
Мой спонсор постоянно заставляет меня учиться
My Sugar Daddy Keeps Forcing Me to Study
Цэнь Чжи — восемнадцатилетний актёр-новичок, который только начал свой путь в шоу-бизнесе. После того как его обманом лишили роли в долгожданном сериале, он решается на отчаянный шаг: найти влиятельного спонсора, чтобы вернуть себе справедливость. Но всё идёт не по плану, когда его выбор падает на Вэнь Цяна — холодного и неприступного наследника...
Цэнь Чжи — восемнадцатилетний актёр-новичок, который только начал свой путь в шоу-бизнесе. После того как его обманом лишили роли в долгожданном сериале, он решается на отчаянный шаг: найти влиятельного спонсора, чтобы вернуть себе справедливость. Но всё идёт не по плану, когда его выбор падает на Вэнь Цяна — холодного и неприступного наследника империи развлечений.— Прошу, возьмите меня на содержание! — выпаливает Цэнь Чжи, едва не теряя самообладание под ледяным взглядом Вэнь Цяна.Тот лишь усмехается:— Ты даже не знаешь, во что ввязываешься.Но Цэнь Чжи не собирается сдаваться. Он полон решимости доказать, что достоин этой роли — даже если для этого придётся играть по правилам Вэнь Цяна. Однако мир шоу-бизнеса оказывается куда опаснее, чем он ожидал: конкуренты не гнушаются грязными методами, а сам Вэнь Цян, кажется, видит в нём нечто большее, чем просто объект для сделки.— Ты слишком наивен, — говорит Вэнь Цян, протягивая ему контракт. — Если хочешь выжить здесь, тебе придётся учиться.Цэнь Чжи сжимает кулаки. Он готов бороться за своё место под солнцем, но готов ли он к тому, что спонсорство может обернуться чем-то большим?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, комедия
тэги: роман, взросление, высокие технологии, герои, шоу-бизнес, предательство, развитие персонажа, стратегия

Насколько вообще можно доверять этому сюжету?
Is This Plot Even Reliable?
Бай Ли Шэнь прожил тридцать лет, не зная удачи. Обычная работа, долги, отсутствие перспектив — его жизнь была далёкой от сказки.Но всё меняется, когда он случайно падает в реку и просыпается в теле главного героя любимого романа о боевых искусствах. Казалось бы, наконец-то сбылась мечта: он в мире, где его ждут слава, сила и прекрасная напарница...
Бай Ли Шэнь прожил тридцать лет, не зная удачи. Обычная работа, долги, отсутствие перспектив — его жизнь была далёкой от сказки.Но всё меняется, когда он случайно падает в реку и просыпается в теле главного героя любимого романа о боевых искусствах. Казалось бы, наконец-то сбылась мечта: он в мире, где его ждут слава, сила и прекрасная напарница-ученица.Однако реальность оказывается жестокой. Его «невеста» уже помолвлена с старшим учеником школы, а сам он — всего лишь второстепенный персонаж, чьё имя даже забыли правильно произносить. Бай Ли Шэнь оказывается в ловушке сюжета, который не желает подчиняться его ожиданиям.— Почему всё идёт не так, как в книге?! — восклицает он, когда очередная спасённая им девушка оказывается не той, кого он ждал.Вместо романтики — интриги, вместо друзей — соперники, а вместо лёгких побед — постоянная борьба за выживание. Каждый шаг может стать последним, ведь даже малейшее отклонение от «сценария» приводит к непредсказуемым последствиям. Бай Ли Шэнь вынужден импровизировать, используя свои знания о мире книги, чтобы не только выжить, но и найти своё место в этом опасном мире.Но сможет ли он изменить судьбу, если сам сюжет против него?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, комедия
тэги: игровые элементы, герои, исекай, приключения, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия, пародия

Против течения
Against the Current
Новичок в полицейском участке Сянъянского района — тихий и незаметный Цзян Пэйи. Все считают его безобидным стажёром, которого можно использовать как мальчика на побегушках.Но когда в заброшенной деревне находят труп наркомана, Цзян Пэйи первым замечает нестыковки.— Это не случайная передозировка, — говорит он, разглядывая следы на теле жертвы. ...
Новичок в полицейском участке Сянъянского района — тихий и незаметный Цзян Пэйи. Все считают его безобидным стажёром, которого можно использовать как мальчика на побегушках.Но когда в заброшенной деревне находят труп наркомана, Цзян Пэйи первым замечает нестыковки.— Это не случайная передозировка, — говорит он, разглядывая следы на теле жертвы. — Кто-то ввёл ему смертельную дозу через шприц.Его слова игнорируют. В этом городе преступления списывают на несчастные случаи, а полиция давно срослась с криминалом.Но Цзян Пэйи не собирается отступать. Ночью он отправляется в деревню, чтобы найти улики, и обнаруживает нечто ужасное: вся деревня — огромный наркосиндикат, где каждый житель — зависимый.— Стой! Не дайте ему сбежать! — кричат вооружённые люди, заметившие его.Цзян Пэйи удаётся скрыться, но в погоне его ранят. Теперь ему нужно продержаться до подкрепления, иначе весь город погрязнет в крови и наркотиках.Но кто в полиции прикроет его спину? Новый начальник, красавец Линь Фэйши, кажется слишком легкомысленным для такой работы. Или за его улыбкой скрывается нечто большее?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, триллер, боевик
тэги: герои, умный главный герой, предательство, мрачный мир, детектив, психология, научная фантастика, триллер

