
Я открыл ферму с системой деторождения
I Brought the Childbirth System to Start a Farm
АннотацияВ ночь, когда Чу Пэнмай был на грани смерти от переутомления на ненавистной работе, в его голове раздался механический голос.[Динь! Поздравляем с привязкой к Системе Деторождения! Ваша задача — продолжать род для влиятельных людей этого мира, лишённых наследников. Взамен вы избавитесь от офисного рабства и достигнете вершин успеха! Чем ...
АннотацияВ ночь, когда Чу Пэнмай был на грани смерти от переутомления на ненавистной работе, в его голове раздался механический голос.[Динь! Поздравляем с привязкой к Системе Деторождения! Ваша задача — продолжать род для влиятельных людей этого мира, лишённых наследников. Взамен вы избавитесь от офисного рабства и достигнете вершин успеха! Чем больше родите, тем больше заработаете!][Мы предлагаем таблетки для безболезненных родов, эликсиры для послеродового восстановления… Всё это уже в вашем наборе для новичка! Мы гарантируем вам безболезненное материнство, с каждыми родами вы будете становиться лишь прекраснее и в одночасье разбогатеете!]Чу Пэнмай замер: как в мире может существовать настолько зловещая система! И более того…— Но я ведь мужчина…Система Деторождения с гордостью ответила: [Это не имеет значения! Наша Система всемогуща и не знает преград. Независимо от возраста, пола и даже вида, мы гарантируем вам счастливую беременность!]Неужели бывают такие чудеса! Чу Пэнмай был в восторге. Он немедленно уволился с работы, чтобы служить великим мира сего… и уехал на родину, где арендовал сто му земли и открыл собственную ферму.Система Деторождения: «???»Чтобы склонить Чу Пэнмая к деторождению, система наградила его Таблеткой Умножения Плода, превращающей одного ребёнка в двух, а двух — в четырёх. Каждый ребёнок оценивался в десять миллионов!Чу Пэнмай, недолго думая, бросил таблетку в рисовое поле. С этого дня количество зёрен на элитном рисе Учан удвоилось, урожайность взлетела в четыре раза, а цена за полкило упала до смешных двух с половиной юаней. В интернете рис стал хитом продаж!Чу Пэнмай, чьё состояние уже перевалило за сто миллионов, ухмыльнулся: «Смотри, так ведь гораздо быстрее, чем рожать детей, не правда ли?»Система Деторождения: «…»В отчаянной попытке вернуть его на путь истинный, система выдала Таблетку Гениального Ребёнка: [Гениальное дитя с идеальными генами и сверхразумом — ваш билет в высшее общество! Вы сможете выйти замуж за богача и совершить классовый скачок!]Идеальные гены? Чу Пэнмай скормил таблетку спасённому им зелёному павлину.Спустя несколько месяцев он позвонил в Управление лесного хозяйства: — Господин директор, тот дикий зелёный павлин, которого я спас, снёс двенадцать яиц. Все птенцы вылупились. Я больше не могу их прокормить, у вас случайно нет субсидий?Директор был в шоке: — Что?! Дикая популяция этих павлинов насчитывает всего несколько сотен особей! Двенадцать птенцов!!!Чу Пэнмай, ставший мировым достоянием за спасение вымирающих видов, невинно заметил: — Видишь, этот скачок куда значительнее, чем брак по расчёту, согласись?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 07:07
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, комедия, научная фантастика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фантастика
тэги: абсурдный юмор, бизнес, животные компаньоны, комедия, красивый главный герой, ленивый главный герой, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, романтика, сельское хозяйство, система, современность, умный главный герой, юмор

Играя в жалкого принца
I'm Really Not a Wise Ruler!
АннотацияВ прошлой жизни Цюй Дубянь был мастером манипуляций. Играя роль невинной жертвы, он стал звездой сцены, обожаемой миллионами. Но однажды он перенесся в прошлое и стал никому не нужным принцем династии Чжоу, чья мать скончалась при родах. Ему осталось жить всего три дня.Единственный шанс на спасение — таинственный «Симулятор Болезней», к...
АннотацияВ прошлой жизни Цюй Дубянь был мастером манипуляций. Играя роль невинной жертвы, он стал звездой сцены, обожаемой миллионами. Но однажды он перенесся в прошлое и стал никому не нужным принцем династии Чжоу, чья мать скончалась при родах. Ему осталось жить всего три дня.Единственный шанс на спасение — таинственный «Симулятор Болезней», который предлагает три пути к долголетию: ежедневные тренировки, симуляция недугов ради научных отчетов для системы или завоевание дружбы влиятельных особ. Цюй Дубянь, знаток человеческих душ, выбирает последнее. Ведь нет ничего ценнее помощи, протянутой в час нужды.Замерзающий евнух? Спасен. Отстраненный отец-император, нелюбимый сын министра, скучающие вдовы гарема, единственный наследник знатного рода, принц-заложник из вражеской страны... Для каждого у него находится нужная маска: почтительного сына, верного друга, родственной души. И счетчик его жизни медленно, но верно ползет вверх.«Симулятор Болезней» становится его щитом в жестокой борьбе за трон. Чтобы навсегда вычеркнуть себя из списка претендентов, он совершает подвиг на поле боя, спасает свою сестру и возвращается «слепым калекой», чьи боевые искусства уничтожены. Теперь он может спокойно почивать на лаврах, обеспечив себе мирную жизнь. Так он думал.Но его план дает трещину.Глава тайной полиции, чью жизнь он спас: «Найти и уничтожить того, кто посмел поднять руку на принца!»Гениальный ученый, видевший в нем своего будущего правителя: «Свет погас. Я отказываюсь от службы».Молодой генерал, его друг детства: «Власть настолько жестока. Зачем вы, ваше высочество, остаетесь таким добрым?»Приемная мать, вышедшая из уединения: «Если я промолчу, когда мой сын страдает, какая же я мать?!»Весь дворец гудит, интриги достигают предела, а принцы дрожат от страха.Цюй Дубянь, который всего лишь хотел выжить: «...Спасите!»#Они толкают меня на трон, а я просто хочу жить :(Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 07:32
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: выживание, главный герой ребенок, дворцовые интриги, драма, комедия, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, перерождение, политика, семья, система, умный главный герой, хитрый главный герой

Солнце в бедной деревне
The Imperial Examination Path of a Farmer's Son from Ancient Times
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарств...
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарствах. Его отец — простой и честный труженик, готовый отдать последнюю монету ради здоровья жены и благополучия сына.Его тетя, одержимая мечтой о наследнике, рожает одну дочь за другой, делая Ли Вэня единственной надеждой рода Ли в трех поколениях.А бабушка, не скрывая своей предвзятости, одаривает его всей своей безграничной любовью.Глядя в бескрайнее небо, юный Ли Вэнь задавался лишь одним вопросом: как ему, маленькому мальчику с душой взрослого, вырвать свою семью из тисков нищеты и подарить им лучшую жизнь?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:02
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: выживание, главный герой ребенок, древний мир, дружба, история, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, перерождение, повседневность, романтика, семья, счастливый конец, умный главный герой, учебное заведение

Сердечный баловень Князя Севера
Prince Zhenbei Has a Heart's Pet
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, ...
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, чем поддастся чарам! Это нелепый слух, чтобы посеять раздор!Но однажды тёмной ночью таинственный красавец, сверкая белоснежными зубами, бросает вызов самому князю:— Скажи, я ведь твоё главное сокровище?И грозный полководец, известный своей беспощадностью, хватает дерзкого юношу за запястье и с силой притягивает к себе… чтобы запечатлеть нежный поцелуй на его руке.— Да, — звучит его ответ. — Ты моё сокровище. И сама моя жизнь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:47
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, трагедия, фэнтези
тэги: война, дворцовые интриги, интриги и заговоры, исторический роман, месть, от слабого к сильному, перерождение, политика, романтика, спасение, счастливый конец, умный главный герой, хитрый главный герой

