От борьбы за власть, геров и культивации до сюаньхуа, драконов и духов. Для удобоства объеденила все категории в "Халаты"

Тайно родив наследника, я довёл тирана до отчаяния [❤]
After secretly giving birth to a little prince, she criticized the tyrant and asked for trouble.
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сде...
Аннотация:Очнувшись в мире четырёх враждующих царств, я стал сиротой — мать умерла давно, отец совсем недавно. Алчные дядья положили глаз на семейное состояние и во что бы то ни стало хотят выдать меня замуж, чтобы прибрать наследство к рукам!Жуань Цзинь одной рукой разделался с жадными родственниками, а другой подобрал красивого простачка и сделал его приёмным мужем. Так я не только защитил семейное состояние, но и обрёл необходимого... помощника на период созревания.Правда, мой красавчик-муж был слегка туповат. В первую брачную ночь мне пришлось изрядно попотеть, объясняя ему через «игру», как именно проходит супружеская близость.С тех пор началась моя счастливая жизнь! Жуань Цзинь открыл небольшое дело, и хотя нельзя сказать, что золото текло рекой, я быстро стал одним из богатейших людей в городке Таохуа. Днём занимался бизнесом и весело зарабатывал с друзьями, а по вечерам засыпал в объятиях красавца-мужа. Что ещё нужно для счастья?Я думал, так будет всегда... пока однажды в Таохуа не прибыл кортеж из сотни повозок.Мой простачок сел в карету и, восстановив память, покинул меня. Те люди называли его «ваном» — князем.Какой кошмар! Оказалось, что подобранный мною муж — это Юань-ван, он же печально известный тиран-основатель династии Юань! Тот самый, который вошёл в историю как жестокий деспот, а его импотенция привела к тому, что династия рухнула уже во втором поколении из-за отсутствия наследника!Погодите-ка... Если исторический Юань-ван страдал тяжёлой импотенцией, почему в моём случае он оказался неутомимой машиной страсти?!Но самое ужасное ждало впереди: после ухода «импотента» я обнаружил, что беременен.Беременен! В животе — будущий маленький принц, сын грядущего тирана. Бороться с ним бесполезно, поэтому я решил сменить имя на Юань Эр и скрыться, чтобы избежать возможных неприятностей.Всё шло хорошо... до того дня, когда маленький принц встретился со своим родным отцом на улицах столицы Юань.Трёхлетний пухлый малыш: «Почему ты так похож на меня?»Юань Етань: «...Что? Почему у меня так болит сердце? Кажется, я забыл что-то очень важное...»
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:31
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, приключения, психология, романтика, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, аристократия, беременность, влюбленность, даньмей, древний китай, красивый главный герой, умный главный герой, уход за детьми, флафф

Безмолвный супруг [❤]
Husband Remains Silent
Кан Хэ переселился в тело простодушного парня, который стал приемным зятем в чужой семье.Дом беден и убог — уже больше года нет запасов зерна, в сундуке ни медяка; Лишь три комнаты под соломенной крышей да несколько акров скудной земли, что едва прокормит семью.Тесть с виду честный и простодушный,А теща — бойкая и сметливая;Супруг же молчалив и ...
Кан Хэ переселился в тело простодушного парня, который стал приемным зятем в чужой семье.Дом беден и убог — уже больше года нет запасов зерна, в сундуке ни медяка; Лишь три комнаты под соломенной крышей да несколько акров скудной земли, что едва прокормит семью.Тесть с виду честный и простодушный,А теща — бойкая и сметливая;Супруг же молчалив и лишь неустанно трудится, зарабатывая на содержание семьи.———Кан Хэ не знает письменности династии Чжан и не понимает местного деревенского говора. Но к счастью — изначально был дурачком.Поэтому продолжает притворяться простофилей, потихоньку учась и обустраивая быт~
Развернутьпоследняя активность: 17.11.2025 13:54
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], влюбленность, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, милый главный герой, перемещение в другой мир, семья, умный главный герой, холодный главный герой

Мой супруг — отъявленный капризуля [Попаданец в книгу] [❤]
My Husband is a Troublemaker [Through the Book]
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень...
Аннотация:Сун Чансюй очнулся в теле второстепенного персонажа — жениха Сюй Чжичжоу. Сюй Чжичжоу — младший брат главного героя романа. Если его брат воплощение доброты и трудолюбия, то сам Чжичжоу — избалованный капризуля, не способный и шагу ступить без скандала.В оригинальном сюжете предыдущий владелец тела проваливает экзамен на учёную степень, спускает всё семейное состояние на бесконечные попытки пересдачи, спивается и в итоге случайно убивает собственного мужа.Но Сун Чансюй очнулся посреди поля, где кто-то только что унёс Сюй Чжичжоу на руках под улюлюканье толпы.— Сун Чансюй, чего стоишь?! Беги за Сюй Чжичжоу! — подначивают односельчане.Сун Чансюй: «...»И вот вопрос — догонять или всё-таки догонять? Он же натурал. Гомофоб, между прочим.Он решает просто пойти домой. Помолвка была только вчера, ещё можно всё отменить! Но расторгнуть союз не получается. После обеда к воротам является сам Сюй Чжичжоу:— Почему ты не бежал за мной?! Ты понимаешь, как я опозорился?! Завтра поедешь в город и купишь мне пирожные с бобовой пастой, иначе я с тобой не разговариваю! И всем расскажу, что ты — неблагодарный изменник!Обе семьи — зажиточные в деревне, но у Сюй есть родственник в уездной управе. К тому же главный герой книги души не чает в младшем брате. Сун Чансюй вынужден подчиниться.— ...Куплю, — умный человек не лезет на рожон.Сюй Чжичжоу с детства рос в неге и холе, красив как картинка. С такой внешностью ему полагается выгодная партия. Но отец сосватал его за Сун Чансюя! Чжичжоу совершенно недоволен — какое будущее с этим бедняком? Он хочет жить в городе, покупать всё, что душе угодно!У Сун Чансюя, кроме красивого лица, вообще ничего нет.Раз истерики не помогли, придётся выйти замуж и заставить мужа прилежно учиться. А если муж будет плохо с ним обращаться — Чжичжоу вернётся в родительский дом! Устроит скандал на всю деревню, пусть все увидят, какой Сун Чансюй на самом деле!После свадьбы муж должен баловать его, каждый день кормить досыта, освободить от работы, покупать новую одежду, отдать ему все деньги. Подавать чай, стирать, делать массаж, усердно учиться и сдать экзамены, чтобы Чжичжоу стал женой чиновника и пользовался уважением в деревне.А сам он иногда, так и быть, сварит мужу миску риса.В первую брачную ночь Сун Чансюй, выслушав всё это: «...»Даже помещики не настолько наглые.Может, сразу называть тебя «господином»?Сун Чансюй терпеть не может учёбу — от неё голова пухнет. Но в древнем мире без образования и сдачи экзаменов нет власти над собственной судьбой. А ещё кто-то постоянно следит за ним...Сун Чансюй: «...»Придётся грызть гранит науки.Ради собственного будущего. И уж точно не ради чьей-то сладкой жизни!Сюй Чжичжоу, уплетая засахаренные фрукты: — Я буду следить за тобой каждый день.
Развернутьпоследняя активность: 23.11.2025 14:19
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, богатые персонажи, влюбленность, враги становятся любовниками, главный герой гонг, даньмей, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, переселение души, попаданец в другой мир, флафф

