
После брака на счастье [💗]✅
After a happy marriage
Сильный характер под маской внешней кротости (герой-шоу) X «Зелений чай» с добрым лицом, але скрытыми козырями (герой-гонг).Цзян Юй с детства жил в семье своего дяди по отцу, где он завжди был лишним. Ему доставалось только то, что не нужно было двоюродным братьям и сестрам. Но он никак не ожидал, что даже в вопросе брака ему достанется то, от че...
Сильный характер под маской внешней кротости (герой-шоу) X «Зелений чай» с добрым лицом, але скрытыми козырями (герой-гонг).Цзян Юй с детства жил в семье своего дяди по отцу, где он завжди был лишним. Ему доставалось только то, что не нужно было двоюродным братьям и сестрам. Но он никак не ожидал, что даже в вопросе брака ему достанется то, от чего отказались другие.До него дошли слухи, что господин Гу из деревни Чанпин при смерти. Жена дяди взяла деньги от семьи Гу, але старшая двоюродная сестра не захотела выходить замуж. И вот, Цзян Юя, оглушенного горем, в паланкине внесли в дом семьи Гу.Семья дяди думала, что Цзян Юй, выйдя замуж, обречет себя на вдовью жизнь. Однако вскоре до них дошли вести: тот самый господин Гу, который был при смерти, внезапно выздоровел и даже сдал экзамен на первую ученую степень Сюцай. Цзян Юй, на которого они раньше смотрели свысока, превратился в супруга Сюцая, открыл лавку в уездном городе, и жизнь их становилась всё лучше и лучше.…Гу Вэньчэн был попаданцем. Прежний хозяин этого тела напился, упал в воду и серьезно заболел, благодаря чему Гу Вэньчэн и смог занять это место. На следующий же день он узнал, что ему готовят свадьбу-«чунси».Гу Вэньчэн тут же воспротивился. Будучи человеком, прожившим 29 лет и обладающим здравой психикой, он категорически не одобрял эти феодальные пережитки.И тут он увидел юношу. Глаза юноши покраснели, выглядел он до невозможности жалко: ни отца, ни матери, да еще и родной дядя с семьей толкают его «замуж».«Ладно, — подумал про себя Гу Вэньчэн. — Буду считать, что взял в дом младшего брата».Но шло время, и он понял: в этом парне ему нравится всё.Без гэров, без детей, с любовью и очень интересно!!!
Розгорнутиостання активність: 28.06.2026 11:20
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, повсякденність
теги: древний китай, главный герой гонг, от бедности к богатству, попаданец, это історія без главной героини, императорский экзамен

После развода принц умолял меня стать его мужем❤️.
After being divorced, the prince begged me to be his husband
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив його в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним же...
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив його в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним жестоко, оставив на его теле следы побоев. Его существование было хуже, чем у самого бедного нищего!Все в деревне судачили, что даже старый вдовец не захочет связать свою судьбу с таким, как Шэнь Сюань!Но судьба распорядилась иначе. В день його восемнадцатилетия объявились представители давно потерянной семьи Сюэ. Они предъявили брачное свидетельство, доказывающее, что Шэнь Сюань был обручен с Сюэ Фэнлинем, старшим сыном семьи Сюэ, еще в детстве, и заявили о намерении забрать його в дом жениха!****Прекрасый принц Сюэ Фэнлинь вынужден вступить в брак с умственно отсталым!Можно только представить, сколько разбитых сердец залишилось среди знатных дам столицы!Ни для кого не секрет, что мачеха Сюэ Фэнлиня уже долгие годы ведет с ним скрытую войну. И этот брак – всего лишь способ унизить его, используя старое свидетельство!Узнав об цій уловке мачехи, Сюэ Фэнлинь не выказал ни радости, ни гнева.Он нашел время, чтобы посетить деревню, и незаметно подкрался к дому Шэнь Сюаня с заднего двора. Он уже собирался проткнуть бумагу на окне, чтобы взглянуть на своего будущего супруга.Внезапно окно со скрипом отворилось, и Шэнь Сюань, с небольшим узлом в руках, собираясь бежать, налетел прямо на Сюэ Фэнлиня!****Попав в воду, Шэнь Сюань перенесся в современный мир, где його воспитали известные родители, и он стал лучшим выпускником престижного университета.Проснувшись, Шэнь Сюань обнаружил, что вернулся в прошлое и стал пешкой в семейной распре! Ему предстоит жениться на старшем сыне семьи Сюэ!Шэнь Сюань: Лучше быть одному. Принц, вам ведь не обязательно на мне жениться…Сюэ Фэнлинь: У нас есть брачное свидетельство, воля моих родителей и слова свахи. Ты – мой жених!
Розгорнутиостання активність: 24.06.2026 21:40
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, історія, містика, пригоди, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
теги: второй шанс, взросление, возрождение, интриги и заговоры, реинкарнация, перерождение, аристократы, торговля, дворцовые интриги, быстрый путь к богатству, знание будущего, главный герой шоу, императорский экзамен, bl, нежный главный герой