Пухлый птенец растит птенцов в Пустоши
Fat Finch Farms and Raises Cubs in the Wasteland
АннотацияТао Цю умер и переродился пухлым птенцом в жестоком мире Пустоши. Двадцать лет он прожил инстинктами, пока однажды не обрел человеческий облик и не вспомнил свою прошлую жизнь.Плохая новость: его настиг неконтролируемый жар, природный зов к продолжению рода.Хорошая новость: в его владениях оказался раненый красавец.Недолго думая, Тао Цю...
АннотацияТао Цю умер и переродился пухлым птенцом в жестоком мире Пустоши. Двадцать лет он прожил инстинктами, пока однажды не обрел человеческий облик и не вспомнил свою прошлую жизнь.Плохая новость: его настиг неконтролируемый жар, природный зов к продолжению рода.Хорошая новость: в его владениях оказался раненый красавец.Недолго думая, Тао Цю утащил мужчину в свое гнездо. Той ночью они разделили ложе.А на утро мужчина исчез.Месяц спустя Тао Цю снес три яйца, а вскоре стал отцом троих очаровательных, но прожорливых птенцов.Чтобы прокормить семью, он обратился к земле. На мертвой, отравленной почве Пустоши он начал творить чудеса, превращая бесплодную долину в цветущий оазис.Годы спустя, его дом стал источником зависти и целью для хищников. Но трое его птенцов выросли достойными защитниками, готовыми превратить в решето любого, кто посягнет на их урожай.И вот однажды они притащили домой новую «добычу» — человека.— Папа, папа, сегодня на ужин будет это! — радостно защебетали они.Тао Цю взглянул на их трофей, потом на своих голодных детей, и его прошиб холодный пот. Ведь перед ним стоял тот самый мужчина. Их второй отец.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:29
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, постапокалиптика, приключения, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: второй шанс, выживание, милый главный герой, мифические существа, нечеловеческие существа, оборотни, от слабого к сильному, переселение души, романтика, счастливый конец, фермерство

Мой любимый старший брат
Is There Such a Good Thing?
АннотацияУ Линчань, известный во всех Трёх мирах как баловень Небес, лишился всего: его золотое ядро раскололось, а во время испытания в тайном мире он был предан товарищами и оставлен умирать.Он очнулся в мире демонов, и судьба преподнесла ему дар: оказалось, он — давно потерянный младший сын повелителя демонов.Но дар обернулся проклятием: его ...
АннотацияУ Линчань, известный во всех Трёх мирах как баловень Небес, лишился всего: его золотое ядро раскололось, а во время испытания в тайном мире он был предан товарищами и оставлен умирать.Он очнулся в мире демонов, и судьба преподнесла ему дар: оказалось, он — давно потерянный младший сын повелителя демонов.Но дар обернулся проклятием: его отец утратил власть, которая теперь принадлежала приёмному сыну — его названому старшему брату.Родной отец сокрушался:— Твой брат безжалостен и непредсказуем. Твоё положение опасно, рано или поздно он избавится от тебя.У Линчань подумал:«Какая неудача»В Демонических руинах царил хаос. Новый повелитель, прославившийся своей жестокостью и могуществом, захватил власть железной рукой.Но в миг его триумфа, когда он уже был готов взойти на трон, внезапно вернулся родной сын предыдущего правителя, пропавший десять лет назад.Юный господин был ослепительно красив, но хрупок и слаб, неспособный даже удержать меч — бесполезное сокровище, взращённое праведными сектами. Единственным его оружием были слёзы.Новый повелитель с презрением бросил к ногам своего робкого брата пленённого праведника:— Убей его, и, возможно, я подумаю о мести за твои страдания.У Линчань, узнав в пленнике одного из своих врагов, не мог поверить своему счастью.«????»Бывает же такая удача?Глаза У Линчаня засияли.— Брат, ты лучший!Чэнь Шэ:«?»Положение юного господина было... странным. Несравненно красивый, но до смешного наивный, он казался лёгкой добычей. Все с нетерпением ждали его трагического падения.Он то разрушал дворцы, то срывал мирные переговоры Трёх миров. Каждый его день был чередой катастроф.Однако, вопреки всем ожиданиям, повелитель Чэнь, известный своей нетерпимостью к глупости, не только не наказывал его, но и снисходительно исправлял все его ошибки.Придворные поспешили с лестью:— Какая глубокая братская привязанность между повелителем Чэнем и юным господином!... Но кто бы мог подумать, что при словах «братская привязанность» лицо всегда сдержанного повелителя Чэня исказится от гнева.Все замерли: «?»Кажется, лесть ударила мимо цели.#Повелитель_демонов_оба_твоих_сына_предпочитают_мужчин#Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:07
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: владыка демонов, дворцовые интриги, демоны, загадочное прошлое, красивый главный герой, культивация, месть, милый главный герой, недопонимание, от слабого к сильному, предательство, сён-ай, сильный главный герой, сюаньхуа, юмор

Межзвёздный алхимик
I achieved godhood through interstellar alchemy
АннотацияДревнее искусство создания пилюль бессмертия встречает технологии далёкого будущего. Сюэ Цзиньсин, мастер алхимии, попадает в новый мир, где его принимают за бесполезного отпрыска без капли ментальной силы. В этом мире могущественные воины и гении страдают от разрушительных ментальных срывов, и стандартная медицина бессильна.Выброшенный...
АннотацияДревнее искусство создания пилюль бессмертия встречает технологии далёкого будущего. Сюэ Цзиньсин, мастер алхимии, попадает в новый мир, где его принимают за бесполезного отпрыска без капли ментальной силы. В этом мире могущественные воины и гении страдают от разрушительных ментальных срывов, и стандартная медицина бессильна.Выброшенный на обочину жизни обеими семьями, Сюэ Цзиньсин видит в трагедии этого мира свой шанс. Он возвращается к искусству, которое знает лучше всего. Одна за другой его пилюли творят чудеса: возвращают к жизни отчаявшихся, усмиряют внутренних демонов величайших воинов и даруют покой. Вскоре по всей галактике разносится слух о загадочном гении, чьи лекарства бесценны. Но кто бы мог подумать, что спасение придёт от того, кого все считали пустым местом?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:52
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, героическое фэнтези, драма, научная фантастика, приключения, психология, романтика
тэги: [♥], 18+, sci-fi, алхимия, безжалостные персонажи, будущее, враги становятся любовниками, даньмей, дунхуа, перерождение в ином мире, семейный конфликт, сильный с самого начала, создание пилюль, умный главный герой, уникальная сила