Сто путей к мести
A Hundred Paths to Revenge
Хань Сю был знатным юношей из богатого рода, пока его семью не обвинили в заговоре. После казни родителей его самого приговорили к кастрации и отправили в императорский дворец в качестве евнуха. Но смерть оказалась не концом — душа Хань Сю попала в тело молодого евнуха Ши Нина, служившего при дворе безумного императора Тан Цяня.— Ваше Величество...
Хань Сю был знатным юношей из богатого рода, пока его семью не обвинили в заговоре. После казни родителей его самого приговорили к кастрации и отправили в императорский дворец в качестве евнуха. Но смерть оказалась не концом — душа Хань Сю попала в тело молодого евнуха Ши Нина, служившего при дворе безумного императора Тан Цяня.— Ваше Величество, это лекарство пахнет серой. Разве можно так рисковать здоровьем? — Ши Нин с тревогой смотрит на чашу с отваром, которую император пьет каждый день.Тан Цянь, когда-то грозный и мудрый правитель, теперь страдает от бессонницы и приступов ярости. Никто не знает, что его болезнь — результат заговора знати, подсыпающей ему в пищу «эликсир бессмертия», медленно сводящий его с ума. Ши Нин — единственный, кто догадывается об этом. Но как убедить императора, если даже его приближенные боятся сказать лишнее слово?— Ты знаешь, что такое зависимость? — спрашивает Ши Нин, глядя в глаза императору. — Это когда ты не можешь жить без того, что тебя убивает.Тан Цянь молчит. Он не хочет признавать, что стал слабым. Но если Ши Нин прав, то кто стоит за этим заговором? И почему именно этот юный евнух, чей голос способен успокоить даже самую бушующую ярость, вдруг стал так важен для императора?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, детектив, романтика
тэги: взросление, герои, дружба, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, стратегия, история

Месть Эрики
The Reversal of Erica
Хи Шэир получил второй шанс — его душа переродилась в теле юного аристократа, обладающего несметными богатствами и влиянием. Но вместе с новым телом он унаследовал и воспоминания о трагической судьбе своего предшественника: безнадежная любовь, предательство, потеря всего, что было дорого, и жалкий конец.Теперь Хи Шэир знает, что ждет его в будущ...
Хи Шэир получил второй шанс — его душа переродилась в теле юного аристократа, обладающего несметными богатствами и влиянием. Но вместе с новым телом он унаследовал и воспоминания о трагической судьбе своего предшественника: безнадежная любовь, предательство, потеря всего, что было дорого, и жалкий конец.Теперь Хи Шэир знает, что ждет его в будущем, и полон решимости изменить ход событий. Но как избежать предопределенной участи, если сама судьба словно играет против него? Каждый шаг в сторону от предначертанного пути грозит непредсказуемыми последствиями, а любая попытка вмешаться в ход истории может обернуться катастрофой.— Я хочу увидеть мир, — говорит юная Клаудия, дочь знатного рода, сбежавшая от своих охранников на улицы Флоренции. — Хочу увидеть Вену, Лондон, леса и моря…Хи Шэир протягивает ей руку, и их судьбы переплетаются. Он знает, что Клаудия обречена на несчастливый брак и раннюю смерть, но не может устоять перед ее обаянием. Их встреча — ошибка, их путешествие — мимолетное счастье, а расставание — неизбежность.Но что, если любовь способна изменить даже самые жестокие предначертания? Что, если за каждым утром, когда Клаудия читает стихи, посвященные ей, скрывается не только боль, но и надежда?— Доброе утро, Клаудия, — шепчет он, глядя на восход солнца.— Доброе утро, Хи Шэир, — отвечает она, и на ее щеках блестят слезы.Сможет ли Хи Шэир переписать судьбу, или его ждет участь предшественника — стать лишь тенью в чужой истории?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, фэнтези, история
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа

