
Ежедневные провалы прекрасного пушечного мяса (Быстрая трансмиграция)
Daily failures of beautiful cannon fodder (Quick transmigration)
Су Чжилэй погиб в результате несчастного случая. Чтобы воскреснуть, он вынужден связаться с «Системой исполнения ролей мужских персонажей второго плана» и отправляться в различные малые миры, чтобы играть роли, продвигающие сюжет.【Подонок в романе о всеобщем любимце】В этой истории Су Чжилэй отвечает за роль подонка, который бросил главного гер...
Су Чжилэй погиб в результате несчастного случая. Чтобы воскреснуть, он вынужден связаться с «Системой исполнения ролей мужских персонажей второго плана» и отправляться в различные малые миры, чтобы играть роли, продвигающие сюжет.【Подонок в романе о всеобщем любимце】В этой истории Су Чжилэй отвечает за роль подонка, который бросил главного героя — «очаровашку-уке». Сначала он бесстыдно и назойливо преследует героя, а заполучив его, начинает всячески искать смерти и вести себя как последний мерзавец, вынуждая «очаровашку» бросить его и уйти к главному герою-сэме.В этот момент он должен внезапно «прозреть» и осознать: «Ах! Оказывается, моей истинной любовью всё это время был главный герой-уке!»Затем он должен начать увиваться вокруг парочки, получить от них звонкую пощечину и, завершив миссию, благородно удалиться со сцены.Вышеуказанное — это задача Су Чжилэй.Однако, хотя в первой части Су Чжилэй действительно успешно завоевал героя, на этапе расставания всё пошло наперекосяк. Он творил всяческие непотребства, ожидая, когда его бросят, но ждал и ждал, а герой об этом даже не заикался.Видя, как день идет за днем, Су Чжилэй сгорал от нетерпения.Делать нечего, он решил предложить расстаться сам.Он нашел главного героя-уке: «Давай расстанемся».Тот лишь улыбнулся: «Что ты только что сказал? Я не расслышал».Су Чжилэй повысил голос: «Я говорю, мы расста—»...В ту ночь Су Чжилэй сам оказался в роли «принимающей стороны».Поверженный, он, не теряя надежды, нашел главного героя-сэме: «Ты знаешь, что у твоей женушки проблемы?»Главный герой-сэме задумчиво посмотрел на него: «Только что узнал».Последующие миры:【Пушечное мясо, выданное замуж вместо другого в романе о Непобедимом Герое (Лун Аотяне)】Заменив младшего брата-злодея в браке с Лун Аотянем, Су Чжилэй следует сюжету: жестоко унижает и ни во что не ставит героя. Он думал, что когда тот возвысится, его ждет суровая месть, но неожиданно...【Император-злодей в романе о страданиях】Переродившись императором-злодеем, Су Чжилэй насильно забирает в свой дворец главных героев и еще бесчисленное множество мужских персонажей. Он ожидал, что герои полюбят друг друга и объединятся с остальными, чтобы свергнуть тирана, но не ожидал, что гарем превратится в поле битвы за его внимание, где каждый мечтает, чтобы Су Чжилэй пришел именно к нему этой ночью...【Мрачный младший брат солнечного любимца публики】Став угрюмым братом всеобщего любимца, вечно находящегося в свете софитов, Су Чжилэй завидует и строит козни. Думал, что после разоблачения его ждет жестокая кара, но всеобщий любимец великодушно его простил. Только... кажется, что-то здесь не так?В конце концов, пройдя через бесчисленные миры, Су Чжилэй со скорбью оглядывается назад: «Так почему же все главные герои влюбляются в меня?!»
Развернутьпоследняя активность: 12.04.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, драма, комедия, научная фантастика, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: быстрая трансмиграция, гарем, главный герой сердцеед, главный герой шоу, изнасилование, красивый главный герой, культивация, одержимость, перерождение в злодея, переселение души, прыжки по мирам, путешествия между мирами, система, современность, яндере

Возлюбленный Сильнейшего Босса [Быстрое переселение душ]
Dating the Strongest Boss
[Гонимый ненавистью всего мира, я встретил тебя. Ты стал моим светом, рассеявшим бездонную тьму. Я ненавижу этот мир… но я люблю тебя.]Сяо Чэн прослыл самым обычным парнем, жившим… в не совсем обычном мире.Куда бы он ни отправился, за ним неизменно тянулись мистические смерти и странные происшествия.Незнакомцы бросали на него полные жалости взгл...