Счастливый фаворит
Fortunate Minister
АннотацияЮный господин Сюй Чунь, наследник герцога, в свои восемнадцать лет жаждал одного — найти идеального любовника. Критерии были строги: старше, чтобы был заботлив; красив, само собой разумеется; и, конечно, искусен в любви — ведь первый опыт должен задать тон всему будущему наслаждению безграничным миром страсти. После долгих поисков его в...
АннотацияЮный господин Сюй Чунь, наследник герцога, в свои восемнадцать лет жаждал одного — найти идеального любовника. Критерии были строги: старше, чтобы был заботлив; красив, само собой разумеется; и, конечно, искусен в любви — ведь первый опыт должен задать тон всему будущему наслаждению безграничным миром страсти. После долгих поисков его выбор пал на загадочного «девятого брата» — императора, скрывающего свой истинный сан под видом простого путешественника.Се И взошёл на трон, будучи младенцем. К двенадцати годам он уже отстранил от власти вдовствующую императрицу. К четырнадцати — ослабил могущественного регента. К шестнадцати он стал полновластным правителем Поднебесной. Но, достигнув всего, к тридцати годам император ощутил лишь смертельную скуку. Власть стала бременем, а жизнь — бессмысленной.Всё изменилось, когда он встретил Сюй Чуня — печально известного столичного повесу. Искра, вспыхнувшая от мимолётного влечения к красоте, переросла в пламя благодаря верности и благодарности, и вскоре их сердца забились в унисон. Их дни наполнились невиданным прежде вкусом к жизни.Но идиллия рухнула в тот день, когда Сюй Чунь осознал страшную правду: его нежный «девятый брат», читавший ему на ночь истории и учивший искусству каллиграфии, и грозный, непредсказуемый Сын Неба из запретных покоев дворца — один и тот же человек.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:51
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, дзёсэй, комедия, романтика, сёнэн-ай, трагедия
тэги: богатый главный герой, власть, дворцовые интриги, древний мир, император, любовь с первого взгляда, медленное развитие отношений, недопонимание, от слабого к сильному, первая любовь, политика, разница в возрасте, романтика, сильный главный герой, тайная личность

Супруг для глупого принца
Queen Rong
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был ед...
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был единственным, кто любил его по-настоящему, и их счастье оборвалось из-за яда. Теперь, зная будущее, он проведет своего наивного мужа через все интриги к вершине власти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 19:13
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: брак по расчету, власть, возвращение в прошлое, даньмей, дворцовые интриги, дунхуа, инвалидность, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, месть, перерождение, политика, умный главный герой

Красавец при свете лампы смотрит на меч
The Beauty and the Sword
АннотацияЦю Бодэн попал в другой мир, став главным злодеем-повесой в романе «Хроники Богов».Ослепительно красивый, облачённый в алые шелка, он пользовался своим заоблачным статусом, чтобы сеять хаос, пока не навлёк на себя гибель.Казалось бы, получив такой сценарий, нужно смиренно исправляться и искать покровительства у главного героя.Но Цю Бодэ...
АннотацияЦю Бодэн попал в другой мир, став главным злодеем-повесой в романе «Хроники Богов».Ослепительно красивый, облачённый в алые шелка, он пользовался своим заоблачным статусом, чтобы сеять хаос, пока не навлёк на себя гибель.Казалось бы, получив такой сценарий, нужно смиренно исправляться и искать покровительства у главного героя.Но Цю Бодэн прикинул: от начала истории до его смерти пройдёт целых восемьсот лет!— Возможность бесчинствовать восемь столетий в обмен на смирение?Нет, спасибо, он выбирает хаос.И вот бессмертный клан с ужасом осознал: их маленький предок стал ещё необузданнее.Сегодня он поджаривает феникса старейшины Цзюня.Завтра вылавливает гигантскую рыбу-кунь старейшины Е.А послезавтра...Послезавтра он в одиночку спустился с горы!Весь клан замер в ожидании: «Неужели нашего маленького предка убьют в первый же день?»Но он не только выжил, но и обрёл славу, собрав вокруг себя самых отъявленных негодяев трёх миров:бездарного целителя из Долины Ядов, скупого мошенника из Павильона Гор и Морей, продажного монаха из буддийской секты и чудака-предсказателя из Долины Демонов. Вскоре даже главный герой, образец добродетели, поддался их влиянию.Так был основан Первый Союз Повес.Все были уверены: трём мирам настал конец.Пока не пробудилась Великая Пустошь и не пали небесные законы.Тогда сын Короля Ядов отравил легионы демонов, наследник-неудачник секты Укрощения Зверей обратился в могучего дракона, а продажный монах вознёсся к просветлению...А лидер союза, Цю Бодэн...В алых одеждах, одним взмахом меча он рассёк первозданный хаос.1. Авторский мир сянься.2. Хаос, интриги и яркие приключения.3. Ши Уло (гун) x Цю Бодэн (шоу).Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 07:23
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: враги становятся любовниками, демоны, загадочное прошлое, интриги и заговоры, красивый главный герой, культивация, магия, медленное развитие отношений, недооценённый главный герой, переселение души, приключения, сильный главный герой, сюаньхуа, хитрый главный герой, юмор

Маг диких зверей
The Beast's Magician
Ало просыпается в чужом теле на алтаре темного мага. Его предыдущая жизнь оборвалась от клинка завистливого собрата по ордену, но судьба дает ему второй шанс. Теперь он — Элрол, последний выживший из пяти чистых стихийных духов, чье тело отравлено темной магией.Магическая гильдия пытается спасти его, но тщетно. Элрол остается беспомощным ученико...
Ало просыпается в чужом теле на алтаре темного мага. Его предыдущая жизнь оборвалась от клинка завистливого собрата по ордену, но судьба дает ему второй шанс. Теперь он — Элрол, последний выживший из пяти чистых стихийных духов, чье тело отравлено темной магией.Магическая гильдия пытается спасти его, но тщетно. Элрол остается беспомощным учеником, не способным использовать магию. Однако Ало не сдается. Он находит способ развить свои силы, используя уникальное сочетание магии воды и энергии дерева.— Ты не можешь использовать магию? Не беда, — шепчет он себе, стоя посреди древнего леса. — Я найду другой путь.Его терпение вознаграждено: после года медитаций и тренировок Ало восстанавливает утраченные силы. Но спокойная жизнь длится недолго. В лесу он спасает мальчика, сражающегося с трехметровым огненным зверем. Ребенок безмолвен, дик и полон недоверия.— Ты не умеешь говорить? — спрашивает Ало, протягивая руку.Мальчик пятится, но любопытство берет верх. Он прикасается к щеке Ало, словно проверяя, реален ли он.— Я научу тебя, — обещает Ало. — Но сначала ты должен научиться доверять.Теперь у Ало две задачи: обучить мальчика человеческой речи и защитить его от опасностей мира. Но чем больше он узнает о прошлом ребенка, тем яснее понимает — их встреча не случайна. Кто этот мальчик? Почему его преследовали? И что связывает их с темными силами, которые все еще бродят по лесу?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: животные компаньоны, зверолюди, магическая академия, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, система, суперсилы

Император балует своего больного красавца-спутника детства
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском...
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, история, предательство, развитие персонажа, роман

Злодей всегда притворяется милым щенком
The Villain Always Plays the Sweet Puppy
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как ...
Сучжоу Цин очнулся в теле своего персонажа — жестокого антагониста из популярного исторического сериала. Теперь ему предстоит изменить судьбу этого героя, иначе система «Исправления зла» обнулит его жизни.Но есть одна проблема: для выживания ему нужно заработать десять очков благосклонности у главного героя, Гу Цанмина, чьё лицо точь-в-точь как у его заклятого врага из реальной жизни — актёра Чу Мина.— Ты же знаешь, что я не умею ездить верхом! — Сучжоу пытается изобразить невинность, но в его глазах мелькает хитрость. — Давай завтра поохотимся вместе?Гу Цанмин смотрит на него с лёгкой усмешкой, словно видит насквозь. А Сучжоу уже готов на всё — даже на то, чтобы притвориться беспомощным птенцом, если это поможет ему выжить.Но система выдаёт лишь одно очко благосклонности за лесть, а за спасение от медведя — целых десять. Неужели единственный способ выжить — это упасть в объятия мужчины, которого он презирает?Сучжоу сжимает кулаки, проклиная свою новую реальность. Он актёр, а не придворный интриган! Но если он не сыграет свою роль идеально, то навсегда останется в этом мире, где его ждёт только смерть.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: игровые элементы, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, система