Шпион из императорского двора
The Undercover Agent from the Court
Лин Сюань, седьмой принц империи, привык жить на широкую ногу — пока его старший брат не стал императором и не начал преследовать его за каждую украденную монету.Теперь, скрываясь в лесах, он вынужден охотиться на дичь, чтобы прокормиться, и мечтает лишь о горячей еде и мягкой постели.— Ты что, не видишь, что это мой капкан? — возмущается Лин Сю...
Лин Сюань, седьмой принц империи, привык жить на широкую ногу — пока его старший брат не стал императором и не начал преследовать его за каждую украденную монету.Теперь, скрываясь в лесах, он вынужден охотиться на дичь, чтобы прокормиться, и мечтает лишь о горячей еде и мягкой постели.— Ты что, не видишь, что это мой капкан? — возмущается Лин Сюань, когда незнакомец в черном пытается разобрать его ловушку. — Хочешь, чтобы я остался без ужина?Но незнакомец лишь улыбается и предлагает сделку: он угостит Лин Сюаня жареной курицей, а взамен получит немного дров.Кажется, это начало необычной дружбы — или чего-то большего?— Ладно, уговорил, — соглашается Лин Сюань, протягивая незнакомцу пучок хвороста. — Но только потому, что ты готовишь лучше, чем я ворую.Однако вскоре принц узнает, что его новый знакомый — не просто бродячий повар, а глава могущественного клана, участвующий в опасном турнире за древний артефакт.А ещё выясняется, что случайный обмен вещами между ними может стоить Лин Сюаню жизни: на его пальце теперь красуется перстень, который ищет половина преступного мира.— Это не просто кольцо, это «Тяньинь» — символ власти магов! — шепчет ему информатор. — Если тебя с ним поймают, тебя живьём сожрут.Но Лин Сюань лишь пожимает плечами:— Ну и что? Зато оно идеально подходит к моему наряду.Теперь ему предстоит не только выжить в мире интриг и кровавых разборок, но и понять, кто его настоящие враги — и почему тот загадочный незнадоец так странно на него смотрит, когда думает, что принц этого не видит.
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), боевик, комедия
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, приключения, умный главный герой, предательство, стратегия, боевые искусства

После перерождения я разбогател, торгуя на рынке
After Rebirth, I Got Rich by Setting Up a Stall
Чжу Сюнь очнулся в незнакомом теле в городе Линчэн, не помня своего прошлого. Единственное, что он знает — он не человек, а дух, которому для выживания нужна энергия.Но вместо того чтобы прятаться в тени, он решает использовать свои необычные способности для заработка: гадает на судьбу, изгоняет злых духов и помогает людям с проблемами.Однако би...
Чжу Сюнь очнулся в незнакомом теле в городе Линчэн, не помня своего прошлого. Единственное, что он знает — он не человек, а дух, которому для выживания нужна энергия.Но вместо того чтобы прятаться в тени, он решает использовать свои необычные способности для заработка: гадает на судьбу, изгоняет злых духов и помогает людям с проблемами.Однако бизнес не идёт — клиентов нет, а деньги заканчиваются.Всё меняется, когда на его пути появляется Юй Янь, молодой практикующий даос, который сразу распознаёт в нём нечто необычное.— Ты не человек, верно? — Юй Янь смотрит на него с любопытством, но без страха.— А ты не боишься? — Чжу Сюнь приподнимает бровь, ожидая стандартной реакции.— Зачем бояться? Ты же не причиняешь вреда.Их встреча становится началом неожиданного партнёрства.Вместе они берутся за дела, которые не под силу обычным людям: исследуют проклятые дома, раскрывают тайны исчезновений и даже сталкиваются с духами, жаждущими мести.Но чем глубже они погружаются в мир сверхъестественного, тем больше вопросов возникает у Чжу Сюня о его собственном прошлом.— Почему я помню так мало? — он сжимает в руке амулет, который кажется ему знакомым.— Может быть, ответы придут сами, когда придёт время, — Юй Янь мягко улыбается, протягивая ему чашку чая.Но Чжу Сюнь не может ждать.Ведь каждый новый случай приближает его к разгадке — или к новой опасности.
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, сверхъестественное, детектив
тэги: высокие технологии, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, мир меча и магии, магическая академия, темное фэнтези, сверхъестественное, детектив

Перерождение: отца ребёнка не так просто бросить
Rebirth: You Can't Just Walk Away from the Baby's Father
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плест...
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плести вокруг него паутину.— Ты не можешь оставаться здесь. Это слишком опасно, — уговаривает его верный помощник Хэхань, глядя на разбушевавшуюся метель за окном.Бай Цзыюэ, сжимая поводья, лишь усмехается. — Слишком поздно. Я уже здесь.Когда принц пропадает в горах, окружённый врагами, Бай Цзыюэ отправляется на его поиски, рискуя жизнью и будущим ребёнка. Но в заснеженной пещере, где они наконец встречаются, его ждёт не только долгожданное воссоединение, но и мучительный выбор: спасти себя или спасти того, кто стал для него важнее собственной жизни.— Я не позволю тебе умереть, — шепчет Ци Яньхао, сжимая в объятиях истекающего кровью Бай Цзыюэ. — Даже если для этого мне придётся разрушить небеса.Но судьба уже готовит им новый удар: ребёнок рождается раньше срока, и каждый миг может стать последним для них обоих. В этот момент Бай Цзыюэ вспоминает прошлое, которое он так старался забыть, и понимает, что некоторые связи не разорвать даже смертью.
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, герои, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, трагедия

