|
|
After Being Abducted by the General / После похищения генералом
(создатель)
73 / 62
675
0 / 0
0 / 0
0
0
Юань Ли был отличным военным логистом. Однажды он переселился в древние времена и оказался в теле сына мелкого чиновника. Со слезами на глазах родители отправили его в резиденцию Чу Вана для заключения брака со старшим молодым господином семьи Чу — Чу Минфэном. Чу Минфэн страдал от тяжелой болезни и этот брак, согласно дате рождения Юань Ли, мог...
Юань Ли был отличным военным логистом. Однажды он переселился в древние времена и оказался в теле сына мелкого чиновника. Со слезами на глазах родители отправили его в резиденцию Чу Вана для заключения брака со старшим молодым господином семьи Чу — Чу Минфэном. Чу Минфэн страдал от тяжелой болезни и этот брак, согласно дате рождения Юань Ли, мог вылечить молодого господина Чу. В день свадьбы, Чу Хэчао, второй сын резиденции Чу Вана, поспешно вернулся с поля боя. Все еще одетый в боевые доспехи, не соизволив переодеться, он совершил три поклона от имени своего брата и отдал дань уважения небу и земле вместе с Юань Ли.Юань Ли уловил запах крови и пыли на теле Чу Хэчао, и его сердце дрогнуло. Он понял, что перед ним опасный человек. В тот вечер Чу Хэчао заменил брата и в распитии церемониального вина.Юань Ли мягко улыбнулся и сказал: «Генерал, пожалуйста».Юноша держал чашу с вином. Его тонкие пальцы выглядели изящно, словно нефрит, а прекрасные глаза взирали из под длинных трепещущих ресниц. Чу Хэчао некоторое время смотрел на него с улыбкой, которая не казалась настоящей, прежде чем залпом выпить вино.Полмесяца спустя молодой господин особняка Чу Вана отошел в мир иной, а Чу Хэчао похитил Юань Ли и направился прямо к границе.· · • • • ✤ • • • · ·Юань Ли, и в древние времена, продолжил делать то, что умел лучше всего.Он выращивал сельскохозяйственные культуры, разводил крупный рогатый скот и овец, расчищал дороги и открывал медпункты. Занятый изо дня в день, он кормил могучую армию и утешал раненых солдат, превращая военный лагерь в лучшее место. Генералы относились к нему, будто к родителю, что снабжал их едой и одеждой.Единственным, кто хмурился, был человек, который привел его сюда: «Я тот, кто пил с тобой церемониальное вино, и тот, с кем ты делил брачные покои. Разве ты не должен смотреть на меня?»
Развернуть
жанры: история, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, древние времена, дунхуа, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, создание королевства
состояние перевода: В работе
последняя активность: 8.05.2026 17:27
|
|
|
|
Daily Life of the Canary Pet Master / Повседневная жизнь хозяина канарейки
(создатель)
81 / 27
474
0 / 0
0 / 0
0
0
У Жэньцзиню нравилось содержать у себя красивых молодых людей, потому что ему нравилось «смотреть драмы».Наблюдение за злой стороной человеческой натуры можно рассматривать как извращенное хобби У Жэньцзиня. Ему особенно нравилось смотреть на этих канареек*. Все они были высокомерны, тщеславны и подобострастны, а также имели скрытые мотивы и ср...
У Жэньцзиню нравилось содержать у себя красивых молодых людей, потому что ему нравилось «смотреть драмы».Наблюдение за злой стороной человеческой натуры можно рассматривать как извращенное хобби У Жэньцзиня. Ему особенно нравилось смотреть на этих канареек*. Все они были высокомерны, тщеславны и подобострастны, а также имели скрытые мотивы и сражались друг с другом за его внимание. Так продолжалось до тех пор, пока он не подобрал бедного маленького парня.Бедный маленький парень был невежественен и беспомощен, он относился к У Жэньцзиню как к всему своему миру, даже......узнав, что их сердца совместимы, предложил отдать ему свое сердце.· · • • • ✤ • • • · ·036 был рожден в лаборатории и всю жизнь был подопытным.Будучи единственной успешной «чашкой Петри** с возобновляемыми органами», он стал инструментом для имплантации, так сказать возобновляемым источником внутренних органов. Ему бесчисленное количество раз вырезали органы и пересаживали их богатым и могущественным.Привыкший жить в постоянной боли, он встретил самого особенного человека в мире.Этот человек был настолько хорош, что ему захотелось немедленно вырезать себе сердце.* Канарейка — содержанец/содержанка** Чашка Петри — разновиднoсть лабораторной посуды, ширoко применяемая в бактериолoгической прaктике для выращивaния бaктерий нa плотных питaтельных средaх
Развернуть
жанры: повседневность, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], богатые персонажи, дунхуа, знаменитости, красивый главный герой, особые способности, попаданец, современность, трагическое прошлое, харизматичный главный герой, эксперименты над людьми
состояние перевода: Завершён
последняя активность: 8.05.2026 17:30
|
|