Хроники Юнъу
The Chronicles of Yongwu
Империя Даюн сотрясается в преддверии перемен. После смерти императора на престол восходит его старший сын Цинь Чжэн, но его власть хрупка: братья недовольны, двор разделён, а на границах зреет бунт.Шестой принц Цинь Юй, казалось бы, далёк от интриг — он молод, безобиден, и его единственная страсть — Му Шаоцзюнь, сын знатного рода, которого он л...
Империя Даюн сотрясается в преддверии перемен. После смерти императора на престол восходит его старший сын Цинь Чжэн, но его власть хрупка: братья недовольны, двор разделён, а на границах зреет бунт.Шестой принц Цинь Юй, казалось бы, далёк от интриг — он молод, безобиден, и его единственная страсть — Му Шаоцзюнь, сын знатного рода, которого он любит с детства. Но когда Шаоцзюня забирают во дворец в качестве наложника, Юй понимает: игра началась.— Ты не можешь забрать его, — бросает он новому императору, но тот лишь улыбается.Юй уезжает в свою вотчину, где начинает собирать армию, плести сети интриг и готовиться к войне. Каждый его шаг — расчёт, каждое слово — оружие. Он больше не беззащитный принц, он — полководец, готовый сжечь империю ради одного взгляда любимого.— Я не остановлюсь, пока не разрушу этот дворец до основания, — шепчет он, глядя на стены столицы. — Даже если мне придётся пролить реки крови.Но что, если Шаоцзюнь уже сделал свой выбор? Что, если за стенами дворца его ждёт не свобода, а новая клетка?
Развернутьпоследняя активность: 24.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, трагедия, уся (wuxia)
тэги: герои, история, любовный треугольник, от слабого до сильного, предательство, рыцари, самураи, средневековье, стратегия

Я, будучи контрольной группой, восстал [💗]✅
I, who had become the control group, made a comeback
Лу Цзин попал внутрь одной до крайности раздражающей книги.Изначальный хозяин тела с детства был для своего двоюродного брата Лу Вэня «контрольной группой», во всём уступая двоюродному брату.Когда двоюродный брат женился, свадебные дары составили десять лянов серебра, а в мужья он выбрал сына семьи Ван — самого искусного в торговых делах человек...
Лу Цзин попал внутрь одной до крайности раздражающей книги.Изначальный хозяин тела с детства был для своего двоюродного брата Лу Вэня «контрольной группой», во всём уступая двоюродному брату.Когда двоюродный брат женился, свадебные дары составили десять лянов серебра, а в мужья он выбрал сына семьи Ван — самого искусного в торговых делах человека в уездном городке.Семье с большим трудом удалось договориться для него о браке, но жених, ссылаясь на то, что он во всём уступает Лу Вэню, снизил размер брачного дара до одного ляна и к тому же беспощадно оскорблял первоначального владельца.Самое возмутительное было то, что прежний хозяин, несколько раз проплакавшись, спрятавшись под одеялом, в итоге всё равно согласился выйти замуж.Лу Цзин в ярости отбросил книгу — ему казалось дурной приметой даже лишний раз взглянуть на имя автора.А в следующий миг, стоило ему открыть глаза, как он уже стал тем самым прежним хозяином, который прятался под одеялом и рыдал.Лу Цзин: — …— Отказаться от брака! Решительно отказаться от брака!Жители городка Шуанцзи никак не могли подумать, что тот самый всеми презираемый Цзин-гэр, которого ни одна семья не хотела брать замуж, однажды станет драгоценной и почитаемой наследной принцессой — будущей матерью государства.Карета супруга наследного принца медленно проезжает мимо, и те, кто когда-то смеялся и притеснял супруга наследного принца, глубоко кланяются, боясь, что стоят на коленях недостаточно почтительно. Наследный принц — решительный и беспощадный в расправах, трудоголик до крайности (гонг).Возродившийся великий красавец и знаток кулинарии (шоу).
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: гэры, даньмей, древний китай, интриги, попаданец, попадание в книгу, романтика, трудолюбивый главный герой, умная пара, флафф, харизматичный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Путь современного магната к трону древнего императора
The Overbearing CEO's Path to Ancient Emperor
Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он по...
Ли Сюй — успешный бизнесмен, чья жизнь рухнула в одно мгновение.После загадочной автокатастрофы он просыпается в теле бывшего наследника престола древней империи, низложенного и отправленного в ссылку.Теперь он — бывший принц Ли Сюй, обвиненный в государственной измене из-за мятежа семьи жены.Но Ли Сюй — не тот, кто сдается.В прошлой жизни он построил империю с нуля, пройдя путь от уличного хулигана до главы корпорации.Здесь, в мире мечей и интриг, он не намерен становиться пешкой в чужих играх.— Ты хочешь, чтобы я умер по дороге в ссылку? — усмехается Ли Сюй, глядя на командира эскорта.— Ваше Высочество, я лишь выполняю приказ, — отвечает тот, избегая прямого взгляда.Ли Сюй знает: его отец-император не простил сына за «предательство», но и убить не может — ведь тот спас ему жизнь.Теперь ему предстоит выжить в пути через полстраны, полной опасностей, и доказать, что он не просто бывший принц, а будущий правитель.Но на пути к трону его ждут не только внешние враги.В его свите — старый евнух, преданный до конца, маленькая дочь, потерявшая мать, и лекарь, который может быть как спасителем, так и палачом.Кому можно доверять, а кого стоит опасаться?— Я не умру здесь, — шепчет Ли Сюй, сжимая кулаки.— Я верну себе все, что принадлежит мне по праву.И горе тем, кто встанет у меня на пути.
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, история, сянься (XianXia)
тэги: второй шанс, герои, история, мир меча и магии, от слабого до сильного, параллельный мир, развитие персонажа, реинкарнация, стратегия

Воспитание Первого министра начинается с земледелия
Raising a Grand Secretary, Starting with Farming
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядо...
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядом с ним — не кто иной, как Лу Хэмин, будущий Первый министр и главное "золотое бедро" протагониста. Сам же Линь Янь — всего лишь пушечное мясо, муж-неудачник, которому суждено умереть молодым. Но Линь Янь не намерен сдаваться! Он умеет вести хозяйство, готовить и знает тысячу и один способ выбраться из нищеты. Значит, пора опередить главного героя и самому вцепиться в ногу будущего министра!Спустя годы Лу Хэмин, прошедший путь от деревенского бедняка до главы государства, сидит рядом со своим супругом и с улыбкой читает скандальный бестселлер "Дневники воспитания Первого министра". "Значит, А-Янь влюбился в меня с первого взгляда... — мурлычет он, перелистывая страницу. — И как, по-твоему, я был тогда слишком неуклюж? Мне казалось, в ту ночь ты был очень доволен..."
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 19:06
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, древний китай, исторический роман, кулинария, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, попаданец в другой мир, романтика, семья, счастливый конец, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, холодный главный герой

