
Избалованный фулан вынужден открыть закусочную
Spoiled fulan forced to open restaurant
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжал...
Вэнь Юань был избалованным фальшивым молодым господином, любителем вкусно поесть и полениться. В семнадцать лет старый господин Сунь выгнал его из дома, оставив ему старую закусочную, и Вэнь Юань решил прожить при ней всю жизнь в праздности и безмятежности.Кто бы мог подумать, что старая закусочная не только не приносила денег, но ещё и задолжала немало, так что каждый день кто-нибудь являлся к дверям с ножом требовать уплаты долга. Скрываясь от кредиторов, Вэнь Юань мимоходом спас торговца рыбой, который спал в реке. Торговец рыбой был высоким и крепким, с широкими плечами и узкой талией, с мощными, полными силы руками - самое то, чтобы расправляться с теми наглыми хулиганами и проходимцами, что приходили в закусочную выбивать долги и есть за чужой счёт.— За спасение жизни отплатишь собой - будешь у меня охранником, — сказал Вэнь Юань. Юй Лан опустил глаза на стоявшего перед ним надменного, избалованного гэра и чуть изогнул губы в улыбке: — Ладно.Юй Лан с холодным лицом одним ударом кулака отшвыривал всех уличных головорезов и бездельников, что являлись искать ссоры, но, обернувшись к этому изнеженному молодому господину, менял свой равнодушный взгляд, в нём проступали тёмная одержимость и безумие. Вэнь Юань хлопнул торговца рыбой по лицу бумажным веером и с усмешкой бросил ему: — Я велел тебе отдать тело, а не сердце.Юй Лан и сам понимал: столь драгоценный и избалованный молодой господин никак не может стать его супругом, поэтому он подавил свои чувства и отдал все силы тому, чтобы помогать юному господину вести закусочную.Хозяева соседних лавок, которые давно зарились на выгодное место, где стояла закусочная, вскоре обнаружили: она изменилась! Сменился управляющий, который ничего не делал; сменились кухонные работники, что брали откаты; даже у ленивых официантов, думавших лишь о том, как бы увильнуть от работы, стал совсем другой вид и дух!У входа в закусочную поставили жаровню и стали продавать жареную мелкую рыбу; каждому, кто заходил поесть в закусочную, её ещё и давали бесплатно! Прохожие на рынке сперва презрительно кривили губы, но аромат так манил, что ноги сами останавливались.Окунь, томлённый в глиняном горшке, - мясо рыбы нежное, свежее, с насыщенной остротой, а когда рыба съедена, в соус можно ещё и вмешать лапшу; кукурузный суп с рыбным фаршем - хрустяще-нежный, без единой косточки, подходит и старым, и малым; а уж карп, приготовленный на пару, так свеж и ароматен, что слюна течёт ручьём… - Что? У вас в закусочной одна только рыба?- Кто сказал? Курица, тушёная с песчаным имбирём, креветки в горшочке с солёным яичным желтком, суп «Три свежести» с бамбуком, нефритовый тофу, рисовые шарики в сладком вине… да ты только скажи, чего тебе хочется!Да что тут ещё говорить, остаётся лишь опустить голову и есть!Дела у маленькой закусочной день ото дня шли всё лучше, и в конце концов она и вовсе преобразилась в настоящий ресторан.Бывший торговец рыбой одним махом переменил облик и стал главным управляющим ресторана, а Вэнь Юань со спокойной душой сделался праздным большим боссом. Все считали, что хозяин Вэнь совсем потерял голову: как можно доверить новый ресторан торговцу рыбой с дурными намерениями? Это же всё равно что впустить в дом волка! Все ждали, что торговец рыбой займёт чужое гнездо, присвоив себе место хозяина, и выгонит того избалованного молодого господина, который обращался с ним как с собакой.Однако за дверь выставили как раз управляющего Юя. Гордый и надменный молодой господин, которого и впрямь «взяли в уплату собой» и съели без остатка, прикрывая следы засосов на шее, от злости весь раскраснелся и выпалил: — Вонючий торговец рыбой, как ты посмел пойти против старшего! Ты уволен! Вэнь Юань - гэр; в основной истории детей не будет.
Развернутьпоследняя активность: 30.04.2026 05:15
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика

Самостоятельный путь натурала к каминг-ауту
A Straight Guy’s Gay Crisis
У Цзян Цяня в последнее время на душе неспокойно.Он внезапно обнаружил, что его сосед по комнате, который каждый день неустанно выполняет для него поручения, на самом деле — гей.—Цзян Цянь: «Умора! Только что под общежитием кто-то признавался в любви, причем оба — парни. В университете и правда есть геи».Си Фэн: «Мгм».Цзян Цянь: «Тот, что в бело...
У Цзян Цяня в последнее время на душе неспокойно.Он внезапно обнаружил, что его сосед по комнате, который каждый день неустанно выполняет для него поручения, на самом деле — гей.—Цзян Цянь: «Умора! Только что под общежитием кто-то признавался в любви, причем оба — парни. В университете и правда есть геи».Си Фэн: «Мгм».Цзян Цянь: «Тот, что в белой рубашке, был довольно сильно на тебя похож».Си Фэн: «Это был я».Цзян Цянь: «Бро, ну ты и бедолага, как это тебя угораздило получить признание от парня?»Си Фэн: «…»Цзян Цянь: «…»Цзян Цянь: «Брат, ты же не гей, верно?»Си Фэн: «Гей».Цзян Цянь: «Извини, забудь, что я только что наговорил».—У Цзян Цяня в последнее время на душе неспокойно.Ему кажется, что он стал уделять чересчур много внимания этому своему соседу, который каждый день неустанно выполняет для него поручения.
Развернутьпоследняя активность: 7.05.2026 06:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: bl, милый главный герой, студент, умный главный герой, учеба в университете

Забеременел ради статуса: больной красавчик покидает сцену
Knocked Up for Status, the Sick Beauty Checks Out
«Самозваный наследник Нин Ичу понял только после своей смерти, что он был всего лишь пушечным мясом — злодеем в романе про «настоящего и ложного наследника».Получив второй шанс на жизнь, он решает больше ни перед кем не унижаться — ведь все его презирают, включая актёра Хэ Шисю, который женился на нём по обязанности.На этот раз ему нужны только ...
«Самозваный наследник Нин Ичу понял только после своей смерти, что он был всего лишь пушечным мясом — злодеем в романе про «настоящего и ложного наследника».Получив второй шанс на жизнь, он решает больше ни перед кем не унижаться — ведь все его презирают, включая актёра Хэ Шисю, который женился на нём по обязанности.На этот раз ему нужны только деньги и чистый разрыв, но на реалити-шоу про развод он превращается в настоящего лентяя: раскрывает секреты лицемерных гостей, словесно разносит соперников, сохнущих по настоящему наследнику, а своему «номинальному мужу» заявляет: «Хватит прикидываться. Все равно я не собираюсь лгать, что ты хорош в постели». Интернет взрывается: «Так можно вообще?!»Когда шоу заканчивается, Нин Ичу вручает бумаги о разводе, но Хэ Шисю спокойно предлагает:«Три года брака, компенсация в десятикратном размере».Нин Ичу молчит — с деньгами спорить бессмысленно.Но три года превращаются в пять, и умножается не только сумма, но и чьё-то нежелание отпускать.«Хладнокровный, ленивый, больной красавчик-боттом × тщательно плетущий интриги актёр-топ»
Развернутьпоследняя активность: 2.05.2026 21:56
состояние перевода: Завершён (За рецензию 50 глав на любую книгу нашей команды)
жанры: гендерная интрига, драма, игра, история, комедия, повседневность, психология, романтика, сёнэн-ай, фантастика
тэги: [♥], bl, агрессивные персонажи, амбициозный главный герой, анальный секс, бесстыдные персонажи, богатый протагонист, быстрый путь к богатству, возрождение, ролевая игра, сексуальные и психологические отклонения, ссорящаяся пара, трансляция

