал, что эта система не только имеет все виды мощных функций, но также способна нарушить обычную жизнь пушечного мяса. Если он достигнет справедливости для каждого мира, он даже сможет стать богом. Он пережил уже больше тысячи перерождений, но еще не был богом. Так как это звучит довольно заманчиво, почему бы не попробовать это. С этого момента он начал необратимый путь тиранического угнетения людей, разрывая бело-лунные ауры и лицемерные маски, этих так называемых «праведников».Его цель: примерить роль злодея, чтобы пройтись по головам «праведников», не оставляя им путей для побега.
Развернутьпоследняя активность: 21.06.2026 06:57
состояние перевода: Завершён (Это Яой Будьте внимательны )
жанры: фэнтези, драма, комедия, приключения, романтика, фантастика
тэги: апокалипсис, дунхуа, кулинария, искусственный интеллект, спокойный главный герой, реинкарнация в другом мире, фанатичная любовь
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.