
Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй
The Malicious Husband Dominates The Family
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится х...
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится ходить. И молчаливый муж, не способный вымолвить ни слова.— Ха, да пусть всё это сгорит дотла! — возмутился Мяо Ин. — Проклятые небеса, разве мужчине вообще позволено выходить замуж?!Мяо Ин впал в буйство, а потеряв сознание, увидел во сне историю прежнего владельца этого тела. Тот украл у бабушки деньги, отложенные на гроб, сбежал с любовником из соседней деревни и был брошен им, когда деньги закончились.Он без зазрения совести вернулся домой и отобрал яичный пудинг у маленького дядюшки, который даже ходить толком не умел.— ? Так злодей… это я?!Переселившийся Мяо Ин решил начать новую жизнь и стать лучше. Окинув взглядом три тесные комнатушки дома, он решил изменить экономическое положение семьи. К счастью, у него был «ореол переселения», и он случайно обнаружил рапс — культуру, ещё не получившую распространения в эту эпоху. Он стал выращивать рапс, научился выжимать масло и продавать жареные закуски, сделав жизнь семьи куда более зажиточной.Мяо Ин, взявший в свои руки финансовую власть, сумел перевоспитать старика, помешанного на выпивке и азартных играх, превратив его в честного человека. Он также успешно завоевал расположение бабушки и свекрови.Маленького дядюшку, который только учился ходить, отправили в школу. Что же до молчаливого мужа… что ж, он не совсем бесполезен — по крайней мере, по ночам от него есть толк.С удовлетворением глядя на свою семью, Мяо Ин наконец-то ощутил тепло родственных уз.— Идеально.30 лайков и следующая глава откроется!!!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 14:42
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, гэры, древние времена, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, попаданец, семья, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, ферма

Перепутав элитного альфу с парнем на содержании, я забеременел
After Mistaking a Top Alpha for a Kept Man, I Got Pregnant
АннотацияГу Чжэнцин, тридцатилетний президент-бета, привыкший всегда и во всём быть главным, встречает в клубе потрясающего красавца. Решив, что перед ним элитный парень на содержании, он приглашает его к себе, не подозревая, чем обернётся эта ночь. Ведь Шэнь Чэнь, восемнадцатилетний студент, на самом деле — наследник могущественной семьи, котор...
АннотацияГу Чжэнцин, тридцатилетний президент-бета, привыкший всегда и во всём быть главным, встречает в клубе потрясающего красавца. Решив, что перед ним элитный парень на содержании, он приглашает его к себе, не подозревая, чем обернётся эта ночь. Ведь Шэнь Чэнь, восемнадцатилетний студент, на самом деле — наследник могущественной семьи, который просто решил поиграть.«Ты... так себе», — бросает юноша, оценивающе глядя на президента. Но на утро Гу Чжэнцин просыпается под ним.— Чёрт, я же тебе не понравился, какого хрена ты меня?..— Вы так мило капризничали, дядюшка, я не сдержался.Решив «купить» наглеца, чтобы поставить его на место, Гу Чжэнцин предлагает ему стать его содержантом.— Я встречаюсь только по любви, — заявляет Шэнь Чэнь. — Но готов принять ваше покровительство.Гу Чжэнцин: «Проще говоря, хочешь тратить мои деньги».Он думал, что контролирует ситуацию, пока не оказался в инвалидном кресле с фальшивым диагнозом, пытаясь избавиться от прилипчивого «мальчика по вызову». Но судьба свела их в больничном коридоре, где правда выплыла наружу.Врач слева: «Молодой господин, лечение вашего мужа...»Врач справа: «Господин Гу, развитие плода...»Два взгляда встречаются. Один — на живот, другой — на свиту телохранителей. Кажется, игра зашла слишком далеко.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:58
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: беременность, богатый главный герой, комедия, красивый главный герой, недопонимание, омегаверс, президент, разница в возрасте, романтика, сильный главный герой, современность, счастливый конец