[Гонимый ненавистью всего мира, я встретил тебя. Ты стал моим светом, рассеявшим бездонную тьму. Я ненавижу этот мир… но я люблю тебя.]Сяо Чэн прослыл самым обычным парнем, жившим… в не совсем обычном мире.Куда бы он ни отправился, за ним неизменно тянулись мистические смерти и странные происшествия.Незнакомцы бросали на него полные жалости взгляды, словно провожали в последний путь человека, которому уже не суждено было остаться среди живых.Однажды повстречав его, странный незнакомец лишь кивнул и тихо произнёс:— Я хорошо помню… Сяо Чэн погиб. Бедняга. Такой смерти никому не пожелаешь. Когда он умер, тогда ещё… бла-бла-бла… и бла-бла-бла…Но спустя время их пути вновь пересеклись.Незнакомец нахмурился, растерянно глядя на него:— Подожди… почему Сяо Чэн не умер?А при их последней встрече он и вовсе уставился на целого и невредимого юношу в полном шоке:— Чего?.. Почему Босс встречается с Сяо Чэном?!Сяо Чэн:…?
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 12:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, приключения, романтика, сверхъестественное, ужасы
тэги: [♥], bl, амнезия, апатичный протагонист, быстрая трансмиграция, влюблённый любовный интерес влюбляется первым, воссоединение влюбленных, монстры, отношения человек/нечеловек, преданные возлюбленные, преданный любовный интерес, призраки, прыжки по мирам, сильный любовный интерес, яндере

Низкокачественный товар, которым одержимы все [Быстрая трансмиграция]
The Inferior Product Everyone Is Infatuated With [Quick Wear]
В романах всегда есть такой персонаж — тот, чья красота почти способна соперничать с истинным «всеобщим любимцем», но при этом он глуп, жаден, завистлив, ограничен, бесперспективен и тщеславен. В конце концов, первоначальный смысл их существования — служить фоном, подчеркивая благородство и совершенство настоящего героя на контрасте. В итоге они...
В романах всегда есть такой персонаж — тот, чья красота почти способна соперничать с истинным «всеобщим любимцем», но при этом он глуп, жаден, завистлив, ограничен, бесперспективен и тщеславен. В конце концов, первоначальный смысл их существования — служить фоном, подчеркивая благородство и совершенство настоящего героя на контрасте. В итоге они теряют всё, превращаясь в жалкую, никчемную пародию на протагониста, презираемую всеми и выброшенную на обочину жизни.Цзян Цинци досталась именно такая роль: роль «низкопробного» красавчика.Поначалу Система была в нем полностью уверена. Она знала, что Цзян Цинци и до всей этой истории с перемещениями между мирами был ошеломляюще хорош собой и обаятелен. И хотя он привлекал толпы поклонников, его скверный характер не позволил ему завести ни одних романтических отношений вплоть до самой смерти. Во всех смыслах он казался идеальным кандидатом на эту роль.Но чего Система не знала, так это того, что даже в момент его гибели те, кто когда-то любил Цзян Цинци, ни на секунду не переставали быть им одержимы.
Развернутьпоследняя активность: 6.04.2026 11:17
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], bl, быстрая трансмиграция, главный герой сердцеед, даньмей, красивый главный герой, прыжки по мирам, пушечное мясо, система

Запрещено посягать на системного малыша!
Forbidden to Covet the System Cub!!
АннотацияТрехлетний Ли Цзюэ — само очарование: огромные глаза, белоснежная кожа и две прелестные ямочки, когда он улыбается, превращаясь в настоящий снежный комочек.Но этому ангелочку пришлось несладко. После таинственного исчезновения любящего отца, злобные родственники, жаждущие наследства, похитили его и бросили умирать на морозной улице.К сч...