Питомец Его Величества
When I Transmigrated into a Historical Figure's Pet
АннотацияСтав конем императора Тай-цзуна: В битве при Лояне, когда армия была отрезана, его боевой конь Салучзы увернулся от стрелы, предназначенной хозяину, и, встав на дыбы, растоптал двух врагов, позволив императору и генералу Цю Сингуну прорвать окружение.Став котом императора Цзяцзина: Когда после смерти бездетного императора У-цзуна двор р...
АннотацияСтав конем императора Тай-цзуна: В битве при Лояне, когда армия была отрезана, его боевой конь Салучзы увернулся от стрелы, предназначенной хозяину, и, встав на дыбы, растоптал двух врагов, позволив императору и генералу Цю Сингуну прорвать окружение.Став котом императора Цзяцзина: Когда после смерти бездетного императора У-цзуна двор решал, кто станет наследником, из леса вышел золотисто-желтый кот с благородной осанкой. Он лег у ног будущего императора Ши-цзуна и не двинулся с места, что все сочли за добрый знак.Став собакой императора Юнчжэна: Быть братом или сыном сурового императора Юнчжэна — жизнь в постоянном страхе и трепете. Но быть его собакой — совсем другое дело! Властный правитель превращается в обожающего хозяина: одежда из лучших тканей, мягчайшие лежанки и отборное мясо. Вот она, собачья жизнь мечты!
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 07:08
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, приключения, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: быстрая трансмиграция, война, всеобщий любимец, главный герой не человек, древний китай, дружба, император, история, милый главный герой, отношения человек/нечеловек, переселение души, политика, система, умный главный герой

Маленький муженек из семьи охотника ✅
The Hunter's Young Husband
Се Юйцин оступился и сорвался в пропасть, а когда открыл глаза — оказался в эпохе династии Дали. Теперь он «гэр» по имени Цинь-гэр. И всё бы ничего, вот только гэры здесь… рожают детей. Сам Се Юйцин остался собой, но как, простите, рожать? Ему? Самому?! Да вы шутите!В прошлой жизни Юйцина до смерти бесило, когда его называли «белоручкой» или «де...
Се Юйцин оступился и сорвался в пропасть, а когда открыл глаза — оказался в эпохе династии Дали. Теперь он «гэр» по имени Цинь-гэр. И всё бы ничего, вот только гэры здесь… рожают детей. Сам Се Юйцин остался собой, но как, простите, рожать? Ему? Самому?! Да вы шутите!В прошлой жизни Юйцина до смерти бесило, когда его называли «белоручкой» или «девчонкой». И ведь не поспоришь — ориентация у него была не та, чтобы строить из себя мачо, так что и возразить было особо нечего. После переселения в другой мир всё наладилось: теперь он официально «гэр», и злые языки наконец замолкли. Мир и покой! Правда, новое тело оказалось слабоватым.Но это не беда. Пусть он снова сирота, зато теперь у него есть бабушка! Она в нем души не чает, да и семья не бедствует — живи и радуйся. А здоровье? Дело наживное, потихоньку восстановит. Впрочем, с оздоровлением можно и подождать. Сначала нужно разобраться с делами поважнее.Например… отомстить. Идя по своим делам, Юйцин замечает врага, который так удачно стоит спиной к нему и стирает белье. Поздняя осень, ледяная вода, открытая спина… Идеально. Раз, два, три — пинок! Смачный «плюх» в воду, и на душе сразу стало так легко!Ах да, еще одна проблема: если к семнадцати годам не выйдешь замуж, придется платить огромный налог. Ну уж нет, деньги Юйцин отдавать не намерен! Срочно ищем кандидата в мужья. И тут на горизонте появляется его спаситель — красавец, добряк и вообще мужчина мечты. О нем ходят дурные слухи? Плевать! Юйцин решает обернуть сплетни в свою пользу и поскорее выскочить за него замуж.Семейная жизнь налажена, но почивать на лаврах рано. Семья живет неплохо, но до богатства далеко. Пора включать мозги и зарабатывать! Видно, вместе с переселением ему достался «золотой палец» — что бы он ни готовил, получается невероятно вкусно. Пора выкатывать тележку с закусками! Хотите вегетарианские потрошки или крахмальные сосиски? А может, острого латяо? Как насчет молочного чая с топпингами?Муж-охотник тоже не промах — руки у него золотые. Юйцин всё быстро смекнул: вместе с Чжан Цянем они ходят в лес за грибами, а пойманных кроликов не едят сразу, а начинают разводить. Крольчихи плодовиты — приплод идет за приплодом! Мех — на продажу, мясо — в дело. Хотите крольчатину в холодном соусе? Или острые кроличьи головы?Бизнес Юйцина растет: лоток превращается в лавку, лавка — в сеть ресторанов. «Закусочные Се» гремят на всю страну, отбоя от гурманов нет. «Эй, а ты сегодня уже обедал у Се?» Эх, до чего же приятно лежать и просто пересчитывать денежки!
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 21:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], гэры, даньмей, древний китай, кулинария, фермерство

Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй
The Malicious Husband Dominates The Family
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится х...
Мяо Ин, одинокая душа, переселился в другой мир. Перед этим он загадал желание богу переселений, надеясь хоть раз в жизни ощутить тепло семейной привязанности. И, как ни странно, он действительно оказался в большой семье.Суровая бабушка. Свёкор, обожающий азартные игры и выпивку. Сплетничающая свекровь. Маленький дядюшка, который только учится ходить. И молчаливый муж, не способный вымолвить ни слова.— Ха, да пусть всё это сгорит дотла! — возмутился Мяо Ин. — Проклятые небеса, разве мужчине вообще позволено выходить замуж?!Мяо Ин впал в буйство, а потеряв сознание, увидел во сне историю прежнего владельца этого тела. Тот украл у бабушки деньги, отложенные на гроб, сбежал с любовником из соседней деревни и был брошен им, когда деньги закончились.Он без зазрения совести вернулся домой и отобрал яичный пудинг у маленького дядюшки, который даже ходить толком не умел.— ? Так злодей… это я?!Переселившийся Мяо Ин решил начать новую жизнь и стать лучше. Окинув взглядом три тесные комнатушки дома, он решил изменить экономическое положение семьи. К счастью, у него был «ореол переселения», и он случайно обнаружил рапс — культуру, ещё не получившую распространения в эту эпоху. Он стал выращивать рапс, научился выжимать масло и продавать жареные закуски, сделав жизнь семьи куда более зажиточной.Мяо Ин, взявший в свои руки финансовую власть, сумел перевоспитать старика, помешанного на выпивке и азартных играх, превратив его в честного человека. Он также успешно завоевал расположение бабушки и свекрови.Маленького дядюшку, который только учился ходить, отправили в школу. Что же до молчаливого мужа… что ж, он не совсем бесполезен — по крайней мере, по ночам от него есть толк.С удовлетворением глядя на свою семью, Мяо Ин наконец-то ощутил тепло родственных уз.— Идеально.40 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 20:08
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, фэнтези
тэги: [♥], беременность, гэры, древние времена, дунхуа, кулинария, от бедности к богатству, попаданец, семья, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, ферма