Волка трудно поймать
The Wolf is Hard to Get
АннотацияЭто история о том, как адепт Бессердечного Дао, доведённый до отчаяния, собственноручно научил свою «жену», как принудить его к любви, а после — окончательно потерял голову.Ци Цюин, известный в мире заклинателей как Почтенный Цзинхун, не интересовался ни мужчинами, ни женщинами — только самосовершенствованием. Он был единственным в свое...
АннотацияЭто история о том, как адепт Бессердечного Дао, доведённый до отчаяния, собственноручно научил свою «жену», как принудить его к любви, а после — окончательно потерял голову.Ци Цюин, известный в мире заклинателей как Почтенный Цзинхун, не интересовался ни мужчинами, ни женщинами — только самосовершенствованием. Он был единственным в своей школе, кто имел все шансы достичь просветления на пути Бессердечного Дао.Но однажды, после очередного испытания, когда его силы были на исходе, кто-то воспользовался его слабостью и разрушил его обет безбрачия! Кто этот наглец?! Ци Цюин поклялся перевернуть весь мир заклинателей, чтобы найти и покарать негодяя. Единственное, что он знал — тот мужчина называл себя волком-самцом в брачный период и всё время прятал лицо под волчьей маской.Три месяца спустя на банкете в родной школе Ци Цюин встречает у воды прекрасного юношу.— Зачем ты здесь моешься средь бела дня? — не понял он.— Чтобы стать чистым и найти себе волчицу.Ци Цюин: «???»Наконец-то он нашёл виновника! Но не успел он обнажить меч, как юноша вышел из воды, демонстрируя слегка округлившийся живот.— Скажи, — с тревогой спросил он, поглаживая живот, — разве у двух волков-самцов может родиться волчонок?Ци Цюин застыл, а потом молча вложил меч обратно в ножны.— Нет, — ответил он. — У людей волки не рождаются.— Тогда... я избавлюсь от него.— Только посмей!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 13:07
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: амнезия, беременность, бесстыдный главный герой, двойное самосовершенствование, древний китай, комедия, культивация, недопонимание, сильный главный герой, холодный главный герой, юмор

Деревенский лекарь использует фэншуй для заботы о муже [💙]
Nóng yī yòng fēng shuǐ shù yǎng fū láng.
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!🎁ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить сво...
✔️ГЛАВЫ ВЫХОДЯТ КАЖДЫЙ ДЕНЬ!🎁ВНИМАНИЕ! Новелла без главной героини! Совсем не гет [💙] Фэншуй-мастер Сун Цзююэ перерождается в мире древнего Китая и оказывается среди беженцев, переживших страшную катастрофу. Чтобы получить право остаться в городе, он добивается временной регистрации и находит заброшенный участок, на котором решает построить свой дом.Но ещё до того, как он успевает завершить строительство, ему неожиданно сватают жениха — тяжело больного гера, которому, по слухам, осталось жить недолго. Сун Цзююэ не собирался спешить с браком, но, к своему удивлению, обнаруживает, что этот человек обладает редчайшей, поистине благословенной судьбой.Не раздумывая, он соглашается на свадьбу, платит выкуп и забирает его домой. Используя свои знания фэншуй, он устраивает вокруг супруга мощные формации для укрепления здоровья. И вскоре замечает: тот не просто день ото дня крепнет, но и приносит в дом удачу.Судьбоносный небесный диск приходит в движение, указывая путь. Следуя его указаниям, Сун Цзююэ вместе со своим красивым, крепким супругом находит место, где их семья сможет процветать. Там они строят собственную усадьбу и начинают новую, счастливую жизнь, воспитывая детей.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 10:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, постапокалиптика, романтика
тэги: [♥], 16+, беременность, главный герой гонг, главный герой мужчина, древний китай, заботливый главный герой, попадание в книгу, постапокалипсис, ремесленник

Немой раб
Silent lover
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерз...
Власть Князя Чжэньбэя безгранична — он возвышается над тысячами. О его распутстве и жестокости ходят легенды: он не гнушается ни мужчинами, ни женщинами. Девять наложниц уже переступили порог его дома, и ни одна не осталась в живых.На сей раз взор князя пал на красавицу-дочь префекта. Чтобы спасти девушку от мучительной смерти, был совершен дерзкий подлог: в свадебный паланкин вместо знатной невесты усадили немого раба.Ликом раб подобен небожителю, сошедшему на землю, но он лишен дара речи. Мать годами держала его взаперти, опасаясь, что его неземная, почти дьявольская красота навлечёт беду.Но в один миг всё изменилось. Префект нарёк юношу Шэнь Юем и приказал обучить искусству ублажения, чтобы отправить прямиком в постель к живому Яньвану...Суждено ли ему стать десятой жертвой в руках тирана?Жестокий принц-мерзавец (гун) × хрупкий немой раб (шоу).Присутствуют второстепенные пары.Сюжет: От жестоких истязаний к нежной любви, счастливый финал.В начале — душераздирающее стекло, в конце — приторная сладость.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 10:00
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, андрогинные персонажи, беременность, древний китай, интриги и заговоры, кроссдресс, насилие и жестокость, принудительный брак, прислуга, раб, слабый главный герой, холодный главный герой