Я открыл ресторан в древнем мире благодаря своим сверхспособностям
I Opened a Restaurant in Ancient Times Relying on Special Abilities
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко ...
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко сократилось, и нынешнее правительство издаст указ: все незамужние гэры и девушки подходящего возраста будут облагаться огромным налогом за холостяцство!Более того, после совершеннолетия гэров ждет продолжительный и мучительный период течки!Понимая, что одному ему не выжить, Шэнь Цзинцин обратил свой взгляд на охотника Линя, живущего на окраине деревни, который однажды спас ему жизнь .Линь Юй — мужчина с бровями словно мечи и глазами как звёзды. Он молчалив и немногословен. Хотя он редко общается с односельчанами, его навыки впечатляют: он добывает много дичи и имеет широкие связи. Сотрудничество с ним наверняка поможет сделать ресторан процветающим.Как оказалось, он не ошибся. Разнообразные лунные пряники, ароматные пельмени в бульоне, рис с клейкой начинкой... Блюда одно за другим покоряли вкусы гостей, и ресторан Шэнь Цзинцина быстро стал знаменитым.Шэнь Цзинцин считал их брак лишь деловым соглашением, но Линь Юй воспринял его всерьёз, как любимого супруга.🎭 Персонажи Шэнь Цзинцин (Шоу): Краснощёкий и зубастый, но не может жить без мяса. Шеф-повар. Линь Юй (Гун): Молчаливый, суровый, но умеющий заботиться. Охотник.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 12:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, bl, альтернативная реальность, беременность у мужчин, воспоминания из другого мира, главный герой шоу, древний китай, заботливый любовный интерес, изысканная еда, исекай, омегаверс, сверхспособности, сельская жизнь, система

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 7.05.2026 19:20
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, беременность, брак по расчету, гэры, древние времена, дунхуа, фермерство

После попадания в книгу влюбился в генерального директора [💗]
After Transmigrating, I Fell in Love with the CEO
Пэй Цинцзянь перенёсся во времени, попав в книгу, в роль канарейки, который только что подписал контракт, но ещё официально не приступивший к своим обязанностям, с недолговечным президентом Линь Синчэнем.Пэй Цинцзянь: … Нормальные люди — кто же держит канареек?Пэй Цинцзянь опустил взгляд — в контракте чётко прописанные пять миллионов бросились в...
Пэй Цинцзянь перенёсся во времени, попав в книгу, в роль канарейки, который только что подписал контракт, но ещё официально не приступивший к своим обязанностям, с недолговечным президентом Линь Синчэнем.Пэй Цинцзянь: … Нормальные люди — кто же держит канареек?Пэй Цинцзянь опустил взгляд — в контракте чётко прописанные пять миллионов бросились в глаза.Пэй Цинцзянь: Чёрт! Вот он и говорит, почему перед ним такой красивый мужчина! Хорошо, папа-спонсор, никаких проблем, папа-спонсор.И вот: у Линь Синчэня проблемы с желудочно-кишечным трактом — Пэй Цинцзянь лично готовит.Линь Синчэнь находится вне дома — Пэй Цинцзянь послушный и милый.Даже когда Линь Синчэнь хочет исследовать с ним тайны жизни, Пэй Цинцзянь нисколько не уклоняется, позволяя ему гнать на полную катушку.Родные и друзья Линь Синчэня очень завидуют, наперебой восклицая:— Красивый и к тому же хорошо к тебе относится, Синчэнь, ты просто счастливчик!Линь Синчэнь тоже так считает: он такой заботливый, значит, он точно его сильно любит! Если им придётся расстаться, как же ему будет больно!И действительно, через год, когда срок контракта истёк, Линь Синчэнь заметил, что Пэй Цинцзянь хмурится, несколько раз порывается что-то сказать, но не решается.«Он так сильно меня любит, наверняка не хочет уходить, но стесняется сказать об этом, такая униженная, разрывающая сердце любовь! Его маленькая канареечка просто невыносимо трогательна! Ну, не хочет же он расставаться?»Линь Синчэнь решил: прямо сейчас он даст своей маленькой канарейке официальный статус парня!— У тебя есть что сказать мне? — спросил Линь Синчэнь. — Говори, я на всё соглашусь.Пэй Цинцзянь, закончивший зарабатывать деньги, добросовестно отработавший целый год и полный энтузиазма строящий планы на путешествие: ???Линь Синчэнь:— Я всё видел, эти дни у тебя плохое настроение.Пэй Цинцзянь:«А, это... Как бы мне тебе сказать, мой дорогой папа-спонсор, что твоя жизнь подходит к концу».Линь Синчэнь:— Так что не переживай.Пэй Цинцзянь:«Эх, такой хороший человек — и надо же было так рано умереть?»Линь Синчэнь:— Смело говори.Пэй Цинцзянь:— Храм в южной части города, говорят, очень сильный, у тебя будет время — сходи помолись.Линь Синчэнь: ???Позже Пэй Цинцзянь с удивлением обнаружил, что Линь Синчэнь, вопреки написанному в книге, вовсе не умер в 26 лет. Мало того, он ещё и заблокировал его в дверях, прижав к стене.Пэй Цинцзянь: ???Это что за дела? Косплей романов про президентов — поцелуй прижав к стене? Это оно!Пэй Цинцзянь, очень добросовестно, обнял Линь Синчэня за шею и прямо поцеловал!Линь Синчэнь: !!!Пэй Цинцзянь:— Послепродажное обслуживание, один раз бесплатно, после третьего — придётся доплачивать, ~ ~Линь Синчэнь: …Линь Синчэнь втащил его в комнату:— Доплачу, добавлю тебе денег на всю жизнь.Пэй Цинцзянь: ???На всю жизнь? Вот уж не надо!После этого случая Пэй Цинцзянь, закутавшись в одеяло, сидел на кровати и анализировал ситуацию:— Я полагал, что между нами чисто денежные отношения: ты платишь деньги, я предоставляю человека — главный принцип — деньги и человек в расчёте.Линь Синчэнь, обнимая его за талию:— … Возможно, тебе стоит заменить последние четыре слова на другие.— Например?— Получать зарплату за любовь. п/п: Божественный автор историй «Я Отец Злодея», «Злодей хочет свадьбы», «Возродился малышом среди Злодеев»… на этот раз в названии нет «Злодея»!!!))))Комедия ситуаций, юмор, эмоции, чувства. Диалоги, которые залетают прямо в сердце. Добро пожаловать в перевод новой истории! Ах да, есть элементы Индустрии развлечений!
Развернутьпоследняя активность: 6.05.2026 15:16
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, актёры, бизнес, богатая семья, богатый любовный интерес, красивые персонажи , красивый главный герой, нежная романтика, попадание в книгу, шоу-бизнес, это история без главной героини

Сяо Фулан из дома охотника [💗]
The hunter young husband
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Кто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что пр...
Линь Сяолюй был третьим ребёнком в семье Линь, по характеру молчаливый и немногословный, зажатый между сёстрами, он был совсем незаметен. С малых лет он подрабатывал помощником у деревенского повара-гэра, помогая семье.Кто ж знал, что зимой, когда он отправился в горы собирать хворост, он поскользнётся и скатится с горного склона. Хорошо, что проходивший мимо охотник спас его и принёс домой.Семья Линь оказалась в затруднительном положении — если об этом разойдётся молва, разве это не испортит репутацию маленького гэра? Охотник сам проявил инициативу заключить брак, и тогда родители Линь Сяолюя тайком перевели дух с облегчением.Линь Сяолюй так и был взят в супруги Чжао Ху. Кто ж знал, что через несколько дней после свадьбы их обоих вышвырнут из семьи Чжао.Тогда они вдвоём решили поселиться в горах: один охотился, другой заботился о доме. Построили дом, развели кур и уток, купили скотину. Чжао Ху хотел, чтобы его Сяо Фулан жил хорошей жизнью.У Линь Сяолюя руки золотые: тушёный кролик с молодым имбирём, свинина тушёная в соевом соусе, рыба тушёная в соусе цзян, большие свиные кости с квашеной капустой — каждый день со двора разносится аппетитный аромат. А ещё он часто ходил с Чжао Ху в уездный город продавать соленья. Жили молодые супруги на редкость привольно.Отделившись от семьи Чжао, Чжао Ху наконец узнал, что еда, которую оставляют для него, может быть горячей, одеяло может быть пушистым и мягким, а Сяо Фулан может быть сладким.Вдвоём они весной собирали дикие овощи, летом — плоды годжи, осенью — каштаны, зимой охотились на диких зверей. И не только купили дом в уездном городе, но и открыли маленькую закусочную…
Развернутьпоследняя активность: 5.05.2026 07:25
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, без попаданца, гэры, даньмэй, древний китай, интриги, красивые персонажи , кулинария, нежная романтика, от бедности к богатству, охотники, семья, торговля, это история без главной героини