Попав в Книгу, Солёная Рыба Забеременела от Императора✅
After the Salted Fish Transmigrated Through the Book, He Became Pregnant With the Emperor’s Child
После бесславной смерти от пяти контрольных подряд и передозировки фанатскими комментариями, Сюй Яньцин возродился в мире книги… с твёрдым намерением стать солёной рыбкой: валяться, ничего не делать и ни во что не ввязываться.Но судьба — та ещё шутница. В первый же день в новом мире его накачали снадобьем, и он — совершенно случайно! — переспал ...
После бесславной смерти от пяти контрольных подряд и передозировки фанатскими комментариями, Сюй Яньцин возродился в мире книги… с твёрдым намерением стать солёной рыбкой: валяться, ничего не делать и ни во что не ввязываться.Но судьба — та ещё шутница. В первый же день в новом мире его накачали снадобьем, и он — совершенно случайно! — переспал с безупречно прекрасным даосским жрецом, за чью внешность и божественную ауру стоило бы воздвигнуть храм.Утром Сюй Яньцин спокойно отряхнул свои штаны и сбежал, решив, что пронесло. Всё шло отлично, пока живот не начал… расти.Теперь во дворце, где даже птицы поют сдержанно, а Император прославился своей непорочностью, внезапно появился младенец. И ленивый красавчик, бесстыдно разлёгшийся на постели Его Величества. Министры в шоке. Император в растерянности. Маленький принц в слезах.— Отец-Император, когда Папа будет играть со мной?..— Когда проснётся.— А когда он проснётся?!Сюй Яньцин: проснуться? Ни за что. Воспитывать ребёнка? Никогда. Разве что… если все будут спать вместе. Ставьте оценки, комментируйте — это мотивирует!
Развернутьпоследняя активность: 24.08.2025 18:22
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, фантастика
тэги: [♥], аристократия, главный герой влюбляется первым, главный герой ребенок, древний китай, дунхуа, королевство, красивый главный герой, ленивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, любящие родители, первый раз, перерождение, попадание в книгу, уход за детьми

Хроники продвижения господина Е Яна
Lord Ye Yang's Promotion Record
АннотацияЕго карьера в столице оборвалась из-за нелепой случайности — слишком сильной любви к кошкам. Сосланный в глухую провинцию, молодой и гениальный чиновник Е Ян Цы становится главой захудалого уезда. Но для него это не ссылка, а лишь первая ступень на пути обратно к власти.Шаг за шагом, от скромного судьи до влиятельного министра, он плетё...
АннотацияЕго карьера в столице оборвалась из-за нелепой случайности — слишком сильной любви к кошкам. Сосланный в глухую провинцию, молодой и гениальный чиновник Е Ян Цы становится главой захудалого уезда. Но для него это не ссылка, а лишь первая ступень на пути обратно к власти.Шаг за шагом, от скромного судьи до влиятельного министра, он плетёт сеть интриг, которая однажды изменит судьбу всей империи. Его главным союзником и противником становится местный князь Цинь Шэнь — холодный, надменный аристократ, скрывающий за маской безразличия многолетние планы и тайную страстьВсе думали, что Е Ян сломается в провинции, но он вернулся в столицу, чтобы возвести на трон своего «старого друга». 1 на 1, «белый снаружи, серый внутри» сапиосексуальный шоу × «холодный снаружи, горячий внутри» одержимый гонг.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 20:33
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено но ещё редактировать будем)
жанры: боевые искусства, детектив, дзёсэй, история, комедия, сёнэн-ай
тэги: власть, враги становятся любовниками, дворяне, древний мир, интриги и заговоры, история, китай, красивый главный герой, медленное развитие отношений, политика, романтика, спокойный главный герой, умный главный герой, хитрый главный герой

Его любимый продавец рыбы
The Scholar's Fish-Selling Husband
АннотацияТао Цинъюй, переселенец в древнем мире, стал гэром — юношей, способным рожать детей. Его семья на грани нищеты, и единственный их доход — маленький пруд с рыбой. Когда несчастный случай с отцом требует огромных денег, Тао Цинъюй готов продать последнее, что у них есть. Но тут на пороге появляется сваха с невероятным предложением: брак с...
АннотацияТао Цинъюй, переселенец в древнем мире, стал гэром — юношей, способным рожать детей. Его семья на грани нищеты, и единственный их доход — маленький пруд с рыбой. Когда несчастный случай с отцом требует огромных денег, Тао Цинъюй готов продать последнее, что у них есть. Но тут на пороге появляется сваха с невероятным предложением: брак с Фан Вэньли, уважаемым, но одиноким учителем из академии.— Он единственный наследник, свекров нет, а статус мужа-ученого обеспечит тебе почет!— Почет не накормит семью, — усмехается Цинъюй. — Какова цена?Сначала десять лянов, потом — сто. Огромная сумма, которая кажется насмешкой.— Сначала деньги, потом человек! — бросает он, не веря в удачу. Но деньги действительно ложатся ему в руку, а за ними стоит и сам жених. Молодой учитель, чьи пальцы обжигают теплом сквозь серебряный билет, тихо спрашивает:— Я заплатил. Отдашь ли ты мне себя, хозяин Сяоюй?Фан Вэньли никогда не любил рыбу. Но годами он покупал ее у одного и того же звонкоголосого юноши, чьи крики были единственным светлым пятном в его мрачном детстве. Когда злые языки донесли до Цинъюя правду, тот в гневе и обиде воскликнул:— Не любишь рыбу — не ешь! Не любишь меня — не нужно было жениться!Но Фан Вэньли лишь крепче обнял его. Он воспользовался чужой бедой, заплатил сто лянов, чтобы неуклюже, но навсегда привязать к себе того, кто был светом его юности.— Рыбу я не люблю, — прошептал он, — но тебя я должен был заполучить любой ценой.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 14:45
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: брак по расчету, древние времена, красивый главный герой, милый главный герой, недопонимание, одержимый актив, от бедности к богатству, переселение души, повседневность, разница в статусе, романтика, семья, тайная любовь, устроенный брак, холодный главный герой

После брака на счастье [💗]✅
After a happy marriage
Сильный характер под маской внешней кротости (герой-шоу) X «Зеленый чай» с добрым лицом, но скрытыми козырями (герой-гонг).Цзян Юй с детства жил в семье своего дяди по отцу, где он всегда был лишним. Ему доставалось только то, что не нужно было двоюродным братьям и сестрам. Но он никак не ожидал, что даже в вопросе брака ему достанется то, от че...
Сильный характер под маской внешней кротости (герой-шоу) X «Зеленый чай» с добрым лицом, но скрытыми козырями (герой-гонг).Цзян Юй с детства жил в семье своего дяди по отцу, где он всегда был лишним. Ему доставалось только то, что не нужно было двоюродным братьям и сестрам. Но он никак не ожидал, что даже в вопросе брака ему достанется то, от чего отказались другие.До него дошли слухи, что господин Гу из деревни Чанпин при смерти. Жена дяди взяла деньги от семьи Гу, но старшая двоюродная сестра не захотела выходить замуж. И вот, Цзян Юя, оглушенного горем, в паланкине внесли в дом семьи Гу.Семья дяди думала, что Цзян Юй, выйдя замуж, обречет себя на вдовью жизнь. Однако вскоре до них дошли вести: тот самый господин Гу, который был при смерти, внезапно выздоровел и даже сдал экзамен на первую ученую степень Сюцай. Цзян Юй, на которого они раньше смотрели свысока, превратился в супруга Сюцая, открыл лавку в уездном городе, и жизнь их становилась всё лучше и лучше.…Гу Вэньчэн был попаданцем. Прежний хозяин этого тела напился, упал в воду и серьезно заболел, благодаря чему Гу Вэньчэн и смог занять это место. На следующий же день он узнал, что ему готовят свадьбу-«чунси».Гу Вэньчэн тут же воспротивился. Будучи человеком, прожившим 29 лет и обладающим здравой психикой, он категорически не одобрял эти феодальные пережитки.И тут он увидел юношу. Глаза юноши покраснели, выглядел он до невозможности жалко: ни отца, ни матери, да еще и родной дядя с семьей толкают его «замуж».«Ладно, — подумал про себя Гу Вэньчэн. — Буду считать, что взял в дом младшего брата».Но шло время, и он понял: в этом парне ему нравится всё.Без гэров, без детей, с любовью и очень интересно!!!
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 20:36
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: главный герой гонг, древний китай, императорский экзамен, от бедности к богатству, попаданец, это история без главной героини

