
Вирус Разлуки
Together Through the Storm
АннотацияСин Вэньфэй — молодой, амбициозный генеральный директор, чья жизнь расписана по минутам. Цинь Су — преданный своему делу профессор-исследователь, проводящий дни и ночи в лаборатории. Они тайно встречаются уже три года, и для Вэньфэя каждая поездка к возлюбленному — долгожданная награда. Но однажды, приземлившись в городе, он получает хо...
АннотацияСин Вэньфэй — молодой, амбициозный генеральный директор, чья жизнь расписана по минутам. Цинь Су — преданный своему делу профессор-исследователь, проводящий дни и ночи в лаборатории. Они тайно встречаются уже три года, и для Вэньфэя каждая поездка к возлюбленному — долгожданная награда. Но однажды, приземлившись в городе, он получает холодное сообщение: «Давай больше не видеться. У меня есть другой».Не желая мириться с этим, Вэньфэй бросается к нему домой. Он еще не знает, что за этим резким отказом кроется не измена, а смертельный страх. Несколько часов назад в лаборатории произошел инцидент: кровь ВИЧ-инфицированного пациента попала на свежую рану Цинь Су. Столкнувшись с тяжелейшими побочными эффектами профилактической терапии и ужасом перед возможным заражением, Цинь Су решает оттолкнуть того, кого любит, чтобы не тянуть его за собой в бездну. Но Син Вэньфэй не из тех, кто отступает перед трудностями.Примечание команды переводчиков Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 12.06.2026 19:46
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, повседневность, психология
тэги: даньмей, современность, ангст, медицина, университет, повседневность, богатый главный герой, врачи, драма, разница в возрасте, разница в статусе, bl, даньмэй, актив младше, одержимый гонг

Он вернулся домой ✅
He Returned Home
С детства Ши Юцин был слаб здоровьем, а после тяжелой болезни даже выход из дома казался для него несбыточной мечтой.Мама стала играть с ним в шахматы го, но с первым ходом все пошло не так.После каждой партии доска го менялась, пока в день его победы она не стала кроваво-красной.Мама с белесыми глазами и пустыми зрачками посмотрела на него:— Юц...
С детства Ши Юцин был слаб здоровьем, а после тяжелой болезни даже выход из дома казался для него несбыточной мечтой.Мама стала играть с ним в шахматы го, но с первым ходом все пошло не так.После каждой партии доска го менялась, пока в день его победы она не стала кроваво-красной.Мама с белесыми глазами и пустыми зрачками посмотрела на него:— Юцин, тебе нравится черный или белый?* * *Все исказилось, после странного взрыва возникли черные и белые миры.Черные миры были полны мистики и ужаса, неописуемые чудовища поджидали свою добычу.В белых мирах не было никаких сверхъестественных явлений, но они скрывали бесчисленные ловушки и злобу.Избранные люди, участвуя в жестоких играх, погибали тысячами и проявляли осторожность на каждом шагу… Пока однажды они не встретили хрупкого, тяжелобольного болезненного красавца, который всюду носил с собой термос.Сначала в них появилось пренебрежение, презрение, жалость и сочувствие… Пока кто-то из игроков не узнал его.— Черт возьми! Это же мой прошлый напарник, которого на моих глазах утащила женщина-призрак!— Я… я видел его! На втором уровне белого мира он выбрал не ту еду, отравился и растворился в лужу! Это правда!— Э… разве не он упал в лаву?— А-а-а-а, я видел, как в черном мире его съели зомби…— Это он — Ши! Ю! Цин!* * *Ши Юцин, в замешательстве зажавшийся в углу: «Где это я? Почему вы меня знаете?»Все присутствующие: «…»
Развернутьпоследняя активность: 4.06.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, постапокалиптика, приключения, психология, романтика, ужасы
тэги: [♥], даньмей, главный герой не человек, выживание, любовный интерес влюбляется первым, монстры, загадочное прошлое, изменение судьбы, воссоединение, главный герой шоу, заботливый любовный интерес, bl, из друзей в возлюбленные, актив младше, игра на выживание