Выйти замуж за учёного после расторжения помолвки
After Breaking Off the Engagement and Marrying a Scholar
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с ...
Линь Юэ — известный во всех окрестных деревнях красивый гер. У него щедрый характер и отличные кулинарные навыки, а сваты к нему выстраивались в очередь от начала до самого конца деревни. Его родители тщательно выбирали жениха, но удача отвернулась от них: они выбрали того, кто в последний момент решил расторгнуть помолвку.Однако Линь Юэ лишь с виду казался тихим, на деле же у него был дерзкий и вспыльчивый нрав — он тут же выгнал всё это семейство за дверь, осыпав их ругательствами.Казалось бы, он не дал себя в обиду, но на деле его репутация всё же пострадала.Жители деревни считали, что после такого случая Линь Юэ будет трудно найти хорошую партию. Сам Линь Юэ тоже приготовился к тому, что с замужеством возникнут трудности.Кто же знал, что на следующий же день на пороге появится новая сваха и от имени того, кто просил руки, заявит: «Если я смогу обрести такого прекрасного спутника жизни, это станет величайшей удачей в трёх жизнях Шэнь Хуайчжи!»Линь Юэ: !!!Этот человек пришел свататься в такое время… Неужели он решил совершить доброе дело дня?Какой же он хороший человек![С точки зрения гуна]Когда Шэнь Хуайчжи учился в частной школе, он проникся симпатией к Линь Юэ, геру семьи Линь, живущему по соседству. Чувствуя, что его семья бедна и он не должен обременять другого человека, он похоронил эти чувства глубоко в сердце, ничем их не выдавая.Узнав, что с помолвкой Линь Юэ случилась беда, Шэнь Хуайчжи решительно пригласил сваху, не надеясь на согласие, а лишь желая восстановить репутацию гера и избавить его от лишних тревог.Он и представить не мог, что семья Линь ответит согласием.Шэнь Хуайчжи: !!Прошло немало времени после свадьбы, прежде чем Линь Юэ постепенно осознал чувства Шэнь Хуайчжи, и сам, незаметно для себя, отдал ему своё сердце.Позже, рука об руку, они слушали стрекотание цикад ранним летом, трудились во время богатого осеннего урожая, любовались зимним снегопадом и весенней зеленью. В круговороте четырех сезонов крепла и росла взаимная привязанность двух супругов.Трехразовое питание, сезонные овощи и фрукты, огород перед домом и цветы за ним.Одна лавка, одна частная школа.Линь Юэ и Шэнь Хуайчжи прошли путь от нескольких черепичных комнат в деревне до маленького дворика в столице префектуры, прожив шумную и счастливую жизнь.[Заметки к чтению]1. Никаких «золотых пальцев», никакого внезапного богатства, тёплая и уютная повседневная жизнь в городе, еда и напитки.2. Рождение ребенка в самом конце.3. В основном будни земледелия, без дворцовых интриг, контента про императорские экзамены немного.4. Повествование ведется с обеих точек зрения.Краткое описание: Заботливый, темнокожий и сильный ученый и его дерзкий и нежный фулан.Идея: Идти навстречу трудностям, развивать семейное дело и стремиться к достатку.
Развернутьпоследняя активность: 6.05.2026 23:16
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: bl, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, еда, исторический роман

После переселения в тело злобного вдовца
After Transmigrating into the Vicious Widower
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сано...
Лю Гуюй, проснувшись, открыл глаза и обнаружил, что стал злобнным вдовцом-гэром из книги.В книге прежний хозяин тела, услышав весть о смерти мужа, прихватил семейные деньги и сбежал, из-за чего тяжело больная свекровь умерла, оставив после себя лишь малолетних близнецов - брата и сестру. Причём младший брат мужа - как раз тот самый коварный сановник-злодей, играющий человеческими сердцами в поздней части сюжета; нетрудно представить, что, будучи его первым врагом, прежний хозяин мог прийти только к одному концу — смерти.«Вскочил с постели, словно умирающий от болезни» (образно: внезапно осознал происходящее) - и оказалось, что этот «исключительный подлец» есть не кто иной, как он сам.Начало хуже некуда, и Лю Гуюй лишь беспомощно усмехнулся, желая умереть ещё раз. Но раз всё уже предрешено, умереть нельзя, остаётся только засучить рукава и взяться за дело: днём - ставить прилавок и зарабатывать деньги, ночью ещё и «приглаживать шерсть» маленькому злодею, остерегаясь его морального разложения.Лю Гуюй и в прежней жизни был блогером в гастрономической категории, специализируясь на десертах, а после перемещения вновь занялся старым ремеслом. Очень скоро в городке стали популярны ранее неслыханные лакомства: бочжай-гао, шарики и- таро в сладком супе, ледяное желе с османтусом…Клиенты стекались толпами, и деньги текли рекой.... А затем.Младший брат-злодей, которому Лю Гуюй ежедневно внушал идеи богатства и силы, демократии, цивилизованности и гармонии, всё же незаметно пошёл по кривой дорожке и, загнав его в комнату, с мрачным лицом потребовал ответа:- Ты хочешь найти мне жену? Старшего брата насильно забрали в армию, это я вместо него ввёл тебя в дом и от его имени совершил с тобой брачный обряд - разве ты не моя жена?Услышав это, Лю Гуюй словно поражённый громом застыл на месте. Всё кончено! Теперь это направлено прямо на него!
Развернутьпоследняя активность: 28.04.2026 23:39
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], bl, гэры, древний китай, еда, кулинария, повседневность, романтика

Старший брат тоже переселился!❤️
My older brother has also transmigrated here!
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лише...
Будучи наследником титула хоу, Шан Сюэянь пользовался всеобъемлющей поддержкой своего старшего брата (не родного), талантливого как в литературе, так и в боевых искусствах. Восемнадцать лет он безмятежно прожил в роскоши. Но однажды, пробудившись, он обнаружил себя в ином мире, в теле малоизвестного актера 18-го эшелона далекого 21-го века. Лишенный поддержки старшего брата, Шан Сюэянь погрузился в одиночество.Однажды во время съемок развлекательного шоу его взгляд упал на статного, привлекательного мужчину, излучавшего мощную ауру. Шан Сюэянь, не раздумывая, бросился вслед за ним и, едва тот успел подойти к своему «Роллс-Ройсу», окликнул: «Старший брат!»«Неужели это уже уловки для привлечения внимания? Назвать влиятельную персону «братом», чтобы добиться расположения?» — недоумевали наблюдатели.«Шан Сюэянь явно втерся в доверие к кому-то очень влиятельному. Взгляните на его прошлое», — перешептывались другие. «Подождите, босс… кажется, этот человек вытирает ему слезы. И движения у него такие нежные», — заметили третьи. «Вспышки света, должно быть, режут глаза Шан Сюэяня, потому что босс снял пиджак, чтобы закрыть ему лицо». «!!!!»С того момента, как Шан Сюэянь обнаружил своего старшего брата, также оказавшегося в новом теле, его жизнь преобразилась. Стоило Шан Сюэяню увидеть понравившиеся вещи или драгоценности — и перед ним тут же появлялась безлимитная черная карта брата. Если же ему становилось скучно и хотелось выступить на сцене, организовывался десяток развлекательных шоу, предоставлялся «Роллс-Ройс», автодом, личная охрана и целый штат помощников.«Даже родной брат не стал бы так заботиться о тебе, а уж тем более брат, с которым вы не связаны кровно. Тебе стоит быть осторожнее», — серьезно предостерег его друг. Шан Сюэянь возмутился: «Как ты можешь так плохо думать о моем брате?!» Позже, потирая поясницу, Шан Сюэянь поднялся с кровати, совершенно сбитый с толку.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 00:12
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, повседневность, романтика
тэги: bl, актёры, аристократия, возрождение, воспоминания из прошлого, второй шанс, даньмей, дворяне, перерождение, реинкарнация, современный мир, шоу-бизнес

Обещаю, вам понравится ✅️
You'll love it
Парень из деревни приехал в город на заработки и устроился в лавку с баоцзы. Он обнаружил, что владелец лавки — добрый и мягкий человек: мягче, чем баоцзы, и пахнет приятнее, чем они.— Гэгэ, гэгэ… я… я только понюхаю, я ничего не сделаю…В тесном пространстве Ян Цзяшэн крепко обнимал теплое тело Сюй Шуньхэ, прижимаясь лицом к его груди и вдыхая у...
Парень из деревни приехал в город на заработки и устроился в лавку с баоцзы. Он обнаружил, что владелец лавки — добрый и мягкий человек: мягче, чем баоцзы, и пахнет приятнее, чем они.— Гэгэ, гэгэ… я… я только понюхаю, я ничего не сделаю…В тесном пространстве Ян Цзяшэн крепко обнимал теплое тело Сюй Шуньхэ, прижимаясь лицом к его груди и вдыхая уютный аромат, исходящий от кожи.— Да что там нюхать… — Сюй Шуньхэ попытался оттолкнуть его.— Не отталкивай меня!Ян Цзяшэн обхватил его еще крепче, не желая отпускать.Ему хотелось вдыхать запах своего гэгэ, хотелось обнимать его… а еще — съесть его целиком.Сверх-прилипчивый щенок гун х Нежный старший брат шоу.
Развернутьпоследняя активность: 10.04.2026 18:19
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: bl, даньмей, любовный интерес старше, тяжёлое детство