Лисёнок-оборотень не хочет быть беременным.[Переведено♥️]
The Little Fox Demon Doesn't Want To Have Cubs
Лисёнок-оборотень Ли Жуань не смог преодолеть небесное испытание, его совершенствование было сильно повреждено, а сам он едва не лишился жизни.Старейшина клана объяснил, что с такими ранами совершенствоваться в одиночку невозможно — поможет лишь двойное совершенствование.И вот маленький лисёнок-оборотень, обняв хвост, каждый день сидел у входа в...
Лисёнок-оборотень Ли Жуань не смог преодолеть небесное испытание, его совершенствование было сильно повреждено, а сам он едва не лишился жизни.Старейшина клана объяснил, что с такими ранами совершенствоваться в одиночку невозможно — поможет лишь двойное совершенствование.И вот маленький лисёнок-оборотень, обняв хвост, каждый день сидел у входа в пещеру и ждал, ждал, пока однажды с неба не упал мужчина, потерявший сознание прямо перед ним.Мужчина был несравненно красив. Ли Жуань затащил его в пещеру, хорошо кормил и поил, залечивая его раны, и каждый день задавал три вопроса подряд: «Будем заниматься двойным совершенствованием? Сегодня можно? Прямо сейчас можно?»Прошло несколько месяцев, совершенствование Ли Жуаня восстановилось. Использовав мужчину, он его выбросил, стер ему память и отправил обратно в мир людей.Кто бы мог подумать, что вскоре после этого он обнаружит застой истинной ци в животе. Сколько бы он ни вбирал в себя, всё поглощалось, и он совершенно не мог совершенствоваться.Ли Жуань потирал свой округлившийся живот и недоумевал:— Неужели я съел слишком много фруктов?Наследный принц Цзян Шэнь с самого детства вращался в водовороте борьбы за власть, его замыслы были глубоки, а сердце — безжалостно.В результате заговора он сорвался со скалы и пропал на несколько месяцев. Вернувшись, он казнил предателей, уничтожил злодеев и и посчитался со всеми, кто причинил ему вред. Вот только он совершенно не помнил, как ему удалось избежать убийства и как зажили его раны.Так было до тех пор, пока однажды к нему не явился красивый юноша и с покрасневшими глазами гневно не заявил:— Я ношу твоего ребенка. Из-за тебя я больше не могу совершенствоваться, ты должен взять на себя ответственность.
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 09:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], беременность, главный герой мужчина, древний китай, дунхуа, сён-ай

Счастливый Маленький Фулан
The Fortunate Little Fulang
Сун Нин некогда был зажиточным гером в городе, но мачеха, не задумываясь, выдала его замуж за бедного охотника из глухой деревни — человека, прославившегося дурной судьбой в браке.Он никак не мог привыкнуть к сельской жизни. Он не умел ни разжигать очаг, ни готовить. Хотя свекровь и пыталась его учить, у него всё валилось из рук, и соседи лишь н...
Сун Нин некогда был зажиточным гером в городе, но мачеха, не задумываясь, выдала его замуж за бедного охотника из глухой деревни — человека, прославившегося дурной судьбой в браке.Он никак не мог привыкнуть к сельской жизни. Он не умел ни разжигать очаг, ни готовить. Хотя свекровь и пыталась его учить, у него всё валилось из рук, и соседи лишь насмехались над ним, называя бесполезным болваном.Сун Нину оставалось лишь тайком вытирать слёзы. К счастью, хоть охотник был немногословен, к своему юному мужу он относился необычайно хорошо. Помогал с готовкой и дровами, а иногда даже украдкой стирал ему одежду.Боясь, что тому будет неудобно спать на соломе, он специально постелил хлопковый матрас. Зная, что Сун Нину одиноко, познакомил его со своими друзьями. Он даже сам научился штопать одежду.Бедный охотник всячески баловал своего молодого гера — покупал ему цыплят, сахарные боярышники…Сун Нин понял, что деревенская жизнь вовсе не так уж плоха. Охотник, не желая, чтобы он утруждал себя работой, держал для него кур и уток. Они купили мула, построили новый дом, обзавелись пашней, и их жизнь становилась всё более зажиточной.━━━━━ 🐈⬛ ━━━━━Вэй Ху потерял подряд двух наречённых мужей, из-за чего за ним закрепилась репутация человека, которому не везёт с супругами.Однажды он ушёл на охоту в горы, а вернувшись, обнаружил дома робкого гера. Мать заявила, что это его новый муж.Вэй Ху почувствовал себя беспомощным и попытался отправить гера обратно. Но тот расплакался и наотрез отказался уходить, и Вэй Ху ничего не оставалось, кроме как оставить его у себя.Гер не умел ни стирать, ни готовить, а когда его обижали, он лишь молча плакал втайне. Вэй Ху стал помогать ему по хозяйству.Увидев потрескавшиеся от колки дров руки гера, сердце Вэй Ху сжалось ещё сильнее. Его молодой гер вырос в достатке, как он мог позволить ему терпеть такие лишения? Вэй Ху твёрдо решил усердно зарабатывать серебро, поклявшись оградить своего гера от всякой нужды.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 08:49
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], беременность, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, семейный конфликт, ферма