Высоко метишь
Reaching Too High
Сяо Жун всегда была лицом группы — холодная, недоступная, с идеальными чертами лица, которые сводили с ума фанатов.Но после распада команды её карьера зашла в тупик: компании не нужны сольные исполнители, а киностудии не спешат брать бывшую поп-идолу на серьёзные роли.Её единственный шанс — пройти кастинг на роль в новом фильме знаменитого режис...
Сяо Жун всегда была лицом группы — холодная, недоступная, с идеальными чертами лица, которые сводили с ума фанатов.Но после распада команды её карьера зашла в тупик: компании не нужны сольные исполнители, а киностудии не спешат брать бывшую поп-идолу на серьёзные роли.Её единственный шанс — пройти кастинг на роль в новом фильме знаменитого режиссёра Фан Чунмэя.Но конкуренция огромна, а главная героиня — легендарная актриса Цзин Тяньюэ, известная своим непредсказуемым характером и требовательностью.— Ты уверена, что справишься? — спросил её агент, когда Сяо Жун получила роль.Она молча кивнула, но внутри всё дрожало от страха.Ведь Цзин Тяньюэ была её кумиром с детства — та, кого она боготворила, чьи фильмы пересматривала десятки раз.И теперь ей предстояло играть с ней в одной сцене, доказывая, что она не просто красивое лицо, а настоящая актриса.Первый день на съёмочной площадке прошёл в напряжённой тишине.Сяо Жун пыталась сосредоточиться на роли, но каждое движение Цзин Тяньюэ заставляло её сердце биться быстрее.Актриса смотрела на неё с лёгкой насмешкой, словно говоря:— Ты здесь лишняя.Но Сяо Жун не собиралась сдаваться.Она знала, что это её единственный шанс изменить жизнь, и готова была бороться за него, даже если придётся столкнуться с самой Цзин Тяньюэ в прямом противостоянии...
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, школа
тэги: роман, взросление, герои, дружба, предательство, музыка, развитие персонажа, школа, gl

Владыка Демонов и его маленький прислужник
The Demon Lord and His Little Sidekick
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал ...
— Ты посмотри на него! Опять разбил любимую чашку господина!Вэнь Сяоци, бывший писатель, а ныне жалкий слуга с детским параличом, застыл на месте, держа в руках осколки фарфора. Перед ним стоял сам Владыка Демонов — молодой господин Цзи Юйчуань, чье лицо было прекрасно, как картина, а взгляд холоден, как лед.— Я... я не нарочно... — пробормотал Вэнь Сяоци, но его слова потонули в гневе управляющего.— Не нарочно? А кто же тогда виноват? Ты что, решил, что раз ты болен, то можешь делать что захочешь? — управляющий Лю Бо схватил Вэнь Сяоци за воротник и поволок к выходу. — Сейчас же отрубить ему руки!Вэнь Сяоци попытался вырваться, но его слабое тело не подчинялось. Он вспомнил, как всего несколько дней назад мир перевернулся: он заснул в своей квартире, а проснулся в теле мальчика-слуги в мире, который сам же и придумал в своем романе.— Господин, пощадите! Я все исправлю! — умолял он, но Владыка Демонов лишь холодно наблюдал за происходящим.— Хватит, Лю Бо. Отпустите его, — наконец произнес Цзи Юйчуань, и Вэнь Сяоци рухнул на колени, едва не плача от облегчения.— Благодарю, господин! — воскликнул он, но Цзи Юйчуань лишь бросил на него равнодушный взгляд.— Завтра же принесешь мне новую чашку. Если опоздаешь — отрублю не руки, а голову.Вэнь Сяоци кивнул, понимая, что его жизнь снова повисла на волоске. Он вспомнил, как в своем романе описал Владыку Демонов жестоким и безжалостным, но не ожидал, что сам окажется его жертвой.На следующий день Вэнь Сяоци таскал воду, колол дрова и поливал цветы, пока его ноги не подкосились от усталости. Но даже это не спасло его от очередного наказания.— Ты что, решил утопиться? — насмешливо спросил Цзи Юйчуань, когда Вэнь Сяоци упал в бочку с водой, пытаясь напиться.— Я... я просто хотел пить, — прошептал Вэнь Сяоци, чувствуя, как его руки дрожат.— Пить? А может, тебе еще и есть захотелось? — Цзи Юйчуань подошел ближе, и Вэнь Сяоци невольно отпрянул. — Вот что, слуга. Завтра ты разделишь эти бобы по сортам. И если сделаешь это неправильно — будешь наказан.Вэнь Сяоци кивнул, не понимая, почему Владыка Демонов так жесток с ним. Ведь в романе он описал его как умного и хитроумного правителя, а не как садиста.Ночью, когда Вэнь Сяоци уже засыпал на своем скрипучем бамбуковом ложе, перед ним появились две странные фигуры: дракон и летающая голова девочки.— Привет, Сяоци! Мы твоя система! — радостно воскликнула голова.— Система? — Вэнь Сяоци сел, потирая глаза.— Да! Мы поможем тебе исправить сюжет и вернуться домой! — объяснил дракон.— Но как? Я же всего лишь жалкий слуга...— Для начала тебе нужно завоевать доверие Владыки Демонов. А потом... потом мы все исправим.Вэнь Сяоци вздохнул. Он знал, что это будет непросто. Ведь Владыка Демонов не просто жесток — он непредсказуем. И кто знает, что он выкинет завтра?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фантастика, драма
тэги: высокие технологии, герои, исекай, система, параллельный мир, умный главный герой, развитие персонажа, от слабого до сильного, темное фэнтези, пародия