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.65 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 7.05.2026 12:46
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], bl, гарем, гэры, древние времена, дунхуа, заботливые родители, кулинария, любовь с первого взгляда, попаданец, семья, трансмиграция, фермерство

Притворившись глупцом и выйдя замуж за слепого злодея
After Playing The Fool and Marrying the Blind Villain
Когда он очнулся, Пэй И обнаружил, что переселился в тело богатого молодого господина с тем же именем из книги.Оригинальному владельцу было десять лет, когда он упал в бассейн и едва не утонул. Очнувшись, он стал умственно отсталым ребёнком и превратился в посмешище всего столичного высшего общества. Жадные до выгоды старейшины семьи считали его...
Когда он очнулся, Пэй И обнаружил, что переселился в тело богатого молодого господина с тем же именем из книги.Оригинальному владельцу было десять лет, когда он упал в бассейн и едва не утонул. Очнувшись, он стал умственно отсталым ребёнком и превратился в посмешище всего столичного высшего общества. Жадные до выгоды старейшины семьи считали его лишь разменной монетой в деловых сделках и, следуя подстрекательству и планам семьи Бо, выдали его замуж за второго молодого господина Бо, ослепшего в автокатастрофе.Дурак и слепой — очевидное унижение.Жаль только, что окружающие не знали: второй молодой господин Бо — самый важный злодей в книге. Его болезнь глаз не только излечится, но и он станет единственным человеком, обладающим реальной властью в семье Бо.А что до глупого оригинального владельца — даже будучи выгнанным из семьи Бо главным героем оригинальной истории, он всё равно не смог избежать трагической судьбы: упал в реку и погиб.— …Зная сюжет книги, в которую он переселился, Пэй И вскоре встретил своего формального супруга — Бо Юэмина.Золотая фигура, длинные ноги, божественно красивое лицо и сильная талия… и самое главное — он слепой! Можно делать всё, что угодно, не боясь быть замеченным!Отлично, этот брак нужно закрепить!Играя роль дурака, Пэй И под прикрытием семьи Бо втайне зарабатывал большие деньги.Пользуясь тем, что в оригинальном сюжете он был пушечным мясом, Пэй И накопил достаточно средств и собирался покинуть семью Бо. Но в итоге его путь к отступлению перекрыл именно Бо Юэмин.— Куда ты собрался?Его глаза уже не были пустыми и мрачными — в них читалась неумолимая собственническая одержимость.— …Разве ты не всё ещё слеп?— Я притворялся.— ???—…У второго молодого господина семьи Бо был секрет, о котором никто не знал. Чтобы захватить власть и отомстить, после автокатастрофы он прибег к хитрости и притворился больным, чтобы усыпить бдительность врагов в семье.Ради этого он терпел насмешки над этим нелепым браком, но не ожидал, что «глупый» молодой господин семьи Пэй тоже притворяется—Когда тот кричал: «Я хочу молока», он разворачивался и пил дорогое вино из шкафа.Когда тот говорил: «Надень пижаму с мишкой», он расхаживал перед ним в ночной рубашке, демонстрируя длинные обнажённые ноги.Когда он жалобно звал: «Муж, защити меня», он тут же собирался избить родственника, который его обидел.Бо Юэмин никогда не разоблачал милые выходки своего партнёра — наоборот, с каждым днём они становились всё ближе.Пока однажды…Пэй И сладко сказал: «Спокойной ночи, муж», — а в следующую секунду, с багажом наперевес, попытался сбежать.Бо Юэмин:— Хватит притворяться… моя жена пытается сбежать?
Развернутьпоследняя активность: 7.05.2026 20:00
состояние перевода: В работе

Супруг лекаря
Physician Husband
АннотацияВ студёную зимнюю пору Е Ишу случайно угодил в ледяную воду, и его охватила лихорадка.В то время семья была занята совсем другим: младший дядя задолжал игорному дому, и кредиторы осаждали их порог. Дед с бабкой, крепко сжимая сбережения, думали лишь о спасении любимого сыночка, а до внука им и дела не было.В горячечном бреду Е Ишу решил...
АннотацияВ студёную зимнюю пору Е Ишу случайно угодил в ледяную воду, и его охватила лихорадка.В то время семья была занята совсем другим: младший дядя задолжал игорному дому, и кредиторы осаждали их порог. Дед с бабкой, крепко сжимая сбережения, думали лишь о спасении любимого сыночка, а до внука им и дела не было.В горячечном бреду Е Ишу решил, что пришёл его конец. Но, к его удивлению, он не только очнулся, но и оказался совсем в другом месте.Глиняные стены, ветхая соломенная крыша, в щели свистит холодный ветер...На нём — яркое свадебное одеяло, а рядом лежит тот самый лекарь, о котором судачит вся округа.Е Ишу: «Вот это мне повезло, да?»С тех пор как Е Ишу переступил порог дома Сунов, их дела пошли в гору. Соломенную лачугу сменил добротный черепичный дом, да и в уездном городе появилась усадьба.Родня Е позеленела от зависти. Подкараулив Сун Чжэньцзиня, возвращавшегося от пациентов, они принялись язвить: — Лекарь Сун теперь на шее у нашего Шу-гэра сидит! Ни у кого в деревне такого счастья нет.Е Ишу увидел, что супруг лишь добродушно улыбается, и уже собрался вмешаться.Но, подойдя ближе, услышал, как тот невозмутимо отвечает: — Да, повезло мне несказанно. И дом, и лавка — всё он. Попробуй откажись — обидится ещё...Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:19
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, психология, романтика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, амбициозный главный герой, брак, броманс, быстрый путь к богатству, врач, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, исторический роман, семейная драма, семейный конфликт, спокойный главный герой, флафф

После пробуждения Фулан живёт своей жизнью [💗]✅
After waking up, the other man in the control group lay flat.
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, но даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец ...
С самого рождения Ся Цинтао и гэра из соседней семьи постоянно сравнивали между собой всей деревней. Ся Цинтао с детства был очень упёртым: он не только отлично готовил, занимался рукоделием и справлялся со всеми домашними делами, но даже выучился грамоте — и всё ради того, чтобы превзойти соседского гэра и, выйдя замуж в хорошую семью, наконец вздохнуть с облегчением.Но когда уже подошло время договариваться о сватовстве, ему вдруг приснился сон. В том сне он увидел, что он — второстепенный мужской персонаж в каком-то романе, а тот самый соседский гэр — главный герой. Ему не нужно было и пальцем шевелить: достаточно оставаться добрым, хоть и глуповатым красавцем, чтобы заполучить в мужья сына самого уездного начальника и до конца жизни купаться в богатстве и почёте. А сам Ся Цинтао, выбирая да выбирая, остановился на том, кто казался ему многообещающим сюцаем. Но стоило тому сюцаю получить степень цзюйжэня, как он тут же прислал ему разводное письмо и примкнул к более знатному роду. Вечно стремившийся быть во всём первым Ся Цинтао, после того как его, опозоренного, отослали обратно в родительский дом, не выдержал пересудов и повесился.Проснувшись в холодном поту, Ся Цинтао наконец прозрел: «Ладно, раз я всё равно второстепенный персонаж и мне не видать титула супруга знатного ученого, лучше уж выбрать какого-нибудь красивого и надёжного парня из деревенских и прожить с ним спокойную жизнь простого сельского супруга».С этими мыслями он сразу же присмотрел себе охотника — парня видного: высокий, крепкий, белокожий и статный, да к тому же искусный в своём ремесле. Охотник любил его, оберегал, и жизнь в любви и согласии оказалась дороже любых богатств и почестей.Но когда они с красавцем-охотником уже налаживали своё счастливое совместное будущее, в их маленькую горную деревню вдруг прибыл отряд военных с поистине благородной выправкой. Они объявили, что красавец-охотник — давно потерянный ребёнок самой старшей принцессы.Ся Цинтао: «А?»
Развернутьпоследняя активность: 3.05.2026 18:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: bl, гэры, красивый главный герой, пощечины, преданный любовный интерес, сельское хозяйство, сильный любовный интерес, трудолюбивый главный герой, это история без главной героини

Маленькая гостиница фулана
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 6.05.2026 23:19
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, беременность, беременность у мужчин, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, красивый главный герой, трудолюбивый главный герой