Руководство по сдаче императорских экзаменов от академии Цинбэй [❤]
I’m Taking the Imperial Exam at Qingbei
Сильнейший провинциальный отличник Шэнь Цинхэ всю жизнь сдавал экзамены — поступал в вузы, проходил госслужбу, покорял все вершины без единой неудачи. Добившись успеха, но умерев от переработки, он получил систему «Сильнейший на императорских экзаменах» и переселился в тело древнего распутного молодого господина, привыкшего покупать оценки и дол...
Сильнейший провинциальный отличник Шэнь Цинхэ всю жизнь сдавал экзамены — поступал в вузы, проходил госслужбу, покорял все вершины без единой неудачи. Добившись успеха, но умерев от переработки, он получил систему «Сильнейший на императорских экзаменах» и переселился в тело древнего распутного молодого господина, привыкшего покупать оценки и должности.Система содержала квинтэссенцию пятитысячелетней китайской культуры и приказала Шэнь Цинхэ немедленно готовиться к императорским экзаменам.«Экзамены? Это мой врожденный талант», — усмехнулся Шэнь Цинхэ, перелистывая бесчисленные трактаты. «Давайте попробуем что-то новенькое».Академия Цинбэй выросла как из-под земли и официально объявила набор:Новейшая система обучения, преподавательский состав из именитых мастеров, специальности по направлениям: чиновничество, сельское хозяйство, ремесла, торговля и искусства. Уже выпущены пособия «Секретные задания прошлых лет с высокими баллами», «Маленький чемпион от Цинбэй», «Три года в Цинбэй — пять лет до получения степени». Мы даем студентам блестящее будущее!Реакция учащихся, проходящих мимо пустующей академии: Первый год — презрительные взгляды: «Какая-то дрянная академия». Третий год — сомнения: «Не уверен, посмотрим еще?» Пятый год — фанатичное поклонение: «На экзамены хочу только в Цинбэй!»На седьмой год столичная молодежь с шоком обнаружила, что бывший великий распутник Шэнь Цинхэ превратился в почетного ректора академии Цинбэй, достиг высших чинов, а его ученики заполонили всю Поднебесную.—Шэнь Цинхэ не ожидал, что даже после переселения придется работать в режиме 996*. Глядя на приходящую в упадок династию Дайюн, где правят влиятельные кланы, он выпускал студентов одного за другим и со спокойной совестью стал номинальным руководителем.Студенты — дешевая рабочая сила. Если преподаватель не выдерживает нагрузку, пусть этим занимается молодое поколение.С тех пор появились практичные специалисты, принесшие благо во все стороны света: Аграрии вывели гибридные сорта, Металлурги изобрели пушки, Медики справились с эпидемиями, Строители возвели дома из цемента...Народ был спасен от бедствий, к Великой Юн потянулись с данью все страны мира.Только император больше всего ненавидел группировки, и, видя, что половина чиновников при дворе — выпускники Цинбэй, Шэнь Цинхэ перед троном ломал голову, как выразить свою преданность.Но император Чжаохуань лишь нежно провел по его бровям и легко коснулся кончика носа: «Слишком много думаешь и волнуешься, министр Шэнь совсем исхудал. Не желаешь ли погостить во дворце?»Шэнь Цинхэ: ???Развратный карьерист-красавец × мягкий пристрастный старший*996 — китайский термин для обозначения рабочего графика с 9 утра до 9 вечера 6 дней в неделю
Развернутьпоследняя активность: 15.10.2025 23:59
состояние перевода: Завершён (Полностью завершён)
жанры: драма, комедия, романтика, уся (wuxia), фантастика
тэги: [♥], академия, аристократия, благородные персонажи, быстрый рост, даньмей, древний китай, дунхуа, изменения личности, империя, интриги и заговоры, любовный интерес влюбляется первым, перемещение в другой мир, система, умный главный герой

Мой наставник сказал, что мне следует изучать Путь Бесчувствия [❤]
Master Said I Should Cultivate the Path of Emotionlessness
АннотацияЯ был существом с щупальцами, которое блестяще притворялось человеком и в одностороннем порядке пылко влюбилось в своего наставника.Все ученики, которые когда-либо влюблялись в своих наставников, знали: любовь между учителем и учеником — это всегда вечная трагическая история, полная страстей и обид. Ты бросаешься с Платформы Казни Бессм...
АннотацияЯ был существом с щупальцами, которое блестяще притворялось человеком и в одностороннем порядке пылко влюбилось в своего наставника.Все ученики, которые когда-либо влюблялись в своих наставников, знали: любовь между учителем и учеником — это всегда вечная трагическая история, полная страстей и обид. Ты бросаешься с Платформы Казни Бессмертных — ему пронзают сердце, сегодня ты впадаешь в демоническое безумие, завтра стоишь на коленях на длинной лестнице. У всех прекрасное будущее.Но мой наставник был особенным. Он никогда не позволил бы мне страдать в трагической любви.Он целовал меня, хвалил меня, никогда не оставлял голодным.Он улыбался мне и нежно звал "Чжи-чжи".Он был самым добрым ко мне человеком.Я любил его.Монстры всегда просто выражают свою любовь — если любишь, то нужно прижиматься, от прикосновений щупальцами до объятий двух тел.Я использовал магию, которой меня научил наставник, заточил его и попытался прижаться к нему, надеясь, что он тоже полюбит меня.Но наставник больше не целовал меня. Его глаза затуманились, словно он был готов заплакать.Казалось, наставник меня не любил.Неважно, что он меня не любил, я выпустил больше щупальцев, старался еще усерднее прижиматься, не зная дня и ночи, трудясь неутомимо, надеясь, что рано или поздно смогу тронуть сердце наставника.После того как наставник исчез, заточенный мной, секта постепенно заметила неладное. Они ворвались в мою темную комнату и пронзили превратившегося в монстра меня тысячью мечей.В последнюю секунду перед смертью наставник не посмотрел на меня.Видимо, он так и не полюбил меня.Открыв глаза вновь, я вернулся в тот момент, когда только поступил в бессмертную секту.Увидев меня, наставник выглядел несколько странно, но все же, как и в прошлой жизни, указал на меня и сказал:"Вот этого."Но добавил еще одну фразу:"Он будет изучать со мной Путь Бесчувствия."Я: ...?Мои бесчисленные щупальца: ...QAQ?Но ведь человеческие пары должны... заниматься тем...Наставник заставляет меня изучать Путь Бесчувствия = наставник не разрешает мне быть его спутником = наставник совершенно меня не любитЗначит, я действительно шел по пути трагической любви. Я больше не хочу любить наставника QAQЯ решил дистанцироваться от наставника. Первым делом — больше никогда не плакать перед ним.Я вытер слезы шока и обиды, с холодным лицом оттолкнул руку наставника, видя его недоуменное и растерянное выражение, твердо решил:Когда наставник готовит — я не ем, когда наставник предлагает сладости — я отказываюсь.Когда наставник гладит меня — я отстраняюсь, наставниковы поцелуи — отвергаю.Я буду только холодно выполнять обязанности ученика, я больше никогда ему не улыбнусь.Так думал я, тайком прокравшись на кухню и со слезами на глазах поедая холодный рис.Но наставник, который меня не любил, становился все страннее.Он начал обращать на меня внимание, глаза, холодные к другим, смотрели на меня только с нежностью и волнением.Он мягко спрашивал, не хочу ли я спать вместе, он брал мое лицо в ладони и целовал снова и снова, он...Он дрожащими руками коснулся моих щупальцев, обнимал и целовал меня, нервно, но открыто, в разорванной одежде, и я видел его красивые мышцы."Чжи-чжи... Юнь Чжи, не сердись больше."Еще один поцелуй."Наставник тебя любит, можно делать все... Я не против, не сердись... не плачь передо мной."Я: (пустое выражение лица) (мозг завис)...На-на-наставник меня соблазняет?!За три тысячи лет поиска Дао Цзян Юйхуай взял только одного ученика.Маленький ученик был послушным и красивым, любил к нему льстить, обладал исключительным талантом — во всем был хорош.Даже то, что он не человек, тоже было хорошо.Поэтому когда маленький ученик протянул щупальца, затащил его в темную комнату, и плакал до потери дыхания, всхлипывая: "Почему наставник меня не любит?", — Цзян Юйхуай уже был готов согласиться на что угодно.Но одержимый сердечными демонами Юнь Чжи ничего не слышал. Сколько бы раз он ни говорил о любви, тот только плакал до обморока и в конце покончил с собой у него на глазах.Переродившись, Цзян Юйхуай хотел сделать только одно.Целовать Юнь Чжи, обнимать Юнь Чжи, сказать некогда растерянному и беспомощному Юнь Чжи:"Я тебя люблю, ты достоин любви."Дополнительная информация:Красивый яндере-семе нечеловеческого происхождения с театральными наклонностями и легкой психопатией × обожающий своего "прекрасного и милого маленького ученика" небожитель-укэ, который говорит "какой же он псих"
Развернутьпоследняя активность: 17.08.2025 18:46
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, история, мистика, психология, романтика, сверхъестественное
тэги: [♥], внешний вид отличается от личности, воспоминания из прошлого, главный герой монстр, даньмей, демоны, дунхуа, заклинания, короткий рассказ, культивация, перерождение, сён-ай, учитель, яндере

Подчиняясь приказу
Obeying the order
Ослеплённый любовью и преданный, словно пёс, Теневой страж Вэнь Цзи прошëл обучение в месте, похожем на Ад, чтобы наконец получить возможность оказаться подле наследного принца, о котором думал днями и ночами. Однако Его Высочество отличался от того призрачного образа, что сохранился в памяти юноши.«Но я всë ещё хочу быть рядом с Его Высочеством...
Ослеплённый любовью и преданный, словно пёс, Теневой страж Вэнь Цзи прошëл обучение в месте, похожем на Ад, чтобы наконец получить возможность оказаться подле наследного принца, о котором думал днями и ночами. Однако Его Высочество отличался от того призрачного образа, что сохранился в памяти юноши.«Но я всë ещё хочу быть рядом с Его Высочеством. Поэтому, прошу, не отталкивайте меня вновь... »От переводчика: в тексте могут присутствовать некоторые ошибки в переводе, которые могут немного запутать. Я обязательно их исправлю после того, как полностью переведу всю новеллу и проведу редакт всего текста. Если вам что-то не понятно пишите, я постараюсь объяснить. И ещё, если вы вдруг читали оригинал и увидели какие-то ошибки в моём переводе, то обязательно пишите. Я внесу их в список для редакта и после окончания перевода исправлю на всех площадках. Спасибо за внимание.ВНИМАНИЕ! ЧИТАЙТЕ ТЭГИ И ЖАНРЫ!
Развернутьпоследняя активность: 30.01.2026 22:46
состояние перевода: Перерыв
жанры: боевые искусства, драма, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, исторический роман, политика, убийства