Серия «Охотники Серебряных Крыльев»
Silver Wing Hunters Series
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по к...
2042 год. Мир на грани новой войны, где информация и технологии решают всё.Специальный разведывательный отдел Министерства государственной безопасности Китая готовит элитную группу агентов под кодовым названием «Охотники Серебряных Крыльев» для выполнения самой опасной миссии — операции «Весенний ветер». Трое молодых оперативников — эксперт по компьютерам и психологии Ло Хань, мастер маскировки и переговоров Со Лан Чжома, а также юный снайпер и диверсант Мэй Линь — отправляются в островное государство Б., чтобы вывезти ценного учёного, разработавшего смертоносное оружие на основе гамма-излучения.Однако их планы рушатся, когда Мэй Линь спасает девушку от насильников и оказывается в руках полиции.Тем временем, сын главы отдела Лин Цзы Лань получает приказ устранить японского шпиона, возглавляющего антикитайскую сеть в Б. Публичное убийство должно вызвать хаос, чтобы отвлечь внимание от основной миссии.Но что делать, если операция идёт не по плану, а враги уже вышли на след группы?Каждый шаг может стать последним. Каждый выстрел — решающим.В мире, где нет места ошибкам, «Охотники Серебряных Крыльев» должны выбрать: спасти миссию или друг друга.
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, научная фантастика, триллер
тэги: высокие технологии, герои, захват мира, система, наемники, умный главный герой, предательство, стратегия, прокачка

Перерождение в магната индустрии развлечений
Reborn as an Entertainment Mogul
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и док...
Проснувшись в чужом теле, Сун Цисинь обнаружил, что оказался в шкуре проблемного подростка, который только что погиб из-за алкогольного отравления.Новый мир полон возможностей: отец — влиятельный бизнесмен, а сам он — наследник империи развлечений.Но путь к успеху тернист: придётся столкнуться с семейными разборками, пережить предательство и доказать, что он не просто «мажор с зелёными волосами», а настоящий профессионал.— Ты уверен, что хочешь стать режиссёром? — отец скептически оглядел сына, чьи волосы наконец-то стали нормального цвета.— А не для того, чтобы соблазнять актёров?Сун Цисинь стиснул зубы.Он мечтал об этом всю прошлую жизнь, но теперь у него есть шанс воплотить мечту в реальность.Однако сначала нужно убедить отца, что он не тот безответственный подросток, каким был раньше.И доказать всему миру, что за внешностью «бунтаря» скрывается гений киноиндустрии.Но как добиться успеха, когда вокруг одни интриги, а собственная семья готова в любой момент подставить подножку?
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: фэнтези, романтика, боевик
тэги: второй шанс, роман, взросление, герои, реинкарнация, семья, развитие персонажа

Легенда о Восьми Бессмертных: Когда Лотос Стало Духом
The Legend of Deification: When the Lotus Root Became a Spirit
— Я не Нечжа! Я — дух лотоса! Юй Цзе, только что обретший сознание лотосовый корень, с ужасом обнаруживает себя в человеческом теле — теле мальчика, которого все называют Нечжа. Но Нечжа, настоящий Нечжа, все еще здесь, запертый внутри его разума, и не собирается молчать. — Дурак! Сними одежду, немедленно! — кричит Нечжа, пытаясь контролироват...
— Я не Нечжа! Я — дух лотоса! Юй Цзе, только что обретший сознание лотосовый корень, с ужасом обнаруживает себя в человеческом теле — теле мальчика, которого все называют Нечжа. Но Нечжа, настоящий Нечжа, все еще здесь, запертый внутри его разума, и не собирается молчать. — Дурак! Сними одежду, немедленно! — кричит Нечжа, пытаясь контролировать тело. — Не буду! Мне и так хорошо! — отвечает Юй Цзе, радостно плескаясь в пруду. Их борьба за контроль над телом превращается в настоящую комедию ошибок: то Юй Цзе случайно съедает драгоценные жемчужины, то Нечжа пытается заставить его вести себя как подобает наследнику генерала. Но за смехом скрывается трагедия — Нечжа, убитый собственным отцом за преступление, которое не совершал, теперь вынужден делить тело с наивным духом, не понимающим человеческих страстей. — Ты должен помочь Цзян Цзыя свергнуть тирана Чжоу-вана, — наставляет учитель Тайи Чжэньжэнь. — Только так ты сможешь обрести собственное тело. — Но я не хочу воевать! Я хочу спать в пруду! — протестует Юй Цзе. Однако война уже началась, и судьбы мира зависят от того, сможет ли этот странный дуэт — дерзкий бог и невинный лотос — преодолеть свои разногласия и изменить ход истории.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 01:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), фэнтези, комедия
тэги: взросление, герои, приключения, реинкарнация, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, фэнтези, мистика, комедия