Моя первая любовь так сладка✅️
First Love Choose Me, I’m Super Sweet
Дин Сюэжунь, прилежный ученик с отличной успеваемостью, в день своего перевода в новую школу пришёл с раной на лице.Лоу Чэн решил, что тот — обычный задира, и раз за разом провоцировал его: «Хорош притворяться, зачем ты делаешь домашку? Ты вообще хоть что-то соображаешь?»Лишь после ежемесячного экзамена Лоу Чэн обнаружил, что парень — настоящий ...
Дин Сюэжунь, прилежный ученик с отличной успеваемостью, в день своего перевода в новую школу пришёл с раной на лице.Лоу Чэн решил, что тот — обычный задира, и раз за разом провоцировал его: «Хорош притворяться, зачем ты делаешь домашку? Ты вообще хоть что-то соображаешь?»Лишь после ежемесячного экзамена Лоу Чэн обнаружил, что парень — настоящий академический гений, занимающий первое место в классе.Лоу Чэну стало не по себе от собственного промаха, и после игры в баскетбол он, желая показать своё превосходство, прижал своего чистенького маленького соседа по парте к своей промокшей от пота майке: «Знаешь, что такое гармоничное развитие — нравственное, интеллектуальное и физическое? От хороших оценок нет толку. Понюхай, вот это — запах настоящего мужчины».Позже, в один из дней, в учебном корпусе выбило пробки. Весь класс ликовал в темноте, и никто не заметил, как в самом дальнем углу на задней парте Лоу Чэн прижал своего маленького соседа к стене и целовал его.Лоу Чэн: Ранняя любовь — это так сладко!Хитрый лучший ученик (Шоу) х Болтливый и дерзкий «чуть что — сразу к стене» (Гун).Гун относится к типу «грозный снаружи, милашка внутри».P.S.: Гун и шоу начали встречаться уже после совершеннолетия! Никакой ранней любви!
Развернутьпоследняя активность: 25.03.2026 07:33
состояние перевода: Завершён
тэги: даньмей, первая любовь, старшая школа, умный главный герой, школьная жизнь, школьники

Сломанный бамбук
The #1 Pretty Boy of the Immortal Path
Я воспитывался в хорошей школе, которая не отвернулась от меня из-за ограниченного потенциала, не принуждала к изучению боевых искусств и даже помогла мне найти невесту.Избранницей стала известная своей красотой сильная и властная мисс. К тому же, души во мне не чаявшая. Впоследствии, благодаря ее поддержке и опоре я путешествовал по миру и вско...
Я воспитывался в хорошей школе, которая не отвернулась от меня из-за ограниченного потенциала, не принуждала к изучению боевых искусств и даже помогла мне найти невесту.Избранницей стала известная своей красотой сильная и властная мисс. К тому же, души во мне не чаявшая. Впоследствии, благодаря ее поддержке и опоре я путешествовал по миру и вскоре прославился как первый красавчик среди совершенствующихся. Только вот однажды я обнаружил, что под женской одеждой моей будущей супруги скрывается мужчина!Но хуже всего то, что он считал меня переодетой девушкой!Мое сердце разбито вдребезги.– Брат, что ты сделал с моей невестой?Его словно ножом по сердцу ударили.– Брат, где моя невеста?Воды мира боевых искусств действительно мутные. Даже под страхом голодной смерти вдали от дома я больше не съем ни крошки приготовленной им еды.Но как же все-таки аппетитно пахнет ~В печатной версии название поменялось с "Симпатичный мальчик на пути к бессмертию" на "Склонившийся бамбук"
Развернутьпоследняя активность: 19.04.2026 00:34
состояние перевода: В работе

Дни и ночи в поисках Владыки демонов [Перерождение]🌅 (перевод окончен полностью✅)
Days and Nights of Searching for the Demon Venerable [Rebirth]
От автора "Отдам тысячу золотых за улыбку" и "Перерождение во времена юности сяньцзуна (Трансмиграция в книгу)"❤️🔥Вторая книга автора.Когда-то он был грозой мира культивации, Владыкой демонов, чьё имя пережило века. Но после смерти Се Кэ открывает глаза в теле бесполезного молодого господина без духовного корня, с дурной сла...
От автора "Отдам тысячу золотых за улыбку" и "Перерождение во времена юности сяньцзуна (Трансмиграция в книгу)"❤️🔥Вторая книга автора.Когда-то он был грозой мира культивации, Владыкой демонов, чьё имя пережило века. Но после смерти Се Кэ открывает глаза в теле бесполезного молодого господина без духовного корня, с дурной славой и ворохом чужих ошибок. Теперь ему предстоит прожить новую жизнь, столкнуться с тенями прошлого и разобраться в чувствах, которые не смогли сгореть даже вместе с прежней судьбой.Сложность сюжета: ⭐⭐⭐☆☆Порог входа: ⭐⭐⭐☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Перевод выходит вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 25 включительно, после 25 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/16530https://bllate.org/book/16945
Развернутьпоследняя активность: 4.04.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], bl, амнезия, бессмертные персонажи, второй шанс, даньмей, древний китай, интересный сюжет, красивый главный герой, культивация, перерождение, реинкарнация, сён-ай, стекло, тайная личность

Переродившись в теле малого супруга, я был утащен деревенским охотником-громилой
Reborn in the Body of a Little Spouse, I Was Carried Off by a Hunter Brute
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дя...
Судьба сыграла с Ши Байю злую шутку: удар дверью по голове перенес его душу в тело юноши, который, отчаявшись избежать ненавистной свадьбы, бросился в реку и нашел там свою гибель.У этого юноши было то же имя и фамилия, но судьба его была горькой. Оставшись сиротой в раннем детстве после смерти родителей, он влачил жалкое существование в доме дяди. С малых лет он работал без отдыха и получал побои без счета; ел объедки, носил обноски, которые никто не хотел надевать. Чтобы заставить его работать как тяглового скота, дядя отвергал все предложения о браке, нарочно затягивая время, пока юноша не превратился в «старого холостяка».Лишь недавно, когда старший дядя Ши сломал ногу, вернувшись из города, и семье срочно понадобились деньги, они смягчились в вопросе его женитьбы. Однако «смягчились» означало, что они продали его за двадцать таэлей соседу из соседней деревни — старому охотнику, чтобы тот взял его в мужья.Если бы этот охотник был просто стар, это еще полбеды. Но он был ужасающе некрасив и выглядел как воплощение злобы: настоящий громила, прославившийся на десять округов. Говорили, что его кулак размером с два обычных человеческих. Ни один молодой парень или девушка, ни даже вдовы или овдовевшие мужья не хотели связывать с ним свою жизнь.Так стоп! Он не выглядел добряком, но и стариком его никак нельзя было назвать. Да и кулак у него вовсе не был размером с два обычных. И с каких это пор двадцать семь лет стали глубокой старостью?Ши Байю: Какой старик... Мне нравится! ❤❤❤
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 11:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 16+, беременность у мужчин, вынужденный брак, гэры, древний китай, любовь после свадьбы, медленная романтика, милый главный герой, нежная романтика, перерождение в другом мире, сельское хозяйство, умный главный герой, честный главный герой, эмоциональное развитие