Привет, давай поженимся.
Hello, let's get married.
Чи Ван — привлекательный, одаренный в учебе и очень амбициозный студент престижного университета H, с многообещающим будущим. У него есть только один недостаток — он без гроша в кармане. Настолько без гроша, что из его карманов буквально торчали пальцы. Чтобы сводить концы с концами, он становится настоящим королем подработок, неустанно трудясь,...
Чи Ван — привлекательный, одаренный в учебе и очень амбициозный студент престижного университета H, с многообещающим будущим. У него есть только один недостаток — он без гроша в кармане. Настолько без гроша, что из его карманов буквально торчали пальцы. Чтобы сводить концы с концами, он становится настоящим королем подработок, неустанно трудясь, чтобы проложить себе блестящий путь к успеху. Между тем, Се Сихэн — сердцеед кампуса университета H: высокий, красивый, холодный как айсберг, и, по слухам, происходит из богатой семьи. Ожидается, что в будущем он будет учиться за границей, но это не останавливает бесчисленных поклонников, как мужчин, так и женщин, от признания в любви. По всей логике вещей, такая знаменитость не должна иметь ничего общего с Чи Ваном. Но судьба играет свою роль, и одна случайная ночь сводит их вместе. Проснувшись на следующее утро, Чи Ван был в недоумении. Взглянув на себя, а затем на молчаливого Се Сихэна, он наконец выпалил: — Мне ведь не нужно платить за номер, правда? Се Сихэн: — …Нет Чи Ван быстро отпустил ситуацию, не особо беспокоясь. Жизнь продолжается — работа, учеба и редкие приветственные кивки, когда они проходят мимо друг друга на территории кампуса. Кажется, все в порядке. Однако несколько месяцев спустя у Чи Вана начал выпирать живот. Думая, что это просто несварение желудка из-за некачественной пищи, он, по совету друга, отправился в больницу, где получил от врача шокирующую новость: — Ты беременен!Чи Ван: — А??? — Это мальчик! Повторная проверка подтвердила тот же результат: он беременен. Чи Ван: — …Что???
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 22:43
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, колледж, романтика

Как два императора влюбились друг в друга? [❤️] [Завершено✅]
How Do Two Emperors Royally Smitten?
Наставник императора любит играть в сваху, но, кроме этого, он владеет темным искусством выращивания гу. Любой может стать его жертвой...Чжао Мянь, принц Наньцзина, столкнулся с незнакомцем, когда находился с тайным визитом в Дунлине. Они оба были отравлены ядом гу, и если до полнолуния они не разделят ложе, то оба умрут.Им пришлось заговорить.Н...
Наставник императора любит играть в сваху, но, кроме этого, он владеет темным искусством выращивания гу. Любой может стать его жертвой...Чжао Мянь, принц Наньцзина, столкнулся с незнакомцем, когда находился с тайным визитом в Дунлине. Они оба были отравлены ядом гу, и если до полнолуния они не разделят ложе, то оба умрут.Им пришлось заговорить.Наследный принц, который был могущественным, красивым и великолепным, уставился на ничем не примечательное лицо незнакомца и сквозь стиснутые зубы заявил:— Старшие могут убить меня, но я не потерплю унижения!Незнакомец был озадачен и спросил:— У меня нет проблем с твоей гордостью, но почему ты направляешь на меня меч?Чжао Мянь усмехнулся и ответил:— Я скорее убью тебя, чем потерплю унижение.Незнакомец попытался разрядить ситуацию и предложил:— Давай не будем горячиться. Мы сможем поговорить после того, как я сниму свою маскировку.Когда незнакомец снял свою маскировку, они больше не были простыми прохожими, что в некоторой степени смягчило гнев Чжао Мяня.Несмотря на свое нежелание, они поговорили перед тем, как приступить к нейтрализации яда.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 19:05
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: история, комедия, приключения
тэги: [♥], беременность, враги становятся любовниками, вынужденный брак, дворяне, древний китай, жестокие персонажи , потеря девственности, сильный главный герой, схемы и заговоры, сюжетные повороты, умный главный герой, харизматичный главный герой, это история без главной героини

Фулан зовет меня домой есть мягкий рис
My Husband Called Me Home to Live Off Him
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам ...
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам тебе голодать.Ду Хэн: — …Он, статный взрослый мужчина, неужели опустится до того, чтобы «есть мягкий рис»! Невозможно, даже если он переселился, он абсолютно точно не покорится!— На следующий день гер вернулся с поля и увидел, что во дворе уже высушена его грязная одежда, которую он сменил вчера вечером, а на столе прибавилось три блюда и один суп, манящие своим цветом, ароматом и вкусом.Ду Хэн:— Пока я сам готовлю еду, это не считается «мягким рисом».Ночью Ду Хэн собрался задуть лампу и лечь спать, как вошел гер и, снимая на ходу одежду, забрался на кровать.Гер:— Пока в поле затишье, нужно поскорее сделать дело. Ты лежи и не дергайся, я сам всё сделаю.Ду Хэн, обнимая угол одеяла, стиснул зубы. Он даже ни с кем не встречался, он чист и непорочен! Этот человек знаком с ним всего три дня, а уже хочет «делать дело» — нет! Он ни за что не пойдет на это!— В следующем году по двору уже бегал маленький сорванец. Ду Хэн отложил книгу, вздохнул и взял ребенка на руки.Ему еще нужно позвать своего фулана домой поесть.Невинный гун × прямолинейный шоу
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, гэры, даньмей, древние времена, дунхуа, заботливый главный герой, переселение души, сён-ай, умный главный герой, это история без главной героини