Обратное искупление
Reverse Redemption
Ле Юй — гений, который держит весь класс в страхе своим холодным взглядом и безупречными оценками. Чжоу Фань — звезда баскетбольной команды, сын магната, привыкший получать всё, что захочет. Казалось бы, у них нет ничего общего.Но судьба сводит их в одной комнате общежития, за одной партой, и даже под одной крышей на каникулах.Чжоу Фань никогда ...
Ле Юй — гений, который держит весь класс в страхе своим холодным взглядом и безупречными оценками. Чжоу Фань — звезда баскетбольной команды, сын магната, привыкший получать всё, что захочет. Казалось бы, у них нет ничего общего.Но судьба сводит их в одной комнате общежития, за одной партой, и даже под одной крышей на каникулах.Чжоу Фань никогда не интересовался учёбой, пока не встретил Ле Юя. Его идеальные манеры, тихий голос и даже то, как он пьёт молоко через соломинку, заставляют Чжоу Фаня терять голову. Но Ле Юй не такой, каким кажется. За его внешней безупречностью скрывается тайна, способная перевернуть жизнь обоих.— Ты странный, — говорит Чжоу Фань, заглядывая в чёрные глаза Ле Юя.— А ты слишком любопытен, — отвечает тот, отводя взгляд.Однажды Ле Юй исчезает. Чжоу Фань бросается на его поиски и обнаруживает, что одноклассник — не просто богатый наследник, а человек с двойной жизнью. Его мать — влиятельная бизнесвумен, а сам он связан с миром, о котором Чжоу Фань даже не подозревал.— Я не могу тебе рассказать, — говорит Ле Юй, когда Чжоу Фань находит его.— Почему?— Потому что это опасно. Для тебя.Но Чжоу Фань не из тех, кто отступает. Он решает защищать Ле Юя, даже если для этого придётся столкнуться с его прошлым. Но чем глубже он погружается в эту историю, тем сильнее понимает: Ле Юй не нуждается в спасении. Он сам — оружие, и его искупление только начинается.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, высокие технологии, любовный треугольник, герои, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, школа

Мятежный маркиз
The Rebellious Marquis
Великая империя Гуанъян сотрясается от государственного переворота. Клан Вэнь, десятилетиями державший власть при дворе, пал под топором палача. Его глава, канцлер Вэнь Шичжэнь, обвинен в измене и приговорен к казни вместе со всем родом. На улицах столицы льется кровь, а среди толпы зевак — юноша с безучастным взглядом, наблюдающий за казнью сво...
Великая империя Гуанъян сотрясается от государственного переворота. Клан Вэнь, десятилетиями державший власть при дворе, пал под топором палача. Его глава, канцлер Вэнь Шичжэнь, обвинен в измене и приговорен к казни вместе со всем родом. На улицах столицы льется кровь, а среди толпы зевак — юноша с безучастным взглядом, наблюдающий за казнью своего отца и братьев.Вэнь Сюэчао, единственный выживший наследник клана, отправлен в ссылку на северные рубежи. Но за его спиной уже плетутся новые интриги. Пятый принц Чжао Фэнцы, подавивший мятеж и спасший императора, тайно следит за каждым шагом Вэнь Сюэчао. Их судьбы переплелись задолго до этих событий — на полях сражений, в залах дворца, в тенях прошлого, где каждый жест может стать началом новой войны.— Ты хочешь знать, как умер твой отец? — спрашивает гонец у Вэнь Сюэчао, стоящего на коленях в пыли.— Говори, — холодно отвечает юноша.— Его обезглавили. Но он смеялся перед смертью. Сказал, что это слишком легкая участь для предателя.Вэнь Сюэчао сжимает кулаки, пока ногти не впиваются в ладони. Кровь капает на землю, смешиваясь с пылью.Чжао Фэнцы, стоя на вершине горы, наблюдает за колонной ссыльных. Среди них — тот самый юноша, чья судьба теперь в его руках. Принц не знает, что ждет их впереди: месть, союз или гибель. Но одно он понимает точно — Вэнь Сюэчао не обычный изгнанник. Он — ключ к власти, к империи, к будущему, которое еще не написано.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, уся (wuxia)
тэги: герои, предательство, развитие персонажа, мрачный мир, от слабого до сильного, боевые искусства, история, самураи