Безнадёжно влюблён в протагониста
I love the protagonist but cannot have him
Аннотация Вэнь Тинъянь восемнадцать лет прожил безмятежной жизнью — пока однажды в его голове не появилось нечто, называющее себя «Системой».Система объяснила: этот мир — на самом деле роман о совершенствовании с непобедимым главным героем. Его зовут Ин Чжи, он родился с врождёнными меченосными костями и к семнадцати годам уже возглавил Небесный...
Аннотация Вэнь Тинъянь восемнадцать лет прожил безмятежной жизнью — пока однажды в его голове не появилось нечто, называющее себя «Системой».Система объяснила: этот мир — на самом деле роман о совершенствовании с непобедимым главным героем. Его зовут Ин Чжи, он родился с врождёнными меченосными костями и к семнадцати годам уже возглавил Небесный рейтинг.Ин Чжи сокрушил внутренних демонов, отсёк семь страстей и шесть желаний, достиг совершенства на Пути Бесстрастия и стал самым молодым Владыкой Меча на стадии Преображения Духа за всю историю мира совершенствования.Вэнь Тинъянь, сидя на городской стене, дослушал историю до конца и спросил: — А я тут при чём?Система ответила: — Твоя роль — пушечное мясо, безнадёжно влюблённое в главного героя.Вэнь Тинъянь: — ???...Система продолжала трещать в голове, пересказывая сюжет и убеждая Вэнь Тинъяня не губить себя из-за чувств, пока не поздно.Раздражённый этой болтовнёй, Вэнь Тинъянь спрыгнул со стены — и его подхватила стройная фигура, бережно прижав к себе.Юноша в чёрном, с острым, решительным взглядом, в мгновение поймав Вэнь Тинъяня, убрал меч в ножны. Глядя на поникший вид того, кого держал в объятиях, он тихо усмехнулся: — Что случилось?Голос в голове взорвался: «...Ин Чжи?!!»Система была в панике: "А-а-а! Почему Ин Чжи тебя обнимает?! Это неправильный сюжет! Он же Владыка Меча Пути Бесстрастия!!!"Вэнь Тинъянь, уютно устроившись в чужих объятиях: — Возможно, потому что... мы выросли вместе?Много лет спустя. Девятислойная великая формация Центрального континента.Ин Чжи — в точности как описывал сюжет — одним ударом меча рассёк преграду сердца и вознёсся до Преображения Духа. Он медленно прошёл через горы трупов и моря крови и остановился перед Вэнь Тинъянем.Бледные пальцы приподняли его подбородок. Ин Чжи склонился и глубоко поцеловал его.Система язвительно хмыкнула: «Ха! И это тоже потому, что вы выросли вместе?!»Вэнь Тинъянь, запрокинув голову и принимая поцелуй, спокойно ответил: — Нет, не поэтому. Просто мы давно помолвлены. — С девяти лет он мой жених.Система: «...» Что ж ты сразу не сказал!!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, драма, комедия, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: [♥], 18+, бессмертные, даньмей, друзья детства, дунхуа, духовные силы, красивый главный герой, культивация, легкая атмосфера, любовь, первая любовь, система, флафф, юмор

Казните весь мой род, если осмелитесь!
If you have the guts, then exterminate my entire family!
Цяо Сы, наивный юноша, попавший в древний Китай, восемь раз погибал из-за предательства и интриг приютившей его семьи Цяо. Возродившись в девятый раз, он решает бросить бесплодные попытки выжить и придумывает гениальный план: совершить преступление государственного масштаба, чтобы император приказал казнить весь род Цяо до девятого колена. Цяо С...
Цяо Сы, наивный юноша, попавший в древний Китай, восемь раз погибал из-за предательства и интриг приютившей его семьи Цяо. Возродившись в девятый раз, он решает бросить бесплодные попытки выжить и придумывает гениальный план: совершить преступление государственного масштаба, чтобы император приказал казнить весь род Цяо до девятого колена. Цяо Сы начинает отчаянно провоцировать императора Инь Шаоцзюэ, срывая ритуалы, "покушаясь" на его жизнь и дерзя в открытую.Однако план дает трещину: Инь Шаоцзюэ внезапно обретает способность читать мысли Цяо Сы в радиусе десяти шагов. Слыша, как за показной наглостью скрывается панический страх, жажда справедливости и искренняя ненависть к коррумпированной семье, параноидальный император находит это невероятно забавным. Вместо плахи он начинает осыпать своего неудавшегося убийцу золотом, титулами и личным покровительством. Пока Цяо Сы в панике пытается понять, почему его до сих пор не казнили, император всё сильнее привязывается к единственному человеку при дворе, чьи мысли абсолютно прозрачны и честны.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, психология, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), фантастика, фэнтези
тэги: [♥], 18+, аристократы, враги становятся любовниками, даньмей, дворцовые интриги, дунхуа, император, исторический роман, от слабого до сильного, политика, попаданец, реинкарнация, сатира, сюжетные повороты

После падения первого мечника-культиватора
After the first sword cultivator fell
Шэнь Моцин, гений секты Тяньшу и первый меч поколения, был предан и убит. Он узнал, что является лишь препятствием на пути «главного героя»-попаданца с системой. Возродившись в диких землях, со сломанной душой и телом, он находит лишь пушистый комочек, оказавшийся древним Императором Демонов.***Это история о несгибаемом красавце, который встаёт ...
Шэнь Моцин, гений секты Тяньшу и первый меч поколения, был предан и убит. Он узнал, что является лишь препятствием на пути «главного героя»-попаданца с системой. Возродившись в диких землях, со сломанной душой и телом, он находит лишь пушистый комочек, оказавшийся древним Императором Демонов.***Это история о несгибаемом красавце, который встаёт на новый путь совершенствования, и о властном, ревнивом и заботливом Императоре Демонов, который из милого зверька превращается в его верного защитника.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, драма, история, приключения, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: [♥], 18+, бессмертные, боги и демоны, второй шанс, главный герой сильный с самого начала, даньмей, демоны, дунхуа, жестокий мир, культивация, магия, месть, предательство, реинкарнация

После указа о браке глупышку балуют и лелеют
After the Marriage, the Little Fool Was Spoiled
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка...
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка своими прямыми речами и непосредственностью исцелил его душу. Князь Нин, Чжао Фанъе, прославился после битвы на северо-западе. Старый император, желая досадить ему, спешно издал указ о браке, повелев ему взять в главные консорты глупого сына министра Суна — Сун Хуайси. Император рассчитывал таким образом унизить князя Нин и ослабить его влияние. Однако он не учёл, что Чжао Фанъе было совершенно всё равно, на ком жениться. Он воспринял это так, будто в княжеской резиденции просто добавился ещё один рот, которого нужно кормить. Напротив, он окружил юношу заботой, хорошо кормил и содержал его, ни в малейшей степени не позволяя обижать. Вскоре по всей столице распространились слухи о том, как князь Нин балует своего консорта, что стало очередной прекрасной историей для пересудов. Маленький глупышка Сун Хуайси, не понимая всех этих хитросплетений, целыми днями неотступно следовал за князем Нин и, обласканный заботой, жил припеваючи и в полном довольстве. Семья министра Суна изначально беспокоилась, что их сына будут обижать, но никак не ожидала, что он будет жить в таком благополучии. Старики-родители не могли нарадоваться и были на седьмом небе от счастья.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 03:27
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], брак по расчету, главный герой мужчина, древний китай, красивый главный герой, любящие родители, первая любовь, первый раз, преданный любовный интерес