АннотацияТрехлетний Ли Цзюэ — само очарование: огромные глаза, белоснежная кожа и две прелестные ямочки, когда он улыбается, превращаясь в настоящий снежный комочек.Но этому ангелочку пришлось несладко. После таинственного исчезновения любящего отца, злобные родственники, жаждущие наследства, похитили его и бросили умирать на морозной улице.К счастью, судьба приготовила для Ли Цзюэ нечто иное. Он не замерз, а переродился... в системного малыша в другом мире.Его сердце — самое чистое в мире, способное усмирить хаос и вернуть равновесие. Но вот незадача: местные боссы — сущие чудовища, свирепые и неуправляемые. Они уже прогнали бесчисленное множество систем. Услышав, что их новый «начальник» — малыш с запахом молока, они лишь злорадно усмехнулись: «Да его же на один укус, даже зубы не испачкать!»Маленький Ли Цзюэ, ничего не понимая, приступает к своим обязанностям, перемещаясь между мирами и раздавая задания грозным боссам. При первом визите система должна принять облик, соответствующий миру:Король Морских Демонов видит перед собой крошечную медузу, которая пускает пузыри, пытаясь говорить на языке океана.Золотой Дракон смотрит на котенка, который еле держится на лапках, но отчаянно пытается ухватить его за хвост.Король Зомби наблюдает за маленьким цветком-людоедом, который вместо атаки «ам-ам» кусает воздух.Предводитель Призраков видит неуклюжего призрака, который чуть не падает, запутавшись в самом себе.Готовые к бою боссы недоуменно моргнули: «И это всё?»Упав, Ли Цзюэ не плачет. Он послушно встает, на цыпочках протягивает документ и мягко просит:«Братик, прими, пожалуйста, сегодняшнее задание~»Боссы замерли. Неудержимая ярость в их сердцах тает под его сладкой улыбкой, даруя им покой, которого они никогда не знали.Вскоре NPC замечают, что у их боссов появилось новое хобби, куда интереснее издевательств над игроками:Одинокий Король Демонов перерывает морское дно в поисках идеальной жемчужины для украшения малыша.Яростный Дракон дарит ему свою драгоценную чешуйку как оберег.Мрачный Король Зомби нежно усаживает его на трон своей армии.Неприступный Предводитель Призраков молится и ждет визита своего маленького принца.Бывшие монстры теперь сражаются не на жизнь, а на смерть за право принять у себя системного малыша.Измученные игроки в шоке: «Вы вообще кто?!»— Да что в этой системе такого особенного?— Просто вы жизни не видели.— Фу, ненавижу детей.Но когда Ли Цзюэ, наряженный в цветочную фею, сжимает кулачки и обещает помочь всем пройти игру, мнение меняется:— Беру свои слова обратно. Во имя малыша, аминь!Ли Цзюэ стал сокровищем, оберегаемым целым миром. Увидеть его улыбку — заветная мечта каждого.Но однажды малыш исчезает...И лишь таинственный, всемогущий Главный Бог, доселе скрывавшийся, оставляет два сообщения:[Запрещено посягать на моего сына][Да, он родной]Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 3.04.2026 19:07
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, мистика, приключения, сверхъестественное, сёнэн-ай, фантастика, фэнтези
тэги: sci-fi, дети, добрый мир, драконы, другой мир, дружба, комедия, милый главный герой, монстры, повествование от разных лиц, прыжки по мирам, семья, сильные персонажи, система, фэнтези

Сердцеед на самом деле честный, гетеросексуальный парень [Быстрая трансмиграция]
The Heartthrob is Actually an Honest, Straight Guy [Quick Transmigration]
После смерти Жуань Шию, по-настоящему честного человека, его связывают с «системой неудачника», идеально соответствующей его характеру. Его миссия? Ему приходится играть роль слабого, бесхребетного мужа в различных историях об измене. Чтобы усугубить ситуацию, его персонажи всегда сталкиваются с какой-то физической борьбой или болезнью: он либо ...
После смерти Жуань Шию, по-настоящему честного человека, его связывают с «системой неудачника», идеально соответствующей его характеру. Его миссия? Ему приходится играть роль слабого, бесхребетного мужа в различных историях об измене. Чтобы усугубить ситуацию, его персонажи всегда сталкиваются с какой-то физической борьбой или болезнью: он либо в коме, либо слепой, либо инвалид, либо «дисфункционален».Но вот в чём поворот: в каждом мире он становится мишенью влиятельных людей. Оказывается, он — «идеальный вариант» для их извращённых, навязчивых вкусов.Даже Система в замешательстве: «Погоди... Это просто то, что бывает, когда ты — второстепенный персонаж, который при этом болезненный и красивый?»
Развернутьпоследняя активность: 11.03.2026 16:40
состояние перевода: Завершён
жанры: гарем, драма, научная фантастика, повседневность, постапокалиптика, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], безумные персонажи, быстрая трансмиграция, быстрое перемещение, гарем, главный герой мужчина, главный герой сердцеед, главный герой шоу, даньмей, красивый главный герой, прыжки по мирам, путешествия между мирами, система, современность, яндере

Стал «Белым лунным светом», а гун оказался красавцем-страдальцем
I Transmigrated as the White Moonlight
Бай Цзяо по распоряжению начальства перевели из опасного, полного смертельных заданий Отдела карьерных миссий в подразделение, которое занималось исключительно делами любви и желания, в Отдел мужской добродетели. Там ему выдали новое назначение: так называемую «миссию искупления» — спасать тех самых красивых, сильных, но до трагичности надломлен...
Бай Цзяо по распоряжению начальства перевели из опасного, полного смертельных заданий Отдела карьерных миссий в подразделение, которое занималось исключительно делами любви и желания, в Отдел мужской добродетели. Там ему выдали новое назначение: так называемую «миссию искупления» — спасать тех самых красивых, сильных, но до трагичности надломленных людей, которых изуродовало прошлое и столкнула с дороги жестокая судьба и недостойные окружающие.— Искупление? — переспросил Бай Цзяо.Всю жизнь он гонялся за острыми ощущениями, нарочно выбирал самые рискованные роли, манипулировал чужими сердцами, играл людьми и держал их так крепко, будто те лежали у него на ладони. И вот теперь на его собранном, броско красивом лице, давно привыкшем к холодной отстранённости, впервые мелькнул слабый интерес.«Разве “искупление”, — лениво подумал он, — не означает всего лишь взять того, кто и так разбит в крошку, и слепить из него форму, которая нравится мне?»