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, бизнес, второй шанс, гэры, даньмей, древний китай, дунхуа, от бедности к богатству, первая любовь, перемещение во времени, сён-ай, уход за детьми

Стал злодеем из массовки, но всё изменил [💗]✅
After becoming a villain cannon fodder
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном ...
!!!! Внимание, история БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!!Шэнь Чжунцин перенесся в тело персонажа из романа о "гэрах", у которого было то-же имя, что и у него. Главный герой книги — старший сын главной ветви богатой семьи Шэнь из уезда, с детства окружённый ожиданиями рода.Он был одарённым, талантливым и невероятно красивым, женился на известном на всю округу красавце, успешно сдал экзамены на уездном, провинциальном и столичном уровнях, был удостоен звания "танхуалань" (третье место на императорских экзаменах) и добился славы, принеся честь своей семье.Вот только Шэнь Чжунцин перенесся не в него, а в его двоюродного брата из боковой ветви — толстого, уродливого, завистливого и злобного.В книге этот персонаж был неучем, которого ненавидели все вокруг, из-за ревности к двоюродному бртау постоянно лез на рожон, вожделел к его супругу-красавцу, а своего собственного супруга бил и оскорблял.В итоге он получил по заслугам — был убит своим же мужем, который, хоть и был красавцем, оставался немым!Когда Шэнь Чжунцин очнулся, как раз в этот момент немой муж был на грани смерти от рук оригинала.Глядя на избитого, но прекрасного мужа и вспоминая свой печальный конец в книге, Шэнь Чжунцин дрожал от ужаса.Семья Шэнь с изумлением обнаружила, что бестолковый Шэнь Чжунцин из боковой ветви начал меняться.Он больше не участвовал в петушиных боях и драках, не шатался по улицам, а начал худеть, тренироваться, читать книги и постигать правила приличия.Сначала никто не верил, что он сможет избавиться от своих мерзких привычек, но со временем он становился всё более сдержанным, вежливым и утончённым, даже затмевая своим обаянием старшего двоюродного брата Шэнь Чжунвэня, который с детства был всеобщим любимцем.Знатные люди со всей округи начали заискивать перед ним, литераторы и поэты превозносили его.Когда все уже думали, что, переродившись, он разведётся и женится заново, он… начал безмерно баловать своего немого мужа.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 14:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, интрига, перерождение, перерождение в злодея, это история без главной героини

Бессмертный Лорд беременнен отпрыском Повелителя Демонов
The Immortal Lord is Pregnant with the Demon Lord’s Offspring
Лорд демонов Юэ Линь из-за своей жестокой и безумной натуры был подвергнут пыткам и расчленен кланом демонов. Пролежав в гробу десятилетия, он проснулся и спас красавца. Он тщательно тренировал и направлял этого красавца, лично прилагая усилия, пока успешно не превратил его в своего самого любимого спутника после многих лет воздержания.— Красивы...
Лорд демонов Юэ Линь из-за своей жестокой и безумной натуры был подвергнут пыткам и расчленен кланом демонов. Пролежав в гробу десятилетия, он проснулся и спас красавца. Он тщательно тренировал и направлял этого красавца, лично прилагая усилия, пока успешно не превратил его в своего самого любимого спутника после многих лет воздержания.— Красивый, обаятельный, нежный как вода и исключительно искусный в мастерстве доставлять удовольствие.Но однажды Юэ Линь проснулся и обнаружил, что его возлюбленный бесследно исчез.Юэ Линь обыскал каждый уголок как божественного, так и демонического царства, только чтобы непреднамеренно обнаружить, что его возлюбленный сидит высоко на девятифутовой платформе, одетый в чистые белые одежды, изящно ведя лекцию о Дао, источая величайшее достоинство и элегантность. Оказывается, его возлюбленный на самом деле был самым праведным и почитаемым Бессмертным Лордом даосских сект.Однако этот прекрасный Бессмертный Лорд посмотрел на него с незнакомым выражением лица, не помня ни его имени, ни того, кто он такой.Чу Ханьцзинь, выйдя из уединения, уже был самым почитаемым и уважаемым Бессмертным Лордом в даосских сектах. Теперь, когда его добродетели и положение достигли пика, его грация и элегантность были непревзойденными.Но как раз в тот момент, когда он был готов взять на себя большую ответственность, он внезапно обнаружил признаки жизни, пробуждающейся в его теле, — хотя он понятия не имел, чьего ребенка он носит.Однажды, когда он почувствовал головокружение из-за симптомов беременности, перед ним появился незнакомый Повелитель Демонов.Полный стыда и гнева, Чу Ханьцзинь отказался признать, что он беременнен.Повелитель демонов с ухмылкой насмешливо сказал: — Действительно, ты не беременнен.— То, что ты носишь в себе, — это твой внутренний демон.— Твой внутренний демон, от твоего партнера, с которым ты проводил день и ночь, связанный с ним как его жена.Чрезмерно властный Гун, который выползет из гроба, чтобы увидеть свою жену Шоу, который не понимает, кто этот мужчина, но не может понять, почему он беременнен от негоЭто не какая-то типичная мелодрама или собачья кровь, тоска! Это просто игривая история о том, как озорной Небесный Демон постоянно нашептывает кокетливые вещи на ухо своей жене, а затем с любовью массирует опухшие ноги своей беременной жены. Это милая и пушистая история о том, как они вместе воспитывают ребенка!
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 13:34
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], амнезия, беременность, владыка демонов, заботливый главный герой, интриги и заговоры, любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, первая любовь, потеря девственности, преданный любовный интерес, предательство, призрак, проклятия, трагическое прошлое