Спутавшись с безумным младшим братом, я неожиданно стал всеобщим любимцем
After Hooking up With the Crazy Junior Brother, I Became the Heartthrob
Цзи Цы переместился в книгу. Из чистого и светлого студента университета он превратился в злобного второстепенного мужского персонажа, который вечно ошивается возле главного героя — всеобщего любимца из популярного веб-романа на «Цзиньцзяне». Система — 【Сноси унижения и невзгоды, выживай любой ценой, и однажды Хозяин непременно достигнет величи...
Цзи Цы переместился в книгу. Из чистого и светлого студента университета он превратился в злобного второстепенного мужского персонажа, который вечно ошивается возле главного героя — всеобщего любимца из популярного веб-романа на «Цзиньцзяне». Система — 【Сноси унижения и невзгоды, выживай любой ценой, и однажды Хозяин непременно достигнет величия! Покорит вершины жизни!】 Цзи Цы — Понятно. И вот, когда главный герой попадал в беду — Цзи Цы принимал удар на себя; когда герой голодал — он готовил еду; когда героя домогался какой-то извращенец — он первым бросался спасать его из огня да в полымя! Цзи Цы твёрдо решил во что бы то ни стало оберегать свою драгоценную, невинную и добрую «капустку»! Но в итоге, лишь когда главный герой, свирепо сжав его талию, заставил поклясться, что в этой жизни у него будет только он один в качестве партнёра, Цзи Цы наконец осознал: какой ещё невинный и добрый младший шиди? Всё это было ложью! Да он в одиночку целый город вырезать способен! Цзи Цы попытался дезертировать в последний момент, намереваясь вернуть младшего шиди его извращенным преследователям. Однако те лишь презрительно фыркнули и один за другим устремили на Цзи Цы свои одержимые, мрачные взгляды — «По сравнению с ним, ты, кажется, больше нам по вкусу». Цзи Цы — ...... Похоже, моей жизни пришёл конец!!!
Развернутьпоследняя активность: 20.08.2025 07:47
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, комедия, сянься (XianXia)
тэги: [♥], главный герой мужчина, дунхуа, перевоплощение, система

Зачем злодею-неудачнику плаксивый характер?
What’s the Point of Being a Crybaby as Cannon Fodder?
Инь Хэ — второстепенный злодей в истории о совершенствовании боевых искусств. Но в отличие от других отрицательных персонажей, он прекрасно осознаёт свою незавидную роль.Он знает, что Владыка Меча, сильнейший воин Поднебесной, взял его в ученики лишь из-за старого долга.Старший ученик, внешне сдержанный и учтивый, за глаза считает его обузой и н...
Инь Хэ — второстепенный злодей в истории о совершенствовании боевых искусств. Но в отличие от других отрицательных персонажей, он прекрасно осознаёт свою незавидную роль.Он знает, что Владыка Меча, сильнейший воин Поднебесной, взял его в ученики лишь из-за старого долга.Старший ученик, внешне сдержанный и учтивый, за глаза считает его обузой и неженкой. Даже новый младший ученик, недавно принятый в школу, смотрит на него свысока.Но Инь Хэ это не заботит — он продолжает жить беззаботной жизнью злодея-неудачника, наслаждаясь своей ролью.Пока однажды утром он не просыпается с покрасневшими глазами. А затем... надменный и властный негодяй начинает рыдать от малейшего волнения.Как-то раз Инь Хэ, прикрываясь обучением, хлестнул младшего ученика по ладони. Не успела самодовольная ухмылка растянуть его губы, как лицо застыло маской — он опустил голову, и из глаз покатились крупные слёзы.На следующий день он намеренно разбил нефритовый амулет старшего ученика.Глядя, как тот поднимает осколки, Инь Хэ прочистил горло и попытался разразиться злобной тирадой, но голос предательски задрожал, срываясь на всхлипы.Старший и младший ученики в полном недоумении переглянулись.После нескольких неудачных попыток досадить остальным, Инь Хэ окончательно взбесился.Дождавшись, пока учитель отправится на купание, он выкрал его одежду — желая спровоцировать наставника переломать ему ноги и изгнать из школы.Но когда сквозь пелену слёз он увидел лишь насмешливую улыбку на губах учителя, было уже поздно. В следующий миг крепкая рука схватила его за запястье и утянула в озеро.Той ночью промокший до нитки Инь Хэ, которого вынесли из воды на руках, мрачно размышлял — какой прок от этой дурацкой особенности рыдать без причины?!
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2025 05:15
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], боевая академия, главный герой мужчина, даньмей, дунхуа, сён-ай, система

Осторожно, критически высокий уровень милоты! [Система быстрых перемещений]
Warning, critically high cuteness level! [Fast Travel System]
Бай Тан родился из травы Цзюньюй во время удара молнии. Спустившись в мир смертных, он случайно встретил демона, проходящего небесное испытание. Причмокнув губами, Бай Тан просто... съел всю грозовую кару. И теперь весь демонический мир в шоке: — Великий господин, не нужен ли вам верный слуга? — вопрошают демоны, проходящие испытание. — Позвольт...
Бай Тан родился из травы Цзюньюй во время удара молнии. Спустившись в мир смертных, он случайно встретил демона, проходящего небесное испытание. Причмокнув губами, Бай Тан просто... съел всю грозовую кару. И теперь весь демонический мир в шоке: — Великий господин, не нужен ли вам верный слуга? — вопрошают демоны, проходящие испытание. — Позвольте стать вашим защитником и хранителем! — умоляют те, кому испытание только предстоит. А главный герой лишь усмехается:— Тогда я буду греть твою постель. Руководство для читателей: Внимание! Не рекомендуется людям с непереносимостью сладкого!Внимание! Не рекомендуется людям с аллергией на милоту! Поскольку повсюду в этой истории разбросаны умилительные создания, просим ловких читателей продвигаться осторожно, чтобы случайно не наступить на очередного очаровашку. Бай Тан, путешественник по мирам, искренне готов сопроводить вас в рай для любителей пушистиков~
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2025 07:42
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: [♥], даньмей, дунхуа, перемещение в другой мир, сён-ай, система

Возвращение дикого гуся
Wild Geese Returning to the Mountains and Fields (Farming)
Внимание! Произведение без главной героини!Из-за землетрясения Бянь Хун очнулся в незнакомом мире. У него за душой не было ни гроша, зато внезапно появилось двое жалких младших братьев. Ему ничего не оставалось, как взять детей с собой и с трудом искать хоть какое-то пристанище.Чтобы не умереть с голоду, он обменял себя на пятьдесят цзиней проса...
Внимание! Произведение без главной героини!Из-за землетрясения Бянь Хун очнулся в незнакомом мире. У него за душой не было ни гроша, зато внезапно появилось двое жалких младших братьев. Ему ничего не оставалось, как взять детей с собой и с трудом искать хоть какое-то пристанище.Чтобы не умереть с голоду, он обменял себя на пятьдесят цзиней проса, согласившись на брак. Говорили, что тот, кому предстояло стать его мужем, был порождением горного чудовища: с когтями, как крюки, и зубами, как пилы, свирепый, злобный, будто бы даже имел привычку поедать людей, один только слух о нём вызывал у всех ужас.Бянь Хун только плечами пожал: не всё ли равно, помирать с голоду или быть сожранным, второе, пожалуй, даже быстрее.Кто бы мог подумать, что, когда занавес свадебного паланкина приподнялся, на него уставился высокий красавец с гетерохромными глазами, да к тому же ещё и лицо его показалось знакомым. Зрачки его чуть дрогнули, и он с трудом вымолвил:— Ты… где те двое, что были с тобой ?Бянь Хун, глядя на него, наконец выдохнул с облегчением и, теряя сознание от голода, мысленно пробормотал:Что, и детей заодно слопать хочешь?Мужчину звали Жун Фэн. Он был последним потомком древнего рода Стражей гор Сюйшань-вэй, который охранял опасные горы и бурные воды, поддерживая связь между горами и людьми. За его необычные глаза люди боялись его и со временем он совсем отдалился от мира, живя в уединении со своей старой матерью у подножия горы Мэмэн, что находилась под его защитой.Матери оставалось жить недолго, и, мечтая увидеть, как у сына появится спутник жизни, она, вопреки его воле, заплатила баснословный выкуп за невесту. Но привезли вовсе не девушку. В тот день Жун Фэн понёс в горы мужчину в свадебных одеждах и в придачу к нему получил ещё двоих детей - акция "один плюс два в подарок".Годы спустя Бянь Хун, сидя в объятиях Жун Фэна, гладил пушистых зверушек со всей горы Мэмэн и смотрел на уходящие ввысь далекие горные вершины. Всё прекрасное в этом мире нередко становится причиной страха и предрассудков. Скитаясь между мирами, он, наконец, нашёл в этих живописных горах свой подлинный дом.С той поры дикий гусь вернулся в гнездо.Примечание: в основной истории детей у пары нет, в дополнительных главах — есть.
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 03:56
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение, трагическое прошлое, ферма