Морская торговля в ином мире
Otherworldly Sea Merchant
Когда Хэ Сюньланю исполнилось двадцать, он, решив поиграть со смертью, отправился на морскую рыбалку. Однако одна из морских рыб вместе с крючком утащила его самого на дно моря, и он перенёсся в тело местного дурачка - тёзки с тем же именем и фамилией на континенте Удин.Хотя этот дурачок и был глуп, семья у него жила в согласии, состояние было н...
Когда Хэ Сюньланю исполнилось двадцать, он, решив поиграть со смертью, отправился на морскую рыбалку. Однако одна из морских рыб вместе с крючком утащила его самого на дно моря, и он перенёсся в тело местного дурачка - тёзки с тем же именем и фамилией на континенте Удин.Хотя этот дурачок и был глуп, семья у него жила в согласии, состояние было несметным, а морская торговля процветала и крепла. Но всё это осталось в прошлом. Теперь их дом только что был конфискован, а за самим Хэ Сюньланем по приказу нынешнего Сына Неба ведётся погоня на тысячи ли. Рядом с ним остался лишь один верный слуга ростом метр шестьдесят, преданный хозяину. Они вдвоём вышли в море на ветхой, едва держащейся на плаву маленькой деревянной лодке. Оглянувшись вокруг, можно было лишь вздохнуть: «О море, сплошная вода».Хэ Сюньлань: …Если ещё раз прыгнуть в воду, можно ли вернуться назад?Слуга ростом метр шестьдесят, слепо исполненный оптимизма:— Молодой господин, не бойтесь! Мы почитаем Морского Владыку Четырёх Сторон, а в море - наша родная стихия. Морской Владыка непременно защитит!Хэ Сюньлань изначально считал это феодальным суеверием, пока из моря внезапно не выскочила та-а-акая огромная туша черного дракона. В следующее мгновение она превратилась в красивого мужчину с чёрными волосами и золотыми глазами и опустилась на его лодку.Морской Владыка со вспыльчивым нравом:— Как смеет этот пёс-император обижать моего верующего? Следуй за мной на берег, ворвёмся во дворец и убьём его!Живот Хэ Сюньланя:— Гр-р-р…Морской Владыка с недовольным лицом швырнул ему несколько рыб.Морской Владыка:— Наелся? Тогда следуй за мной, убьём...Хэ Сюньлань:— Дай ещё пару. Выйдем на берег - продам, накоплю немного денег, чтобы вернуть домой семью.Морской Владыка с кислой миной закинул на лодку половину трюма рыбы.Морской Владыка:— Все собрались? Следуй за мной, убьём...Хэ Сюньлань:— Подожди. Людей слишком много, надо сменить на корабль побольше. Этот морской путь только начали осваивать, дай мне ещё немного заработать.Позже.Морской Владыка:— Убивать?Хэ Сюньлань:— Он уже написал покаянное письмо и отрёкся от престола, зачем его убивать?Морской Владыка:— О. Тогда… поцелуемся?Хэ Сюньлань:— Нет. Ты опять ходил драться со старым Жёлтым Драконом, маленький император уже почти утопил слезами мой двор, думаешь, я не знаю!Морской Владыка, взмахнув рукавом, ушёл:— Не целоваться, так не целоваться! Подумаешь!Спустя мгновение...Морской Владыка:— Он больше не осмеливается плакать. Теперь поцелуемся?Гун - чёрный дракон, у которого вся голова занята драками × шоу - оптимист, у которого вся голова занята зарабатыванием денег.Примечание для чтения: Почти нет дворцовых интриг; большую часть времени герои ловят рыбу, едят, занимаются морской торговлей, зарабатывают деньги и ищут родных. По сути это приключенческая история о морском хозяйствовании. Императором главный герой становиться не будет — он привык к свободе и намерен стать человеком, который станет владыкой мореплавания (буквально: «морским королём», 海王), или же человеком Морского Владыки XD.
Развернутьпоследняя активность: 29.04.2026 00:44
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], 18+, даньмей, перемещение в другой мир, переселение, повседневность, романтика, сверхъестественное

Мужья-близнецы, что поменялись жизнями
After the Twin Husbands Swapped Lives
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту пом...
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — думал он.Младший, Лу Лю, кроткий и застенчивый, должен был войти в семью ученого, известную своей слабохарактерностью и окруженную стаей хищных родственников. Один взгляд на них вызывал у него ужас.«Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — вздыхал он.Случайная встреча подарила им шанс. Братья решают поменяться судьбами.Лу Ян в свадебном наряде входит в дом ученого. В тот же день наглые родственники устраивают жестокие свадебные забавы. Но его хрупкий жених, Се Янь, не раздумывая, встает на его защиту и в толчее получает удар по голове.Лу Ян в ярости:— Вы в своем уме?! Ему нужно готовиться к экзаменам, чтобы стать первым ученым империи!Тем временем Лу Лю под свадебным покрывалом входит в дом охотника Ли Фэна. В брачную ночь, ожидая ласки, он слышит лишь холодное:— Прекрати этот спектакль.Глаза юноши мгновенно наполняются слезами:— Мы только поженились, почему ты так жесток?Охотник в полном недоумении:— Что с тобой не так?Все в округе знали: семья Се — «мягкотелые», и обидеть их может каждый. Но с этого дня всё изменилось. Новый муж ученого Се Яня, оказывается, мастерски владеет кулаками!А в доме охотника Ли, где пророчили вечные ссоры, теперь царят уют и покой. Когда любопытные соседи заглядывают, ожидая увидеть следы побоев на строптивом супруге, они застают грозного Ли Фэна, нежно уговаривающего своего мужа:— Я виноват, любимый, только не плачь…Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:17
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, дзёсэй, комедия, сёнэн-ай, уся (wuxia)
тэги: близнецы, брак по расчету, главный герой гонг, древний мир, защита любимого, от слабого к сильному, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семейная драма, сильный главный герой, счастливый конец, юмор

В объятиях моего врага
Misplaced Cage
АннотацияВластный Повелитель Демонов навязывает свою любовь, а высокомерный Бессмертный втайне наслаждается этим.Те Хэнцю просыпается и осознаёт, что проспал десять лет. Хуже того, десять лет назад, обезумев во время медитации, он стал Повелителем Демонов и похитил предмет своей тайной любви — холодного и неприступного Бессмертного Повелителя Юэ...
АннотацияВластный Повелитель Демонов навязывает свою любовь, а высокомерный Бессмертный втайне наслаждается этим.Те Хэнцю просыпается и осознаёт, что проспал десять лет. Хуже того, десять лет назад, обезумев во время медитации, он стал Повелителем Демонов и похитил предмет своей тайной любви — холодного и неприступного Бессмертного Повелителя Юэ Бочжи.И вот, его божество заперто в темнице.Те Хэнцю спешит освободить его:— Я потерял память... Прошу, поверь мне!Юэ Бочжи с усмешкой:— Охотно верю...Те Хэнцю:— Не веришь? Я немедленно отпущу тебя!Юэ Бочжи:— Хм, сначала отпустить, чтобы потом крепче схватить? Какая предсказуемая уловка.Те Хэнцю в отчаянии:— Тогда ударь меня! Я заслужил это! Я не буду защищаться!Юэ Бочжи, не меняя выражения:— Представление с самобичеванием? Не ново.Те Хэнцю:«...»Так и началось их странное и неловкое сожительство. Но однажды Те Хэнцю встречает своего старшего брата-ученика, которого не видел целую вечность.Тот сообщает ему шокирующую новость:— Десять лет назад тебя похитил Повелитель Демонов!Те Хэнцю в смятении:— Что? Но разве Повелитель Демонов — это не я?!Потрясённый до глубины души, он возвращается в свои покои и смотрит на Бессмертного Повелителя взглядом, полным сомнений.Юэ Бочжи лишь загадочно улыбается:— Ты с кем-то встретился?[Гун] Юэ Бочжи X [Шоу] Те Хэнцю. 1V1, Счастливый конец.Яндере, Тайная любовь становится взаимной, Темница, Двойное сумасшествие, Сянься.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:25
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, детектив, драма, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), триллер, фэнтези
тэги: 18+, амнезия, ангст, бессмертные, владыка демонов, враги становятся любовниками, заточение, культивация, недопонимание, от ненависти к любви, романтика, счастливый конец, сюаньхуа, тайная любовь, яндере

Ты тоже хочешь вырастить маленького злобного дракона?
Do You Also Want to Raise a Little Evil Dragon?
АннотацияМалыш Винни был старшим сыном в могущественном роду Чёрных Драконов, но из-за робкого характера и слабого магического дара семья им пренебрегала, отдавая всю любовь сильному младшему брату Амбу.Когда нагрянула магическая катастрофа, Винни, не желая видеть слёз матери, закрыл брата своим телом. Его рога раскололись, крылья обратились в п...
АннотацияМалыш Винни был старшим сыном в могущественном роду Чёрных Драконов, но из-за робкого характера и слабого магического дара семья им пренебрегала, отдавая всю любовь сильному младшему брату Амбу.Когда нагрянула магическая катастрофа, Винни, не желая видеть слёз матери, закрыл брата своим телом. Его рога раскололись, крылья обратились в прах, а мир поглотила боль. Очнувшись, он увидел, что семья, прежде игнорировавшая его, теперь окружает его показной заботой, терзаемая чувством вины.Но истина открылась позже. Когда божественное пророчество назвало Амбу кандидатом в Короли Драконов, все в клане ликовали, приписывая его спасение воле Бога Драконов. О искалеченном Винни никто не вспомнил. Тогда-то он и узнал, что был всего лишь найдёнышем, подкинутым яйцом, которому теперь милостиво обещали защиту до конца его дней. Оказывается, у него никогда не было ни папы, ни мамы…Не успев даже заплакать, Винни услышал механический голос:[Обнаружен подходящий мир. Пробный запуск сюжета игры „Континент Бога Драконов“ завершён. Внедрение данных… Сервер подключён… Игра скоро начнётся…]И Винни очнулся в дне катастрофы. Перед его глазами мерцали непонятные символы: «Совпадение? Тест? Форум?» Не вникая, он собрал свой узелок и навсегда покинул дом.Винни — маленький злобный дракон с угольно-чёрной чешуёй. Устав от странствий, он обосновался у деревушки и подобрал потрёпанного человека, напомнившего ему самого себя.Жизнь злодея оказалась восхитительной: утром — терроризировать человека у ручья, днём — собирать «дань» фруктами с деревни, вечером — заставлять своего «раба» готовить ужин.Он даже решил милостиво защищать этих слабых, но исправных данников.Но однажды в мир вторглись чужаки — «небесные гости», решившие стать героями и уничтожить «злого» дракона. Они были слишком назойливы. Избитый и обиженный, Винни уже собирался забрать своего человека и уйти, но тот лишь нежно поцеловал его в раненый рог и тихо спросил:— Кто посмел?Игроки, возвращавшиеся в деревню за наградой, были ошеломлены. Вместо похвалы их встретили разъярённые жители.— Кого вы прогнали?— Вы... посмели тронуть дракона, которого растит вся наша деревня?Игроки: …#Что_делать_если_навер?_Помогите_мы_заперты_в_стартовой_локации!##Срочные_новости:_не_трогайте_дракончика_в_деревне_новичков._Её_жители_бьют_слишком_больно!#Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:24
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: взросление, драконы, другой мир, заботливый любовный интерес, игровые элементы, любовь и ненависть, милый главный герой, мифические существа, монстры, недооценённый главный герой, от слабого к сильному, попаданцы, романтика, фэнтези