Указ о цветении персика ✅️
Tao hua ling
В год, когда Линь Цзыкуй успешно сдал провинциальный экзамен, его отец договорился о выгодном браке с дочерью одной семьи, которая вскоре переехала в столицу.Три года спустя, после смерти отца, Линь Цзыкуй отправился в столицу сдавать экзамены и, вспомнив об этом браке, взял брачное соглашение и пошёл искать девушку.Вопреки его ожиданиям, эта де...
В год, когда Линь Цзыкуй успешно сдал провинциальный экзамен, его отец договорился о выгодном браке с дочерью одной семьи, которая вскоре переехала в столицу.Три года спустя, после смерти отца, Линь Цзыкуй отправился в столицу сдавать экзамены и, вспомнив об этом браке, взял брачное соглашение и пошёл искать девушку.Вопреки его ожиданиям, эта девушка была выше, красивее его, с более широкими плечами и даже ступни у нее были крупнее, чем у него.Линь Цзыкуй тактично сказал: «Если ты не хочешь, не нужно себя принуждать. Мы можем расторгнуть это брачное соглашение. Я порву документы о браке, и ты сможешь найти кого-нибудь другого».Другой человек опустил голову и оглядел его: «Я себя не принуждаю».Линь Цзыкуй: «…Тогда ладно».В брачную ночь Линь Цзыкуй понял, что что-то не так: «Эй? Жена, почему ты мужчина?»«Я изначально мужчина».Сказав это, «жена» перевернулась и прижала его к себе.Позже Линь Цзыкуй сдал императорский экзамен. В день дворцового экзамена юный монарх восседал на драконьем троне, а рядом с ним сидел всемогущий регент.Линь Цзыкуй не смел поднять голову и прямо посмотреть на императора, але услышал до боли знакомый кашель регента. Он не удержался и поднял взгляд. В расплывчатом зрении появилась знакомая фигура, и он так перепугался, что задрожал, не смог вымолвить ни слова и в итоге упал в обморок прямо там.Регент позвал императорского лекаря: «Коли он очнётся, отправьте його в мою резиденцию».P.S.: Главный герой страдает близорукостью, он сильно близорук из-за усердной учёбы, видит только людей перед собой, размытые силуэты.Волк в овечьей шкуре, регент (гун) × Застенчивый маленький учёный с плохим зрением, похожий на кролика (шоу)
Розгорнутиостання активність: 24.06.2026 17:30
стан перекладу: Завершено
жанри: історія, комедія, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, древние времена, главный герой мужчина, ученые, это історія без главной героини, дворцовые интриги, императорский экзамен, bl, даньмэй

Сладкая ставка на гения
The Top Scholar's Competitive Little Husband
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, але и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его па...
АннотацияОказавшись в древнем мире в теле прекрасного юноши, проданного в нищую семью, современный гений эффективности Цю Хуанянь не пал духом. Ему предстоит не только поднять из руин хозяйство и позаботиться о двух сиротах, але и встретить своего «мужа» — опального ученого, чья красота и благородство подобны нефриту. Пока вся деревня ждет его падения, Цю Хуанянь делает самую рискованную ставку в своей жизни — инвестирует все свои силы и таланты в будущего гения. Он создаст для него идеальные условия, чтобы тот смог взойти на вершину славы. Ведь что может быть прибыльнее, чем вырастить для себя идеального мужа — первого ученого империи?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність: 22.06.2026 11:48
стан перекладу: Завершено (Полностью переведено)
жанри: сьонен-ай, комедія, фентезі, дзьосей, історія, містика, повсякденність, психологія, романтика, фантастика
теги: кулинария, древний китай, перемещение во времени, торговля, попаданцы, фермерство, императорский экзамен, восхождение к власти, изысканная еда, нежная романтика, благородный главный герой