Меч и цветок
The Sword and The Flower
В шестнадцать лет Ён-о, наследник самой могущественной знатной семьи в империи, возвращается в столицу — и тут же сталкивается с человеком, который представляется как Есин, лейтенант охраны наследного принца.Но когда Ён-о узнаёт, что Есин на самом деле сам наследный принц, он испытывает лишь унижение. И всё же, несмотря на обиду, он чувствует вл...
В шестнадцать лет Ён-о, наследник самой могущественной знатной семьи в империи, возвращается в столицу — и тут же сталкивается с человеком, который представляется как Есин, лейтенант охраны наследного принца.Но когда Ён-о узнаёт, что Есин на самом деле сам наследный принц, он испытывает лишь унижение. И всё же, несмотря на обиду, он чувствует влечение к принцу, узнавая в нём нечто пугающе похожее на себя.Это было сердце, которое невозможно было вернуть.Он даже не смел надеяться, что это возможно.Но когда принц замечает его чувства – когда он настойчиво расспрашивает его, требуя узнать причину, – в Ён-о пробуждается обида. Возможно, это было одиночество от того, что он не видел его несколько дней, тихая печаль, накопившаяся со временем.«Ты сказал, что попытаешься меня потрясти. И ты действительно это сделал. Но дрогнул я или нет, это ничего не значит».«……»«Что бы это ни было, это сердце никогда не доберётся до тебя. Так почему ты спрашиваешь?»Даже осознав свои чувства, Ён-о понимает, что они никогда не будут вместе. Его семья, клан Ханам, — враги наследного принца, стремящиеся свергнуть его. Будучи наследником этого дома, его любовь обречена с самого начала.С болью в сердце Ён-о наконец признается Есину в своих чувствах, понимая, что это ни к чему не приведет.Пройдя через испытания и недопонимания, эти двое наконец подтверждают свою любовь. Но как раз когда они верят, что у них есть шанс, их поджидает неожиданная и жестокая судьба…
Развернутьпоследняя активность: 15.10.2025 13:10
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, драма, история, романтика
тэги: [♥], древние времена, империя, королевская семья, тайная любовь, это история без главной героини

После возрождения стать госпожой первого ранга.❤️
Rebirth of the First-Class Lady
Его предали все кому он верил в этой жизни.Он хотел убить их всех!"Одетый в красную расшитую мантию, молодой мужчина вошел в ворота особняка Цзо, каждый его шаг оставлял кровавый след на гладких камнях внутреннего двора.Клинок поднимался и опускался, унося жизни всех, кто попадал в поле его зрения, к гибели их вел меч с ледяным трехфутовым...
Его предали все кому он верил в этой жизни.Он хотел убить их всех!"Одетый в красную расшитую мантию, молодой мужчина вошел в ворота особняка Цзо, каждый его шаг оставлял кровавый след на гладких камнях внутреннего двора.Клинок поднимался и опускался, унося жизни всех, кто попадал в поле его зрения, к гибели их вел меч с ледяным трехфутовым лезвием."Он тоже умер....Возрожденный для второй жизни, Цзо Шаоцин был полон решимости свести счеты со всеми и расплатиться по всем долгам. Он готов был сражаться любимыми методами и взять от новой жизни все!Даже, если надо будет стать обрезанным рукавом....
Развернутьпоследняя активность: 4.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, мистика, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], аристократия, возрождение, второй шанс, даньмей, древний китай, дунхуа, духовные силы, культивация, культивирование, месть, перерождение, реинкарнация, сён-ай

После развода принц умолял меня стать его мужем❤️.
After being divorced, the prince begged me to be his husband
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив его в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним же...
Былое величие резиденции хоу обратилось в прах!Шэнь Сюань, последний из младших братьев, был возвращен в родную деревню Юньшуй своей няней. После несчастного случая в реке, его разум помутился, превратив его в подобие безумца.Лишившись покровительства дома Шэнь, Шэнь Сюань стал бременем, вынужденным искать приют. Няня Ван Цзя обращалась с ним жестоко, оставив на его теле следы побоев. Его существование было хуже, чем у самого бедного нищего!Все в деревне судачили, что даже старый вдовец не захочет связать свою судьбу с таким, как Шэнь Сюань!Но судьба распорядилась иначе. В день его восемнадцатилетия объявились представители давно потерянной семьи Сюэ. Они предъявили брачное свидетельство, доказывающее, что Шэнь Сюань был обручен с Сюэ Фэнлинем, старшим сыном семьи Сюэ, еще в детстве, и заявили о намерении забрать его в дом жениха!****Прекрасый принц Сюэ Фэнлинь вынужден вступить в брак с умственно отсталым!Можно только представить, сколько разбитых сердец осталось среди знатных дам столицы!Ни для кого не секрет, что мачеха Сюэ Фэнлиня уже долгие годы ведет с ним скрытую войну. И этот брак – всего лишь способ унизить его, используя старое свидетельство!Узнав об этой уловке мачехи, Сюэ Фэнлинь не выказал ни радости, ни гнева.Он нашел время, чтобы посетить деревню, и незаметно подкрался к дому Шэнь Сюаня с заднего двора. Он уже собирался проткнуть бумагу на окне, чтобы взглянуть на своего будущего супруга.Внезапно окно со скрипом отворилось, и Шэнь Сюань, с небольшим узлом в руках, собираясь бежать, налетел прямо на Сюэ Фэнлиня!****Попав в воду, Шэнь Сюань перенесся в современный мир, где его воспитали известные родители, и он стал лучшим выпускником престижного университета.Проснувшись, Шэнь Сюань обнаружил, что вернулся в прошлое и стал пешкой в семейной распре! Ему предстоит жениться на старшем сыне семьи Сюэ!Шэнь Сюань: Лучше быть одному. Принц, вам ведь не обязательно на мне жениться…Сюэ Фэнлинь: У нас есть брачное свидетельство, воля моих родителей и слова свахи. Ты – мой жених!
Развернутьпоследняя активность: 24.02.2026 21:40
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, мистика, приключения, романтика, уся (wuxia)
тэги: [♥], аристократы, бизнес, броманс, второй шанс, даньмей, древний китай, дунхуа, изменение характера, перерождение, реинкарнация, сён-ай, трансмиграция, это история без главной героини

Переродившись, лекарь-отравитель из Мяоцзяна женился на генерале-инвалиде❤️.
I Became a Poison Doctor from Miaojiang and Married a Disabled General
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, что...
Мяо Шуан — верховный правитель мира демонов с бесчисленными кровавыми долгами. После смерти его душа переселилась. Он стал порочной женой генерала-инвалида Ци Яня.Ци Янь, бог войны государства Даюн, внушал страх императору своими великими победами. В результате, его меридианы были разрушены, ноги сломаны, и его заставили жениться на мужчине, чтобы унизить. В день свадьбы Мяо Шуан поднял вуаль и увидел мрачное и холодное лицо Ци Яня, которое было точь-в-точь как у его смертельного врага, Бессмертного Бо Яня.Мяо Шуан: Хаха.Быть жестокой женой, да? Лучше него никто не справится.В первую брачную ночь он унизил Ци Яня, заставив гордого генерала служить ему, несмотря на его ранения, потом солгал ему, сказав, что подсыпал ему любовный яд и что в этой жизни он может любить только его.Ци Янь посмотрел на него холодным и терпеливым взглядом, желая вырвать его сухожилия и содрать с него кожу живьем.Но со временем, все может измениться....
Развернутьпоследняя активность: 18.12.2025 18:59
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, история, комедия, мистика, романтика, сянься (XianXia), уся (wuxia)
тэги: [♥], владыка демонов, второй шанс, древний китай, дунхуа, император, инвалидность, культивация, месть, перевоплощение, перерождение, реинкарнация, трансмиграция

Встретить змею
YUSHE
Быть облитым чашкой горячего чая — это как если бы на тебя опрокинули горшок собачьей крови. Демонический змей не мог успокоиться, пока не укусил обидчика в ответ. Но после он понял, что на самом деле не так важно укусил он его или нет, потому что с самого начала этот человек был обречен.Запутанная история любви между демоном и смертным, которая...
Быть облитым чашкой горячего чая — это как если бы на тебя опрокинули горшок собачьей крови. Демонический змей не мог успокоиться, пока не укусил обидчика в ответ. Но после он понял, что на самом деле не так важно укусил он его или нет, потому что с самого начала этот человек был обречен.Запутанная история любви между демоном и смертным, которая началась из-за чашки горячего чая и длилась на протяжении трех жизней.Переводчик: FENIKS_ZADIRA (группа FAPSA)ПУБЛИКАЦИЯ/ВЫКЛАДКА МОИХ ПЕРЕВОДОВ ЗАПРЕЩЕНА!В случае воровства перевода, я оставляю за собой право преследовать вора до тех пор, пока он не удалит перевод, используя ЛЮБЫЕ методы.
Развернутьпоследняя активность: 29.01.2026 16:22
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, мистика, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: 18+, даньмей, древний китай, инвалидность, ксенофилия, культивация, переводы, реинкарнация, эротика