Этот мерзавец тебя не любит [Система]
That Scumbag Gong Doesn't Love You [Quick Transmigration]
АннотацияЧэн Янь — первоклассная система, чья работа — спасать второстепенных персонажей от трагической судьбы. Его миссия — перемещаться между мирами, находить несчастных бедняг и помогать им переписать финал своей истории.Раз за разом он встречает одну и ту же душу — наивного и доверчивого юношу, который неизменно влюбляется в отъявленных мерз...
АннотацияЧэн Янь — первоклассная система, чья работа — спасать второстепенных персонажей от трагической судьбы. Его миссия — перемещаться между мирами, находить несчастных бедняг и помогать им переписать финал своей истории.Раз за разом он встречает одну и ту же душу — наивного и доверчивого юношу, который неизменно влюбляется в отъявленных мерзавцев. Этот маленький глупыш с широко открытыми глазами готов отдать всё ради любви, но в итоге всегда остаётся с разбитым сердцем и разрушенной жизнью.Чэн Янь должен был быть лишь беспристрастным спасителем. Но, наблюдая за своим подопечным, исцеляя его раны и открывая ему глаза на правду, он понимает, что его профессиональный интерес перерос в нечто большее.— Какова цена твоего вмешательства? — однажды спрашивает его спасённый.— Всего лишь один поцелуй, — без малейшего смущения отвечает Чэн Янь. Основная линия — романтическая (наверное), без стекла, сладко (это точно).Маленький Чэн — гун, маленький Чу — шоу, без смены ролей, твёрдое 1v1, в каждом мире HE.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок
Развернутьпоследняя активность: 23.03.2026 21:19
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: быстрая трансмиграция, второй шанс, главный герой гонг, дворцовые интриги, древний мир, наивный главный герой, нежное доминирование, от слабого к сильному, романтика, система, счастливый конец, умный главный герой

Северная Жемчужина
Border Mountain Cold [Farming]
АннотацияПереродившись в теле слабоумного юноши в бедной семье, Ли Цинвэнь не смирился с судьбой. Используя знания из прошлой жизни, он начинает путь к процветанию своей семьи, создавая невиданные лакомства и хитроумные игрушки. Но одна встреча меняет всё. Его спаситель, доблестный воин Цзян Цун, теперь – опозоренный ссыльный с искалеченной ного...
АннотацияПереродившись в теле слабоумного юноши в бедной семье, Ли Цинвэнь не смирился с судьбой. Используя знания из прошлой жизни, он начинает путь к процветанию своей семьи, создавая невиданные лакомства и хитроумные игрушки. Но одна встреча меняет всё. Его спаситель, доблестный воин Цзян Цун, теперь – опозоренный ссыльный с искалеченной ногой, отправленный на верную смерть в ледяные пустоши севера.Не в силах оставить благодетеля умирать, Ли Цинвэнь отправляется с ним в изнурительное путешествие до пограничного города – места, где выживают лишь сильнейшие. Здесь, среди вечных снегов и постоянных набегов врагов, он решает бросить вызов судьбе. Вместо того чтобы ждать милости императора, он поведет за собой отчаявшихся ссыльных, чтобы превратить бесплодную землю в процветающий оазис.Пока Ли Цинвэнь сажает деревья и строит каналы, Цзян Цун, не сломленный духом, мечом прокладывает себе путь к искуплению на поле боя.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 25.03.2026 10:05
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: выживание, древний мир, исторический роман, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, попаданец, романтика, сильный главный герой, умный главный герой, фермерство

Замуж за уродливую мемориальную табличку
How I Survived in Transmigration with My Ghost Hubby
Цзи Ран чувствовал, что самым страшным была не смерть и его дальнейшее переселение в древние времена, а быть мужчиной в накидке и с короной феникса на голове*, сидящим в свадебном паланике. (*Наряд богатых женщин в старину, когда они выходили замуж)Его собирались выдать замуж. Замуж за уродливую мемориальную табличку.Сопротивляться?Плевать, он п...
Цзи Ран чувствовал, что самым страшным была не смерть и его дальнейшее переселение в древние времена, а быть мужчиной в накидке и с короной феникса на голове*, сидящим в свадебном паланике. (*Наряд богатых женщин в старину, когда они выходили замуж)Его собирались выдать замуж. Замуж за уродливую мемориальную табличку.Сопротивляться?Плевать, он примет это с высоко поднятой головой!Этот брак дарован императором! Ничего не поделаешь, он должен женится на человеке, что спас императора на поле боя ценой собственной жизни, заградив меч и посмертно получившего звание генерала и мемориальную табличку.Ладно, так или иначе выйдя замуж за мертвеца он сможет получить его славу. Всё уже произошло, так что ему остаётся только смириться.Генерал не имеет генеральского дворца и живёт в глуши? Вздор!Куча бедных родственников один за другим издевались над ним, мужчиной "вдовой", каждый день.Дни в нищете были наполнены чужой бранью.Если он не хочет голодать, тогда он должен разбогатеть. Он человек из современного мира, неужели он должен терпеть эти пять доу риса*? Если он супруг генерала без дворца, тогда ему не остается ничего другого как стать землевладельцем!(*пять доу риса - мизерная плата; плата за унижение)Но разве он не "вдова"? Тогда кто этот развратник, что пытается забраться на его лицо через нос*?(*забираться на лицо через нос - обнаглеть, зарваться; сесть на шею)Генерал: Я твой муж.Цзи Ран с испуганным лицом: Ты, ты, ты человек или призрак?
Развернутьпоследняя активность: 9.01.2026 21:30
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сверхъестественное
тэги: древние времена, дунхуа, перемещение во времени, перерождение, призрак, сельское хозяйство, семейный конфликт

Зять семьи мясника
The Butcher’s Son-in-Law Groom
Главные герои:Хитрый и ласковый зять гун Смуглый простодушный крепкий шоу В деревне Даяншу Чжоу Нин наконец-то выходит замуж. В отличие от обычных юношей-гэров, он высокий и статный, поэтому долго не мог найти пару. Его отец, мясник Чжоу, человек небедный, в итоге просто решил взять зятя в дом.Когда Шэнь Линьчуань очнулся, его как раз тащили дом...
Главные герои:Хитрый и ласковый зять гун Смуглый простодушный крепкий шоу В деревне Даяншу Чжоу Нин наконец-то выходит замуж. В отличие от обычных юношей-гэров, он высокий и статный, поэтому долго не мог найти пару. Его отец, мясник Чжоу, человек небедный, в итоге просто решил взять зятя в дом.Когда Шэнь Линьчуань очнулся, его как раз тащили домой на плечах — нёс его молодой гэр. Оказалось, он перенёсся в тело учёного с таким же именем, и завтра ему предстоит свадьба!В прошлом этот учёный жил с братом и его женой, но, возомнив себя важной персоной после сдачи экзамена на начальную степень, совсем обленился — даже в поле не выходил. В конце концов старший брат, не выдержав, отдал его в зятья семье мясника Чжоу.Шэнь Линьчуань вспомнил, что в оригинальной истории этот бездельник, став зятем, продолжал мошенничать: под предлогом учёбы в городе гулял и проматывал деньги, а потом и вовсе сбежал, обокрав семью. Из-за этого Чжоу Нин стал посмешищем, его отец надорвался от работы и умер, а всё имущество забрали родственники.Только что перенёсшийся Шэнь Линьчуань: «Братец, я натурал!»Шэнь Линьчуань после свадьбы: «Нин-гэр, милый, обнимашки! ^3^»Он недоумевал — как можно было сбегать от такого замечательного гэра? Теперь он будет усердно учиться, сдаст экзамены и обеспечит семье достойную жизнь!Свадебные сценки:Новоиспечённый Шэнь Линьчуань слегка озадачен: у его мужа широкие плечи, узкая талия, длинные ноги, а грудь так и просится, чтобы её куснули. Да и ростом Чжоу Нин чуть выше него!А в постели и вовсе берёт верх — так дело не пойдёт! Пора браться за тренировки: таскать воду, практиковать боевые искусства, фехтовать!Ночью Шэнь Линьчуань, прижавшись к груди мужа, слышит ободряющие слова: «Молодец! Продолжай в том же духе — скоро заведём малыша!»Шэнь Линьчуань в отчаянии: «Три дня женаты, а тяжёлую работу всё ещё делает он!»
Развернутьпоследняя активность: 13.08.2025 19:58
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], 18+, древний китай