Фулан зовет меня домой есть мягкий рис✅️
My Husband Called Me Home to Live Off Him
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам ...
Примечание: «Есть мягкий рис» (吃软饭) — китайская метафора, означающая «жить за счет женщины/партнера», быть нахлебником.Ду Хэн переселился в тело калеки. Калеки, которого подобрал и притащил домой в качестве мужа один свирепый гер.Гер (свирепо):— У тебя ноги не ходят, так что даже не думай о побеге. Будь мне честным мужем, и я уж точно не дам тебе голодать.Ду Хэн: — …Он, статный взрослый мужчина, неужели опустится до того, чтобы «есть мягкий рис»! Невозможно, даже если он переселился, он абсолютно точно не покорится!— На следующий день гер вернулся с поля и увидел, что во дворе уже высушена его грязная одежда, которую он сменил вчера вечером, а на столе прибавилось три блюда и один суп, манящие своим цветом, ароматом и вкусом.Ду Хэн:— Пока я сам готовлю еду, это не считается «мягким рисом».Ночью Ду Хэн собрался задуть лампу и лечь спать, как вошел гер и, снимая на ходу одежду, забрался на кровать.Гер:— Пока в поле затишье, нужно поскорее сделать дело. Ты лежи и не дергайся, я сам всё сделаю.Ду Хэн, обнимая угол одеяла, стиснул зубы. Он даже ни с кем не встречался, он чист и непорочен! Этот человек знаком с ним всего три дня, а уже хочет «делать дело» — нет! Он ни за что не пойдет на это!— В следующем году по двору уже бегал маленький сорванец. Ду Хэн отложил книгу, вздохнул и взял ребенка на руки.Ему еще нужно позвать своего фулана домой поесть.Невинный гун × прямолинейный шоу
Розгорнутиостання активність: 1.04.2026 21:36
стан перекладу: Завершено
жанри: романтика, повсякденність
теги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, древние времена, заботливый главный герой, переселение души, умный главный герой, это історія без главной героини, беременность, беременность у мужчин, императорский экзамен, гэры

Возродился, чтобы вырастить фулана ✅️
Reborn to Raise My Husband
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для малень...
Сяо Юаньбао был жалким ребенком.Мать умерла, когда ему было три года, оставив его жить с отцом-охотником, который редко бывал дома.Отец его был суровым на вид, с густыми бровями и большими глазами, что пугало маленького Юаньбао, и тот каждый раз плакал во время еды, снова требуя маму.Охотник, не зная, что делать, с помощью свахи нашел для маленького Юаньбао мачеху.Чтобы его ребёнок жил хорошо, охотник стал еще усерднее работать в горах, возвращаясь домой раз в десять-пятнадцать днів.Но в итоге он не только еще больше отдалился от ребёнка, але и не знал, что с ним плохо обращаются.Прошло два года, и только когда отец-охотник увидел, что его маленький Юаньбао, которого должны были хорошо кормить, оказался даже более худым, чем его сверстники из бедных семей, он понял, что что-то не так.Охотник не мог уснуть от беспокойства, и тут к ним заявился будущий муж, с которым Юаньбао был обручен с детства.—Маленький Юаньбао, прячась за дверью, смотрел на нового мальчика, появившегося в доме. Тот был высоким и крепким, его рука была почти толщиной с ногу Юаньбао.Он подумал, что отец привел ему еще одного «старшего брата», и видя, что этот «брат» выше и сильнее того, что был дома, маленький Юаньбао испугался, что его снова будут обижать.Он заплакал от страха: «Не хочу брата, пусть он уйдет».Мальчик не рассердился, а только присел и терпеливо вытер личико плачущему: «Не прогоняй брата, хорошо? Брат купит тебе сахарный пирог».Роман о взрослении (воспитании), сюжет неспешный, повседневный, много второстепенных персонажей.
Розгорнутиостання активність: 6.01.2026 10:00
стан перекладу: Завершено
жанри: повсякденність, романтика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, древние времена, заботливый главный герой, главный герой гонг, это історія без главной героини, перерождение, беременность, беременность у мужчин, императорский экзамен, гэры
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.