Хаски и его Учитель Белый Кот
ERHA
Краткое описание:«Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?»Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве.Подробное описание:Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. По правде говоря, Уважаемый Учитель с...
Краткое описание:«Сначала мне хотелось вернуть и больше никогда не выпускать из рук старшего брата-наставника, но кто бы мог подумать, что в итоге я умыкну своего… учителя?»Ублюдок в активе, тиран и деспот в пассиве.Подробное описание:Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. По правде говоря, Уважаемый Учитель слишком уж похож на кота, а сам он на постоянно крутящегося под ногами и виляющего хвостом глупого щенка. Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы. Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять к примеру его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица, вместе они составили бы идеальную пару. Однако, даже возродившись после смерти, даже прожив две жизни, в конечном итоге он снова и снова хватал зубами и тащил в свое логово совершенно не радующего глаз белоснежного кота-учителя.Запредельно бестолковый сибирский хаски атакует (актив), вспыльчивый цундере безупречно белый кот принимает (пассив). Переводчики : Lapsa1, 30.06.12.16.28 и Feniks_ZadiraПеревод данного произведения публикуется издательством Boys Books Comics, официально в книжной форме по лицензии, поэтому ознакомиться с ним можно только в сообществе переводчиков. Здесь будут публиковаться новые экстры и доп. материалы.
Развернутьпоследняя активность: 17.10.2025 17:21
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, драма, приключения, сянься (XianXia), фэнтези
тэги: даньмей, древний мир, насилие и жестокость, ненормативная лексика, переводы, принуждение, пытки, реинкарнация, эротика

После того, как я похитил Бога Войны
After I kidnapped the God of War
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и ...
В результате апокалипсиса человечество мутировало, и Лин Си, один из новых людей, неожиданно перенесся в глухую деревню древнего мира.Дикие горы, злобные крестьяне? Не беда, с его боевыми навыками он справится.Голод и нищета? Тоже не проблема, выживать в дикой природе он умеет.Но вот течка наступает, а ингибиторов нет. И вот это уже проблема, и большая!Где ему найти крепкого, выносливого мужчину, чтобы пережить этот период?И тут как раз старший сын семьи Хо возвращается с военной службы - широкоплечий, узкобедрый, высокий, смелый и красивый.. Глаза Лин Си загорелись, и той же ночью он перелез через забор, чтобы утащить мужчину в горы.—Хо Цзюй, тяжело раненный после предательства подчинённых, возвращается в родную деревню залечивать раны и затаиться. Неожиданно его похищает дерзкий сопляк, да ещё и предлагает… такое!Лин Си (разочарованно): - На вид хорош, а пользы никакой. Просчитался.Хо Цзюй: !!!Четыре дня спустя...Измученный бессонными ночами и тяжёлым "трудом", Хо Цзюй еле держится на ногах. А тут Лин Си, закинув на плечо тушу оленя, входит в дом:- Я тебе оленя добыл. Крепись, восстанавливай силы, работы ещё много.Легендарный полководец, гроза полей сражений… внезапно почувствовал, как у него заныло в пояснице.—Старший сын семьи Хо женился на каком-то подозрительном парне. При разделе семьи не получил ни медяка, да и сам с хромой ногой, а его супруг страдает странной болезнью. Деревенские только посмеивались, с сочувствием качая головами:- Вот бедолаги...И сели у ворот в ожидании веселья.А веселья всё нет. Вместо этого глядь - у них уже кирпичный дом с черепичной крышей, из окон доносится запах жареного мяса, день ото дня живут всё лучше. А те, кто смотрел на них свысока, теперь только завистливо глотают слюну и ничего поделать не могут.Когда приближённые Хо Цзюя, получив весточку, примчались в деревню, у них чуть челюсти не отвисли: их непобедимый генерал... сидит дома на иждивении у своего супруга!Позже весь отряд питался за счёт супруга генерала. И очень даже с аппетитом.А дальше больше: вся армия начала есть у супруга генерала.Ну вкусно же!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 01:02
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, кулинария, переселение, сён-ай, ферма

Жизнь на пенсии
Retirement Life
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или...
Внимание: это произведение без главной героини!Через четыре года после конца света Линь Мо наконец бросил бегать и умер, погребенный приливом зомби. Однако, проснувшись, он обнаружил, что переселился. Линь Мо был очень доволен своей неторопливой жизнью. Больше всего он доволен тем, что у него есть тот, кто его любит. Несмотря на голод, холод или болезнь, кто-то заботится о нем и защищает его. Все, что нужно Линь Мо до конца жизни, это Чэн Янь - его маленький ангел.Чэн Янь с серьезным лицом слушал свою жену: - Мн, да.Группа генералов и солдат: …Все слуги дворца: …
Развернутьпоследняя активность: 7.12.2021 03:31
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], амнезия, даньмей, древние времена, дунхуа, зомби, кулинария, любовь, месть, перерождение, преданный любовный интерес

После вынужденной свадьбы с некрасивым мужем
After Being Forced to Marry an Ugly Husband
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утр...
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утро после свадьбы Цин Янь,чувствующий слабость и ломоту во всём теле, обнял мужа, нежно проводя своими мягкими и белыми пальцами по его изуродованному шрамами лицу.Цю Хэнянь весь напрягся и отвернулся: - Сперва умойся…Цин Янь мягко прижался к нему, его голос был теплым и манящим: - Пусть муж поможет мне умыться.Его маленький супруг был чистосердечным и нежным, поэтому Цю Хэнянь боялся за его безопасность настолько, что хотел бы привязать к своему поясу и всюду таскать с собой. Однажды он так волновался за него, что закрыл кузницу раньше и вернулся домой.Цю Хэнянь услышал, как его робкий супруг, который боялся говорить громко и дрожал при виде незнакомцев, ссорится с соседом через забор:- Ты, видно, в прошлой жизни нагрешил, если вышел за такого некрасивого и бесполезного мужика!- Чушь собачья! Это твой муж бесполезный! А мой — настоящий герой, может семь раз за ночь, я просто счастлив до смерти!Споткнувшись, Цю Хэнянь с грохотом открыл дверь. Цин Янь оглянулся и виновато встретил его взгляд. Цю Хэнянь быстро подошёл, поднял его на руки и понёс в дом.Цин Янь встревоженно спросил: - Что ты делаешь?Цю Хэнянь ответил: - Возвращаемся домой. Семь раз за ночь — времени до утра не так уж и много.Цин Янь: «…».Когда Цин Янь перенёсся в этот мир, он обнаружил себя лежащим на незнакомой постели.В темноте тёплое дыхание мужчины касалось его лица, а грубые пальцы расстёгивали застёжку на его воротнике. Голос мужчины, низкий и хриплый, задал последний вопрос: - Твой отец сказал, что ты согласен. Это правда?Дыхание Цин Яня сбивалось, внутри всё горело, и в голове пронеслась вся короткая и трагическая судьба прежнего владельца тела.В ночь перед экзаменами злая мачеха подсыпала ему зелье и отправила в постель к бедному и некрасивому кузнецу. С этого момента он был вынужден выйти за него замуж. Несмотря на то, что кузнец был невиновен, прежний хозяин тела так и не смог смириться, игнорировал заботу и доброту мужа и даже предал его, обвинив ради выгоды и отправив в тюрьму. Кузнец, зная, что это дело рук его супруга, молча принял приговор и отправился на казнь. Но и сам прежний хозяин долго не прожил, закончив свою жизнь несчастным.Цин Янь, чьё сердце было изранено обманом в современном мире, со слезами на глазах подумал: «Если ты его не любишь и не ценишь, то пусть это сделаю я».С трудом подняв руку, он обвил твёрдую шею мужчины в темноте и, притянув его, шёпотом ответил: - Да.
Развернутьпоследняя активность: 28.08.2025 23:32
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: [♥], броманс, влюбленность, даньмей, древний китай, дунхуа, милый главный герой, мужчина протагонист, сён-ай, трансмиграция