Развернутьпоследняя активность: 26.01.2026 23:39
состояние перевода: В работе
жанры: драма, повседневность, приключения, фантастика
тэги: белый лунный свет, быстрая трансмиграция, комедийный подтекст, множественные миры, прыжки по мирам, система

Когда великий злодей стал играть роль главного героя [Система Быстрого перемещения]
When the Villainous Boss Acts as the Protagonist (Quick Transmigration)
Аннотация:Чу Сычэн, глава отдела злодеев в Бюро времени и пространства, успешно завершил свою карьеру и готовился насладиться заслуженной пенсией. За его плечами была тысяча малых миров, в которых он противостоял главным героям, безжалостно втаптывал их в грязь, а в финале инсценировал собственную смерть.Однако не успел он и двух дней отдохнуть,...
Аннотация:Чу Сычэн, глава отдела злодеев в Бюро времени и пространства, успешно завершил свою карьеру и готовился насладиться заслуженной пенсией. За его плечами была тысяча малых миров, в которых он противостоял главным героям, безжалостно втаптывал их в грязь, а в финале инсценировал собственную смерть.Однако не успел он и двух дней отдохнуть, как Бюро в срочном порядке отозвало его для решения проблем в мирах, где сюжеты вышли из-под контроля.В этих мирах ему предстояло вжиться в роль страдальцев-протагонистов — тех самых, кого донимали и мучили «Баги» в лице попаданцев и перерожденцев, и кто в конечном итоге полностью лишился своей ауры удачи. Его задача — вернуть всё, что по праву принадлежало этим героям.Взглянув на вознаграждение, умноженное в невесть сколько раз, Чу Сычэн решил: «Что ж, можно и попробовать».И тогда…Мир инсектоидов:«Нежный и хрупкий, словно белый цветок» самец-инсектоид, подставленный «Багом»-попаданцем, был брошен в тюрьму и ждал неминуемой смертной казни. Секунду назад он, словно языка проглотив, лишь беспомощно твердил:— Это не я, я не делал…А в следующую секунду, когда к нему приблизился палач, он той самой цепью, что должна была его сковывать, мертвой хваткой вцепился в шею противника.В лицо ударил аромат цитруса с примесью крови. Белый цветок распустился, обнажив угольно-чёрную сердцевину.— Ваше превосходительство, скажите, кто из нас двоих сейчас больше похож на заключённого?Мир богатой элиты:Три года он заботливо ухаживал за властным президентом-инвалидом, который вот-вот должен был встать на ноги. И сейчас он видел, как этот президент держит в объятиях «Бага»-перерожденца, который с помощью чтения мыслей подставил его.Секунду назад он был лишь неуверенной в себе, преданной «золотой канарейкой», способной лишь на бледные оправдания, что он, мол, не гонится за деньгами. А в следующую секунду он схватил стоявшую рядом вазу и со всей силы обрушил её на колено президента, которое только-только зажило.Среди воплей и криков боли мужчина скривил алые губы в усмешке.— Ну же, послушай, о чём сейчас в своих мыслях лепечет твой чистый и непорочный лунный свет.Мир шоу-бизнеса:Актёришка восемнадцатого эшелона, чью звёздную роль украл «пробудившийся Баг» с помощью комментариев-пуль, подвергся травле в сети. Но внезапно он преобразился, став гениальным сценаристом, перед которым лебезили и заискивали все режиссёры и актёры индустрии.— Расскажи-ка, в этих комментариях сейчас больше ругают меня или смеются над тобой?В каждом мире Чу Сычэн, можно сказать, с блеском втаптывал «Багов» в грязь, вот только…Почему он постоянно конфликтует с канонной парой главного героя?!Какой нормальный, светлый и добрый протагонист целыми днями якшается с мрачным злодеем?!Да он ещё и учит злодея, как стать более жестоким?!Бюро было в шоке: «Отозвать! Немедленно отозвать и заставить его сменить тактику!»Однако, как только Бюро приготовилось принудительно вернуть Чу Сычэна, тот самый злодей, что раньше был тихим и незаметным и добровольно ходил за ним хвостиком, внезапно заслонил его собой.Его иссиня-чёрные глаза были холодны как лёд.— Кто здесь подстрекает моего парня к измене?!«Я был рождён злым плодом от злого семени, так что с того, если имя мне — злодей?»
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, романтика, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: [♥], богатые персонажи, главный герой мужчина, омегаверс, прыжки по мирам, система, трансмиграция, шоу-бизнес
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.