Непредвиденное обстоятельство или несчастный случай❤️.
Unexpected Accident (Lan Lin)
Проснувшись после попойки, Сяо Тэн внезапно обнаружил у себя в кровати, того, кого там быть не должно быть. Кто же этот подарок судьбы?На самом деле, Сяо Тэну было уже тридцать восемь лет, его жена сбежала с кем-то, оставив ему четверых детей: трех девочек и мальчика. Младший брат обратился против него, связавшись с неподходящим человеком. И н...
Проснувшись после попойки, Сяо Тэн внезапно обнаружил у себя в кровати, того, кого там быть не должно быть. Кто же этот подарок судьбы?На самом деле, Сяо Тэну было уже тридцать восемь лет, его жена сбежала с кем-то, оставив ему четверых детей: трех девочек и мальчика. Младший брат обратился против него, связавшись с неподходящим человеком. И неожиданно такое пробуждение, а он даже не может себе позволить убить одного негодяя.Неприкосновенный наследник клана Жун, Жун Лю.Вселенная та же, что и в “Джентльменская дружба”, “Неуправляемая любовь”, “Иллюзия” и т.д.В отличие от других новелл Лань Линь, история забавная и веселая, секса и насилия не много это не “Иллюзия”, где все это, чуть ли не в каждой главе.Чем то похожа на новеллу Шуи Цянь Чэн “Жена, дети и теплая кровать”.На просторах интернета есть маньхуа по этой книге, на русском.
Развернутьпоследняя активность: 2.06.2026 15:30
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: второй шанс, богатые персонажи, дети, богатая семья, комедия, сильный пассив, главный герой шоу, bl, даньмэй, актив младше

Попадание в деревенского гэра
Transmigrated As A Farmer Ger
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, но никто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Никому не нужен, не можешь ...
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, но никто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Никому не нужен, не можешь вступить в брак? Замечательно! Одному-то как свободно и легко живётся!Наслаждаясь беззаботными деньками, Чэнь Юйпин нашёл в горах ребёнка. Подумал: «Бедняжка, такой жалкий», и решил его растить.Но тут внезапно появился этот высокий и крепкий мужчина...Чэнь Юйпин: Нашёл одного — получи второго в подарок?[Гастрономическая история, деревенская проза, повседневные тёплые будни, без откровенных злодеев, в стиле мягкого, согревающего уюта]
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, сёнэн-ай, романтика
тэги: кулинария, древний китай, гэры, 1v1, заботливый актив, актив младше

После того как я с трудом получил должность священника, вся империя стала моими верующими
After Scrounging a Priesthood Position, the Whole Empire Became My Believers
Северные пастбищные земли, долгие годы остававшиеся пустынными, впервые за более чем двадцать лет встретили своего первого священника. По слухам, он способен напрямую видеть скрытые грехи тех, кто приходит на исповедь.До перерождения Шу Ли был студентом университета, изучавшим психологию. После того как он переродился в западном фэнтези-романе о...
Северные пастбищные земли, долгие годы остававшиеся пустынными, впервые за более чем двадцать лет встретили своего первого священника. По слухам, он способен напрямую видеть скрытые грехи тех, кто приходит на исповедь.До перерождения Шу Ли был студентом университета, изучавшим психологию. После того как он переродился в западном фэнтези-романе о политических интригах и мести, из-за бедности, отсутствия происхождения и связей епископ отправил его проповедовать в бедный захолустный городок.В маленьком городке почти никто не верил в религию, а жизнь была очень стеснённой. После двух дней подряд без еды он начал использовать свои прежние профессиональные знания, чтобы «продвигать» самого себя.Социальная мобильность была низкой.В сообществе, где все друг друга знают, и без того легко создать иллюзию «чтения мыслей». К тому же Церковь издавна любила считать «проникновение в человеческое сердце» своей божественной монополией.Так Шу Ли каким-то непонятным образом стал «Воплощением Бога».Впрочем, его жизнь почти не изменилась. Он просто проводил дни, слушая молитвы, и заодно время от времени наслаждался сплетнями. Пока однажды не услышал тонкий детский плач.— Господь, если Ты действительно существуешь, прошу, спаси меня.Шу Ли понял, что ребёнок из семьи герцога — тот самый будущий главный герой романа — сейчас подвергается жестокому обращению.У Шу Ли некоторое время болела голова от этой ситуации, но вскоре он всё же заговорил:— Слушай, я знаю самый большой секрет слуги, который запирает твою дверь. Ты можешь заставить его слушаться тебя. Мини-сцена:Шу Ли: Но я же мужчина!Лесли: Я не против. От автора:【Основной сюжет ориентирован на развитие главной линии, прокачку персонажей и ансамблевое повествование. В начале и середине романтической линии мало; в дополнительных главах романтики будет больше.】【P.S. Раньше я в основном писала без пар, и это мой первый настолько серьёзный оригинальный текст с романтической парой. Так что, пожалуйста, не возлагайте слишком больших ожиданий на любовную линию — хотя я правда очень старалась её написать… TUT】
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, психология, фэнтези
тэги: взросление, гениальный главный герой, без системы, особые способности, интересный сюжет, средневековье, европейская атмосфера, религия, аристократы, актив младше
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.