Я стал супругом свирепого мясника
I became the husband of a cruel butcher
Когда Тан Шоу открыл глаза, он с изумлением обнаружил, что стал… чьим-то супругом. Ладно бы и это — но его «вторая половинка» оказалась тем самым мясником, которого вся деревня боялась как огня: огромный, как гора, вспыльчивый и угрюмый.Стоит Тан Шоу отойти в туалет — как свирепый муж тут же находит его, взваливает себе на плечо и несёт домой…— ...
Когда Тан Шоу открыл глаза, он с изумлением обнаружил, что стал… чьим-то супругом. Ладно бы и это — но его «вторая половинка» оказалась тем самым мясником, которого вся деревня боялась как огня: огромный, как гора, вспыльчивый и угрюмый.Стоит Тан Шоу отойти в туалет — как свирепый муж тут же находит его, взваливает себе на плечо и несёт домой…— Сбежать хочешь? Не выйдет! В этой жизни ты — мой человек, а после смерти — мой дух! Только мой супруг, и никак иначе! — рычит мясник, глядя на него исподлобья.В другой раз Тан Шоу просто хотел прогуляться по деревне, но нарвался на мясника, возвращавшегося с убоя. И снова — раз, и его утащили домой.Тот всё с тем же угрюмым лицом:— Сбежать? Забудь! Пока жив — ты мой, когда умрёшь — тоже мой!Месяц спустя, когда Тан Шоу уже слышал эту фразу даже во сне, мясник вдруг сменил пластинку:— Теперь я жив — твой, и умереть хочу твоим. Только тебе быть моим супругом.Тан Шоу: «…»PS: Это добрая, уютная деревенская история о любви, совместном хозяйстве и богатстве. Здесь вас ждёт домашний уют, петушки, рынки, забота и чуть-чуть деревенских скандалов (но не со стороны родителей героев, а так, по мелочи).
Развернутьпоследняя активность: 13.10.2025 01:04
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика

Как неотесанный мужлан женился
The Rough Man Marries a Husband
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась п...
В городе Дишуй жил крепкий мужчина ростом в восемь чи: статный, плечистый, силой превосходивший прочих, с голосом, что гремел как гром, - вылитый живой Асура. Так и прилипло к нему прозвище «Ша-шэнь» (злой дух, демон).- Спасите, спасите! Ша-шэнь вернулся и одним кулаком завалил тигра!- Небеса, молодая вдова повесилась! Говорят, родня собралась продать её Ша-шэню. От страха, что он одним ударом размозжит ей голову, она предпочла лёгкую смерть, лишь бы не выходить за него и не терпеть истязаний…- Пу Лю приглянулась Ша-шэню, а она не согласилась и бросилась головой о камень, вся голова в крови…- Что? Цин Хэ в реку прыгнул? Семья велела выдать его за этого самого Ша-шэня…В день, когда Цин Хэ выдавали замуж, все жители Дишуя говорили: Цин Хэ ступает прямиком в ад горького моря, дальше его ждут одни мучения. Ещё вопрос, переживёт ли он три дня. И впрямь, когда на третий день Ша-шэнь сопровождал новобрачного в дом матери, Цин Хэ всю дорогу поддерживали под руки. Каких-то три дня, а Ша-шэнь довел его до состояния «хуже смерти». Семья Цин Хэ не стерпела, намекнула ему парой слов, так Ша-шэнь взял да и избил даже жениха их дочери.И вот когда все уже ждали вестей, что Ша-шэнь забил Цин Хэ до смерти, разнеслось совсем другое: это Цин Хэ проучил Ша-шэня, причём тот не только не ответил ударом, а ещё и уговаривал его, кланялся и кивал, заискивал, словно самый покладистый внук с такой льстивой физиономией, что хоть сейчас в императорский дворец в главные евнухи. С тех пор весь Дишуй узнал: Ша-шэнь балует Цин Хэ без всякой меры - держит во рту, боясь, что растает; носит на ладони, боясь, что уронит. Властный, сверхревнивый, «чёрный в душе» гун × шоу, мечтающий лишь о том, чтобы было что надеть и что есть. Сплошная сладость, «золотой палец», логики не ищите. От начала до конца домашние мелочи, разговоры о любви, герой-шоу очаровывает гуна. Ливень оглушительной мелодрамы и простая, искренняя любовь эпохи.
Развернутьпоследняя активность: 2.03.2026 07:50
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, сельское хозяйство

Четыре времени года в горах
Four Seasons Mountain Hunting
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело...
Прадед Хо Лина был разбойником с севера: грабил богатых, помогал бедным, держал под контролем весь округ. Ко времени его отца род окончательно порвал с прошлым. Он стал отшельником, промышлявшим в горах, вдали от людской суеты.После смерти родителей братья разделили хозяйство. Старший стал земледельцем, а Хо Лин ни в какую не захотел менять дело. Он унаследовал уединённый горный домик, оставшийся от предков, и главным его огорчением было то, что никак не удавалось найти жену или супруга, согласного уйти с ним в горы.Так было до тех пор, пока в деревню у подножья не пришла группа беженцев. Среди них оказался хилый, болезненный гер по имени Янь Ци, потерявший всех родных.Хо Лин спросил его:— Хочешь выйти замуж?Гер ответил:— Хочу.Хо Лин снова спросил:— Жить в горах, ходить по лесу — там и дикие звери, и змеи. Не боишься?Гер покачал головой:— Не боюсь.Так Хо Лин и решил: пусть будет он.Горячие отвары день за днём исцеляли тело Янь Ци. После свадьбы и церемонии поклонения небесам он вместе с Хо Лином отправился в их горной дом.Горный промысловик живёт за счёт гор. Как говорил сам Хо Лин, в лесах есть всё, кроме злаков. Собирать дикие грибы, выкапывать женьшень, доставать кедровые орешки, срывать ягоды. Ловить рыбу, раков, лесных лягушек, охотиться на косуль. В каждый сезон есть чем поживиться. Даже если внизу свирепствует голод, они в горах никогда не остаются голодными.Дикие грибы с тушёной курицей, свежая рыба в соусе, жареные лягушачьи ножки с острым перцем, раки, сваренные в чистой воде…Продав горные дары, можно выменять злаки и муку. Лепёшки, маньтоу, лапша, каждый день — новое блюдо.Когда наступает долгая и ленивая зима, накопившаяся в теле Хо Лина энергия ищет выхода, и ему приходится вкладывать силы в другие дела. С очередным таянием снегов и приходом весны, когда ручьи сбрасывают ледяной панцирь, а на сухих ветках появляются почки, жители деревни у подножья вдруг заметили: тот самый хилый гер Янь, что вышел замуж и ушёл в горы, не только порозовел и похорошел под заботой Хо Лина, но у него, похоже, даже… округлился живот?[Пояснения к чтению]Основной фокус — на деревенской жизни в горах, промысле, заработке и еде. Без столичных дворцов и внезапного богатства. Сеттинг вымышленный, антураж и исторический период полностью фантазийны. Просим не проецировать на реальность. В реальной жизни охота на охраняемых животных и сбор редких растений — нарушение закона. Не повторяйте, охраняйте природу — это забота каждого.
Развернутьпоследняя активность: 3.03.2026 23:27
состояние перевода: В работе
жанры: романтика

Божественный целитель-чжусюй не хочет есть мягкий рис
The Divine Doctor Son-in-Law Doesn't Want to Live Off His Husband
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной...
Произведение без главной героини*Чжусюй - зять, вошедший в семью жены (в традиционном патриархальном контексте — мужчина, женившийся на женщине с более высоким социальным положением, часто воспринимается с оттенком унижения);*Есть мягкий рис - идиома, означающая «жить за счёт женщины», «быть альфонсом».Юй Шанчжи — потомственный врач традиционной китайской медицины, родом из знатной семьи. Однажды он внезапно оказывается в чужом мире, в глухой деревне, в теле местного молодого лекаря. Предыдущий владелец тела уже успел пообещать стать зятем-чжусюем и войти в дом местного грозного гера, но в последний момент испугался и попытался сбежать, инсценировав собственную смерть.Увы, навыков медицины не хватило — и притворство обернулось настоящей трагедией.Когда Юй Шанчжи очнулся:✔ Хорошая новость: он всё ещё жив.✘ Плохая новость: яд не выведен полностью, и он ослеп.Бежать уже некуда, пришлось остаться — «есть мягкий рис» и заодно открыть приём пациентов, чтобы внести лепту в семейный бюджет.Сначала в деревне на него смотрели с насмешкой — мол, юнец безусый, что он может?Но когда он вылечил: непонятную болезнь у местного ребёнка, сильнейшие головные боли у зажиточного помещика, трудные роды у наложницы уездного чиновника, давнюю хворь у дочери главы уезда и даже врождённую слабость у младшего шурина — все поняли: юноша-то не промах, и дело в нём есть!Вэнь Ецай — высокий, поджарый, с бровями как мечи и глазами как звезды. Не будь родимого пятна на лбу, все приняли бы его за статного мужчину. Но в мире, где ценится хрупкость, алые губы и нежность, он стал прославленным на всю округу «уродливым» гером. С малых лет он тянет на себе семью, вспыльчив, силён, с крепким телосложением. Ему почти двадцать — и к нему всё ещё никто не сватался.В подражание зажиточным семьям Вэнь Ецай решает взять в дом зятя-чжусюя. Его выбор пал на молодого врача — тонкий нос, тонкие губы, лицо — как у небожителя, даже красиве, чем гер. Для помешанного на красоте Вэнь Ецая — просто находка. Ну и что, что бледный? Ну и что, что слепой? Зато какой красивый! Накормлю, выхожу, а потом заведём пару малышей, чтобы были точь-в-точь как их отец!По летописям:Великий лекарь Юй Шанчжи — врач с сердцем Будды, лечил без различий всех и каждого, ученики его рассеялись по всей Поднебесной. После смерти народ возвёл ему храм.С супругом из рода Вэнь они прожили в согласии до старости, с детьми и внуками у колен, положив начало великой династии врачей, чьё имя передавалось веками. Тёплый, уравновешенный целитель (гун) × Живой, прямолинейный охотник (шоу)Гид по чтениюГлавный герой — гун (攻), оба героя любят и заботятся друг о друге.Повседневное сельское фэнтези с элементами семейного быта.Во второй половине — дети, но тема воспитания не основная.Медицинская часть — художественная выдумка, написана для нужд сюжета. Не воспринимать как реальность!
Развернутьпоследняя активность: 7.03.2026 04:04
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, сёнэн
тэги: [♥], 18+, врач, даньмей, древний китай, дунхуа, переселение