Пушечное мясо-гонг больше не хочет стараться
Cannon Fodder Gong Doesn't Want to Work Hard Anymore
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много л...
Аннотация:Краткое описание: После многих лет любви к Му Е, Линь Цзицин наконец решил сдаться.Официальное описание: Му Е с малых лет осознал, что существует не в реальном мире, а внутри книги. В этой книге он — пушечное мясо, с ужасным характером и скверной натурой.Главный герой Линь Цзицин, с которым у него была помолвка, тайно любил его много лет, но Му Е никогда не дорожил чувствами другого человека, используя его привязанность лишь как повод для хвастовства. Став свидетелем того, как Му Е зашел в один гостиничный номер с другим человеком, Линь Цзицин окончательно разочаровался и решил оставить эту любовь.Они расторгли помолвку, а семья Му из-за плохого управления вскоре обанкротилась и пришла к краху.Финал истории таков: Линь Цзицин и его партнер проводят грандиозную и романтичную свадьбу, в то время как Му Е из-за конфликта с сокамерником оказывается заперт в карцере.Поздней ночью Му Е, задрав голову, смотрел в темный потолок, вспоминая, как восемнадцатилетний Линь Цзицин признавался ему в любви.***С тех пор как Му Е осознал, что он лишь пушечное мясо с трагическим финалом, он пытался изменить свою судьбу. Однако, как бы он ни старался, в итоге всё равно двигался к предопределенному концу, Му Е мог существовать лишь как пушечное мясо, которому суждено досрочно покинуть сцену.На банкете в честь восемнадцатилетия Му Е смотрел на мужчину с раскрасневшимся лицом. Он знал, что этот человек — важная фигура, которую он совершенно не может себе позволить обидеть. Он также знал: если он поможет ему дойти до отеля, то официально шагнет в кошмар своей второй половины жизни. Тот человек ошибочно решит, что Му Е намеренно подсыпал ему лекарство, а Линь Цзицин и остальные «случайно» увидят его, связанного обязательствами помолвки, «снимающим номер» с другим.Но, глядя на мольбу и боль в глубине глаз мужчины, Му Е всё же по собственной инициативе поддержал его.«Пусть всё сгорит дотла, эта жизнь и без того никчемная».Но прежде чем он успел поплыть по течению, кто-то протянул руку и подхватил его.«Восемнадцатилетний Му Е, добро пожаловать в мир удачи».***Юй Сынянь — глава нового поколения семьи Юй, он абсолютный авторитет и властелин. Никто не знает, что этот высокопоставленный и могущественный человек много лет назад был лишь безымянным беднягой, терпевшим холодные взгляды. В самый отчаянный и беспомощный момент только один маленький ребенок протянул ему руку помощи.Спустя много лет, снова оказавшись в затруднительном положении, Юй Сынянь сквозь пелену разглядел: тот мальчик из прошлого снова пришел к нему на помощь.Ленивый гонг-«соленая рыба», стремящийся к покою Х Балующий мужа высокопоставленный шоу Гонг — Му Е, шоу — Юй Сынянь. «Двойная чистота» 1v1, телом и душой только друг для друга. Взаимное баловство, взаимное баловство, взаимное баловство. Радикальные фанаты контроля (как со стороны гонга, так и шоу) могут быть шокированы.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 08:00
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], бизнес, богатые персонажи, главный герой влюбляется первым, главный герой гонг, переселение души, попадание в книгу, пушечное мясо, умный главный герой

После свадьбы с Владыкой Подземного мира
After Marrying the Underworld Lord
АннотацияКороль призраков и экзорцист. Сладкая история с привкусом тайны.Лу Инцзю с рождения преследовали несчастья. Единственным спасением, по словам старого мастера, был брак с духом. — Не волнуйся, я подберу для тебя самую соблазнительную призрачную невесту, — пообещал он.Но мастер оказался лжецом. Его суженым стал безымянный одинокий призрак...
АннотацияКороль призраков и экзорцист. Сладкая история с привкусом тайны.Лу Инцзю с рождения преследовали несчастья. Единственным спасением, по словам старого мастера, был брак с духом. — Не волнуйся, я подберу для тебя самую соблазнительную призрачную невесту, — пообещал он.Но мастер оказался лжецом. Его суженым стал безымянный одинокий призрак, который даже не явился на собственную свадьбу. Церемония закончилась тем, что мастер в ужасе рухнул на колени, не в силах вымолвить и слова.С того дня проклятие покинуло Лу Инцзю, и он почти забыл о странном браке. Но спустя годы, когда он, покинув союз экзорцистов, решил открыть свое дело, в его жизни снова начали твориться странности. Сломанные вещи таинственным образом заменялись новыми. Враги страдали от кошмаров. А те, кто пытался его подставить, падали ниц у его порога, умоляя о прощении.Лу Инцзю был в недоумении.Пытаясь поймать призрака, который постоянно чинил лампочку у его двери, он устроил засаду. И перед ним предстал невероятно красивый мужчина с призрачной лампочкой в руках.— Я пытался помочь, — смущенно сказал незнакомец. — Но кто-то постоянно ломает мою работу. Ужасные нравы в мире живых.— Зачем ты это делаешь? — спросил Лу Инцзю.Мужчина покраснел:— Мы… мы ведь супруги.Лу Инцзю потерял дар речи.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:36
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, детектив, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: брак по расчету, главный герой гонг, главный герой скрывает свою силу, демоны, загадочное прошлое, медленное развитие отношений, милый главный герой, одержимый актив, романтика, сверхъестественное, сильный главный герой, современность, счастливый конец, тайная любовь, юмор

Персиковая напасть 🌸 (перевод полностью завершен ✅)
The Grief of Peach Blossom
Новелла от автора "Пересечения душ" и "И такое бывает?!" И Цунъинь ❤️❤️❤️ закончена автором в марте 2026 года!Линь Чжоюй обучался в лучшей секте Трёх миров. Обладая яркой внешностью и исключительным талантом, он был бесспорным баловнем судьбы, которым все восхищались.Однако в последнее время у него появилось две причины для б...
Новелла от автора "Пересечения душ" и "И такое бывает?!" И Цунъинь ❤️❤️❤️ закончена автором в марте 2026 года!Линь Чжоюй обучался в лучшей секте Трёх миров. Обладая яркой внешностью и исключительным талантом, он был бесспорным баловнем судьбы, которым все восхищались.Однако в последнее время у него появилось две причины для беспокойства.Первая — наставник рассчитал, что его звезда Красного Феникса пришла в движение, а значит, его может поджидать «персиковая напасть» (любовная катастрофа).Вторая — шисюн, с которым они росли вместе, стал относиться к нему всё холоднее. Он больше не был с ним неразлучен, намеренно или случайно избегал его, и даже когда их взгляды встречались, с отвращением хмурил брови и отворачивался. Даже на совместные испытания секты отказался идти с ним.Линь Чжоюю ничего не оставалось, кроме как отправиться на испытания в одиночку. И как назло, его действительно настигла «персиковая напасть», и он встретил человека, предназначенного судьбой.Однако когда он привёл этого человека обратно в секту и объявил, что они собираются заключить союз даолюй, его обычно ледяной и бесстрастный шисюн вдруг побагровел, его глаза налились кровью и, испуская убийственную ауру, он едва не обнажил меч, чтобы тут же убить будущего супруга Линь Чжоюя.Линь Чжоюй: «?»«Не понял?»Чем же он так перед ним провинился?Сложность сюжета: ⭐☆☆☆☆Порог входа: ⭐⭐☆☆☆ Нравится? Ставь ♥️ Перевод будет выходить вычитанный и отшлифованный, без черновиков. Читателю для ознакомления предоставляется доступ к главам до 18 включительно, после 18 главы контент платный.КОПИРОВАНИЕ И РАЗМЕЩЕНИЕ НА ЭТОМ И ДРУГИХ РЕСУРСАХ ДАННОГО ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО ЕГО АВТОРОМ! Предупреждение "голубым воришкам": в текст вшита авторская метка! Другие мои переводы:https://bllate.org/book/12503https://bllate.org/book/12505https://bllate.org/book/12501https://bllate.org/book/12507https://bllate.org/book/12276https://bllate.org/book/14899https://bllate.org/book/14931https://bllate.org/book/16530
Развернутьпоследняя активность: 28.03.2026 23:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, комедия, приключения, романтика, сёнэн-ай, сянься (XianXia), уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], bl, даньмей, даньмэй, древний китай, культивация, любовный интерес влюбляется первым, любовный треугольник, одержимость, разорванная помолвка, ревность, секты, сильный главный герой, фанатичная любовь, юмор