Месть обратного сценария
Revenge of the Reverse Strategy
Лу Цзинцянь, обычный студент, неожиданно переносится в будущее, где становится легендарным игроком.Но внезапно появляется Система, обвиняя его в нарушении пространственно-временного континуума.Чтобы искупить вину, он должен выполнить миссию: вернуться в прошлое и изменить судьбу погибшего юноши по имени Си Лунь.Мир, куда попадает Лу Цзинцянь, ох...
Лу Цзинцянь, обычный студент, неожиданно переносится в будущее, где становится легендарным игроком.Но внезапно появляется Система, обвиняя его в нарушении пространственно-временного континуума.Чтобы искупить вину, он должен выполнить миссию: вернуться в прошлое и изменить судьбу погибшего юноши по имени Си Лунь.Мир, куда попадает Лу Цзинцянь, охвачен страхом перед оборотнями.Каждую ночь люди запираются в домах, опасаясь нападений.Си Лунь, сын великого лекаря, оказывается в центре заговора: его лучший друг, Бо Ния, на самом деле — новый вождь оборотней, мечтающий захватить власть над миром.Бо Ния использует свои способности, чтобы выдавать себя за провидца и уничтожать соперников.Си Лунь, не подозревающий о предательстве, продолжает доверять Бо Ние.Но после смерти отца его жизнь рушится: Бо Ния обвиняет его в родстве с оборотнями, и общество отворачивается от него.Теперь Лу Цзинцяню предстоит не только раскрыть правду, но и завоевать доверие загадочного командира Чёрных рыцарей — Ань Тэвэня, чья поддержка может стать ключом к победе.— Ты уверен, что Бо Ния не настоящий провидец? — спрашивает Ань Тэвэнь, глядя на Лу Цзинцяня с подозрением.— Я знаю это точно. Он использует силу оборотня, чтобы манипулировать людьми. Но у меня есть план, как его остановить.— И что ты предлагаешь?— Союз. Ты поможешь мне защитить то, что принадлежит Си Луню, а я помогу тебе вернуть утраченное доверие к Чёрным рыцарям.Ань Тэвэнь молчит, но в его глазах мелькает интерес.Лу Цзинцянь понимает: игра началась, и ставки слишком высоки.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: сянься (XianXia), боевые искусства, сверхъестественное
тэги: второй шанс, герои, система, реинкарнация, оборотни, умный главный герой, предательство, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Беззаботное Бюро
The Carefree Bureau
— Я сказал, никого не оставлю в живых. Как вам это нравится?Юноша с мечом в руках, с улыбкой вытирая кровь с губ, смотрел на поверженных врагов. Его взгляд был полон решимости и безжалостности, но за этой маской скрывалась иная правда. Каждый его шаг, каждый взмах меча был исполнен не только мастерством, но и внутренней борьбой.В тот день он спа...
— Я сказал, никого не оставлю в живых. Как вам это нравится?Юноша с мечом в руках, с улыбкой вытирая кровь с губ, смотрел на поверженных врагов. Его взгляд был полон решимости и безжалостности, но за этой маской скрывалась иная правда. Каждый его шаг, каждый взмах меча был исполнен не только мастерством, но и внутренней борьбой.В тот день он спас стариков и детей от расправы, но сам оказался втянут в смертельную игру. Враги не собирались прощать его вмешательства — они жаждали мести. Ловушки, предательства, яды — всё это ждало его на пути.— Ты не должен был вмешиваться. Теперь они придут за нами.Его учитель, мудрый и спокойный лекарь, смотрел на него с тревогой. Он знал, что мир за пределами их горного убежища жесток и беспощаден. Но юноша не мог оставаться в стороне, когда видел несправедливость.— Я не мог просто стоять и смотреть.Теперь им предстояло бежать. Бежать далеко, оставив позади всё, что они знали и любили. Но даже в бегстве они не могли избежать тёмных сил, преследовавших их. Кто стоял за нападением? Почему враги так отчаянно жаждали вернуть украденное? И что скрывал его учитель за своей невозмутимой маской?— Неважно, куда мы пойдём. Главное — мы будем вместе.Но даже вместе они не могли быть уверены в своей безопасности. Ведь враги уже были на пути, готовые на всё, чтобы уничтожить их.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: уся (wuxia), боевые искусства, романтика
тэги: герои, дружба, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, боевые искусства