Переродился в убивающего мужей маленького фулана[💗]✅
Reincarnated as a husband-killing little fulan
!!!!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини!!!Цэн Юэ — печально известный в округе «чёрный вдовец». В шестнадцать лет его просватали, но жених погиб по дороге на свадьбу, раздавленный камнем. В семнадцать — второй жених умер от смеха прямо перед церемонией. С тех пор за Цэн Юэ прочно закрепилась дурная слава, и никто не решался к нему свататьс...
!!!!!!ВНИМАНИЕ!!! История без главной героини!!!Цэн Юэ — печально известный в округе «чёрный вдовец». В шестнадцать лет его просватали, но жених погиб по дороге на свадьбу, раздавленный камнем. В семнадцать — второй жених умер от смеха прямо перед церемонией. С тех пор за Цэн Юэ прочно закрепилась дурная слава, и никто не решался к нему свататься.Ци Шаофэй — третий сын богатого аптекаря из городка Цинню. Вундеркинд, в девять лет получивший учёную степень, в тринадцать — звание джурэнь. Но после поездки в столицу он вернулся безумным, потеряв разум.Мачеха, жаждущая заполучить состояние Ци, мечтала о смерти пасынка. Однако «дурачок» оказался живуч. Узнав о Цэн Юэ с его зловещей репутацией, она решила:— Раз уж не умирает — пусть женится на «проклятом»!Но она не учла одного...Цэн Юэ, в чьё тело попала современная душа, только рад сделке:— Замуж за сына-дурачка землевладельца? Отлично!
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 11:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, брак по расчету, даньмей, дунхуа, заботливый главный герой, кулинария, от бедности к богатству, сельское хозяйство, семейный конфликт, сён-ай, скрытые способности, трудолюбивый главный герой, это история без главной героини

Великий бог интернет-литературы переселился в тело фулана и разбогател[💗]✅
The Web Novel God Transmigrated into a Ger and Got Rich!
!!!!! ВНИМАНИЕ!!!! История без главной героини!!!!Линь Сяохань, мастер веб-романов, перерождается в теле осиротевшего гэра, которого родственники обманом выдают замуж за бедного деревенского учёного Лу Цючэна.Увидев дом мужа, он понимает значение фразы «голые стены» — неудивительно, что прежний хозяин тела бросился в колодец! Как тут выжить?К сч...
!!!!! ВНИМАНИЕ!!!! История без главной героини!!!!Линь Сяохань, мастер веб-романов, перерождается в теле осиротевшего гэра, которого родственники обманом выдают замуж за бедного деревенского учёного Лу Цючэна.Увидев дом мужа, он понимает значение фразы «голые стены» — неудивительно, что прежний хозяин тела бросился в колодец! Как тут выжить?К счастью, Лу Цючэн, хоть и беден, но заботлив. Он забивает последнюю курицу, чтобы накормить Линь Сяоханя: «Ешь, твоё здоровье важнее. Я усердно буду учиться, добьюсь успеха — и обеспечу тебя!»Позже он продаёт фамильную нефритовую подвеску, чтобы купить Линь Сяоханю новое одеяло.Тут наш герой не выдерживает: «Если он истратит все деньги, мы оба умрём с голоду!..»Вывод: Деньги решают всё! Финансы надо контролировать самому!Вскоре Линь Сяохаань начинает зарабатывать: покупает кур, потом землю... А затем возвращается к старой профессии — пишет романы...Годы спустя:Лу Цючэн становится высокопоставленным чиновником, но все знают: истинный глава семьи — гэр по фамилии Линь.Динамика отношений:— Муж: бесконечно обожает, учится, делает карьеру.— Жена: гениальный предприниматель, содержит семью.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 10:20
состояние перевода: Завершён (в поиске экстр)
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, беременность, бизнес, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение души, писатель, сельское хозяйство, сён-ай, ученые, это история без главной героини