Руководство по кормлению мужа-злодея
Guide to Feeding a Villainous Husband
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказ...
Новелла без главной героини!Во время отпуска с шеф-поваром Цинь Ся случился несчастный случай и, к своему ужасу, он оказался в теле второстепенного персонажа из книги. Этот персонаж принудительно женил на себе потерявшего память и раненого антагониста, а затем встретил печальную участь, отправившись на встречу с Королем Яма.Теперь перед ним оказался молодой человек, которого прежний владелец тела купил через посредника, чтобы сделать своим мужем. Этот молодой человек на самом деле будущий глава Восточной канцелярии Юй Цзюэцюэ — человек, чья красота соперничала с его змеиной хитростью, а дурная слава разнеслась по всей Поднебесной.В момент «переселения» прежний Цинь Ся уже обнимал молодого человека, намереваясь сразу же исполнить супружеский долг.Цинь Ся, ощутив холодок в затылке, не нашел ничего лучше, чем неловко сменить тему:— Ты, наверное, голоден? Я сварю тебе лапшу.Юй Цзюэцюэ съел всю лапшу.Целых пять порций.А потом объявил, что теперь он муж Цинь Ся и будет греть ему постель....Поняв, что избавиться от этого Большого Будды невозможно, Цинь Ся решил заняться делами, чтобы не разориться на еде.Соседи были удивлены, когда бывший уличный хулиган Цинь Ся внезапно изменился: начал торговать едой на рынке.Сначала никто не верил, что его блюда можно есть, но это было до тех пор, пока они не попробовали его жареный тофу, запеченную лапшу, крахмальные колбаски, остро-кислую лапшу, куриные крылышки на гриле, яичные блинчики, жареные пельмени и сладкие рисовые пирожки...Лавочка Цинь Ся с уличной едой стала сенсацией!Спустя время маленькая лавка превратилась в полноценное заведение. Лишь тогда люди поняли, что Цинь Ся способен на большее, чем простые закуски.Его фирменные блюда завораживали:Сладко-кислый окорок с медовым соусом, сочный и аппетитный. Тушеный угорь в горшочке, нежный, сочный и идеально подходящий к рису. «Три хрустящих закуски» деревенской кухни — весеннее наслаждение свежестью природы. «Шелковый тофу Вэньси», нарезанный тончайшими нитями, поражал мастерством.Каждый день ресторан Цинь Ся был полон гостей, а доходы росли день ото дня.Но в какой-то момент Юй Цзюэцюэ внезапно исчез. Люди судачили: разумеется, мужчины, разбогатев, становятся негодяями. Наверное, он бросил своего супруга ради богатой невесты....Несколько месяцев спустя, в столице, за тысячи ли оттуда.Его Превосходительство Юй Цзюэцюэ, которого почтительно называли «Девятитысячелетним»*, вдруг чихнул. Он приложил руку к слегка округлившемуся животу, нахмурился и выглядел крайне недовольным.В зале министры, почувствовав леденящий гнев, стали молчаливо дрожать, как осиновый лист.Каждый подумал: «Сегодня точно кому-то снесут голову!»Но, к их удивлению, спустя долгую паузу Юй Цзюэцюэ только холодно произнес:— У кого есть доклад, говорите быстро. У кого нет — убирайтесь, не мешайте мне вовремя вернуться домой и поужинать. Жанр и особенности: романтическая история с элементами комедии. Главная линия сосредоточена на готовке и развитии бизнеса, отношения между героями развиваются постепенно, без драм и токсичных родственников. Мир: альтернативный исторический антураж с элементами фантазии. Авторские условия: специфическая концепция мира, включая возможность брать героев в жены, а также моменты с восстановлением памяти и влиянием героя на сюжет.* Титул «Девятитысячелетний» немного ниже титула «Император Ваньсуй», что означает, что он выше принца, который был известен как Тысячелетний, и близко императору, который был известен как Десятитысячелетний. Фактически это титул евнуха, равного второму лицу в государстве
Развернутьпоследняя активность: 5.09.2025 01:51
состояние перевода: Завершён

Маленький гер, неспешная жизнь в другом мире
Little Ger, Slow Life in Another World
Внимание: это произведение без главной героини!Мяо Хэ стал гером, который вышел замуж за красивого молодого человека, но смотрел на сторону и периодически устраивал неприятности. Тем не менее, жизнь по-прежнему должна быть комфортной - тайно выращивать овощи, хорошо есть и пить, и жить довольно простой жизнью.Мяо Хэ сказал своему Золотому пальцу...
Внимание: это произведение без главной героини!Мяо Хэ стал гером, который вышел замуж за красивого молодого человека, но смотрел на сторону и периодически устраивал неприятности. Тем не менее, жизнь по-прежнему должна быть комфортной - тайно выращивать овощи, хорошо есть и пить, и жить довольно простой жизнью.Мяо Хэ сказал своему Золотому пальцу:- ...Что делать? Этот человек довольно хорош.Ян Далан: - ... Маленький гер боится.Золотой Палец и Да Бай: - Не игнорируй нас! Примечания:Гер - третий пол, мужчины, которые могут рожатьЗолотой палец - секретная техника, чит-код, используемый для обмана в игреВсе описания в новелле, включая климат, животные, растения и рецепты - выдуманы
Развернутьпоследняя активность: 31.12.2023 06:03
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фантастика
тэги: [♥], даньмей, древние времена, дунхуа, кулинария, медленное развитие истории, от бедности к богатству, питомцы, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, ферма

Я продаю горячий горшок в династии Сун (фермерство)
I sell hot pot in Da Song Dynasty [Farming]
Новелла без главной героини!Сы Нань переселился в Кайфэн великой династии Сун. Его рост в 180 см исчез, как и внушительное, полное воинственной энергии лицо великого генерала. Вместо этого он стал маленьким белокожим хрупким парнем шестнадцати лет!Хрупкий паренек - это еще ничего, но потерять родителей, утратить семейное наследство и остаться то...
Новелла без главной героини!Сы Нань переселился в Кайфэн великой династии Сун. Его рост в 180 см исчез, как и внушительное, полное воинственной энергии лицо великого генерала. Вместо этого он стал маленьким белокожим хрупким парнем шестнадцати лет!Хрупкий паренек - это еще ничего, но потерять родителей, утратить семейное наследство и остаться только с братом, который все время что-то требует, - это слишком.Сы Нань: ... Настоящий боец не знает страха!Он открывает лавку, готовит на продажу горячий горшок и заводит дружбу с будущими членами правительства, стремится открыть сеть ресторанов по всей Династии Сун, и потом... становится другом тому красивому генералу, что носит тяжелый лук и имеет длинные ноги! В конце концов, они уже целовались...Одно патриотическое деяние, полное смелости, сделало его горячий горшок известным, а среди клиентов - именитые особы времен императора Жэнь Цзуна: государственный чиновник предпочитает горячий горшок с кислой капустой, Оуян-дажэнь - с копченостями, будущий чиновник, ныне Чжао Туаньлянь, каждый день наслаждается питательным горячим горшком, строгий и серьезный Бао Цинтянь неожиданно полюбил сладкий горячий горшок с красными финиками и свиными ножками...Сы Нань убежден: горячий горшок без перца-чили - это горячий горшок без души! Тан Сюань взвешивает семена перца, привезенные из дальних странствий: кто сказал, что выйдет за того, кто найдет эту штуку? Сы Нань глотает слюнки: это я? На лице Тан Сюаня расцвела редкая улыбка: можешь попробовать.[Притворяется слабым, но желает быть сильным: жестокий и милый "0"] против [Холодный снаружи, страстный внутри: меткий и решительный "1"]
Развернутьпоследняя активность: 29.05.2025 09:20
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика
тэги: даньмей, еда, кулинария, перемещение в другой мир, ферма
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.