Скорость и братство
Speed and Bromance
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на ...
Шэнь Чжоу — хулиган и бабник, чья жизнь крутится вокруг гонок на мотоциклах, драк и ночных тусовок.Но всё меняется, когда он встречает Ци Шаня — загадочного парня на мотоцикле, который не только обставляет его на гонке, но и заставляет усомниться в собственных принципах.После неудачной гонки Шэнь Чжоу теряет контроль над байком и оказывается на земле.Вместо насмешек Ци Шань предлагает необычный способ расплаты — раздеться догола.Но когда Шэнь Чжоу узнаёт, что его новый знакомый не просто курьер, а ещё и гений учёбы, его мир переворачивается с ног на голову.В школе Ци Шань неожиданно становится первым учеником, а Шэнь Чжоу — изгоем, вынужденным сидеть рядом с мусорным ведром.Но когда на горизонте появляются старые враги, Шэнь Чжоу понимает: Ци Шань не так прост, как кажется.Кто же он на самом деле — обычный парень или скрытый бунтарь, способный на всё ради своих близких?— Ты кто такой? — спросил Шэнь Чжоу, глядя на окровавленное лицо Цуя.— Я твой отец, — спокойно ответил Ци Шань, прежде чем снова ударить обидчика.Шэнь Чжоу не ожидал, что за внешней холодностью Ци Шаня скрывается такая ярость.Но что ещё важнее — почему он чувствует, что этот парень может стать кем-то большим, чем просто соперником?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
тэги: герои, дружба, школьная жизнь, развитие персонажа, от слабого до сильного, боевые искусства, прокачка

Войти в роль
Playing Along
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цз...
Чэнь Гэ — актриса, которая когда-то блистала в независимом кино, но теперь едва сводит концы с концами.Её последняя надежда — малобюджетное реалити-шоу в живописной деревне на юге. Но что она может ожидать от проекта, где все участники — новички, а бюджет едва покрывает расходы на проживание?Всё меняется, когда Чэнь Гэ встречает на съёмках Ло Цзинъи — легендарного сценариста, чьи фильмы собирают миллионы, а имя внушает трепет даже маститым режиссёрам.Ло Цзинъи, известная своим перфекционизмом и вспыльчивым характером, неожиданно соглашается участвовать в шоу — но почему? И что заставляет её обратить внимание именно на Чэнь Гэ?— Ты играла в «Голом плавании», — говорит Ло Цзинъи, глядя на Чэнь Гэ с неожиданным интересом. — Мне понравилось.— Это было пять лет назад, — отвечает Чэнь Гэ, пытаясь скрыть волнение. — С тех пор я ничего не сняла.— Значит, пришло время вспомнить, на что ты способна.Но реалити-шоу — это не кино. Здесь нет сценария, нет репетиций, а камеры фиксируют каждый жест, каждое слово.Чэнь Гэ и Ло Цзинъи вынуждены импровизировать, играя роли, которые никто не писал. И чем глубже они погружаются в эту игру, тем сложнее отличить реальность от вымысла.— Ты действительно думаешь, что сможешь написать сценарий по мотивам нашей жизни? — спрашивает Чэнь Гэ, глядя на Ло Цзинъи, которая что-то быстро набрасывает в блокноте.— Я уже пишу, — отвечает та, не поднимая глаз. — И это будет лучшее, что я когда-либо создавала.Но готова ли Чэнь Гэ стать музой для гения? И что произойдёт, когда съёмки закончатся, а реальность вернётся на своё место?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, романтика, школа
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, предательство, развитие персонажа, мир меча и магии, магическая академия, gl

Логическая эстетика
Logical Aesthetics
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результа...
Международный фотоконкурс «Хотфлоу» — событие, где решаются судьбы лучших фотографов мира. Но в этом году всё пошло не по плану.В зал вошёл человек, который не имел никакого отношения к фотографии, но от его присутствия зависело всё.— Ты опоздал, — бросает ему один из организаторов, пытаясь скрыть раздражение.— А вы задержали объявление результатов, — отвечает тот, небрежно надевая повязку на глаза. — Так что мы квиты.Его появление вызывает волну недовольства, но никто не решается возразить. Ведь этот человек — не просто гость. Он решает, кто станет новым «Мастером Хотфлоу». И среди номинантов — фотограф, с которым у него была незабываемая ночь.— Как ты здесь оказался? — спрашивает он, глядя на высокого мужчину с камерой.— Ты же сам попросил подвезти до аэропорта, — отвечает тот, не скрывая улыбки.Их встреча была случайной, но теперь они связаны не только прошлым. Судьба вновь свела их вместе — на этот раз перед лицом всего мира. Но не все готовы принять их связь. Особенно когда на кону — слава, деньги и репутация.— Ты знаешь, что о тебе говорят? — спрашивает фотограф, заметив косые взгляды.— Пусть говорят, — отвечает тот, небрежно пожимая плечами. — Я привык.Но когда оскорбления переходят границы, он больше не молчит. Его ответ ледяной и точный, как лезвие:— Если ты так любишь смотреть на чужую жизнь, почему бы не попробовать её на вкус?И тогда все понимают: этот человек не просто гость. Он — сила, с которой придётся считаться.
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:04
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, герои, предательство, музыка, развитие персонажа
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.