Клятвенный договор Серебряного Генерала
Double Rebirth: The Lin Clan's Marriage Contract
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё и...
АннотацияОн отдал своё серебряное копье в обмен на красные свадебные одежды. Пять лет любви и верности обернулись указом о низложении и чашей с ядом, что убила не только его нерождённого ребёнка, но и его сердце. Умирая, чтобы спасти предавшего его императора, генерал Линь Юй не знал, что его возлюбленный обменяет все будущие жизни на шанс всё исправить.Теперь они оба переродились, оба помнят всё: и любовь, и кровь, и предательство.Император готов на коленях вымаливать прощение, но сможет ли генерал довериться тому, кто однажды уже растоптал его душу?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 10:03
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевик, драма, романтика, сянься (XianXia), трагедия, фэнтези
тэги: ангст, беременность, война, второй шанс, главный герой гонг, дворцовые интриги, драма, жестокость, исторический роман, месть, от ненависти к любви, перерождение, политика, сильный главный герой, трагическое прошлое

Злодей хочет свадьбы! [шоу-бизнес] [💗]✅
The Villain Insists On Marrying Me [Entertainment Cicle]
История с двумя главными героями. Будьте внимательны перед чтением!) С вас - лайки,с нас - открытие глав! °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°30 60 90 120 160 190В день встречи выпускников в 22 года Су Цин наконец осознает, что он — второстепенный персонаж в романе. Сколько бы он ни старался, его ждут лишь неудачи, чтобы подчеркнуть успехи главного героя.Су Цин: «Ку...
История с двумя главными героями. Будьте внимательны перед чтением!) С вас - лайки,с нас - открытие глав! °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°30 60 90 120 160 190В день встречи выпускников в 22 года Су Цин наконец осознает, что он — второстепенный персонаж в романе. Сколько бы он ни старался, его ждут лишь неудачи, чтобы подчеркнуть успехи главного героя.Су Цин: «Кулаки сжимаются!»Он поднимает голову и случайно замечает злодея из книги — своего бывшего одноклассника, а ныне финансового гения Чэн Ханя. Решив предупредить будущего злодея, Су Цин стучится в его дверь, но оказывается в объятиях Чэн Ханя, и начинается бурная ночь.На следующее утро оба просыпаются в замешательстве. Су Цин подбирает одежду с пола, думая: «Фальшивый алкоголь — это зло.»Однако он и представить не мог, что через три месяца ему диагностируют беременность.Су Цин: «Черт, это еще и роман с мужской беременностью?!»Чэн Хань, выходец из богатой семьи, красавец и мечта многих, недавно обзавелся постоянным спутником. Этот спутник — бедный, но красивый и невинный молодой человек, похожий на изнеженную птичку в золотой клетке.Друзья и родственники Чэн Ханя поздравляют: «Неплохо, твой любовник симпатичный.»Чэн Хань: «Хватит болтать! Это не мой любовник, это я его тайный любовник!»Вечером Чэн Хань умоляет Су Цина: «Ребенок уже такой большой, дай мне официальный статус! Все думают, что ты мой любовник!»Су Цин: «Мне все равно.»Чэн Хань: «Но мне нет! Я хочу жениться на тебе!»Су Цин: «...Погоди, в книге ты ведь был влюблен в главного героя!»Позже Су Цин замечает, что главный герой больше не может побеждать без усилий, а его собственные старания начинают приносить плоды.Более того: «Папа, это мне дал мой младший брат, держи.» — говорит его сын, маленький «дракон», чей «младший брат» — сын энергетического магната. «Папа, это мне дал мой друг, держи.» — говорит его дочь, маленькая «Мэри Сью», чей «друг» — единственный сын технологического гения. «Дорогой, когда ты наконец женишься на мне?» — спрашивает злодей из книги, настоящий богач. Су Цин: «Хм, это даже приятно!»
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 09:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, романтика
тэги: [♥], актёры, беременность, богатые персонажи, воссоединие семьи, даньмей, дети, дзесэй, любовный интерес влюбляется первым, писатель, сён-ай, трудолюбивый главный герой, шоу-бизнес, это история без главной героини

Тепло для ледяного сердца
After the Divorce, He Refused to be a Scum Gong
АннотацияТри года брака по контракту. Для могущественного Альфы Чи Ханя это была лишь сделка. Для Омеги Цинь Вэня — отчаянная попытка растопить ледяное сердце. В день, когда на стол легли документы о разводе, Цинь Вэнь понял, что проиграл.Он ушёл, забрав с собой лишь разбитое сердце и... неожиданный секрет под ним. Цинь Вэнь решил, что справится...
АннотацияТри года брака по контракту. Для могущественного Альфы Чи Ханя это была лишь сделка. Для Омеги Цинь Вэня — отчаянная попытка растопить ледяное сердце. В день, когда на стол легли документы о разводе, Цинь Вэнь понял, что проиграл.Он ушёл, забрав с собой лишь разбитое сердце и... неожиданный секрет под ним. Цинь Вэнь решил, что справится один, но не учёл одного: ледяной Альфа вдруг понял, что без своего Омеги его идеальный мир стал невыносимо пустым. Теперь тот, кто с лёгкостью отпустил его, готов пойти на всё, чтобы вернуть. Но как вернуть того, кто носит под сердцем его ребёнка и больше не верит в любовь?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 07:03
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, научная фантастика, сверхъестественное, сёнэн-ай
тэги: 18+, беременность, богатый главный герой, второй шанс, главный герой гонг, любовь после свадьбы, милый главный герой, недопонимание, омегаверс, от ненависти к любви, очень заботливый партнёр, романтика, сильный главный герой, современность, счастливый конец