Муж-спаситель для молодого господина
When a Straight Man Transmigrates to Ancient Times for a Chongxi Marriage
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом...
АннотацияСтудент-агроном Ван Ин меньше всего ожидал, что падение в колодец забросит его в древний мир, в тело юноши, которого собственная семья продает в качестве «живого оберега» для больного наследника поместья. Новый муж, Чэнь Цинъянь, хрупок, как фарфор, и остёр на язык, как лезвие меча. А поместье, некогда богатое, трещит по швам под гнетом долгов и козней жадных родственников.Ван Ину, привыкшему решать проблемы, а не убегать от них, ничего не остается, кроме как засучить рукава. Используя современные знания, он берется возродить увядающие поля и защитить свою новую, пусть и странную, семью. Но пока он лечит землю и тело своего юного мужа, между ними прорастают семена чувств, которых он, убежденный натурал, никак не ожидал.Он хотел лишь выжить и получить свой клочок земли, но, кажется, нашел нечто большее — дом и любовь в глазах того, кого должен был спасти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 20.03.2026 13:16
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: драма, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: 18+, история, любовь после свадьбы, медленное развитие отношений, милый главный герой, от слабого к сильному, перемещение в другой мир, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семья, счастливый конец, умный главный герой, устроенный брак

Система «Лучший Учитель»
Being a Teacher in a Dogblood Novel [Quick Transmigration]
АннотацияЧасть 1Двадцатилетний Чжу Цинчэнь, безвременно скончавшийся и посмертно удостоенный звания «Великого наставника наследного принца», был опознан системой «Перерождения в книгу» как «крутой учитель» и призван для выполнения миссии — [СТАТЬ УЧИТЕЛЕМ В НИЗКОПРОБНОМ РОМАНЕ!!!]Чжу Цинчэнь: А нет ли вероятности, что «Великий наставник» — это п...
АннотацияЧасть 1Двадцатилетний Чжу Цинчэнь, безвременно скончавшийся и посмертно удостоенный звания «Великого наставника наследного принца», был опознан системой «Перерождения в книгу» как «крутой учитель» и призван для выполнения миссии — [СТАТЬ УЧИТЕЛЕМ В НИЗКОПРОБНОМ РОМАНЕ!!!]Чжу Цинчэнь: А нет ли вероятности, что «Великий наставник» — это просто почётный титул?Система: Невозможно, абсолютно невозможно!Древний мир. Униженный шоу — гений, поражающий своим талантом. Десять лет он провёл за книгами, но за день до дворцового экзамена его силой овладел подонок-гун. В день экзамена у него поднялся жар, и он потерял сознание прямо перед императором. В итоге безжалостный правитель сослал его на десять лет в приграничные земли. Подонок-гун заставил его стать своим военным советником и поднял мятеж. После победы гун стал императором, а он — его императрицей в глубине дворца.Чжу Цинчэнь: ?Он мгновенно приходит в себя и всю ночь точит меч у дверей комнаты своего униженного ученика.[Кто посмеет тронуть моего будущего чемпиона экзаменов?]Современный мир. Униженный шоу три года подряд был лучшим учеником школы, но за день до выпускного экзамена подонок-гун разорвал его пропуск. Потеряв шанс поступить в университет, он с трудом устроился в кулинарное училище, но даже там, сопровождая гуна на встречу выпускников, был унижен самодовольным властным президентом компании.Чжу Цинчэнь: ??Он мгновенно вскакивает на свой электроскутер и мчит униженного ученика на экзамен.— Я свидетель! Это мой ученик, позвольте ему сначала сдать экзамен, а документы мы предоставим позже![Сдавать экзамен можно и без пропуска!]Мир ABO. Униженный шоу, самый обычный бета, чьих оценок было достаточно для поступления в лучший университет Империи. Но в день подачи документов подонок-гун запер его в комнате, лишив шанса на высшее образование и превратив в свою «золотую канарейку», родившую ему троих детей. Подонок-гун заставлял его носить женскую одежду и сопровождать себя на имперском банкете, где его личность в итоге раскрылась, и он был осмеян высокомерным имперским маршалом.Чжу Цинчэнь: ???Он мгновенно пробирается в комнату и спасает униженного ученика. В то же время руководство Империи придаёт этому делу огромное значение и участвует в спасательной операции.Перед камерами высокомерный имперский маршал заявляет:— Похищать таланты у Империи — значит враждовать со всем миром.Чжу Цинчэнь стоит рядом, сияя улыбкой и показывая восемь белоснежных зубов, и вскидывает большой палец вверх.— Отлично сказано!Часть 2Выполняя миссии, Чжу Цинчэнь вдруг обнаруживает, что, кажется, у него есть коллега, который тоже выполняет задания. Безжалостный император, самодовольный властный президент и высокомерный имперский маршал кивают ему в знак приветствия: «Здравствуйте, я играю роль злодея». · Это не роман между учителем и учеником!!!· Любовный интерес Чжу Цинчэня — злодей. Изначальный униженный шоу сосредоточен на учёбе и не будет вместе с подонком-гуном!· Кроме трёх миров, описанных в аннотации, будут и другие, включая, но не ограничиваясь:[Мир культивации] Униженный шоу-самоучка, которого обманом заманили в секту, чтобы убить жену ради просветления. Наставник Чжу Цинчэнь (пинком отбрасывая подонка-гуна): Ты тоже убей его! Быстро! Слушай наставника![Современный мир] Униженный шоу из бедной семьи, неспособный оплатить университет и ставший содержанкой подонка-гуна. Учитель Чжу Цинчэнь (проплывая мимо с плакатом): Гранты на обучение, стипендии, муниципальные премии, образовательные кредиты — интересует?[Древний дворцовый мир] Свергнутый император, униженный шоу, которого подонок-гун ошибочно принял за другого и подверг всевозможным пыткам, хотя именно он спас гуна. Великий наставник Чжу Цинчэнь (наставляя): В твоём сердце должно быть только одно — изучение искусства управления государством!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 14.03.2026 13:01
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: история, комедия, приключения, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези, школа
тэги: быстрая трансмиграция, второй шанс, интриги и заговоры, комедия, от слабого до сильного, перерождение, преданный любовный интерес, романтика, система, спасение, счастливый конец, умный главный герой, учитель
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.