Мой учитель-бессмертный
After Forming a Pact with the Sword Cultivator Ancestor
АннотацияРебёнка семьи Чу, похищенного много лет назад, наконец-то нашли. По слухам, он вырос в глухой деревне, где не было даже намёка на приличное образование. Все ожидали увидеть неотёсанного деревенщину.Наверняка тощий, смуглый, грубый и невоспитанный. Зачем возвращать такого? Проще было откупиться деньгами. Родственники из боковых ветвей се...
АннотацияРебёнка семьи Чу, похищенного много лет назад, наконец-то нашли. По слухам, он вырос в глухой деревне, где не было даже намёка на приличное образование. Все ожидали увидеть неотёсанного деревенщину.Наверняка тощий, смуглый, грубый и невоспитанный. Зачем возвращать такого? Проще было откупиться деньгами. Родственники из боковых ветвей семьи с нетерпением ждали, когда глава рода опозорится. Неужели огромное состояние достанется такому отбросу?Но в день возвращения Чу Вэя в родовое гнездо все были ошеломлены.Юноша в светло-голубом халате, лёгкий и воздушный, словно бессмертный, казался чуждым этому миру. Один лишь взгляд на него ощущался как святотатство.Неужели в глуши могло вырасти такое чудо?Вскоре выяснилось, что его каллиграфия божественна, а картины бесценны и практически недоступны. Но самым невероятным открытием стало то, что Чу Вэй — тот самый таинственный мастер фэн-шуй, за консультацию с которым богачи готовы отдать целое состояние.Все: Умоляем, примите на себя бремя наследия!Чу Вэй: Благодарю, но это слишком утомительно.У Чу Вэя была тайна. В детстве он случайно попал в сокрытое от мира место, а очнувшись, обнаружил в своей голове чужое сознание.Незнакомец представился древним предком-мечником школы Сюаньфэн. Оценив его исключительный талант, он взял Чу Вэя в ученики, обучил его тайным техникам и открыл ему небесное око. С этого момента жизнь юноши изменилась навсегда.А позже учитель объявил, что по достижении совершеннолетия заключит с ним контракт. Брачный контракт, связывающий их жизнью и смертью.Чу Вэй с радостью согласился.Вернувшись домой, Чу Вэй стал центром всеобщего внимания. Влиятельнейшие люди пытались с ним породниться.Финансовый магнат:— У меня есть умная и очаровательная дочь.Легенда кино:— У меня есть внучка, прекрасная как цветок.Популярная звезда:— Может, взглянешь на меня?Чу Вэй: — Благодарю за предложение, но я уже женат.Все: ???!!!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:36
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, комедия, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези, школа
тэги: [♥], демоны, духи, загадочное прошлое, культивация, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, переводы, сверхъестественное, сильный главный герой, современность, спокойный главный герой, учитель и ученик

Красавец при свете лампы смотрит на меч
The Beauty and the Sword
АннотацияЦю Бодэн попал в другой мир, став главным злодеем-повесой в романе «Хроники Богов».Ослепительно красивый, облачённый в алые шелка, он пользовался своим заоблачным статусом, чтобы сеять хаос, пока не навлёк на себя гибель.Казалось бы, получив такой сценарий, нужно смиренно исправляться и искать покровительства у главного героя.Но Цю Бодэ...
АннотацияЦю Бодэн попал в другой мир, став главным злодеем-повесой в романе «Хроники Богов».Ослепительно красивый, облачённый в алые шелка, он пользовался своим заоблачным статусом, чтобы сеять хаос, пока не навлёк на себя гибель.Казалось бы, получив такой сценарий, нужно смиренно исправляться и искать покровительства у главного героя.Но Цю Бодэн прикинул: от начала истории до его смерти пройдёт целых восемьсот лет!— Возможность бесчинствовать восемь столетий в обмен на смирение?Нет, спасибо, он выбирает хаос.И вот бессмертный клан с ужасом осознал: их маленький предок стал ещё необузданнее.Сегодня он поджаривает феникса старейшины Цзюня.Завтра вылавливает гигантскую рыбу-кунь старейшины Е.А послезавтра...Послезавтра он в одиночку спустился с горы!Весь клан замер в ожидании: «Неужели нашего маленького предка убьют в первый же день?»Но он не только выжил, но и обрёл славу, собрав вокруг себя самых отъявленных негодяев трёх миров:бездарного целителя из Долины Ядов, скупого мошенника из Павильона Гор и Морей, продажного монаха из буддийской секты и чудака-предсказателя из Долины Демонов. Вскоре даже главный герой, образец добродетели, поддался их влиянию.Так был основан Первый Союз Повес.Все были уверены: трём мирам настал конец.Пока не пробудилась Великая Пустошь и не пали небесные законы.Тогда сын Короля Ядов отравил легионы демонов, наследник-неудачник секты Укрощения Зверей обратился в могучего дракона, а продажный монах вознёсся к просветлению...А лидер союза, Цю Бодэн...В алых одеждах, одним взмахом меча он рассёк первозданный хаос.1. Авторский мир сянься.2. Хаос, интриги и яркие приключения.3. Ши Уло (гун) x Цю Бодэн (шоу).Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 8.05.2026 07:28
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сёнэн-ай, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: враги становятся любовниками, демоны, загадочное прошлое, интриги и заговоры, красивый главный герой, культивация, магия, медленное развитие отношений, недооценённый главный герой, переселение души, приключения, сильный главный герой, сюаньхуа, хитрый главный герой, юмор

Воспитание Первого министра начинается с земледелия
Raising a Grand Secretary, Starting with Farming
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядо...
АннотацияЛинь Янь, лучший сотрудник, вырвавшийся из глухой деревни, трагически погибает в собственной ванне. Очнувшись в объятиях невероятно красивого мужчины, он решает, что попал в рай... пока в его голову не врываются чужие воспоминания. Оказывается, он переродился в книге в теле несчастного юноши, которого тиранит злая мачеха.А красавец рядом с ним — не кто иной, как Лу Хэмин, будущий Первый министр и главное "золотое бедро" протагониста. Сам же Линь Янь — всего лишь пушечное мясо, муж-неудачник, которому суждено умереть молодым. Но Линь Янь не намерен сдаваться! Он умеет вести хозяйство, готовить и знает тысячу и один способ выбраться из нищеты. Значит, пора опередить главного героя и самому вцепиться в ногу будущего министра!Спустя годы Лу Хэмин, прошедший путь от деревенского бедняка до главы государства, сидит рядом со своим супругом и с улыбкой читает скандальный бестселлер "Дневники воспитания Первого министра". "Значит, А-Янь влюбился в меня с первого взгляда... — мурлычет он, перелистывая страницу. — И как, по-твоему, я был тогда слишком неуклюж? Мне казалось, в ту ночь ты был очень доволен..."
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 19:06
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: брак по расчету, древний китай, исторический роман, кулинария, медленное развитие отношений, от бедности к богатству, повседневность, попаданец в другой мир, романтика, семья, счастливый конец, трансмиграция, умный главный герой, хитрый главный герой, холодный главный герой
Angeladrozdova (читатель/заложение основ)
18 марта 2026 в 10:10
1
LG_r (читатель/формирование ядра)
18 марта 2026 в 11:17
0
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.