Золотая ветвь в оковах листа
A Single Leaf Locks the Golden Branch
АннотацияЛи Юньхуань видел в своей матери само совершенство, сошедшее с небес, а в отце — грубого дикаря, которому просто повезло. В этой хрупкой семье он чувствовал лишь горечь, мечтая сбежать с матерью от тирана-отца, пока однажды пьяным не спросил его: «Когда же вы умрёте?»Но он не знал, что его отец, Ли Чуйхань, — попавший в этот мир протаго...
АннотацияЛи Юньхуань видел в своей матери само совершенство, сошедшее с небес, а в отце — грубого дикаря, которому просто повезло. В этой хрупкой семье он чувствовал лишь горечь, мечтая сбежать с матерью от тирана-отца, пока однажды пьяным не спросил его: «Когда же вы умрёте?»Но он не знал, что его отец, Ли Чуйхань, — попавший в этот мир протагонист из романа.Это история о всеобщем любимце, оказавшемся в центре паутины интриг. Его официальный муж отчаянно пытается вернуть любовь в бесконечном «крематории отношений». Его приёмный сын, мрачный и одержимый, готов на всё ради «матери». А рядом всегда есть другие претенденты, готовые вступить в борьбу за его сердце.
Развернутьпоследняя активность: 6.03.2026 03:14
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, мистика, романтика, сёнэн-ай, трагедия, триллер, фэнтези
тэги: ангст, беременность, борьба за власть, дворцовые интриги, древний китай, красивый главный герой, одержимость, от ненависти к любви, переселение души, попаданцы, принудительный брак, психологические травмы, сложные отношения, стекло, яндере

Мой Фулан Разбогател, Продавая Молочный Чай в Бамбуковых Трубках
My Fulang Built Our Wealth Selling Bamboo-tube Milk Tea
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и ...
Сянъинь (ароматные напитки) — молочный чай в древнем стиле.Семья Цяо Суймана жила бедно, земли у них почти не было. Однако сам Суйман не видел в этом беды: он знал, как готовить ароматные напитки, а значит, умел зарабатывать на жизнь. После опасного происшествия в горах его спас Лу Дунцин, который по воле случая оказался рядом. С виду суровый и грозный, он вскоре открылся Цяо Суйману с совсем другой стороны — как человек добрый и надёжный.Позже судьба вновь свела их: они оба торговали на одном рынке. Именно тогда Цяо Суйман увидел, каким редким мастерством Лу Дунцин владеет, работая с бамбуком. Его резные бамбуковые трубочки были куда изящнее и красивее тех, что продавались в городских лавках. У Цяо Суймана тут же загорелись глаза.Особые бамбуковые сосуды и мои домашние ароматные напитки... разве это не шанс, посланный самой судьбой?Он без колебаний предложил сотрудничество. И результат не заставил себя ждать: их ароматные напитки в бамбуковых трубках покоряли не только вкусом, но и внешним видом. Их хвалил даже уездный магистрат, а вместе с похвалой пришли и постоянные покупатели. Очень скоро эти напитки стали самой обсуждаемой новинкой городка Шуйцин.Появились напитки с периллой, с лепестками персика, с османтусом… Дела шли всё лучше и лучше.И незаметно для всех сердце Лу Дунцина целиком принадлежало Цяо Суйману, вот только сам Цяо Суйман оставался к этому поразительно слеп.Когда Лу Дунцин занял первое место на состязании, он, заливаясь румянцем, протянул Цяо Суйману награду и тихо сказал:— Я тебя люблю.Цяо Суйман был ошеломлён.— Я думал, мы просто деловые партнёры… а ты хочешь на мне жениться?!Лу Дунцин лишь вздохнул про себя.Что делать, если любимый человек настолько непонятлив?Ну что ж… зарабатывать вместе и ждать, не торопя время.Гид для чтения:– Любовь и бизнес развиваются бок о бок.– Молочный чай появляется ближе к середине истории.– История успеха предпринимателя древних времён.– Дополнительные главы посвящены семейной жизни.
Развернутьпоследняя активность: 5.03.2026 18:06
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], беременность, бизнес, влюблённый любовный интерес влюбляется первым, гэры, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, первый раз, спокойный главный герой, ферма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.